Hyundai Getz 2011 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: Getz, Model: Hyundai Getz 2011Pages: 213, PDF Size: 20.33 MB
Page 131 of 213

2- 16
CONDUCIENDO SU HYNDAI
La distancia de frenado para
automóviles equipados con sistema
anti-bloqueo de frenos (ABS), podrá
ser superior a la de los vehÃculos
que no disponen de él cuando el
pavimento de la carretera se
encuentre en las siguientes
condiciones:
o Conducción sobre carreteras con
pavimento desigual, con grava o
cubiertas de nieve.
o Conducción con cadenas de nieve
instaladas.
o Conducción por carreteras cuya
superficie está bacheada o con
resaltes con diferente altura su-
perficial.
En este tipo de carreteras deberá
conducirse a velocidades reducidas.
Las caracterÃsticas de seguridad de
un vehÃculo equipado con ABS no
deberán ser puestas a prueba
conduciendo o tomando curvas a
gran velocidad. Esto podrÃa hacer
peligrar la seguridad propia o de
los demás.
!
C310A01JM-AYTPROGRAMA DE ESTABILIDAD
ELECTRÓNICO (ESP)
(Si está instalado)
C310A01TB
El sistema del programa electrónico
de estabilidad (ESP) está diseñado
para estabilizar el vehÃculo durante
maniobras en curvas. El ESP
comprueba hacia donde se gira el
volante y hacia donde se dirige
realmente el vehÃculo. El ESP aplica
los frenos en las ruedas individuales
e interviene en el sistema de gestión
del motor para estabilizar el vehÃculo.
El sistema de programa electrónico
de estabilidad (ESP) es un sistema
electrónico diseñado para ayudar al
conductor a mantener el control del
vehÃculo en condiciones adversas.No se trata de un sustituto de la
conducción segura. Diferentes
factores como puede ser la velocidad,
el estado de la calzada y el uso de la
dirección por parte del conductor
pueden influir en la efectividad del
ESP para evitar la pérdida de control.
Sigue siendo su responsabilidad el
conducir y tomar las curvas a
velocidades razonables, asà como el
dejar un margen de seguridad
suficiente.
PRECAUCIÓN:
El cambio de neumático o de
tamaño de rueda pueden provocar
fallos en el sistema ESP. Al cambiar
los neumáticos, asegúrese de que
son del mismo tamaño que los
neumáticos originales.
Page 132 of 213

CONDUCIENDO SU HYNDAI
2- 17
!
ADVERTENCIA:
El programa de estabilidad
electrónico tiene sólo una función
auxiliar durante la conducción. Ob-
serve todas las precauciones
habituales al circular en malas
condiciones ambientales o sobre
calzadas deslizantes.
C310D01JM-AYTTestigos indicadores y de
advertenciaSe encienden cuando la llave de
encendido se gira a la posición ON o
START y deberÃan apagarse al
transcurrir 3 segundos.
Si los indicadores no se encienden o
si el indicador ESP o ESP-OFF no se
apaga al transcurrir 3 segundos, hágalo
revisar en un taller autorizado.
Si se producen fallos en el dispositivo
durante la conducción se encenderá el
indicador ESP-OFF a modo de
advertencia.
Si se enciende el indicador ESP-OFF,
detenga el vehÃculo en un lugar seguro
y pare el motor.
Arranque de nuevo el motor para
observar si el indicador ESP-OFF se
apaga.
Si permanece encendido tras arrancar
el motor, haga revisar su vehÃculo en
un taller autorizado Hyundai.
C310B01JM-AYTESP ON/OFFCuando funciona el sistema ESP, el
indicador ESP en el tablero de
instrumentos parpadea.
Si se desconecta el sistema pulsando
el interruptor ESP, el indicador ESP-
OFF permanece encendido. En el modo
ESP-OFF, el control de estabilidad
está desactivado. Conduzca
correspondientemente. Para volver a
conectar el sistema, pulse de nuevo el
interruptor. El indicador ESP-OFF se
apagará.NOTA:La función ESP se conecta
automáticamente al parar el motor y
arrancarlo de nuevo.
Page 133 of 213

2- 18
CONDUCIENDO SU HYNDAI
C140A01A-AYTCONDUCIENDO DE FORMA
ECONÓMICAUsted puede economizar mucho com-
bustible si sigue estos consejos:
o Conduzca suavemente. Aceleré
con moderación. Frene
progresivamente y, tras reducir la
velocidad, reduzca de marcha y
salga acelerando a fondo, para
volver a recuperar la velocidad que
llevaba. Acelerar durante mucho
tiempo en marchas largas provoca
un excesivo consumo de combus-
tible. El consumo se reduce mucho
si reducimos a marchas más cortas
y aceleramos a fondo,
disminuyendo asà el perÃodo de
tiempo durante el cual estamos
acelerando. Mantenga una
velocidad estable. No corra entre
los semáforos con luces rojas.
Trate de adecuar su velocidad a la
que lleva el tráfico, de esta forma
no tendrá que ir cambiando la
velocidad constantemente. Evite las
congestiones de tráfico cada vez
que le sea posible. Mantenga
siempre una distancia prudente con
el vehÃculo que lleva delante paraevitar repentinas frenadas. Además
esto acorta la vida de los frenos.
o Conduzca a velocidad moderada.
A mayor velocidad su automóvil
gasta más combustible. Conducir
a velocidad moderada,
especialmente en autopistas, es
una de las formas más efectivas
de economizar combustible.
o No conduzca con los pies
descansando en los pedales ni de
freno ni de embrague. Esto
aumenta el consumo de combus-
tible y también acorta la vida de
ambos elementos. Además en el
caso del freno, esto provoca un
sobre calentamiento en el sistema,
de esta manera le resta efectividad
al sistema, pudiendo causarle un
serio accidente.
o Preocúpese de sus neumáticos.
Mantenga la presión recomendada.
Una presión incorrecta, ya sea
mucha o poca puede ocasionar un
desgaste prematuro de los
neumáticos. Revise la presión de
los neumáticos al menos una vez
al mes.
o Compruebe que el tren delantero
esta debidamente alienado. Un
alineamiento incorrecto provocaque en curvas los neumáticos
suenen, o a alta velocidad o en
superficies irregulares.
Alineamientos inadecuados
ocasionan un desgaste prematuro
de los neumáticos, además de un
consumo elevado de combustible.
o Mantenga su automóvil en buenas
condiciones. Para una mejor
efectividad del combustible y bajar
los costos de mantenimiento,
mantenga su vehÃculo de acuerdo
al plan de mantenimiento que figura
en la sección 5. Si usted conduce
su automóvil en condiciones más
severas, el mantenimiento debe
efectuarse de forma más seguida
que lo requerido en uso normal
(vea la sección 5 para más
detalles).
o Mantenga su automóvil todo el
tiempo limpio. Para un servicio a
fondo recurra a su servicio
HYUNDAI, este le podrá mantener
su automóvil limpio y libre de
materiales corrosivos. Es
especialmente importante el barro,
polvo, hielo, etc. No deje que éstos
se acumulen bajo su automóvil.
Este peso extra resulta en un
aumento en el consumo de com-
Page 134 of 213

CONDUCIENDO SU HYNDAI
2- 19
bustible y además contribuye a la
corrosión del mismo.
o Viaje con el mÃnimo de peso
posible. El peso es un enemigo
para la economÃa de combustible.
o No deje el motor sin razón en
ralentÃ. Si usted espera (y no en el
tráfico), detenga el motor y
enciéndalo sólo cuando desee
partir.
o Recuerde, su HYUNDAI no
requiere un precalentamiento. Tan
pronto como su motor arranque
usted puede empezar a conducir
suavemente. En condiciones
climáticas extremas se requiere un
precalentamiento muy moderado.
o No sobrecargue el motor. Esto
significa andar extremadamente
despacio en marchas largas. Si
esto pasa, baje a marchas más
cortas. Sobrecargar es hacer
trabajar al motor a revoluciones
más bajas que los lÃmites
recomendados.
o Use el aire acondicionado
moderadamente. Este equipo
necesita de la potencia del motor
para poder operar, por lo tanto
esto reduce la economÃa de com-
bustible.
C150A01A-AYTPATINAZOS EN CURVASEvite las frenadas o los cambios de
marcha en una curva, especialmente
si el suelo está mojado. Idealmente
las curvas se deben trazar con una
aceleración media. Si sigue este
consejo, conservará mejor sus
neumáticos.
C160B01A-GYTCiciones de hielo o nievePara conducir en nieve profunda, es
necesario utilizar neumáticos para
nieve o emplear cadenas en las
ruedas. Si son indicados los
neumáticos de nieve, es importante
escoger los adecuados en medidas y
equivalentes a los equipados por
fábrica. Una selección errónea al
respecto puede ser adversa y afectar
a la seguridad. Por otro lado,
aceleraciones rápidas, frenadas
bruscas o virajes bruscos son
potencialmente muy peligrosos. Du-
rante la deceleración, utilice el frenado
del motor. Frenadas bruscas en la
nieve o hielo pueden causar patinazos.
Usted necesita mantener la suficiente
distancia con el vehÃculo de adelante,
además de aplicar los frenos muy
suavemente. Con las cadenas usted
notará un gran aumento del efecto de
tracción, pero no evitará los
deslizamientos laterales.NOTA:El uso de cadenas no esta permitido
en todas partes, revise la legislación
del lugar.
C160A01A-AYTCONDUCCIÓN EN INVIERNOLas condiciones climáticas de invierno
suponen un gran desgaste y otros
problemas. Para minimizar estos
problemas de la conducción en
invierno siga estos consejos:
Page 135 of 213

2- 20
CONDUCIENDO SU HYNDAI
C160E01A-AYTCambie las especificaciones de
su aceite si es necesarioEn algunos climas es recomendable
cambiar las especificaciones de
viscosidad del aceite por una más
baja. Vea la sección 9 para las
recomendaciones, si usted no está
seguro de que tipo de aceite debe
emplear, consúltelo a su servicio
HYUNDAI.
C160C01A-AYTEmplee anticongelante de alta
calidadSu HYUNDAI viene provisto de fábrica
con anticongelante de alta calidad en
el sistema de refrigeración.C160D01A-AYTRevise la baterÃa y los cablesEl frÃo aumenta los requerimientos de
consumo de su baterÃa. Inspeccione
visualmente la baterÃa y los cables
como se indica en la sección 6.
El nivel de carga de la baterÃa debe
ser revisado por su servicio
HYUNDAI.
C160F01A-AYTRevise las bujÃas y puesta a
puntoRevise las bujÃas como se indica en
la sección 6 y reemplácelas si es
necesario. También compruebe todo
los cables y demás componentes del
sistema de encendido, para verificar
que no tengan ningún tipo de daño.
C160G01A-GYTProteja las cerraduras del frÃoPara proteger las cerraduras del hielo,
póngales algún tipo de glicerina o
descongelante aprobado, para
eliminar el hielo. Si la cerradura
esta congelada internamente, usted
puede intentar quitarlo introduciendo
la llave caliente. Caliente y emplee la
llave con cuidado para no quemarse
los dedos.NOTA:La temperatura adecuada para uso
de la llave de inmovilización es de
-40°C a 80°C. Si se calienta la llave
de inmovilización por encima de
80°C para abrir una cerradura
congelada podrÃa causar una averÃa
en el transponedor de su cabeza.
Page 136 of 213

CONDUCIENDO SU HYNDAI
2- 21
C160J01A-AYTNo deje que se acumule hielo o
nieve por debajoBajo algunas condiciones, la nieve o
hielo se acumula debajo de los
parachoques e interfiere con el
sistema de dirección. Cuando con-
duce en condiciones climáticas muy
extremas esto puede suceder, usted
periódicamente debe detenerse y
verificar que no hay obstrucción en
los componentes del sistema de
dirección.
C160H01A-AYTUse sólo anticongelantes
aprobados para los
lavaparabrisasMantenga el agua de los
lavaparabrisas con anticongelantes
aprobados, de acuerdo a las
instrucciones del envase. No emplee
anticongelante de motor porque puede
dañar las terminaciones.
C170A01A-AYTVIAJES EN AUTOPISTAS
Inspección antes de un viaje:
1. Neumáticos:Ajuste la presión de los neumáticos a
la recomendada para viajar a alta
velocidad. Las bajas presiones en los
neumáticos ocasionan
sobrecalentamiento de estos y el
consiguiente riesgo a que fallen. No
use neumáticos desgastados, pueden
perder adherencia o fallar.NOTA:Nunca exceda la presión de inflado
que se indica en el neumático.2. Combustible, refrigerante de
motor y aceite:Viajes a alta velocidad consumen 1.5
veces más que el empleo urbano. No
olvide verificar ambos, aceite de mo-
tor y refrigerante.3. Correa de ventilador:Una rotura o correa suelta provocan
un sobre calentamiento del motor.
C160I01A-AYTNo emplee el freno de mano con
bajas temperaturasBajo ciertas condiciones el freno de
mano puede congelarse, y dejar
trabado el mecanismo. Esto es fácil
que suceda cuando hay nieve cerca
del tambor de freno trasero o el
sistema esta mojado. Si usted piensa
que el freno de mano puede
congelarse, ponga temporalmente la
marcha en "P" (para cajas A/T), y
marcha atrás para cajas mecánicas y
acuñe las ruedas traseras para que el
automóvil no pueda rodar, entonces
suelte el freno de mano.
C160K01A-AYTLleve equipo de emergenciaDependiendo de la dureza del clima,
usted debe llevar equipo adecuado
de emergencia. Alguno de los
elementos deben ser: cadenas, barra
de remolque o cadena, linterna, luces
de emergencia, bengalas, sacos, pala,
cables puente, guantes, ropa de
trabajo, rasca hielo, etc.
Page 137 of 213

2- 22
CONDUCIENDO SU HYNDAI
C190C05S-GYTFrenos del remolqueSi su remolque está equipado con un
sistema de frenos asegúrese si sigue
las normativas vigentes, si están
correctamente instalados y si
funcionan correctamente.NOTA:Si con su coche remolca cualquier
tipo de vehÃculo su coche
necesitará un mantenimiento más
frecuente debido a la carga
adicional. Vea mantenimiento bajo
condiciones de uso severas pág.
5-7.
C190B01S-AYTEnganchesSeleccione bien el enganche y
asegúrese que su localización es
compatible con el remolque o el
vehÃculo que va a ser arrastrado.
Utilice un enganche en el que la
carga sobre la bola se distribuya
uniformemente a través del chasis.
El enganche se debe atornillar al
vehÃculo y debe de ser instalado por
un técnico cualificado.
NO UTILICE ENGANCHES
TEMPORALES O ENGANCHES
QUE SE UNAN SOLO AL
PARACHOQUES.
C180A01A-AYTUSO DE LUCESVerifique regularmente todas las luces
para un correcto funcionamiento,
siempre manténgalas limpias. Cuando
conduzca de dÃa con poca visibilidad,
ayuda conducir con las luces cortas
encendidas. Recuerde usted debe ver
y ser visto.C190A01A-GYTARRASTRE DE REMOLQUESSi está considerando llevar un
remolque con su coche deberá
conocer los requerimientos legales.
Consulte en su Delegación Provincial
de Industria o Transporte. Desde que
las leyes varÃan en cada Comunidad
otros requerimientos también lo han
hecho. Pregunte a su concesionario
Hyundai para conseguir una
información más detallada.
PRECAUCIÓN:
No remolque nada con su coche
durante sus primeros 2000 Kms.
Su motor y su caja de cambios
están en rodaje y podrÃan verse
dañados gravemente.
!
PRECAUCIÓN:
o Nunca conecte directamente el
sistema de frenos del vehÃculo
al remolque.
o Cuando se remolque una
caravana por pendientes
grandes (por encima del 6%)
fÃjese que el indicador de
temperatura de refrigerante no
indique que el motor se
sobrecalienta. Si la aguja se
acerca a la posición H (Caliente),
!
Page 138 of 213

CONDUCIENDO SU HYNDAI
2- 23
C190E01L
Peso total del
remolque Carga sobre la
barra de tiro
C190D01A-GYTCadenas de seguridadEn caso de fallo del mecanismo de
conexión entre su vehÃculo y el
remolque o vehÃculo remolcado, este
vehÃculo o remolque podrÃa desviarse
peligrosamente hacia los carriles
laterales o contrarios de tráfico
perdiéndose por un lateral de la
calzada. Para evitar esta peligrosÃsima
situación deberán ser fijadas cadenas
de seguridad a ambos lados entre el
vehÃculo propulsor y su
correspondiente remolque, precaución
que es obligatoria en muchos paÃses.
C190E02TB-GYTLimitaciones en el arrastre de
remolquesLa carga sobre la barra de tracción
se aumenta o disminuye
reposicionando los diferentes objetos
transportados por el remolque. Ello
se comprueba pesando el remolque
con su carga completa y comprobando
después la carga sobre su barra de
tracción. pare lo más rápida y
seguramente posible y deje el
motor a ralentà hasta que se
refrigere. Continúe su viaje en
cuanto el motor se haya
refrigerado suficientemente.
NOTA:1. No cargue nunca el remolque
con más peso en su parte trasera
que en la parte frontal. Un 60%
de la carga del remolque deberá
estar en su mitad delantera y el
40% restante sobre su parte
trasera.
2. El peso total del remolque,
incluida su carga, no deberá
exceder el del peso total
autorizado del vehÃculo más
pasajeros (GVWR) indicado en
la placa de identificación del
vehÃculo (Ver página 8-2). El
peso total del vehÃculo incluye
el peso del mismo, el conductor
y todos los pasajeros, su
respectivo equipaje, carga,
gancho de conexión del
remolque, barra de tracción de
éste y cualquier otro equipo
adicional.
3. Las cargas sobre los ejes
delantero y trasero no deberán
exceder los valores de las cargas
sobre ejes indicadas en la placa
de identificación del vehÃculo
(ver página 8-2). Pudiera ocurrir
que la carga no exceda el peso
Page 139 of 213

2- 24
CONDUCIENDO SU HYNDAI
!
Punto de enganche
total (GVWR) pero que se
sobrepase la carga máxima
admisible por cualquiera de sus
ejes (GAWR). Una carga
inadecuada del vehÃculo ó
excesivo equipaje en su
maletero, pueden sobrecargar el
eje trasero del mismo.
Reposicionar las cargas y
verificar las cargas sobre los
ejes otra vez.
4. La carga puntual vertical máxima
permisible sobre el
acoplamiento del remolque
deberá ser inferior a 44 kg.
ADVERTENCIA:
Una carga incorrecta sobre su
automóvil o su remolque puede
afectar gravemente a la eficacia de
la dirección y de los frenos,
ocasionando un accidente que
puede ocasionar graves lesiones a
los ocupantes del vehÃculo. Peso total
sobre ejesPeso total
del vehÃculo
HTB312
C190E02L
5. Máximo voladizo permisible del
punto de acoplamiento : 690 mm.
PRECAUCIÓN:
Durante la tracción de remolques,
se recomienda que el peso del
remolque cargado no exceda de
los valores que se indican en el
cuadro siguiente:
!
kg. (Lbs)
Lengueta
o recibidor
Del tipo sin frenos
Remolque
700 (1.543)
1000 (2.204)
1.100 (2.425)
900 (1. 984)
1.100 (2.425)
450 (992) Desplazamiento
manual del eje
Desplazamiento
automático del eje
1,1L
1,4L
1,6L
Diesel
1,4L
1,6L
Del tipo
provisto
de
frenos
Máximo peso
remolcable
44
(97)
Page 140 of 213

CONDUCIENDO SU HYNDAI
2- 25
14.Cuando baje una pendiente
coloque una marcha inferior para
utilizar el efecto de frenado del
motor. Cuando suba pendientes
pronunciadas reduzca a una
marcha inferior y reduzca la
velocidad par reducir la posibilidad
de sobrecarga o
sobrecalentamiento del motor.
15.Si tiene que parar mientras sube
una pendiente no mantenga el
vehÃculo parado haciendo
embrague. Esto puede causar
sobrecalentamiento de la
transmisión. Use el freno de mano.NOTA:Cuando lleve un remolque
compruebe el aceite de la caja de
cambios con mayor frecuencia. 8. Al aparcar en rampa tome las
precauciones normales. Gire las
ruedas delanteras hacia el exterior
de la curva, ponga el freno de
mano, enganche la primera
velocidad o la marcha atrás.
Además coloque unas cuñas en
las ruedas del remolque.
9. Si el remolque tiene frenos
eléctricos empiece a mover el
vehÃculo y frene manualmente.
Asegúrese que los frenos
funcionan. Esto le permite también
comprobar las conexiones
eléctricas.
10.Durante su viaje, compruebe que
la carga está segura y que las
luces y los frenos del remolque
trabajan.
11.Evite las salidas titubeantes, los
acelerones repentinos o los
frenazos.
12.Evite los volantazos y los cambios
de carril rápidos.
13.Evite mantener pisado el pedal de
freno demasiado tiempo o muy
frecuentemente. Esto podrÃa
recalentar los frenos reduciendo
la eficiencia de los mismos.
C190F01A-GYTRemolcado1. Antes de remolcar, compruebe el
arrastre, la cadena de seguridad,
todas las conexiones como las
luces del remolque, freno, giro, etc.
2. Siempre conduzca con velocidad
moderada (menos de 100 Km/h).
3. El remolque requiere un consumo
de gasolina mayor.
4. Para mantener la eficiencia en el
frenado de motor y la capacidad
de carga eléctrica no utilice la 5
a
velocidad o el overdrive.
5. Asegure la carga para evitar
variaciones de distribuciones de
carga mientras conduce.
6. Compruebe el estado de presión
de todas las ruedas. Bajas
presiones pueden afectar el con-
trol del coche. No olvide la rueda
de repuesto.
7. La combinación del coche/remolque
se ve más afectada por el aire.
Cuando es radelantado por otro
vehÃculo grande mantenga la
velocidad constante y conduzca en
linea recta. Si hay demasiado viento
reduzca la velocidad para evitar el
efecto de la turbulencia del otro
vehÃculo.