Hyundai Grand i10 2015 Manual del propietario (Xcent) (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Grand i10, Model: Hyundai Grand i10 2015Pages: 162, PDF Size: 3.81 MB
Page 81 of 162

723
Mantenimiento
REFRIGERANTE DEL MOTOR
El sistema de refrigeración de alta pre-
sión tiene un depósito lleno de refriger-
ante anticongelante para todo el año. El
depósito se llena en la fábrica.
Compruebe la protección anticongelante
o nivel de refrigerante al menos una vez
al año, al principio de la temporada de
invierno y antes de viajar a un clima más
frío.Comprobación del nivel de refriger-
ante
ADVERTENCIA
El aceite de motor usado puede
provocar irritaciones o cáncer de
piel si se deja en contacto con la
piel durante un periodo de tiempo
prolongado. El aceite de motor
usado contiene sustancias quími-
cas que causaron cáncer a ani-
males de laboratorio. Protéjase
siempre la piel y lávese muy bien
las manos con jabón y agua
caliente después de manejar el
aceite usado.
ADVERTENCIA
Extraer el tapón del
radiador
• No extraiga el tapón del radiador
cuando el motor esté en marchar
o caliente. Si lo hace, podría
dańar el motor o el sistema de
refrigeración, y el vapor caliente
que sale podría causarle lesiones
graves.
• Apague el motor y espere hasta
que se enfríe. Extreme las precau-
ciones cuando extraiga el tapón
del radiador. Rodee el tapón con
una toalla gruesa y gírelo despa-
cio en sentido antihorario hasta
el primer tope. Échese atrás
mientras se libera la presión del
sistema de refrigeración.
Después de confirmar que se
haya liberado la presión, aún con
la toalla apriete el tapón hacia
abajo y continúe girándolo en
sentido antihorario hasta extraer-
lo.
(Continúa)
Page 82 of 162

Mantenimiento
24 7
Compruebe la condición y las conex-
iones de todas las mangueras del sis-
tema de refrigeración y las mangueras de
la calefacción. Cambie las mangueras si
están hinchadas o deterioradas.
El nivel de refrigerante debe estar entre
las marcas F (MAX) y L (MIN) colocadas
a un lado del depósito de refrigerante
cuando el motor está frío.
Si el nivel de refrigerante es bajo, ańada
el refrigerante especificado para proteger
contra la corrosión y el congelamiento.
Coloque el nivel en F (MAX), pero no
llene en exceso.
Si necesita ańadirlo frecuentemente,
recomendamos que haga revisar el sis-
tema por un distribuidor HYUNDAI autor-
izado.
Refrigerante del motor recomendado
• En la mezcla del refrigerante, utilice
sólo aguas blandas (destiladas).
• El motor de su vehículo está com-
puesto de piezas de aluminio que
deben protegerse mediante un refrig-
erante a base de etilenglicol para evi-
tar la corrosión y el congelamiento.
• NO UTILICE refrigerantes con alcohol
o metanol ni los mezcle con el refriger-
ante especificado.
• No utilice una solución que contamine
más del 60% del refrigerante o menos
del 35% del anticongelante, lo que
reduciría la efectividad de la solución.
Para los porcentajes de la mezcla ,con-
sulte las siguientes tablas.(Continúa)
•Aunque el motor no esté en mar-
cha, no extraiga el tapón o el tapón
de drenaje mientras el
motor y el
radiador estén calientes. Se podría
quemar con el refrigerante caliente
o con el vapor que pu
ede salir a
presión.
ADVERTENCIA
El motor eléctrico (venti-
lador) está controlado
por la temperatura del
refrigerante del motor, la
presión del refrigerante
y la velocidad del vehículo. A veces
puede accionarse con el motor
parado. Extreme las precauciones
al trabajar cerca de las palas del
ventilador para evitar lesionarse
por la rotación de las mismas. A
medida que se reduce la temperatu-
ra del refrigerante del motor, el
motor eléctrico se desconectará
automáticamente. Se trata de una
condición normal.OBA073004
Temperatura
ambientePorcentaje de mezcla
(volumen)
AnticongelanteAgua
-15°C (5°F) 35 65
-25°C (-13°F) 40 60
-35°C (-31°F) 50 50
-45°C (-49°F) 60 40
Page 83 of 162

725
Mantenimiento
Cambio del refrigerante
Recomendamos que haga cambiar el
refrigerante por un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
PRECAUCIÓN
Coloque una toalla gorda alrededor
del tapón del radiador antes de
echar el refrigerante para evitar que
el líquido se derrame por accidente
en piezas del motor, como el caso
del generador.
ADVERTENCIA -
Refrigerante
• No utilice el refrigerante del radi-
ador o el anticongelante en el
depósito del lavaparabrisas.
• El refrigerante del radiador difi-
cultaría la visibilidad al extender-
se sobre el parabrisas provocan-
do la pérdida del control del
vehículo o la pintura y el
guarnecido de la carrocería se
dańarían.
ADVERTENCIA
Tapa del radiador
Nunca extraiga el tapón del radi-
ador cuando el motor y el radiador
estén calientes. El refrigerante ardi-
endo o el vapor que podrían salir a
presión pueden causar lesiones
graves.
OBA073005
Page 84 of 162

Mantenimiento
26 7
LÍQUIDO DE FRENO/EMBRAGUE (SI ESTÁ EQUIPADO)
Comprobación del líquido del
embrague y de frenos
Compruebe periódicamente el nivel de
líquido en el depósito. El nivel de líquido
debe estar entre las marcas MIN y MAX
colocadas a un lado del depósito.Antes de quitar la tapa del depósito y
ańadir líquido del freno/embrague, limpie
la zona de alrededor de la tapa del
depósito para evitar la contaminación del
líquido del freno/embrague. Si el nivel es
bajo, ańada líquido hasta el nivel MAX. El
nivel bajará a medida que se vayan acu-
mulando kilómetros. Esta es una condi-
ción normal asociada con el desgaste de
los forros del freno.
Si el nivel de líquido es excesivamente
bajo, recomendamos que haga revisar el
sistema por un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
Utilice sólo el líquido de frenos/
embrague especificado. (Consulte
"Capacidades y lubricantes recomenda-
dos" en el capítulo 8).
Nunca mezcle diferentes tipos de líqui-
do.
ADVERTENCIA - Líquido
de frenos/embrague
Al cambiar o añadir el líquido de
frenos/embrague, hágalo con extremo
cuidado. Evite el contacto con l
os
ojos. Si esto ocurriese, lávelos
inmediatamente con abundante agua.
Hágase revisar los ojos lo antes
posi-
ble por un médico.
ADVERTENCIA - Fuga del
líquido de frenos
En caso de que sea necesario rellenar
a menudo el líquido del sistema de
frenos, recomendamos que haga
r
evisar el sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
PRECAUCIÓN
Evite que el líquido de
frenos/embrague entre en contacto
con la pintura del vehículo, ya que
podría est
ropearla. No utilice líquido
de frenos/embrague que haya estado
expuesto al aire libre durante un perío
-
do largo, ya que su calidad no está
garantizada. Deshágase de él ade-
cuadamente. No añada una clase d
e
líquido errónea. Incluso pocas gotas
de aceite mineral, como aceite del
motor, en el sistema de
frenos/
embrague dañaría piezas del
sistema.
OBA073006
OBA073006R
■Volante a la izquierda
■Volante a la derecha
Page 85 of 162

727
Mantenimiento
LÍQUIDO DE LA TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA (SI ESTÁ EQUIPADO)
Comprobación del nivel de líquido
de la transmisión automática
El nivel del líquido de la transmisión
automática debe comprobarse regular-
mente.
Mantenga el vehículo al nivel del suelo
con el freno de estacionamiento puesto y
compruebe el nivel de líquido de acuerdo
con el siguiente procedimiento.
1. Coloque la palanca de cambios en
posición N (punto muerto) y com-
pruebe que el motor está funcionando
a velocidad de ralentí.
2. Después de que se haya calentado la
transmisión lo suficiente (la temperatu-
ra del líquido 70 ~ 80 °C (158~176°F)),
por ejemplo tras 10 minutos de con-
ducción normal, mueva la palanca portodas las posiciones y después
coloque la palanca de cambios en
posición N (punto muerto) o P (esta-
cionamiento).
3. Compruebe que el nivel de líquido
está en el margen “HOT” en el indi-
cador de nivel. Si el líquido es inferior,
añada el líquido especificado por el
orificio del llenado. Si el líquido es
superior, drene el líquido específico
por el orificio del drenaje.
4. Si se comprueba el nivel de líquido (la
temperatura del líquido entre 20~30°C
(68~86°F), añada el líquido a la línea
"C" (COLD) y vuelva a controlar el
nivel del líquido de acuerdo con el
paso número 2.
OBA073007OHD076045N
ADVERTENCIA - Líquido
de la transmisión
Se debe comprobar el nivel de líquido
de la transmisión con el motor en tem-
peratura operativa normal.
Esto sig-
nifica que el motor, el radiador, el con-
ducto del radiador y el sistema de
escape, etc., es
tán muy calientes.
Tenga mucho cuidado de no que-
marse mientras lleva a cabo este pro-
cedimiento.
Page 86 of 162

Mantenimiento
28 7
✽ATENCIÓN
La marca "C" (COLD) es únicamente
para referencia y no debe utilizarse para
determinar el nivel de líquido de la
transmisión.
✽ATENCIÓN
El nuevo líquido de la transmisión
automática debe ser rojo. El tinte rojo se
añade para que los empleados en planta
puedan identificar el líquido de la trans-
misión automática y distinguirlo del
aceite o del anticongelante del motor. El
tinte rojo, que no es ningún indicador de
la calidad del líquido, no es permanente.
A medida que se conduce el coche, el
líquido de la transmisión automática se
hará más oscuro. El color puede llegar a
ser de color marrón claro. Por tanto,
recomendamos que haga cambiar el sis-
tema por un distribuidor HYUNDAI
autorizado siguiendo el calendario de
mantenimiento que aparece al comienzo
de este capítulo.
Utilice sólo el líquido de la transmisión
automática especificado. (Consulte
"Capacidades y lubricantes recomenda-
dos" en el capítulo 8).
Cambio del líquido de la transmisión
automática
Recomendamos que haga cambiar el
sistema por un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
ADVERTENCIA- Freno de
estacionamiento
Evite los movimientos repentinos del
vehículo, ajuste el freno de esta-
cionamiento y suelte el pedal d
el freno
antes de mover la palanca de cambio.
PRECAUCIÓN
•Un nivel bajo del líquido provoca el
deslizamiento de la transmisión.
Una cantidad excesiva puede crea
r
espuma, pérdida del líquido y un
mal funcionamiento de la trans-
misión.
•El uso de un líquido no espec
ificado
puede provocar un mal fun-
cionamiento o un fallo de la trans-
misión.
Page 87 of 162

729
Mantenimiento
LÍQUIDO DEL LAVAPARABRISAS
Comprobación del nivel de líquido
del lavaparabrisas
El depósito es translúcido para que
pueda comprobar el nivel con una rápida
comprobación visual.
Compruebe el nivel del líquido en el
depósito del líquido del lavaparabrisas y
añada líquido si es necesario. Se debe
utilizar agua limpia si no dispone de líqui-
do del lavaparabrisas. Sin embargo, use
una solución para el lavaparabrisas con
características de anticongelante en cli-
mas fríos para evitar que se congele.
Comprobación del freno de esta-
cionamiento
Compruebe el recorrido del freno de
mano contando el número de "clics" que
se escuchan al levantarlo completamente
desde la posición de desenganche. El
freno de mano debe mantener también al
vehículo de forma segura en pendientes
pronunciadas.
ADVERTENCIA -
Refrigerante
•No utilice el refrigerante del radi-
ador o el anticongelante en el
depósito del lavaparabrisas.
•El re
frigerante del radiador dificul-
taría la visibilidad al extenderse
sobre el parabrisas provocando la
pé
rdida del control del vehículo o la
pintura y el guarnecido de la carro-
cería se dañarían.
•Los agentes
del líquido limpia-
parabrisas contiene cantidades de
alcohol inflamables en ciertas cir-
cunstancias.
Aleje cualquier chispa
o llama del líquido del limpia-
parabrisas o del depósito del
mismo. Podría prov
ocar daños al
vehículo o a sus ocupantes.
•El líquido del limpiaparabrisas es
venenoso para los humanos
y ani-
males. No ingiera el líquido y evite
el contacto directo. Podría ocasion-
arle lesiones graves o
la muerte.
OBA073008OBA053006
OBA053006R
FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
■Volante a la derecha
■Volante a la izquierda
Page 88 of 162

Mantenimiento
30 7
PURIFICADOR DEL AIRE
Si la carrera es mayor o menor que la
especificada, recomendamos que
solicite la reparación del sistema por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Recorrido : 6~8 clics a una fuerza de
20kg (44lbs, 196N).
Cambio del filtro
Debe cambiarse cuando sea necesario,
no se debe limpiar ni volver a usar.
1. Retire la fijación de la manguera de
admisión.
2. Afloje los clips de sujeción de la
cubierta del purificador de aire y abra
la cubierta.
OBA073025
OBA073026
Page 89 of 162

731
Mantenimiento
3. Cambie el filtro de aire.
4. Vuelva a montarlo siguiendo el proce-
so de desmontaje en sentido inverso.Cambie el filtro según el calendario de
mantenimiento.
Si el vehículo se utiliza en zonas
polvorientas y arenosas, cambie el ele-
mento más frecuentemente que en los
intervalos recomendados. (Consulte en
este capítulo “Mantenimiento en condi-
ciones duras de trabajo")
PRECAUCIÓN
•No conduzca sin purificador de aire.
Podría desgastar en exceso el
motor.
•Al desmontar el filtro puri
ficador de
aire, tenga cuidado de que no entre
polvo o suciedad en la toma de aire.
Podría dañarla.
•Reco
mendamos que solicite las
piezas de repuesto en un dis-
tribuidor HYUNDAI autorizado. El
uso de piezas i
ncorrectas podría
dañar el sensor del flujo de aire o el
turbocompresor.OBA073027
Page 90 of 162

Mantenimiento
32 7
FILTRO DEL AIRE DE CONTROL CLIMATIZADOR (SI ESTÁ EQUIPADO)
Comprobación del filtro
El filtro de aire de control del climatizador
debe cambiarse según el calendario de
mantenimiento. Si se conduce el vehícu-
lo por ciudades muy contaminadas o por
carreteras con mucho polvo durante un
período largo de tiempo, debe compro-
barse más frecuentemente y cambiarlo
antes. Cuando cambie el filtro del aire del
climatizador, cámbielo realizando el
siguiente procedimiento y tenga cuidado
de no causar daños en los componentes.
Cambio del filtro
1. Con la guantera abierta, empujando
ambos lados de la misma hacia dentro.
Esto liberará los pasadores del tope de
la guantera de su sujeción, permitien-
do que la guantera cuelgue.2. Retire la cubierta del filtro del aire de
control del climatizador.
OBA073032
OBA073032R
■Volante a la izquierda
■Volante a la derechaOBA073029
OBA073029R
■Volante a la izquierda
■Volante a la izquierda