Hyundai Coupe 2006 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2006, Model line: Coupe, Model: Hyundai Coupe 2006Pages: 244, PDF Size: 8.07 MB
Page 91 of 244

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
80
- Lorsque vous utilisez un
jerricane d’essence, assurez- vous de poser le jerricane parterre avant de procéder au ravitaillement. Des décharges d’électricitéstatique émises par le jerricane peuvent enflammer les vapeurs d’essence et provoquer unincendie. Une fois le ravitaillement en carburant commencé, vous devezmaintenir le contact avec le véhicule jusqu’à la fin du ravitaillement.N’utilisez que des jerricanes conçus pour le transport et le stockage de l’essence.- N’utilisez pas de téléphone por-
table dans une station service ou pendant le ravitaillement en carburant d’un véhicule. Le cou-rant électrique et/ou les interférences électroniques émises par un téléphone por-table sont susceptibles d’enflammer les vapeurs d’essence et de provoquer unincendie. Si vous devez utiliser votre téléphone portable, éloignez-vous de la station service.
- Pendant le ravitaillement en
carburant, veillez à couper lemoteur. Les composants électriques reliés au moteur émettent des étincellessusceptibles d’enflammer les vapeurs d’essence et de provoquer un incendie. Vérifieztoujours que le moteur est coupé avant et pendant le ravitaillement. Une fois le ravitaillement terminé,vérifiez que le bouchon et la trappe du réservoir d’essence sont correctement fermés avantde démarrer le moteur.- N’allumez pas de feu près d’unestation essence. N’UTILISEZ PAS d’allumettes ou de briquet, NE FUMEZ PAS, ne laissez pasde cigarette allumée à l’intérieur du véhicule dans une station service surtout pendant leravitaillement en essence. Le carburant automobile est hautement inflammable et peutexploser s’il est enflammé.
- Si un incendie se déclare pen-
dant le ravitaillement en carburant, éloignez-vous du véhicule et appelezimmédiatement le responsable de la station service ou la police et les pompiers. Suivez les in-structions de sécurité qu’ils vous indiqueront.
Page 92 of 244

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
81
!AVERTISSEMENT:
Le hayon arrière doit être maintenu totalement fermé lors du déplacement du véhicule. S'il estlaissé ouvert ou entrouvert, des gaz d'échappement toxiques risquent de pénétrer dans le véhicule et deprovoquer une grave maladie, voire la mort des occupants. Voir les avertissements supplémentairesconcernant les gaz d'échappement page 2-2. SB450C1-FU Déverrouillage à l'aide d'une clé Pour ouvrir le couvercle de la malle arrière, insérer la clé et tourner dans le snes des aiguilles d'une montrejusqu'au déverrouillage proprement dit. L'éclairage de la malle s'allume dès que le couvercle est soulevé.
OGK046006
HAYON ARRIERE
SB450A1-FU Déverrouillage à distance du hayon arrière Le capot de la malle arrière peut s'ouvrir en actionnant le levier de déverrouillage puis en soulevant le coffremanuellement. Pour refermer le coffre, baissez la malle et appuyez jusgu'a ce que lafermeture s'enclenche. Pour s'assurer qu'il est bien fermé, essayez toujours de le tirer à nouveau. OGK046005
Page 93 of 244

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
82
B540D01GK-GUT Lorsque vous fermez le hayon arrière
OGK016540
HGK227
!AVERTISSEMENT:
Ne fermez pas un hayon arrière ouvert (lucarne arrière) lorsqu'uneou plusieurs personnes est/sont assise/s le buste bien droit sur le siège arrière. Le hayon arrière ou lavitre du hayon arrière de heurter la tête d'une personne ainsi assise sur le siège arrière. La fermeture duhayon arrière risque de provoquer de graves blessures, voire la mort.
PARE-SOLEIL
B580A01GK-GUT Votre véhicule Hyundai est équipé de pare-soleil pour offrir au conducteur etau passager avant une protection frontale ou latérale. Pour réduire l'éblouissement ou pour atténuer lesrayons directs du soleil, rabattez le pare-soleil pour palier cette gène. Un support pour ticket se trouve à l'arrière du pare-soleil à l'attention du conducteur. Les miroirs de courtoisie à l'arrière du pare-soleil sont destinés auconducteur et au passage avant (Si installés). Miroir de courtoisie
HGK2119
Page 94 of 244

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
83
!
LEVIER D'INCLINAISON DU VOLANT DE DIRECTION
B600A01HP-GUT (Si installé) Pour régler le volant de direction:
1. Tirez le levier vers vous et maintenez- le pour déverrouiller.
2. Elevez ou abaissez le volant de direction à la position désirée.
3. Après le réglage, desserrez le levier.
AVERTISSEMENT:
N'essayez pas de régler le volant en roulant, car vous pourriez perdre lecontrôle du véhicule et avoir un accident.
Votre véhicule est équipé de rallonges de pare-soleil qui peuvent être utilisées lorsque le pare-soleil est dans la positionde glace latérale.
B580C01JM-AUT Rallonge de pare-soleil (Si installé)
B580C01MCOGK046022
!
REMARQUE: Le label du système de retenue supplémentaire (SRS) contenant les informations utiles se trouve devantchaque pare-soleil.
AVERTISSEMENT:
Ne pas donner au pare-soleil uneorientation risquant de gêner la
vision de la chaussée, de la circulation ou de tout autre élément.
Page 95 of 244

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
84
OGK046023
AVERTISSEUR SONORE
B610A01S-GUT Actionnez le bouton sur le volant de direction pour faire retentir l'avertisseur.
Zone de travail
!
! ATTENTION:
Pour éviter d'endommager les objets, marchandises ou le véhicule, soyez prudents lorsquevous transportez des objets fragiles ou volumineux dans le coffre à bagages.
AVERTISSEMENT:
Evitez les lésions aux yeux. N'ETIREZ
PAS de manière excessive. Maintenez
toujours votre visage et votre corpsen dehors de la zone de recul. NEL'UTILISEZ PAS lorsque la sangle présente des signes évidents d'usure ou de dommages.
FILET À BAGAGES
B540D02HP-GUT (Si installé) A Type
Certains objets peuvent être placés dans le filet au niveau du coffre à bagages.Utilisez le filet à bagages sur le sol ou à l'arrière du compartiment pour bagages pour éviter que les objets neglissent. HGK2126
B Type
Page 96 of 244

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
85
B660B01GK-GUT Pour régler la vitesse de croisière
1. Actionnez l'interrupteur principal de
commande de la vitesse de croisière à l'extrémité de la chemise decylindre. Le témoin indicateur «CRUISE» (croisière) dans le combiné d'instruments est alorsilluminé. Cela active le système.
2. Accélérer afin d'obtenir la vitesse
de croisière désirée qui doitimpérativement être supérieure à 40 km/h (25 mph). OGK016661
!
3. Abaissez le commutateur de
commande sur la position «SET (COAST)» et libérez-le. Le témoin «SET» sur le tableau de bord s'allume.
4. Retirez votre pied de l'accélérateur; la vitesse désirée sera maintenueautomatiquement.
5. Si vous désirez aller plus vite, accélérez de façon à dépasser lavitesse de croisière. Lorsque vousretirerez votre pied de l'accélérateur, votre véhicule reprendra la vitesse initialement programmée.
AVERTISSEMENT:
Pour éviter un engagementaccidentel du régulateur de vitesse, maintenez le commutateur du régulateur de vitesse désactivélorsque vous n'utilisez pas le régulateur de vitesse.
REGULATEUR DE CROISIERE
660A01S-GUT (Si installé) Pour améliorer encore votre plaisir de conduire, ce système contrôle automatiquement votre vitesse decroisière sur autoroute ou sur les grands axes où la circulation est suffisamment fluide.Il est conçu pour des vitesses supérieures à 40 km/h (25 mph). Commutateur principal
OGK016660
Page 97 of 244

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
86
B660C01GK-GUT Pour annuler la vitesse de croisière Pour désengager le système de régulateur de vitesse constante, tirez le commutateur de commande vers levolant de direction vers la position «CANCEL». De plus, les actions suivantesdésengagent le système : OGK016662o Donnez un léger coup de frein.
o Enfoncez la pédale d'embrayage
(transmission manuelle).
o Engagez le sélecteur en position
«N» (transmission automatique).
o Réduisez votre vitesse de façon à ce qu'elle soit inférieure d'environ 15km/h (9 mph) à la vitesse de croisière.
o Ralentissez de façon à ce que votre vitesse soit inférieure à 40 km/h(25 mph).
o Débloquez le commutateur principal. B660D01E-GUT Pour reprendre la vitesse prédéfinie
OGK016663
Le véhicule revient automatiquement à la vitesse définie avant l'annulationlorsque vous montez le commutateur de commande sur la position «RESUME (ACCEL)» et lorsque vous le laissezrevenir à condition que la vitesse du véhicule soit supérieure à 40 km/h (25 mph).
Page 98 of 244

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
87
!AVERTISSEMENT:
o Ne laissez pas le commutateur principal enclenché si vous roulez en conduite normale.
o N'utilisez le système de régulateur de vitesse constanteque quand vous conduisez surdes autoroutes par beau temps.
o Evitez de rouler en vitesse de
croisière si les conditions decirculation ne s'y prêtent pas. Il peut être dangereux de maintenir une vitesse constante dans untrafic dense ou inégal, sur une route glissante (pluie, verglas ou neige), par grand vent oudans des côtes supérieures à 6%.
o Restez particulièrement attentif
aux conditions de circulationlorsque vous roulez en conduite programmée.
B660F01GK-AUT Pour réinitialiser à une vitesse inférieure
1. Enfoncez le commutateur de commande vers «SET (COAST)» et maintenez-le enfoncé. Le témoin«SET» dans le tableau de bord s’allume. Le véhicule ralentit.
2. Lorsque la vitesse souhaitée est obtenue, relâchez le commutateurde commande. Le témoin «SET» dans le tableau de bord s’éteint.Lorsque le commutateur de commande est actionné, la vitesse du véhicule diminueprogressivement. OGK016661
B660E01E-AUT Pour réinitialiser à une vitesse supérieure
1. Montez le commutateur de
commande sur la position «RESUME (ACCEL)» et maintenez-le.
2. Accélérez jusqu'à obtenir la vitesse
désirée et relâchez. Tant que lecommutateur restera enclenché, la vitesse du véhicule augmentera.
Page 99 of 244

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
88
o Si vous roulez en vitesse de
croisière avec un véhicule à transmission manuelle, ne passez jamais au point mort sans débrayer. Vous emballeriezdangereusement le moteur. En pareil cas, enfoncez la pédale d'embrayage ou coupez lecommutateur principal.
o Lorsque le régulateur de vitesse
constante est engagé et que lapédale de frein est enfoncée, il est normal que vous entendiez le système du régulateur de vitesseconstante se désactiver. Cela signifie que le système fonctionne normalement.
o Lors du fonctionnement normal du régulateur de vitesse constante,lorsque le «SET(COAST)» estactivé ou réactivé après avoir serré les freins, le régulateur de vitesse constante est activé après 3secondes environ. Ce délai est normal.
COMMUTATEUR DE COMMANDE A DISTANCEAUDIO
B610A01GK-GUT (Si installé) Le commutateur de commande à distance audio du volant est installé pour garantir une conduite sûre. Interrupteur ON/OFF (MARCHE/ ARRET) Actionnez l’interrupteur ON/OFF pour sélectionner la radio, la cassette, le CD (disque compact) et le CDC (changeurde disque compact). Actionnez une fois de plus l’interrupteur ON/OFF pour annuler la radio, la cassette, le CD (disque compact) et le CDC (changeur de disque compact). OGK046086L
Interrupteur SEEK UP (
)
Actionnez l’interrupteur SEEK UP (
)
pendant 1 sec. ou plus. 1. Mode RADIO Lorsque l’interrupteur SEEK UP (
)
est actionné, le réglage de l’unité se fait automatiquement en fonction de laprochaine fréquence supérieure. 2. Mode TAPE Appuyez sur l’interrupteur SEEK UP (
), pour écouter le début du morceau
suivant. 3. Mode CD (disque compact)/
CDC (changeur de disque compact)
Appuyez une fois sur l’interrupteur SEEK UP (
) pour passer directement
au début de la piste suivante. Interrupteur VOL (
/ )
o Appuyez sur le bouton VOL (
)
pour augmenter le volume.
o Appuyez sur le bouton VOL (
)
pour diminuer le volume.
Page 100 of 244

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
89
B710A01GK-GUT
OGK016003
COMMANDES DE CHAUFFAGE ET DE REFROIDISSEMENT
B710B02O-AUT AERATEUR CENTRAL Le ventilateurs central est situé au milieu du tableau de bord. Pour changerla direction du débit d'air, déplacez le bouton au centre de l'aérateur vers le haut et vers le bas et d'un côté à l'autre.Les aérateurs sont ouverts lorsque le bouton d'aérateur est déplacé vers la position «
». Les aérateurs sont
fermés lorsque le bouton d'aérateur est déplacé vers «
». Veillez à ce que
ces aérateurs ne soient pas gênés par des obstructions.
1. Buse du dégivreur latéral
2. Ventilateur lateraux
3. Buse de dégivrage de pare-brise
4. Ventilateur central