Hyundai Genesis 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Genesis, Model: Hyundai Genesis 2015Pages: 523, PDF Size: 17.23 MB
Page 301 of 523

5-15
Conducir su vehículo
5
Modo deportivo
Tanto si el vehículo está parado o en
movimiento, el modo deportivo se
selecciona empujando la palanca de
cambio de la posición D
(conducción) a la corredera manual.
Para regresar al margen operativo D
(conducción), empuje la palanca de
cambio de nuevo a la corredera
principal.En el modo deportivo, al mover la
palanca de cambio hacia adelante y
hacia atrás podrá seleccionar el
margen de marchas para las
condiciones actuales de conducción.
+ (arriba): Empuje la palanca hacia
adelante una vez para
cambiar a una marcha
superior.
- (abajo): Empuje la palanca hacia atrás una vez para cambiar
a una marcha inferior.
✽ATENCIÓN
• Solo pueden seleccionarse las ochomarchas hacia adelante. Para
conducir marcha atrás o estacionar
el vehículo, mueva la palanca de
cambio a la posición R (marcha
atrás) o P (estacionamiento) según
sea necesario.
• Las marchas se reducen automáticamente cuando la
velocidad del vehículo disminuye.
Cuando el vehículo se detiene, se
selecciona automáticamente la 1a
marcha.
• Cuando las rpm del motor se acercan a la zona roja, la
transmisión cambia
automáticamente a una marcha
superior.
• Si el conductor empuja la palanca a la posición + (arriba) o - (abajo), la
transmisión podría no cambiar de
marcha como se prevé si la marcha
siguiente excede las rpm permitidas
del motor. El conductor deberá
cambiar a marchas superiores
según las condiciones de la calzada,
manteniendo las rpm del motor por
debajo de la zona roja. (continúa)
ODH053012
+ (ARRIBA)
- (ABAJO)
Page 302 of 523

5-16
Conducir su vehículo
(continúa)
• Al conducir por calzadasdeslizantes, empuje la palanca de
cambio hacia adelante a la posición
+ (arriba). Esto provoca que la
transmisión cambie a 2ª, que es
mejor para una conducción suave
en una carretera deslizante.
Empuje la palanca de cambio al
lado - (abajo) para cambiar de
nuevo a la 1a marcha. Cambio en el volante
El cambio del volante puede
utilizarse cuando la palanca de
cambios está colocada en la
posición D o en el modo deportivo.
Cuando la palanca de cambios está
colocada en la posición D
El cambio en el volante puede
utilizarse cuando la velocidad del
vehículo es superior a 10 km/h.
Al tirar del cambio en el volante [+] o
[-] para subir o bajar la marcha, el
sistema conmuta del modo
automático al modo manual.
Si la velocidad del vehículo es
inferior a 10 km/h, si pisa el pedal del
acelerador durante más de 5
segundos o si cambia la palanca de
cambio de la posición D
(conducción) al modo deportivo y
vuelve a cambiar del modo deportivo
a D (conducción), el sistema
conmuta del modo manual al modo
automático.
ODH053013
Page 303 of 523
![Hyundai Genesis 2015 Manual del propietario (in Spanish) 5-17
Conducir su vehículo
5
Cuando la palanca de cambios está
colocada en el modo deportivo
Tire una vez del cambio del volante
[+] o [-] para subir o bajar la marcha.
✽ATENCIÓN
Si tira simultá Hyundai Genesis 2015 Manual del propietario (in Spanish) 5-17
Conducir su vehículo
5
Cuando la palanca de cambios está
colocada en el modo deportivo
Tire una vez del cambio del volante
[+] o [-] para subir o bajar la marcha.
✽ATENCIÓN
Si tira simultá](/img/35/14668/w960_14668-302.png)
5-17
Conducir su vehículo
5
Cuando la palanca de cambios está
colocada en el modo deportivo
Tire una vez del cambio del volante
[+] o [-] para subir o bajar la marcha.
✽ATENCIÓN
Si tira simultáneamente del cambio
en el volante [+] y [-], no puede
cambiar la marcha.
Sistema de bloqueo del cambio
Por motivos de seguridad, la
transmisión automática tiene un
sistema de bloqueo del cambio que
evita cambiarla de P
(estacionamiento) a R (marcha
atrás) a menos que se pise el pedal
del freno.
Para cambiar la transmisión de P
(estacionamiento) a R (marcha
atrás):
1. Mantenga pisado el pedal delfreno.
2. Arranque el motor o coloque el botón Start/Stop del motor en la
posición ON.
3. Mueva la palanca de cambio.
Liberación del bloqueo de cambio
Si no puede mover la palanca de
cambio de la posición P
(estacionamiento) a la posición R
(marcha atrás) con el pedal del freno
pisado, siga pisando el pedal del
freno y a continuación haga lo
siguiente:
ODH053014
Page 304 of 523

5-18
Conducir su vehículo
1.Coloque el botón Start/Stop del motor a la posición OFF.
2.Accione el freno de estacionamiento.
3.Pulse el botón de liberación del bloqueo de cambio (1).
4.Mueva la palanca de cambio empujando al mismo tiempo el
botón de liberación del bloqueo de
cambio.
5.Suelte el botón de liberación del bloqueo de cambio.
6.Pise el pedal del freno y arranque nuevo el motor.
Si es necesario usar la liberación del
bloqueo de cambio, recomendamos
que haga revisar inmediatemente el
sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
Estacionamiento
Detenga por completo el vehículo y
siga pisando el pedal del freno.
Mueva la palanca de cambio a la
posición P (estacionamiento),
accione el freno de estacionamiento
y coloque el botón Start/Stop del
motor a la posición OFF. Llévese la
llave al salir del vehículo.
Buenas prácticas de
conducción
• Nunca mueva la palanca de cambio desde la posición P
(estacionamiento) o N (punto
muerto) a cualquier otra posición si
está pisando el acelerador.
• Nunca mueva la palanca de cambio a la posición P
(estacionamiento) con el vehículo
en movimiento.
Asegúrese de que el vehículo esté
completamente detenido antes de
seleccionar R (marcha atrás) o D
(conducción).
• No mueva la palanca de cambio a N (punto muerto) durante la
conducción. En caso de hacerlo
podría causar un accidente debido
a la pérdida de freno motor y dañar
la transmisión.
• No mantenga el pie sobre el pedal del freno durante la conducción.
Incluso una presión ligera pero
constante del pedal podría causar
un sobrecalentamiento de los
frenos, el desgaste o un posible
fallo de los mismos.
Si permanece en el vehículo
con el motor en marcha, tenga
cuidado de no pisar el pedal del
acelerador durante un largo
periodo de tiempo. El motor o el
sistema de escape podría
sobrecalentarse y causar un
incendio.
El gas de escape y el sistema
de escape están muy calientes.
Manténgase alejado de los
componentes del sistema de
escape.
No detenga ni estacione el
vehículo sobre materiales
inflamables, como hierba,
papeles u hojas secas. Podrían
incendiarse y causar un
incendio.
ADVERTENCIA
Page 305 of 523

5-19
Conducir su vehículo
5
• Pisar los pedales del acelerador yel freno a la vez puede activar una
lógica para la reducción de
potencia del motor con el fin de
garantizar la deceleración del
vehículo.
El vehículo volverá a acelerar tras
soltar el pedal del freno.
• Al conducir en modo deportivo, reduzca la velocidad antes de
cambiar a una marcha inferior. De
lo contrario, no podrá seleccionarse
la marcha inferior si las rpm del
motor exceden el margen
permitido.
• Accione siempre el freno de estacionamiento al abandonar el
vehículo. No confíe en colocar la
palanca de cambio a la posición P
(estacionamiento) para impedir que
el vehículo se mueva.
• Extreme las precauciones al conducir sobre superficies
deslizantes. Tenga especial cuidado
cuando frene, acelere o cambie las
marchas. En superficies
deslizantes, un cambio brusco en la
velocidad del vehículo podría hacer
que las ruedas pierdan tracción
causando la pérdida de control del
vehículo y provocar un accidente. • El rendimiento y el consumo
óptimos del vehículo se consiguen
pisando y soltando suavemente el
pedal del acelerador.
Para reducir el riesgo de sufrir
LESIONES GRAVES o la
MUERTE:
•Abróchese SIEMPRE el
cinturón de seguridad. En
caso de colisión, una persona
sin cinturón tiene más riesgo
de sufrir una lesión grave o la
muerte que una persona que
sí lleve el cinturón.
•Evite conducir a gran
velocidad al girar o al tomar
una curva.
•No haga movimientos rápidos
con el volante, como cambios
de carril bruscos o giros
rápidos muy cerrados.
•El riesgo de vuelco aumenta
significativamente si pierde el
control del vehículo a gran
velocidad. (continúa)
(continúa)
•La pérdida de control suele
ocurrir cuando dos o más
ruedas se salen de la calzada
y el conductor gira
excesivamente el volante para
regresar a la misma.
•En caso de que su vehículo se
salga de la calzada, no gire
bruscamente. Baje la
velocidad antes de volver al
carril.
•HYUNDAI recomienda cumplir
todas las señales de límite de
velocidad.
ADVERTENCIA
Page 306 of 523

5-20
Conducir su vehículo
Uso de la tracción en todas
las ruedas (AWD)
El sistema de tracción en todas las
ruedas (AWD) suministra potencia
del motor a todas las ruedas
delanteras y traseras para una
tracción máxima. AWD es útil
cuando se requiere una tracción
adicional en carreteras con calzada
deslizante, embarrada, mojada o
cubierta de nieve.
Si el sistema determina la necesidad
de usar la tracción en las cuatro
ruedas, la potencia de conducción
del motor se distribuye
automáticamente a las cuatro
ruedas.
TRACCIÓN EN TODAS LAS RUEDAS (AWD) (OPCIONAL)
Para reducir el riesgo de sufrir
LESIONES GRAVES o la
MUERTE:
•No conduzca en condiciones
que excedan el uso previsto
del vehículo, como en
condiciones desafiantes fuera
de vía.
•Evite conducir a gran
velocidad al girar o al tomar
una curva.(continúa)
ADVERTENCIA
Si el testigo de advertencia de
AWD ( ) permanece
encendido en el panel de
instrumentos, su vehículo
podría tener una avería en el
sistema AWD. Si se enciende el
testigo de advertencia de AWD
( ), recomendamos que haga
revisar el vehículo lo antes
posible por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
ADVERTENCIA (continúa)
•No haga movimientos rápidos
con el volante, como cambios
de carril bruscos o giros
rápidos muy cerrados.
•El riesgo de vuelco aumenta
significativamente si pierde el
control del vehículo a gran
velocidad.
•La pérdida de control suele
ocurrir cuando dos o más
ruedas se salen de la calzada
y el conductor gira
excesivamente el volante para
regresar a la misma.
•En caso de que su vehículo se
salga de la calzada, no gire
bruscamente. Baje la
velocidad antes de volver al
carril.
Page 307 of 523

5-21
Conducir su vehículo
5
✽ATENCIÓN
• No conduzca sobre agua si el niveles más alto que el fondo del
vehículo.
• Compruebe los frenos una vez que haya salido del barro o el agua.
Pise el pedal del freno varias veces
mientras conduce despacio hasta
que sienta que la fuerza de
frenado vuelve a ser normal.
• Reduzca el intervalo de mantenimiento si conduce en
condiciones fuera de vía como
arena, barro o agua (consulte
"Mantenimiento en condiciones
de uso adversas" en el capítulo 7).
• El vehículo AWD debe remolcarse con una grúa de plataforma.
Para una operación AWD
segura
Antes de la conducción
• Asegúrese de que todos los
pasajeros llevan el cinturón de
seguridad.
• Siéntese erguido y más cerca de lo habitual al volante. Ajuste el
volante a una posición cómoda
para la conducción.
Conducción en calzadas cubiertas
de nieve o heladas
• Inicie la marcha lentamenteaccionando suavemente el pedal
del acelerador.
• Use neumáticos para nieve o cadenas.
• Mantenga suficiente distancia entre su vehículo y el vehículo que
le precede.
• Use el freno motor durante la deceleración.
• Evite los excesos de velocidad, las aceleraciones rápidas, las
frenadas bruscas y tomar curvas
cerradas para evitar patinar.
Conducción en arena o barro
• Mantenga la velocidad lenta yconstante.
• Use cadenas en los neumáticos en caso necesario al conducir por
barro.
• Mantenga suficiente distancia entre su vehículo y el vehículo que
le precede.
• Reduzca la velocidad del vehículo y compruebe siempre el estado de
la calzada.
• Evite los excesos de velocidad, las aceleraciones rápidas, las
frenadas bruscas y tomar curvas
cerradas para evitar quedarse
enclavado.
Page 308 of 523

5-22
Conducir su vehículo
✽ATENCIÓN
• Cuando use neumáticos para lanieve, móntelos en las cuatro
ruedas.
Cuando use cadenas en las ruedas,
móntelas en las cuatro ruedas. No
obstante, en caso de disponer de
solo dos cadenas, móntelas en las
ruedas traseras. En ese caso,
conduzca una distancia corta para
evitar daños en el sistema AWD.
• Si es necesario usar cadenas, use AutoSock (cadenas de nieve de
tela) y móntelas después de revisar
las instrucciones suministradas
con las cadenas de los neumáticos.
Para más información sobre
neumáticos para la nieve y cadenas,
consulte el apartado "Conducción
en invierno" en este capítulo. Conducción cuesta arriba o abajo
• Conducción cuesta arriba
- Antes de iniciar la marcha,compruebe si es posible conducir
cuesta arriba.
- Conduzca lo más recto posible.
• Conducción cuesta abajo - No cambie de marcha al conducircuesta abajo. Seleccione la
marcha antes de conducir cuesta
abajo.
- Conduzca lentamente aplicando el freno motor al conducir cuesta
abajo.
- Conduzca lo más recto posible.
Si el vehículo queda atrapado
en nieve, arena o barro, coloque
un material antideslizante
debajo de las ruedas de
tracción para proporcionar
tracción o haga rodar las
ruedas lentamente hacia
adelante y hacia atrás con el fin
de causar un movimiento
basculante del vehículo y poder
liberarlo. No obstante, evite que
el motor funcione
constantemente a revoluciones
elevadas, ya que ello podría
dañar el sistema AWD.
PRECAUCIÓN
OLMB053017
Page 309 of 523

5-23
Conducir su vehículo
5
Precauciones en caso de
emergencia
Neumáticos
Al cambiar los neumáticos,
asegúrese de que las cuatro ruedas
y neumáticos sean del mismo
tamaño, tipo, banda de rodadura,
marca y capacidad de carga.
En caso de emergencia puede
usarse una rueda de repuesto
compacta. No use la rueda de
repuesto compacta de forma
constante. Repare o monte de nuevo
la rueda original lo antes posible
para evitar fallos del diferencial o del
sistema AWD.
Extreme las precauciones al
conducir cuesta arriba o cuesta
abajo por pendientes
pronunciadas. El vehículo
podría volcar dependiendo del
grado, el terreno y las
condiciones de agua o barro.
ADVERTENCIA
No use neumáticos y ruedas de
tamaño y tipo distinto de los
instalados originalmente en su
vehículo. Ello podría afectar la
seguridad y el rendimiento de
su vehículo, lo cual podría
conducir a fallos de manejo o
provocar el vuelco del vehículo
y causar lesiones graves.
ADVERTENCIA
No ponga en marcha ni deje en
funcionamiento el motor si el
vehículo AWD está elevado con
un gato. El vehículo podría
patinar o caer del gato y
causarle a usted o a las
personas que se encuentren
cerca lesiones graves o la
muerte.
ADVERTENCIA
ODH053139
Page 310 of 523

5-24
Conducir su vehículo
Remolque
Remolque los vehículos AWD con un
equipamiento de elevación de
ruedas o de plataforma plana
elevando todas las ruedas del suelo.
Para más información, consulte el
apartado "Remolque" en el capítulo
6.
Inspección del vehículo
• Cuando el vehículo se encuentreelevado, no accione las ruedas
delanteras y traseras por
separado. Accione las cuatro
ruedas a la vez.
• No accione el freno de estacionamiento con el motor en
marcha cuando el vehículo esté
elevado. Podría dañar el sistema
AWD.
Prueba del dinamómetro
Realice la comprobación del
vehículo AWD en un dinamómetro
especial para chasis de cuatro
ruedas. Un vehículo AWD no debe ser
probado en un comprobador de
rodaje para vehículos de tracción a 2
ruedas. Si se debe usarse un
comprobador de rodaje para 2WD,
lleve a cabo el siguiente
procedimiento:
1.Compruebe las presiones de los
neumáticos recomendadas para
su vehículo.
2.Coloque las ruedas delanteras en el comprobador de rodaje para la
prueba del velocímetro como se
muestra en la ilustración. 3.Suelte el freno de
estacionamiento.
4.Coloque las ruedas delanteras en el rodillo de liberación temporal
como se muestra en la ilustración.
ODH053141Comprobador de rodaje (Velocímetro)
Rodillo de liberación temporalManténgase alejado de la parte
delantera del vehículo mientras
el vehículo está en marcha en el
dinamómetro. El vehículo
podría saltar y causarle
lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA