Hyundai Getz 2011 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: Getz, Model: Hyundai Getz 2011Pages: 213, PDF Size: 20.33 MB
Page 151 of 213

3- 10
QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
!
ADVERTENCIA:
Las tapas de ruedas, pueden tener
rebabas afiladas. Manéjelas con
cuidado para prever posibles
lesiones. Antes de poner la rueda
en su lugar, revise que la llanta no
tenga nada en su interior. (barro,
grava, nieve, etc.) esto puede
molestar para la fijación de la rueda
en su soporte. Además esto puede
provocar de que la rueda no quede
bien apoyada en la maza y no se
pueda apretar lo suficiente y luego
se suelte y se salga.
D060H01A-AYT7. Reinstalación de las tapas de
ruedasPara instalar los tapacubos, sujételas
en la rueda y luego ponga las tuercas
en los espárragos y apriételas con los
dedos. Las tuercas deben instalarse
con el menor diámetro hacia el inte-
rior. Mueva la rueda para asegurarse
que está debidamente asentada,
luego reapriete las tuercas con los
dedos de nuevo.
D060G01Y-AYT6. Cambio de ruedasRetire el tapacubos (si está instalado)
de la rueda. Afloje las tuercas de la
rueda y retírelas con la mano. Extraiga
la rueda de los vástagos y déjela
plana en el suelo para que no se
mueva. Para poner la rueda en el
buje, tome la rueda de repuesto, alinee
los agujeros de la llanta con los
espárragos y deslícelos sobre ellos.
Si tiene problemas, gire la rueda
suavemente hasta insertar el agujero
superior de la llanta con el espárrago
del buje. Luego desplace la llanta
hasta insertar los otros espárragos.
HTB228
HTB229
HTB227
Page 152 of 213

QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
3- 11
D060I01E-GYT8. Bajar el vehículo y apriete de
espárragosHaga descender el vehículo hasta el
suelo girando la llave de tuercas en
sentido antihorario. Después ponga
la llave como se indica en el figura y
apriete los espárragos de la rueda,
asegúrese que la llave cubra
completamente el perno. No se ponga
de pie sobre la herramienta ni use un
tubo de extensión en la herramienta.
Vaya alrededor de la rueda apretando
cada uno de los espárragos hasta
que queden todos apretados.
HTB150
Entonces, vuelva a chequear el apriete
de cada perno. Después de cambiar la
rueda llévela a un especialista para
que la apriete al par indicado para los
espárragos de la rueda lo más pronto
posible.
Tuerca de los espárragos de la
rueda :
Rueda de acero y rueda de aleación de
aluminio:
900 - 1.100 kg.cm (65 - 80 lb.ft)
D060J01FC-GYTDespués de cambiar las ruedasSi usted tiene un medidor de presión
de neumáticos, revise la presión. Si
esta bajo lo recomendado, conduzca
despacio a la estación de servicio
más próxima, e ínflela a la presión
recomendada. Si esta muy alta,
ajústela a la presión correcta. Si la
tapa no se vuelve a poner, la válvula
puede llenarse de polvo o mugre y
provocar que la válvula pierda aire. Si
la válvula pierde aire, compre otra y
reemplácela, lo más pronto posible.
Tras cambiar la rueda, fije la rueda
en su lugar dentro del maletero
firmemente y guarde el gato y las
herramientas en su lugar
correspondiente.
HTB151
Page 153 of 213

3- 12
QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
D080A01O-GYTSI ES NECESARIO
REMOLCAR EL VEHÍCULOEn caso de tener que remolcar el
vehículo, solicítelo a un taller Hyundai
o a un servicio comercial de grúas
para evitar que su vehículo sufra
daños al ser remolcado. Los
profesionales suelen estar informados
acerca de las regulaciones locales
referentes al remolcado. En todo caso,
para no poner en riesgo la integridad
del vehículo, se recomienda dar esta
información al conductor del vehículo
remolcador. Verifique que se use un
sistema de cadenas de seguridad y
que se cumpla toda la normativa
vigente.
Se recomienda remolcar el vehículo
con un equipamiento de elevación de
las ruedas o de plataforma plana
elevando todas las ruedas del suelo.
PRECAUCIÓN:
o ¡Si remolca el vehículo
incorrectamente, éste puede
sufrir desperfectos!
o Compruebe que la transmisión
se encuentre en punto muerto.
o Si el motor no arranca,
compruebe que la dirección esté
desbloqueada colocando la llave
en la posición "ACC".
!
D080B01O-GYTRemolcado del vehículo
HTB208
Puede remolcar el vehículo con un
remolque con elevación de las ruedas
(1 y 2) o de plataforma plana (3).1)
2)
3)
Plataforma rodante
Page 154 of 213

QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
3- 13
o No remolque el vehículo con un
remolcador con eslingas, ya que
podría causar desperfectos en
los parachoques o en la
estructura inferior del vehículo.
HTB210
!
PRECAUCIÓN:
o Extreme las precauciones al
remolcar el vehículo para no
dañar los parachoques ni la
estructura inferior del vehículo.
!
1) Si remolca el vehículo con las
ruedas traseras sobre el suelo,
compruebe que el freno de
estacionamiento no esté accionado.NOTA:Antes de proceder al remolcado,
compruebe el nivel de líquido de
la transmisión automática. Si la
varilla indica un nivel inferior a
"HOT", rellene líquido. Si no puede
rellenar líquido, remolque el
vehículo con una plataforma
rodante.
2) Si una de las ruedas cargadas o un
componente de la suspensión
presenta daños o si se remolca el
vehículo con las ruedas delanteras
sobre el suelo, coloque una
plataforma rodante debajo de las
ruedas delanteras.
PRECAUCIÓN:
No remolque el vehículo por la
parte trasera del mismo sin
plataforma rodante con la llave
extraída o en la posición "LOCK".
o Transmisión automática:
Coloque una plataforma rodante
debajo de las ruedas delanteras. o Transmisión manual:
Si no se utiliza una plataforma
rodante, coloque la llave de
encendido en la posición "ACC" y
la transmisión en punto muerto "N".
Page 155 of 213

3- 14
QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
Remolcado de emergencia en caso de
no disponer de grúa. No remolque su
vehículo de este modo en terrenos no
pavimentados, ya que podría ocasionar
graves desperfectos en el vehículo.
Asimismo, no remolque el vehículo en
caso de avería en las ruedas, el árbol
motor, los ejes, la dirección o los
frenos. Antes de remolcar el vehículo,
compruebe que el selector de marchas
se encuentre en punto muerto y que la
llave de contacto se encuentre en la
posición "ACC" (con el motor parado)
o en la posición de encendido "ON"
(con el motor en marcha). En el
vehículo remolcado debe sentarse un
conductor para manejar el volante y
accionar los frenos.
(1) Abra la cubierta para el remolcado
empujándola con los dedos.
(2) Para montar el gancho para
remolcar, girar en sentido horario.
D080D02TB-AYTREMOLCADO DE EMERGENCIA
HTB209
!
PRECAUCIÓN:
No remolque un vehículo de
transmisión automática por la parte
trasera del mismo con las ruedas
delanteras sobre el suelo. Ello
produciría graves desperfectos en
la transmisión.
3) Se recomienda remolcar el vehículo
elevando todas las ruedas del
suelo.
HTB4004HTB4005
Page 156 of 213

QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
3- 15
PRECAUCIÓN:
Apretar firmemente con los dedos
hasta que no haya juego en el
orificio para el remolcado. El gancho
para el remolcado se encuentra en
el estuche del gato, sobre la rueda
de repuesto.
(3) Acople un cable, una cadena o una
cinta de remolque en uno de los
ganchos previstos para ello debajo
de la parte delantera del vehículo.
!
D120A02A-GYTEN CASO DE PÉRDIDA DE LAS
LLAVESSi pierde sus llaves y dispone de su
número clave, podrán hacerle unas
nuevas en muchos concesionarios
Hyundai.
Si olvida las llaves en el interior de su
vehículo y las puertas están
bloqueadas, en muchos
concesionarios Hyundai disponen de
las herramientas necesarias para
abrirle la puerta.
En la página 1-5 podrá encontrar
información sobre la clave del sistema
inmovilizador (Si está instalado).
PRECAUCIÓN:
Si el automóvil comienza ser
remolcado sobre las cuatro ruedas,
y debe ser remolcado por la parte
delantera. Coloque la palanca en
punto muerto, no lo remolque a
una velocidad superior a 50k/h
(30mph) y una distancia superior a
25km (15 millas).
Asegúrese de que el contacto esta
en la posición "ACC". Un conduc-
tor debe permanecer en el vehículo
remolcado para manejarlo y aplicar
los frenos.
!
Page 157 of 213

4. PREVENCION CONTRA LA
CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
Proteja su hyundai contra la corrosión ......................................... 4-2
Para ayudar contra la corrosión .................................................... 4-2
Lavado y encerado ........................................................................ 4-4
Limpiando su interior ...................................................................... 4-6
4
Page 158 of 213

4- 2
PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
E010A01A-AYTPROTEJA SU HYUNDAI CON-
TRA LA CORROSIÓNUtilizando las más altas técnicas de
diseño y construcción para combatir
la corrosión, HYUNDAI produce
automóviles de alta calidad. Para
incrementar la resistencia a la
corrosión su HYUNDAI precisa de su
cooperación.E010B01A-AYTCausas comunes de CorrosiónLas causas más comunes de la
corrosión en su automóvil son:
o Sal en la vía, suciedad, barro que
se acumula por debajo del vehículo.
o Eliminación de pintura u otro tipo
de protección, producto de golpes
de piedras, grava, u otro abrasivo
que deja sin protección el metal
quedando expuesto a la corrosión.
E010C01A-AYTÁreas de alta corrosiónSi usted vive en un sector donde su
automóvil está expuesto a materiales
corrosivos, la protección contra la
corrosión es extremadamente
importante. Algunas de las causas
más comunes que aceleran la
corrosión son la sal en la carretera,
polvos químicos, aire marino,
polución.E010D01A-AYTCorrosión creada por la
HumedadLa humedad crea las condiciones en
las cuales es más fácil que la corrosión
se inicie. Por ejemplo, la corrosión es
acelerada por la alta humedad,
particularmente cuando la
temperatura está justo sobre el punto
de congelación. En esas condiciones,
el material corrosivo es puesto en
contacto con la superficie de su
automóvil, por la humedad que
lentamente se va evaporando.
E020A01A-AYTPARA AYUDAR CONTRA LA
CORROSIÓNUsted puede prevenir la corrosión si
observa las siguientes precauciones:El barro es particularmente un gran
enemigo de los materiales de
protección contra la corrosión debido
a que lentamente se va secando y
mantiene la humedad en contacto
con el vehículo. Aunque el barro
parezca estar seco, puede mantener
la humedad en su interior y producir
corrosión.
Las altas temperatura pueden también
acelerar la corrosión en las partes
que no están debidamente ventiladas
por lo cual la humedad se conserva
mejor en ellas. Por todas estas
razones, es importante conservar el
vehículo siempre limpio y libre de
barro y otros materiales adheridos.
Esto no es sólo válido para las partes
visibles del automóvil sino también
para las partes inferiores.
Page 159 of 213

PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
4- 3
E020B01A-AYTMantenga su automóvil limpioLa mejor manera de prevenir la
corrosión es mantenerlo limpio y libre
de materiales corrosivos. El cuidado
de la parte inferior del automóvil es
particularmente importante.
o Si usted vive en un área de alta
corrosión - Donde las calles tienen
sal, cerca del mar, áreas con
polución industrial, lluvia ácida, etc.
- Usted debe tener especial cuidado
para prevenir la corrosión. En
invierno, limpie al menos una vez
al mes por debajo y asegúrese que
las partes bajas del automóvil están
limpias cuando termine el invierno.
o Cuando limpie su automóvil por
debajo, de especial atención a las
partes debajo de los guardabarros
y las partes no visibles. Saque el
barro acumulado de esas áreas,
para prevenir la corrosión. El agua
bajo presión y el vapor es
particularmente efectivo para re-
mover el barro acumulado y mate-
ria corrosiva.o Cuando limpie las partes bajas de
las puertas, zócalos, partes
inferiores de la carrocería.
Asegúrese de que las perforaciones
de drenaje están abiertas para que
la humedad pueda salir y no
producir corrosión.
E020D01A-AYTMantenga la pintura y los tapices
en buenas condicionesPicaduras y rayones en la pintura
pueden ser retocadas con la pintura
de retoque, hágalo tan pronto como
estos daños se produzcan.
Si el metal puro se ve por las rayas o
picaduras, el cuidado de la parte
afectada debe realizarse según los
consejos que le puedan dar en alguna
tienda especializadas en pinturas o
en su Servicio Oficial Hyundai.
E020C01A-AYTMantenga su garaje secoNo APARQUE el automóvil en un
garaje poco ventilado y húmedo. Esto
crea un ambiente favorable a la
corrosión. Esto es particularmente
cierto cuando usted lava el automóvil
en el garaje o lo guarda cuando el
automóvil está mojado o con nieve,
hielo o barro. Incluso un garaje con
calefacción puede contribuir con la
corrosión si no está debidamente
ventilado para que la humedad se
vaya.
E020E01A-AYTNo descuide el interiorLa humedad atrapada en la parte
inferior de la alfombra puede causar
corrosión. Revise periódicamente
debajo de las alfombras para
asegurarse de que el suelo está seco.
Tenga especial cuidado si por alguna
razón ha transportado fertilizantes u
otro producto químico. Estos deben
ser transportados sólo en recipientes
adecuados y toda astilla u otro tipo
de derrame o pérdida debe ser
limpiada. Límpiela con agua limpia y
séquela cuidadosamente.
Page 160 of 213

4- 4
PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
superficie llena de manchas blancas.
Cuando la temperatura es calurosa y la
humedad baja, será necesario enjuagar
y secar por zonas después del lavado
por evitar las manchas sobre la
superficie. Después del lavado, utilizar
una gamuza o un paño absorbente para
secarlo. La razón de ello, es suprimir el
agua antes de que se seque dejando
puntos moteados.
Si, durante el lavado se apreciara la
existencia de rayas o desconchones
en la pintura, utilice una pintura de
retoques para cubrirlos, evitando la
corrosión de la chapa.
Para proteger la pintura del automóvil
contra deterioro o corrosión, deberá
limpiar su Hyundai (como mínimo una
vez al mes). Conceda una atención
especial a la supresión de sal, barro u
otras materias en los bajos o zonas
salpicadas del automóvil. Asegúrese
de limpiar también los escalones y
partes bajas de las puertas. Pequeñas
acumulaciones de alquitrán,
precipitaciones industriales, resina de
árboles, insectos adheridos o
deyecciones de pájaros producirán
daños en la pintura si no son suprimidos
inmediatamente. Si el agua no es
suficiente para lavar el vehículo utilice
un detergente suave para automóviles.
E030A02A-AYTLAVADO Y ENCERADO
Lavado de su HyundaiNo lave nunca su vehículo si su
superficie está caliente por haber estado
al sol. Lave siempre su automóvil a la
sombra. Lave su automóvil
frecuentemente. La suciedad es
abrasiva y puede hacer saltar la pintura
si no es suprimida. La polución
ambiental o la lluvia ácida pueden dañar
la pintura mediante reacción química si
los elementos contaminantes son
dejados permanecer sobre la superficie.
Si vive próximo al mar o en una zona
donde se utiliza sal sobre las carreteras
o productos químicos para control de
polvo, deberá poner atención especial
a las partes bajas de su automóvil.
Comience por enjuagarle
abundantemente para suprimir el polvo
o suciedad depositadas. En invierno, o
siempre que se haya conducido sobre
barro o agua embarrada, asegúrese de
limpiar a fondo los bajos también. Utilice
un chorro de agua a presión para
suprimir las acumulaciones de barro o
material corrosivo. Use un jabón de
buena calidad especial para lavado de
carrocerías y siga las instrucciones del
fabricante contenidas en el envase.Este estará disponible en su Servicio
Oficial Hyundai o en su Departamento
de Recambios. No utilice detergentes
fuertes de uso doméstico, gasolina,
disolventes enérgicos o polvos
limpiadores abrasivos que pueden dañar
el acabado de su pintura.
Use una esponja o paño limpios,
enjuáguelos frecuentemente y no dañe
el acabado frotando fuertemente. Para
las manchas resistentes, humedecerlas
y removerlas con paciencia.
Para limpiar la banda blanca de los
neumáticos utilice un cepillo duro o un
estropajo metálico impregnado de jabón.
Para limpieza de los tapacubos, utilice
una esponja o tejido suave y agua.
Para limpieza de las llantas de aleación
de aluminio use un jabón suave o un
detergente neutro. No utilice limpiadores
abrasivos. Proteja las superficies
metálicas brillantes mediante limpieza,
pulido y encerado.
Debido a que el aluminio es propenso a
corrosión asegúrese de conceder una
atención especial a las llantas de
aleación en invierno. Si conduce sobre
carreteras con presencia de sal, limpie
las llantas después de ello. Después
del lavado, asegúrese de enjuagar la
carrocería a fondo. Si el agua jabonosa
se seca sobre la pintura, producirá una