Hyundai Getz 2003 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2003, Model line: Getz, Model: Hyundai Getz 2003Pages: 210, PDF Size: 3.39 MB
Page 181 of 210

ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6- 25
!
SG210B1-FU Contrôle de la batterie Maintenir la batterie propre. Enlever
toute trace de corrosion sur la batterie ou autour des bornes au moyen d'une solution de levure de ménage et d'eau chaude. Lorsque les bornes de labatterie sont sèches, les enduire d'une légère couche de graisse.
o Ne charger une batterie que dans
un local bien ventilé.
o Ne pas produire de flammes ni d'étincelles et ne pas fumer dans le local.
o Ne pas laisser les enfants seuls dans le local. SG220A1-FU CONTROLE DES VENTILA-
TEURS DE REFROIDISSEMENT
AVERTISSEMENT:
Le ventilateur du radiateur est
commandé par la température du liquide de refroidissement et peut s'allumer même si la clé de con- tact est enlevée par précaution.Ne pas toucher le ventilateur tant qu'il ne s'est pas arrêté. G220C01TB-AUTVérification du ventilateur de refroidissement ducondensateur Lors du fonctionnement de la climatisation, le ventilateur de refroidissement du condensateur est activé automatiquement pour êtrecontrôlé par l'ECU.
G230A02A-GUT NIVEAU DU LIQUIDE DE LA SERVODIRECTION
HTB163
Dès que la température du liquide de
refroidissement a suffisamment diminué, le ventilateur s'arrêteautomatiquement. Il s'agit d'un phénomène normal.
Contrôle du ventilateur de refroidissement du moteur Le ventilateur de refroidissement du
moteur doit s'allumer automatique- ment lorsque la température du liquidede refroidissement est élevée.
Page 182 of 210

6- 26 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
SG240A1-FU COMPLEMENT D'INFORMTION SUR VOTRE HYUNDAI Si vous souhaitez un complèment d'information concernant l'entretien de votre Hyundai, vous pouvez vous procurer le manuel d'atelier auprèsdu service vente de pièces détachées chez votre distributeur Hyundai. Il s'agit du même manuel que celuiutilisé par les mécaniciens et, bien qu'il s'agisse d'un ouvrage très tech- nique, il permet de mieux comprendrecomment fonctionne votre voiture.
SG230C1-FU Liquide recommandé Utiliser le liquide pour boîte automatique PSF-3. REMARQUE: Ne pas démarrer le moteur lorsque le réservoir du liquide de direction est vide.
Le niveau du liquide de la
servodirection devrait être vérifiéquotidiennement. Cependant,assurez-vous au préalable que l'allumage est coupé (contact sur "OFF"), puis vérifiez si le niveau duliquide se situe entre les repères "MAX" et "MAX" sur le réservoir.
REMARQUE: La pompe de direction assistée
peut produire un bruit de meule lorsque le moteur est mis en marche par temps très froid (en dessous de -20°C). Si le bruitdisparaît pendant la phase de mise à température, le système fonctionne correctement. Ce bruitest dû à l'une des caractéristiques du liquide de direction assistée lorsqu'il est très froid. SG230B1-FU CONDUITS FLEXIBLES DE LA
DIRECTION ASSISTEE
Il vous est suggéré de contrôler à
intervalles réguliers, les connexionsdes conduits flexibles de la direction assistée pour voir s'il y a des fuites.Il faut les remplacer s'il y a des fissures importantes à la surface, des endroits usés, étirés. La détériorationde ces conduits peut provoquer une panne précoce.
Page 183 of 210

ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6- 27
1. Déposez le couvercle du moteur.
2. Déconnectez le flexible d'admission
d'air du couvercle du filtre à air.
3. Desserrez le bouchon de vidange en bas du filtre à carburant.
4. Serrez le bouchon de vidange lorsque l'eau ne s'écoule plus.
5. Vérifiez que le témoin s'allume lorsque la clé de contact est tournée sur "ON" et qu'il s'éteint lorsque le moteur est démarré.
REMARQUE: L'eau qui s'est accumulée dans le filtre à carburant doit être enlevée par un revendeur Hyundai autorisé.
G300A02TB-GUTEVACUATION DE L'EAU DU FILTRE A CARBURANT (MOTEUR DIESEL) Si le témoin du filtre à carburant s'allume lorsque vous conduisez, cela signifie que l'eau s'est accumulée dans le filtre à carburant. Si tel est lecas, évacuez l'eau comme décrit ci- dessous.
HTB287
G300B01FC
ATTENTION:
S'assurer de bien nettoyer toute l'eau qui a été ainsi vidangée car le carburant mélangé à l'eau pourrait s'enflammer et causer unincendie.
!
G290A02FC-GUT REGLAGE DU FAISCEAU DE PROJECTEUR Avant d´effectuer le réglage du faisceau, assurez-vous des éléments suivants.
1. Maintenez tous les pneus gonflés à la pression correcte.
2. Garez le véhicule sur un sol plat et appuyez plusieurs fois sur le pare- chocs avant et le pare-chocs arrière. Placez le véhicule à une distance de 3m. (118 pouces) dumur d'essai.
Page 184 of 210

6- 28 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
G290B01TB-GUT Réglage après le remplacement de l´ensemble de projecteur
5. Ouvrez le capot.
6. Tirez la ligne verticale (via le cen- tre de chaque projecteur) et laligne horizontale (via le centre de chaque projecteur) sur l'écran pour les réglages des projecteurs. Ensuite, tirez la ligne parallèle à un emplacement de 30 mm (1.18 pouces) sous la ligne horizontale.
HTB269
Faisceau Vertical
Faisceau Horizontal
G290B01L
L
W
H
H Ligne de coupe
Ligne de terre
"P"
Ligne horizontalé15mm (0.59in.)
30mm (1.18 in.) Ligne verticalé à l´aide de l´écran comme indiqué dans l´illustration. Activez le contacteur de projecteur (positionfaisceau-croisement).
1. Réglez les projecteurs de façon à
ce que l´axe principal de la lumière soit parallèle à la ligne centrale ducorps et soit aligné avec le point "P" représenté dans l´illustration.
2. Les lignes pointillées de l´illustration indiquent le centre des projecteurs. Specifications: "H" Ligne de centre horizontale des projecteurs depuis le sol. : 656 mm (26.8 pouces)
"W" Distance entre chaque centre de
projecteur. :1,100 mm(43.3 pouces)
"L" Distance entre les projecteurs et la paroi contre laquelle les lumières sont testées. 3,000 mm (118pouces)
3. Le véhicule doit être déchargé (à
part pour les niveaux pleins deréfrigérant, d´huile moteur et de carburant et la roue de secours, le cric et les outils).
4. Nettoyez les lentilles des
projecteurs et activez le projecteur(faisceau-croisement). 7. Réglez chaque ligne de coupe du
faisceau croisement sur la ligneparallèle avec un tournevis philips-FAISCEAU VERTICAL
8. Réglez chaque ligne de coupe du faisceau-croisement sur chaque ligne verticale avec untournevis
philips-FAICEAU HORIZONTAL.
Si des réparations ont été effectuées
à l´avant du véhicule et si l´ensemblede projecteur a été remplacé, vousdevez vérifier le faisceau de projecteur
Page 185 of 210

ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6- 29
G260A03A-GUT REMPLACEMENT DES AM-
POULES
Ampoule de phare Avant d'essayer de remplacer une
ampoule, veillez à ce que le commutateur soit tourné vers la posi- tion "OFF".
Le paragraphe suivant vous indique
comment trouver les ampoules deprojecteur de manière à pouvoir leschanger.
Veillez à remplacer l'ampoule brûlée
par une ampoule du même numéro et de la même consommation en watt.
! ATTENTION:
Ne laissez aucun produit pétrolier
comme par exemple l'huile, l'essence, etc. entrer en contactavec les témoins.HTB183
1. Laissez refroidir l'ampoule. Portez
une protection pour les yeux.
2. Saisissez toujours l'ampoule par sa base en plastique, évitez de toucher le verre.
3. Déconnectez le câble électrique de la base de l'ampoule à l'arrièredu phare.
4. Déposez le couvercle pare- poussière.
HTB184
5. Poussez le ressort de l'ampoule pour déposer l'ampoule du phare.
HTB268
Page 186 of 210

6- 30 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
!
G270C01TB-GUT Feu du coffre à bagages (Si installé)
HTB282
1. Déposez le couvercle à l'aide d'un tournevis (-).
2. Déconnectez le cordon de raccordement. HTB283
6. Déposez le bouchon de protection
de l'ampoule de remplacement et reposez la nouvelle ampoule en adaptant la base en plastique avec l'orifice de l'ampoule. Reposez lecouvercle pare-poussière après avoir resserré le ressort de l'ampoule et reconnecté le câbleélectrique.
7. Utilisez le bouchon de protection et le carton pour mettre au rebut l'ancienne ampoule.
8. Vérifiez le réglage adéquat du phare.
G270B01TB-GUT Feu clignotant avant / Feu de
position
1. Déconnectez le cordon de raccordement de l'ampoule.
2. Remplacez par une nouvelle am- poule. HTB285
AVERTISSEMENT:
Cette ampoule à halogène renferme un gaz sous pression. Elle risqued'éclater en cas de choc et de projeter des éclats de verre. Toujours porter des lunettes desécurité en cas de manipulation des ampoules. Lorsqu'elle est allumée, protéger l'ampoule contre l'abrasion,les éraflures et les liquides. N'allumer une ampoule que lorsqu'elle est montée dans le phare. Remplacer le phare s'il estendommagé ou fissuré. Garder lesampoules hors de portée des enfants et prendre la précaution de se débarrasser des ampoules grillée.
Page 187 of 210

ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6- 31
3. Remplacez par une nouvelle am-
poule. HTB284
G270D01TB-GUT Feu combiné arrière
HTB270
1. Déposez le couvercle à l'aide d'untournevis (+).
2. Déconnectez le cordon de raccordement.
3. Remplacez par une nouvelle am- poule.
(1) Feu stop/feu arrière (2) Feu clignotant (3) Feu de recul HTB272
(1)
(2)
(3)
HTB277
G270E01A-GUT Répétiteur latéral (Si installé)
G270E01A
1. Poussez le couvercle vers l'avant du véhicule et déposez-le.
2. Déconnectez le cordon de raccordement.
Page 188 of 210

6- 32 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
G270G01TB-GUT Lampe intérieur (Si installée)
1. Déposez le couvercle à l'aide d'un tournevis (-). HTB280
2. Remplacez par une nouvelle am- poule. HTB281
3. Remplacez par une nouvelle am-
poule.G270F01TB-GUT Projecteur antibrouillard arrière (Si installé)
1. Déposez le couvercle à l'aide d'un
tournevis (+). HTB273
2. Remplacez par une nouvelle am- poule. HTB274
HTB278
Page 189 of 210

ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6- 33
G280A01TB-GVT
Part Name
Feux stop en hauteur Eclairage plaque immatriculation Feux de brouillard arrière Eclairage compartiment bagageCombinaison arrière Feux clignotants Feux stop Feux de recul
No.
67 8 9
10
Wattage
60/55
5
2721
5
1010
No.
1 2 34 5Wattage 16
5
21
5
21
21/5
21
Eclairage cartes Eclairage habitacle
Part Name
Phare (Faisceau-route/Faisceau-croisement) Feux de position avant Feux de brouillard avant (Si installé) Feux de clignotant avantRépéteur latéral Intérieur
HTB147A
516
43279108
Page 190 of 210

6- 34 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
G200C01TB-GUT DESCRIPTION DU PANNEAU DE FUSIBLES Compartiment de moteur
REMARQUE: Pas toutes les descriptions du panneau de fusibles contenues dans ce manuel ne s'appliquent à votre véhicule.
Elles sont valables au moment de l'impression. Lorsque vous vérifiez la boîte à fusibles sur votre véhicule, reportez-vous à l'étiquette de la boîte à fusibles.COMPOSANTS PROTEGES
Contacteur d'allumage Contacteur d'allumage, relais de démarragePompe à carburant, alternateur, ECMContacteur de coupure de carburant Auto Ventilateur du radiateur Projecteur, relais du système de désembuageABSECMCLIMATISATION, pompe à carburantInjecteur Climatiseur Avertisseur sonoreABSABSSoufflerie, moteur de soufflerie Lève-vitre automatique Direction électroniqueAlternateur Fusible de réserve Fusible de réserve Fusible de réserve
VALEUR FUSIBLE
30A 30A30A20A 30A 50A10A10A10A15A 10A 10A20A40A30A 30A 50A 15A 10A 10A
DESCRIPTION
IGN 2 IGN 1ECU
F/PUMP RAD
BATT
ABS
ECU
SNSR INJ
A/CON
HORN ABS1ABS2BLW
P/WDW
EPS
BATT( )
SPARESPARE SPARE
1.1L 1.3/1.6L 100A 120A
HTB261-E