Hyundai Genesis 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Genesis, Model: Hyundai Genesis 2015Pages: 523, PDF Size: 17.23 MB
Page 271 of 523

3-179
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Soporte para las gafas de sol
(opcional)
Para abrir:
Presione la cubierta y el soporte se
abrirá lentamente. Coloque las gafas
de sol en la puerta del
compartimento con los lentes hacia
fuera.
Para cerrar:
Vuelva a colocarlo en su posición.
Asegúrese de que el soporte para
las gafas de sol esté cerrado durante
la conducción.•
No guarde objetos distintos
de gafas de sol en el soporte
para las gafas de sol. Dichos
objetos podrían salir
despedidos del soporte en
caso de frenada busca o
colisión, pudiendo lesionar a
los pasajeros del vehículo.
• No abra el soporte para las
gafas de sol mientras el
vehículo está en movimiento.
El soporte para las gafas de
sol abierto podría
obstaculizar el retrovisor.
• No introduzca las gafas en el
soporte para las mismas a la
fuerza. Abrir el soporte a la
fuerza cuando las gafas están
obstruidas en el mismo
podría causar lesiones.
ADVERTENCIA
ODH043103
Page 272 of 523

3-180
Prestaciones de comodidad de su vehículo
CARACTERÍSTICAS INTERIORES
Cenicero (opcional)
Para abrir la cubierta:
Presione la cubierta y se abrirá
lentamente.
Para limpiar el cenicero:
Retire el receptáculo de plástico
tirando de él hacia arriba y hacia
fuera.
Soporte para bebidas
Delante
Para abrir la cubierta:
Presione la cubierta y se abrirá
lentamente.
ODH044105N
Uso del cenicero
Dejar cigarrillos o cerillas en el
cenicero junto con material
combustible puede provocar un
incendio.
ADVERTENCIA
ODH043107
■Delante
■DetrásODH043106
Page 273 of 523

3-181
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Detrás
Para abrir la cubierta:
Presione el botón y se abrirá
lentamente.
Parasol
Para utilizar el parasol, tire del
mismo hacia abajo. Para usar el
parasol para una ventanilla lateral,
tire del mismo hacia abajo,
desengánchelo del soporte (1) y
muévalo hacia el lado (2).
Para utilizar el espejo de cortesía,
tire del parasol hacia abajo y deslice
la cubierta del espejo (3).
Ajuste el parasol hacia adelante o
hacia atrás (4) según sea necesario.
Use el soporte para tiquets (5 y 6)
para sujetar los tiquets.
•Mantenga las bebidas
cerradas al conducir para
evitar derramarlas. Si el
líquido se derrama, podría
introducirse en el sistema
eléctrico/electrónico del
vehículo y dañar los
componentes del mismo.
•Al limpiar los líquidos
vertidos, no seque el soporte
para bebidas a alta
temperatura. De lo contrario
podría dañar la parte cromada
del soporte para bebidas.
PRECAUCIÓN
•Evite arranques y frenadas
repentinas cuando está
usando el soporte para
bebidas para evitar derramar la
bebida. Si se derrama líquido
caliente, puede quemarse.
Dichas quemaduras al
conductor pueden provocar la
pérdida de control del vehículo
y provocar un accidente.
•No coloque tazas de líquidos
calientes ni botellas, latas, etc.
destapadas en el soporte para
bebidas mientras el vehículo
está en marcha. Podrían
producirse lesiones en caso
de parada brusca o colisión.
•Solo use tazas blandas en el
soporte para bebidas. Los
objetos duros pueden
provocarle lesiones en caso
de accidente.
ADVERTENCIA
Mantenga latas y botellas
alejadas de la luz directa del sol
y no las coloque en un vehículo
calentado por el sol. Podrían
explotar.
ADVERTENCIA
ODH043359
Page 274 of 523

3-182
Prestaciones de comodidad de su vehículo
✽ATENCIÓN
Cierre la cubierta del espejo de
cortesía y vuelva a colocar el parasol
en su posición original tras su uso.
Toma de corriente (opcional)
La toma de corriente está diseñada
para proporcionar potencia a
teléfonos móviles u otros aparatos
eléctricos diseñados para funcionar
con el sistema eléctrico del vehículo.Estos aparatos deben tener una
potencia inferior a 180 W con el
motor funcionando.
•No coloque varios tiquets a la
vez en el soporte de los
tiquets. Esto puede provocar
daños en el soporte para
tiquets.
•No coloque una tarjeta de
plástico (p. ej. tarjeta de
crédito) en el soporte para
tiquets en la parte exterior del
parasol. Esto puede provocar
daños en la tarjeta de
plástico.
PRECAUCIÓN
Por motivos de seguridad, no
obstruya su visibilidad al usar
el parasol.
ADVERTENCIA
ODH043110
■
Delante
■DetrásODH043154L
Evite descargas eléctricas. No
introduzca los dedos ni
cuerpos extraños (pinza, etc.)
en una toma de corriente ni
toque la toma de corriente con
la mano mojada.
ADVERTENCIA
Page 275 of 523

3-183
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Reloj
Puede ajustar el reloj utilizando el
AVN (audio o navegación).
Para más información, consulte el
Manual del Sistema Multimedia o el
Manual del Sistema de Navegación
DIS suministrado con el vehículo.
Para evitar daños en las salidas
eléctricas:
•Utilice la toma de corriente
sólo cuando el motor esté
funcionando y desacople el
enchufe del accesorio
después de usarlo. El uso del
enchufe para accesorios
durante un tiempo
prolongado y con el motor
apagado podría provocar una
descarga de la batería.
•Utilice sólo accesorios con 12
V que tengan menos de 180 W
de capacidad eléctrica.
•Ajuste el aire acondicionado o
la calefacción al mínimo nivel
cuando utilice la toma de
corriente.
•Cierre la tapa cuando no la
esté usando.
(continúa)
(continúa)
•
Algunos aparatos eléctricos
pueden provocar
interferencias electrónicas
cuando se enchufan a la toma
de corriente del vehículo.
Estos dispositivos pueden
causar ruidos estáticos o fallo
de funcionamiento de otros
sistemas electrónicos u otros
dispositivos usados en su
vehículo.
•Empuje el enchufe al tope. Si
no se consigue un contacto
correcto, el enchufe podría
sobrecalentarse o producirse
un circuito abierto en el
fusible de temperatura
interior.
•Enchufe dispositivos
eléctricos/electrónicos
equipados con batería con
protección de corriente
inversa. La corriente de la
batería podría fluir hacia el
sistema eléctrico/electrónico
del vehículo y causar un fallo
del sistema.
PRECAUCIÓN
No ajuste el reloj mientras
conduce. Podría perder el
control del volante y provocar
un accidente que cause
lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
ODH043111
Page 276 of 523

3-184
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Colgador para ropa (opcional)
Para colgar objetos, tire del colgador
hacia abajo. (Tipo A)
Estos colgadores no se han
concebido para soportar objetos
grandes o pesados.
Gancho para bolsas (opcional)
Tire de la cinta (1) para colgar una
bolsa en el gancho (2). Pliegue el
gancho cuando no lo utilice.
ODH043353
■Tipo A
■Tipo BODH043112
No cuelgue objetos que no sean
ropa. En caso de accidente,
podría causar lesiones o daños
en el vehículo.
ADVERTENCIA
ODH043113
Page 277 of 523

3-185
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Anclaje(s) de la alfombrilla del
suelo (opcional)
Use SIEMPRE los anclajes de la
alfombrilla del suelo para acoplar las
alfombrillas delanteras al vehículo.
Los anclajes para la alfombrilla
delantera impiden que ésta patine
hacia adelante.
OVI043427
Tenga en cuenta lo siguiente al
instalar CUALQUIER tipo de
alfombrilla en el vehículo.
•Asegúrese de que las
alfombrillas estén firmemente
fijadas en los anclajes para
las mismas previstos en el
vehículo antes de iniciar la
conducción.
•No use NINGUNA alfombrilla
que no pueda fijarse
firmemente en los anclajes
previstos para las mismas en
el vehículo.
•No apile alfombrillas una
sobre la otra (p. ej. alfombrilla
de goma para todo tipo de
condiciones ambientales
sobre una alfombrilla
enmoquetada). Sólo debe
colocarse una alfombrilla en
cada posición.(continúa)
(continúa)
IMPORTANTE - Su vehículo ha
sido fabricado con anclajes
para alfombrilla en el lado del
conductor diseñados para
sujetar la alfombrilla
firmemente en su lugar. Para
evitar cualquier interferencia
con el accionamiento de los
pedales, HYUNDAI recomienda
utilizar sólo las alfombrillas
HYUNDAI diseñadas para ser
utilizadas en su vehículo.ADVERTENCIA
Page 278 of 523

3-186
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Cortina trasera
(opcional)
Para subir y bajar la cortina trasera,
pulse el botón.La cortina trasera bajará
automáticamente cuando mueva la
palanca de cambios a R (marcha
atrás) y subirá automáticamente
cuando mueva la palanca de
cambios de R (marcha atrás) a P
(estacionamiento).
Después de que la cortina trasera
baje cambiando a R (marcha atrás),
si conduce a más de 20 km/h con la
transmisión en D (conducción), la
cortina trasera subirá
automáticamente.
ODH043115
■
Delante
■DetrásODH043114
ODH043354
No aplique una fuerza excesiva
durante el funcionamiento de la
cortina trasera. Esto puede
provocar daños en la cortina
trasera.
PRECAUCIÓN
Page 279 of 523

3-187
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Cortina lateral (opcional)
Para usar la cortina lateral:
1. Levante la cortina con el gancho(1).
2. Cuelgue la cortina en ambos lados del gancho.
Soporte de red del maletero
Para evitar que el equipaje se
desplace en el maletero, puede
utilizar cuatro soportes ubicados en
el maletero para colocar una red en
el maletero.
Asegúrese de que la red del
maletero esté firmemente acoplada
a los soportes del maletero.
Si es necesario, recomendamos que
contacte con un distribuidor
HYUNDAI autorizado para conseguir
una red del maletero.
•Cuelgue siempre ambos
lados de la cortina en el
gancho. Si solo cuelga uno de
los lados de la cortina lateral,
podría causar daños en la
misma.
•Evite que cuerpos extraños se
introduzcan entre el vehículo
y la cortina lateral. De lo
contrario, la cortina lateral no
podría subirse.
PRECAUCIÓN
ODH043362ODH043116
Page 280 of 523

Evite lesionarse los ojos. NO
estire excesivamente la red del
maletero. Mantenga SIEMPRE la
cara y el cuerpo alejados de la
trayectoria de retroceso de la
red del maletero. NO utilice la
red del maletero cuando la
cuerda muestre signos visibles
de desgaste o daños.
ADVERTENCIA
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3-188