Hyundai Grand Santa Fe 2017 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2017, Model line: Grand Santa Fe, Model: Hyundai Grand Santa Fe 2017Pages: 798, PDF Size: 25.24 MB
Page 71 of 798

351
Sicherheitssysteme Ihres Fahrzeugs
Ein Kinderrückhaltesystem mitISOFIX und zusätzlichem Kindersitz-Halteband sichern(ausstattungsabhängig)
ISOFIX ist ein standardisiertes
Befestigungssystem für Kinderrückhalte-
systeme, welches die Notwendigkeit, die
serienmäßigen Gurte für Erwachsene für
die Befestigung eines Rückhaltesystems
zu verwenden, überflüssig macht.
Dadurch entsteht eine wesentlich
sicherere und positivere Sitzposition mit
dem zusätzlichen Vorteil eines
einfacheren und schnelleren Einbaus.
Ein ISOFIX-Sitz kann eingebaut werden,
wenn die fahrzeugspezifische Zulassung
in Übereinstimmung mit den
Anforderungen nach ECE-R44 für den
Sitz vorliegt. An den Seiten der Rücksitzlehnen
befinden sich im unteren Bereich
ISOFIX-Symbole. Diese Symbole zeigen
die Lage der unteren Halter für
Kinderrückhaltesysteme an, sofern diese
zur Ausstattung des Fahrzeugs gehören.
VORSICHT - Ankerpunkte
für Kinderrückhaltesysteme
Ankerpunkte für Kinderrückhalte -
systeme sind so konzipiert, dass
sie n ur der Last eines korrekt
befestigten Kinderrückhalte-
systems standhalten. Sie dürfen
unter keinen Umständen für die
Bef
estigung von Gurten für
Erwachsene oder für die
Befestigung von Gegenständen
oder Ausrüstungsteilen des
Fahrzeugs verwendet werden.
Das zusätzliche Kindersitz- Halteband kann versagen, wenn
es an einer anderen Stelle als an
dem vorgesehenen Ankerpunkt
befestigt wird.
OXM039035
ODMESA2004
Unterer Ankerpunkt
Kennzeichnung der Lage
des unteren Ankerpunkts
Page 72 of 798

Sicherheitssysteme Ihres Fahrzeugs
52
3
Die beiden äußeren Rücksitze sind
jeweils mit einem Paar ISOFIX-
Halterungen als auch mit einer
entsprechenden Halterung für ein
Halteband auf der Rückseite der
Rücklehne ausgestattet. Die ISOFIX-
Halterungen befinden sich zwischen
Sitzkissen und Rücklehne und sie sind
mit dem ISOFIX-Symbol markiert.
Bei der Montage müssen die ISOFIX-
Halter am Kinderrückhaltesystem (KRS)
mit den ISOFIX-Halterungen im
Fahrzeug zusammengeführt werden
(achten Sie auf das KLICK-Geräusch,
prüfen Sie evtl. vorhandene visuelle
Anzeigen am KRS und ziehen Sie am
KRS, um die Festigkeit zu prüfen). KRS mit allgemein gültiger Zulassung für
ECE-R 44 müssen zusätzlich mit einem
Halteband befestigt werden, das an der
vorgesehenen Halterung an der
Rücklehne angebracht wird.
Der Einbau und die Verwendung eines
Kindersitzes muss entsprechend der
Bedienungsanleitung, die dem ISOFIX-
Sitz beigelegt ist, erfolgen.
ODM032038
VORSICHT
Der Kindersitz muss beim Einbau
hinten vollständig an der Sitzlehne
anliegen, wobei die Sitzlehne von
der höchsten aufrechten
Raststellung um zwei Stufen nach
hinten geneigt ist.
VORSICHT
Wenn Sie einen Kindersitz mit
dem ISOFIX-System auf einem
Rücksitz befestigen, müssen die
Schließzungen aller unbenutzten
Rücksitzgurte sicher in den
Gurtschlössern eingerastet sein
und das Gurtband muss hinter
dem Kindersitz straff aufgerollt
sein, damit das Kind keine lose
hängenden Gurtbänder erreichen
und greifen kann.
Nicht eingerastete Gurtschließ -
zungen könnten es dem Kind
ermöglic
hen, nicht aufgerollte
Gurte zu erreichen, was zu
Strangulierung und schweren
oder tödlichen Verletzungen des
Kindes im Kinderrück -
haltesystem führen könnte.
Legen Sie keine Gegenstände im
Bereich der unteren Veran-
kerungspunkte ab. Achten Sie
f
erner darauf, dass sich der
Sicherheitsgurt nicht in den
unteren Verankerungen verfängt.
Page 73 of 798

353
Sicherheitssysteme Ihres Fahrzeugs
Den Kindersitz sichern:
1. Um ein Kinderrückhaltesystem an denISOFIX-Haltern einzurasten, schieben
Sie die Kindersitz-Befestigungshaken
auf die ISOFIX-Halter. Achten Sie
darauf, dass das Klickgeräusch
deutlich hörbar ist.
2. Haken Sie das zusätzliche Halteband an den entsprechenden Ankerpunkt
für Rückhaltesysteme und spannen
Sie das Halteband, um den Kindersitz
zu sichern. (Siehe vorherige Seite.)
ACHTUNG
Achten Sie darauf, dass das hintereGurtband bei der Montage nichtzwischen ISOFIX-Sitzbefestigungs -
haken und ISOFIX-Ankerpunkt g
erät und eingerissen oder
eingeklemmt wird.
VORSICHT
Montieren Sie keinen Kindersitz mit ISOFIX-Haken auf dem
mittleren Rücksitz. ISOFIX-Halter
befinden sich nur auf den
äußeren Rücksitzen (links und
rechts). Versuchen Sie niemals
einen Kindersitz auf dem
mittleren Rücksitz an den ISOFIX-
Haltern der äußeren Sitze zu
befestigen.
Bei einem Unfall könnten die
ISOFIX-Befestigungsteile am
Kindersitz zu schwach sein, um
den Kindersitz ordnungsgemäß
auf dem mittleren Rücksitz zu
sichern. Sie könnten brechen und
zu schweren Verletzungen oder
zum Tod führen.
Befestigen Sie niemals mehr als nur einen Kindersitz an einem
unteren Ankerpunkt für
Kinderrückhaltesysteme. Die
unzulässig hohe Belastung kann
dazu führen, dass Ankerpunkte
oder Haken der Kindersitz-
Haltebänder zerstört werden, was
schwere oder tödliche
Verletzungen verursachen könnte.
(Fortsetzung)
(Fortsetzung)
Befestigen sie ISOFIX- oderISOFIX-kompatible Kinderrück -
haltesysteme nur an den vorgese -
henen Stellen, wie in der
Abbildung g
ezeigt.
Befolgen Sie immer die vom Hersteller des Kinderrückhalte -
systems mitgelieferte Montage-
und Bedien
ungsanleitung.
Page 74 of 798

Sicherheitssysteme Ihres Fahrzeugs
54
3
Für Kinderrückhaltesysteme geeignete ISOFIX-Positionen im Fahrzeug
IUF = Geeignet für vorwärts gerichtete ISOFIX-Kinderrückhalte-
systeme in der universellen Kategorie, die für die Verwendung in
dieser Altersgruppe zugelassen sind.
X = Position nicht geeignet für ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme in dieser Altersgruppe und/oder Größengruppe.
* ISO/R2 und ISO/R3 können nur in der vordersten Beifahrersitz- position installiert werden.
* ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme, Größengruppen und Kindersitze A - ISO/F3: K
leinkind-Rückhaltesystem, mit hoher Lehne und
vorwärts gerichtet (Höhe 720 mm)
B - ISO/F2: K leinkind-Rückhaltesystem, mit tiefer Lehne und
vorwärts gerichtet (Höhe 650 mm)
B1 - ISO/F2X: Kleinkind-Rückhaltesystem, mit tiefer Lehne, zweite Version, Rückseite ausgeformt, vorwärts gerichtet
(Höhe 650 mm)
C - ISO/R3: Kleinkind-Rückhaltesystem, große Ausführung, rück -
wärts gerichtet
D - ISO/R2: Kleinkind-Rückhaltesystem, kleine Ausführung, rück- wärts gerichtet
E - ISO/R1: Rückhaltesystem für Säuglinge, rückwärts gerichtet
F - ISO/L1: Zur linken Seite gerichtetes Kinderrückhaltesystem
(Babytrageschale)
G - ISO/L2: Zur rechten Seite gerichtetes Kinderrückhaltesystem
(Babytrageschale)
Altersgruppe Größengruppe Kindersitz
ISOFIX-Positionen im Fahrzeug
Vorn rechts 2. Sitzreihe
außen 2. Sitzreihe
mittig 3. Sitzreihe
außen 3. Sitzreihe
mittig Andere
Babytrageschale F ISO/L1
××××××
G ISO/L2 ××××××
0: BIS zu 10 kg E ISO/R1 × IUF ××××
0+: BIS zu 13 kg E ISO/R1 × IUF
××××
D ISO/R2 × IUF ××××
C ISO/R3 × IUF ××××
I : 9 bis 18 kg D ISO/R2 × IUF
××××
C ISO/R3 × IUF ××××
B ISO/F2×IUF××××
B1 ISO/F2X × IUF ××××
A ISO/F3×IUF××××
Page 75 of 798

355
Sicherheitssysteme Ihres Fahrzeugs
Sitzposition
Vo r n2. Sitzreihe 3. Sitzreihe
LinksRechtsLinksMitteRechtsLinksMitteRechts
Gruppe 0+ Maxi Cosi CabriofixB___N/ABest.Best.*Best.Best.Best.N/ABest.
Gruppe I
Roemer King
(Gurtmontage)B___N/ABest.Best.*Best.Best.Best.N/ABest.
Roemer Duo Plus_I_SN/AAusn.Best.*Ausn.Best.Ausn.N/AAusn.
Gruppe II / IIIRoemer KidFixB___N/ABest.Best.*Best.Best.Best.N/ABest.
Gruppe 0+
Maxi Cosi Cabriofix Plus Easybase2B_L_N/ABest.Best.*Best.Best.Best.N/ABest.
Maxi Cosi Cabriofix Plus Easyfix_IL_N/AAusn.Best.*Ausn.Best.Ausn.N/AAusn.
Gruppe 0+/ IHTS iZi Kid X3_IL_N/AAusn.Best.*Ausn.Best.Ausn.N/AAusn.
Gruppe IMaxi Cosi PearlPlus Familyfix_IL_N/AAusn.Best.*Ausn.Best.Ausn.N/AAusn.
Gruppe II / IIIRoemer KidFixBI__N/AAusn.Best.*Ausn.Best.Ausn.N/AAusn.
Q1,5 U/SUBritax Roemer BABY- SAFE Plus ISOFIX_IL_N/AAusn.Best.*Ausn.Best.Ausn.N/AAusn.
Q3U/SUMaxi Cosi PearlPlus Familyfix_IL_N/AAusn.Best.*Ausn.Best.Ausn.N/AAusn.
Gängige Kinderrückhaltesysteme - Europa
B = Gurtmontage, I = ISOFIX, L = Stütze, S = Riemen/Halteband
* Best.,*Ausn.: N/A 6-Sitzer, nur für 7-Sitzer
Page 76 of 798

Sicherheitssysteme Ihres Fahrzeugs
56
3
Empfohlene Kinderrückhaltesysteme
CRS Manufacturer information
Britax Römer http://www.britax.com
GewichtsgruppeBezeichnungSach-Nr.HerstellerBefestigungsartECE-R44
Zulassungs-Nr.
Gruppe 0-1 (0-18kg)Baby Safe Plus
Sach-Nr. E8945-66001
Sach-Nr. E8945-66029
Britax RömerNach hinten gerichtet, mit ISOFIX-BasisE1 04301146
Group 1
(9-18kg)Duo Plus
Sach-Nr. E8945-66011Britax RömerNach vorn gerichtet, mit unterer
ISOFIX-Verankerung + Halteband obenE1 04301133
Page 77 of 798

357
Sicherheitssysteme Ihres Fahrzeugs
(1) Fahrerairbag vorn
(2) Beifahrerairbag vorn*
(3) Seitenairbag*
(4) Kopfairbag*
(5) Knie-Airbag Fahrerseite*
(6) Schalter "Beifahrerairbag EIN/AUS"*
*: ausstattungsabhängig
AIRBAGS - ERGÄNZENDES RÜCKHALTESYSTEM (AUSSTATTUNGSABHÄNGIG)
VORSICHT
Auch wenn Ihr Fahrzeug mit
Airbags ausgerüstet ist, müssen
Sie und Ihre Mitfahrer immer die
vorhandenen Sicherheitsgurte
anlegen, um das Risiko und die
Schwere von Verletzungen im Fall
einer Kollision oder eines
Überschlags zu minimieren.
ODM032052/ODMESA2008
* Die tatsächlich in Ihrem Fahrzeug vorhandenen Airbags können von dieser Abbildungabweichen.
* 3 Sitzreihe : Ausstattungsabhängig
Page 78 of 798

Sicherheitssysteme Ihres Fahrzeugs
58
3
Funktion des Airbagsystems
Die Airbagfunktion steht nur in den
Zündschlossstellungen ON oder
START zur Verfügung.
Airbags werden im Fall einer er -
heblichen frontalen oder seitlichen
Kollision unverzüglich entfaltet (wenn
mit Seiten- oder Kopfairbags ausge -
stattet), um die Insassen möglichst vor
ernsten Personenschäden zu
schützen.
✽ ✽ ANMERKUNG - Wenn mit
Überschlagsensor ausgestattet
Airbags werden auch im Fall eines
Überschlags unverzüglich entfaltet
(wenn mit Seiten- oder Kopfairbags
ausgestattet), um die Insassen möglichst
vor ernsten körperlichen Verletzungen
zu schützen.
Es gibt keine bestimmte Geschwin-
digkeit, bei der die Airbags ausgelöst
werden.
Die wesentlichen Faktoren, die eine
Auslösung der Airbags bestimmen,
sind die Aufprallstärke und der
Aufprallwinkel. Diese beiden Faktoren
bestimmen, ob der Sensor ein
elektronisches Auslösesignal aus -
sendet. Die Airbagauslösung hängt bei einer
Kollision von mehreren Faktoren wie
Fahrzeuggeschwindigkeit, Aufprall -
winkel und Widerstand des
aufprallenden Objekts oder der Masse
des aufprallenden Fahrzeugs bzw.
Festigkeit des angefahrenen Objekts
ab. Die vorher genannten Faktoren
können allerdings nicht alle Auslöse-
bedingungen definitiv beschreiben.
Das Entfalten der vorderen Airbags und das Ablassen des Drucks
geschieht in einem sehr kurzen
Moment.
Das menschliche Auge ist nicht in der
Lage, das Entfalten der Airbags bei
einem Unfall zu erkennen.
Wahrscheinlich sehen Sie nach einem
Unfall nur den schlaffen Airbag aus
seinem Staufach herunterhängen. Um bei einer schweren Kollision
Schutz bieten zu können, müssen die
Airbags außerordentlich schnell
entfaltet werden. Die Kürze der Zeit, in
der sich ein Airbag entfaltet, basiert auf
der extrem kurzen Zeit, in der eine
Kollision stattfindet und in der es
notwendig ist, den Airbag zwischen
dem Insassen und der Fahrzeug -
struktur herzustellen, bevor der
Insasse gegen eine Fahrzeug -
komponente schlägt. Die kurze Zeit der
Entfaltung reduziert das Risiko
schwerer oder lebensbedrohlicher
Verletzungen bei schweren Kol -
lisionen und sie ist deshalb ein
notwendiger Teil der Airbagent-
wicklung.
Jedoch kann die Airbagentfaltung
durch die sehr schnelle Entfaltung und
die Wucht der Airbagausdehnung auch
Verletzungen wie Abschürfungen im
Gesicht, Quetschungen, Knochen -
brüche und manchmal auch noch
schwerere Verletzungen verursachen.
Wenn sich der Fahrer ungewöhnlich nah am Airbag befindet, sind unter
Umständen auch tödliche Verlet -
zungen möglich.
Page 79 of 798

359
Sicherheitssysteme Ihres Fahrzeugs
Geräusch- und Rauchentwicklung
Wenn sich Airbags entfalten, verur-
sachen sie ein lautes Explosions-
geräusch und sie hinterlassen Rauch
und Pulver im Fahrzeug. Dies ist normal
und resultiert aus der Zündung des
Airbags. Nach der Entfaltung des Airbags
könnten Sie sich wegen des
Brustkontakts mit dem Sicherheitsgurt
und mit dem Airbag und wegen des
Einatmens von Rauch und Pulver beim
Atmen sehr unbehaglich fühlen.
Wir bitten Sie deshalb dringend, nach
einer Kollision sobald als möglich die
Türen und/oder Fenster zu öffnen,
damit Ihnen frische Luft zur Verfügung
steht und damit Sie nicht länger dem
Rauch und Pulver ausgesetzt sind.
Obwohl der Rauch und das Pulver nicht
giftig sind, können Irritationen der Haut,
Augen, Nase und des Rachens
verursacht werden. Waschen und spülen
Sie in diesem Fall unverzüglich mit
kaltem Wasser und suchen Sie einen
Arzt auf, wenn die Symptome anhalten.VORSICHT
Wenn die Airbags ausgelöst
werden, werden die Airbag-
relevanten Bauteile im Lenkrad
und/oder Armaturenbrett und/oder
in den Dachkanten über den Türen
sehr heiß. Um Verletzungen zu
vermeiden, berühren Sie nicht die
Bauteile in den Airbagstaufächern
direkt nach der Auslösung eines
Airbags.
VORSICHT
Um schwere oder tödlicheVerletzungen durch den sich bei
einem Unfall entfaltenden Airbag
zu vermeiden, muss der Fahrer
soweit wie möglich von dem
Airbag im Lenkrad entfernt sitzen
(mindestens 250 mm Abstand).
Der vordere Beifahrer muss
seinen Sitz immer soweit wie
möglich nach hinten schieben
und sich an der Rücklehne
anlehnen.
Ein Airbag entfaltet sich bei einem Unfall außerordentlich
schnell, so dass Passagiere
durch die Wucht der
Airbagentfaltung verletzt werden
könnten, wenn sie keine
ordnungsgemäße Sitzposition
eingenommen haben.
Eine Airbagentfaltung kann Verletzungen wie Gesichts- oder
Körperabschürfungen, Verlet -
zungen durch gesplitterte
Brillengläser oder
V
erbrennungen durch den
Zündsatz verursachen.
Page 80 of 798

Sicherheitssysteme Ihres Fahrzeugs
60
3
Platzieren Sie keine
Kinderrückhaltesysteme auf demBeifahrersitz.
Platzieren Sie niemals ein nach hinten
gerichtetes Kinderrückhaltesystem auf
dem vorderen Beifahrersitz. Wenn der Airbag ausgelöst wird, würde
er gegen das nach hinten gerichtete
Kinderrück-haltesystem schlagen und
schwere oder tödliche Verletzungen
verursachen.
Platzieren Sie auch kein nach vorn
gerichtetes Kinderrückhaltesystem auf
dem vorderen Beifahrersitz. Wenn der
vordere Beifahrerairbag ausgelöst wird,
würde er dem Kind schwere oder
tödliche Verletzungen zufügen.
Wenn Ihr Fahrzeug mit dem Schalter
'Beifahrerairbag ON/OFF' ausgestattet
ist, können Sie die Funktion des
Beifahrerairbags nach Bedarf aktivieren
oder deaktivieren.
VORSICHT
Verwenden Sie NIEMALS ein
nach hinten gerichtetes
Kinderrückhaltesystem auf
einem Sitz mit davor montiertem
AKTIVEN AIRBAG, da andernfalls
VERLETZUNGS- und
LEBENSGEFAHR für das Kind
besteht.
Platzieren Sie niemals ein Kinderrückhaltesystem auf dem
vorderen Beifahrersitz. Wenn der
vordere Beifahrerairbag ausge -
löst wird, würde er schwere oder
tödlic
he Verletzungen verursa -
chen.
Wenn Sie ein Kind auf einem
äußeren Rücksitz, der mit
Seitenairbags ausgerüstet ist,
setzen, stellen Sie sicher, dass
Sie das Kinderrückhaltesystem
soweit wie möglich von der Tür
entfernt platzieren und so
befestigen, dass es sich nicht
bewegen kann.
Beim Entfalten eines Seiten- oder
Kopfairbags können durch die
plötzliche Ausdehnung schwere
oder tödliche Verletzungen verur -
sacht werden.■Ausführung B OYDESA2042
■Ausführung A
OLM034310