Hyundai H-1 (Grand Starex) 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: H-1 (Grand Starex), Model: Hyundai H-1 (Grand Starex) 2016Pages: 444, PDF Size: 11.03 MB
Page 251 of 444

4175
Características del vehículo
MÉTODO BÁSICO DE USO: CD
1. Botón
Si se carga un CD, se cambia al modo
CD. Si no hay CD, se muestra el mensaje
"No Media" durante 3 segundos y se
vuelve al modo anterior.2. Botón
• Pulse la tecla durante
menos de 0,8 segundos para
reproducir la canción actual desde el
principio.
• Pulse la tecla durante
menos de 0,8 segundos para y púlsela
de nuevo en menos de 1 segundo para
reproducir la canción anterior.
• Pulse la tecla durante un
mínimo de 0,8 segundos para iniciar la
búsqueda del sonido a alta velocidad
en la dirección contraria de la canción
actual.
• Pulse la tecla durante
menos de 0,8 segundos para
reproducir la canción siguiente.
• Pulse la tecla durante un
mínimo de 0,8 segundos para iniciar la
búsqueda del sonido a alta velocidad
en dirección de avance con respecto a
la canción actual.3. Botón (REPEAT)
Pulse esta tecla durante menos de 0,8
segundos para activar el modo 'RPT' y
más de 0,8 segundos para activar el
modo 'FLD RPT'.
• RPT : Sólo se repite la reproducción de
un documento.
• FLD RPT (Sólo MP3/WMA): Se
repetirán todos los archivos que hay
dentro de la carpeta.
4. Botón de reproducción aleatoria
(RANDOM)
Pulse esta tecla durante menos de 0,8
segundos para activar el modo 'RDM' y
más de 0,8 segundos para activar el
modo 'ALL RDM'.
• FLD.RDM: Sólo los archivos/pistas en
la carpeta/disco se reproducen en
secuencia aleatoria.
• A.RDM(Sólo MP3/WMA): Se
reproducen aleatoriamente todos los
archivos de un disco.
2 RDM
1 RPT
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
MEDIA
Page 252 of 444

Características del vehículo
176 4
5. Botón
Reproducir cada canción del CD durante
10 segundos. Para cancelar la
reproducción SCAN, pulse de nuevo
esta tecla.6. Botón
Visualiza los menús para el modo actual.
• RPT : Repite la canción actual.
• F.RDM: Reproduce todas las canciones
de la carpeta actual por orden aleatorio.
• F.RPT: Repite todas las canciones de la
carpeta actual.
• A.RDM: Reproduce todas las
canciones de todas las carpetas por
orden aleatorio.
• Info: Muestra la información de la
canción actual.
7. Botón (CARPETA)
• Pulse la tecla para ir a la
subcarpeta de la carpeta actual y
visualizar la primera canción de la
carpeta.
• Pulse la tecla para ir a la
carpeta superior de la carpeta actual y
visualizar la primera canción de la
carpeta.8. Botón
Pulse la tecla para reproducir la
canción seleccionada.
ENTER
ENTER
FOLDER
FOLDER
FOLDER
MENU
SCAN
Page 253 of 444

4177
Características del vehículo
MÉTODO BÁSICO DE USO:
USB
1. Botones de pista
• Pulse el botón durante
menos de 0,8 segundos para
reproducir la canción actual desde el
principio.
Pulse el botón durante menos de 0,8 y
vuélvalo a pulsar durante 2 segundos
para mover y reproducir la canción
anterior.
Pulse el botón durante 0,8 segundos o
más para repoducir la canción en
orden inverso a gran velocidad.• Pulse el botón durante
menos de 0,8 segundos para pasar a la
canción siguiente. Pulse el botón
durante 0,8 segundos o más para
avanzar en la repoducción de la
canción a gran velocidad.
2. Botón repetición (REPEAT)
Pulse el botón durante menos de 0,8
segundos para activar el modo 'RPT' y
más de 0,8 segundos para activar el
modo 'FLD.RPT'.
• RPT : Sólo se repite el archivo que se
está reproduciendo.
• FLD.RPT: Se repetirán todos los
archivos que hay dentro de la carpeta.
3. Botón de reproducción aleatoria
(RANDOM)
Pulse el botón durante menos de 0,8
segundos para activar el modo
'FLD.RDM' y más de 0,8 segundos para
activar el modo 'A.RDM'.
• FLD.RDM: Sólo se reproducen
aleatoriamente los archivos de una
carpeta.
• A.RDM: Todos los archivos de una
memoria USB se reproducen
aleatoriamente.4. Botón (CARPETA)
• Pulse el botón para pasar a
la subcarpeta de la carpeta actual y
visualizarla.
Pulse el mando / para
pasar a la carpeta visualizada.
Reproducirá la primera canción de la
carpeta.
• Pulse el botón para pasar a
la carpeta superior y visualizarla. Pulse
el mando / para pasar a
la carpeta visualizada.
ENTERTUNE
FOLDER
ENTERTUNE
FOLDER
FOLDER
2 RDM
1 RPT
SEEK
TRACK
SEEK
TRACKTRACK
Page 254 of 444

Características del vehículo
178 4
5. Botón
Reproduce cada canción en el
dispositivo USB durante 10 segundos.
Para cancelar la reproducción SCAN,
pulse de nuevo este botón.
6. Manfo y botón
• Gire este mando en sentido horario
para buscar canciones posteriores a la
actual o en sentido antihorario para
buscar canciones anteriores a la actual.
Para reproducir la canción mostrada,
pulse el mando.7. Botón
Visualiza los menús para el modo actual.
• RPT : Repite la canción actual.
• F.RDM: Reproduce todas las
canciones de la carpeta actual por
orden aleatorio.
• F.RPT: Repite todas las canciones de
la carpeta actual.
• A.RDM: Reproduce todas las
canciones de todas las carpetas por
orden aleatorio.
• Info: Muestra la información de la
canción actual.
MENU
ENTERTUNE
SCAN
Page 255 of 444

4179
Características del vehículo
MÉTODO BÁSICO DE USO:
iPod
❋iPod es una marca registrada de Apple Inc.
1. Botones de pista
• Pulse el botón durante
menos de 0,8 segundos para
reproducir la canción que se está
reproduciendo desde el principio.
Pulse el botón durante menos de 0,8
segundos y vuélvalo a pulsar durante 3
segundo para mover y reproducir la
pista anterior. Pulse el botón durante
0,8 segundos o más para repoducir la
canción en orden inverso a gran
velocidad.• Pulse el botón durante
menos de 0,8 segundos para pasar a
la pista siguiente.
Pulse el botón durante 0,8 segundos o
más para avanzar en la repoducción
de la canción a gran velocidad.
2. Botón repetición (RAPEAT)
Repite la canción que se está
reproduciendo actualmente.
3. Botón (RANDOM)
• Pulse este botón para cambiar el
orden de todas las canciones en la
categoría actual.
• Para cancelar la reproducción
aleatoria (RANDOM), pulse de nuevo
este botón.4. Botón del (MENU)
• RPT : Repite la canción actual.
• RDM : Reproduce todas las canciones
de la categoría actual de reproducción
por orden aleatorio.
• INFO: Muestra la información de la
canción actual.
• Buscar: Se mueve a la categoría
superior desde la categoría que se
está reproduciendo actualmente en el
iPod. Para pasar (reproducir) a la
categoría (canción) visualizada, pulse
el mando .
Podrá buscar por las categorías
inferiores a la categoría seleccionada.
El orden de las categorías del iPod es:
lista de reproducción, artistas,
álbumes, géneros, canciones y
compositores.
TUNE
MENU
2 RDM
1 RPT
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
TRACK
Page 256 of 444

Características del vehículo
180 4
5. Mando y botón
Cuando se gira el mando en sentido
horario, se muestran las canciones
(categoría) que siguen a la canción
reproducida actualmente (categoría en
el mismo nivel).
Cuando se gira el mando en sentido
antihorario, se muestran las canciones
(categoría) que preceden a la canción
reproducida actualmente (categoría en
el mismo nivel).
Para escuchar la canción reproducida en
la categoría de canciones, pulse el botón
para reproducir la canción seleccionada.
AUX
Esta función sirve para reproducir
MEDIOS externos conectados al
terminal AUX.
El modo AUX se activa automáticamente
al conectar un dispositivo externo. Si ya
se ha conectado un dispositivo externo,
puede pulsar también la tecla
para conmutar al modo AUX.
❈El modo AUX no puede ponerse en
marcha a menos que se haya
conectado un dispositivo externo en el
terminal AUX.
AUX
ENTERTUNE
Page 257 of 444

5
Antes de conducir / 5-3
Posiciones de la llave / 5-4
Arranque del motor / 5-7
Cambio manual / 5-10
Cambio automático / 5-13
Sistema de frenos / 5-20
Sistema de control de crucero / 5-31
Diferencial de bloqueo / 5-37
Funcionamiento económico / 5-38
Condiciones especiales de conducción / 5-40
Circular en invierno / 5-45
Arrastre de un remolque / 5-50
Peso del vehículo / 5-59
Conducción
Page 258 of 444

Conducción
2 5
ADVERTENCIA- LOS GASES DEL ESCAPE PUEDEN SER PELIGROSOS
Los gases de escape del motor pueden ser muy peligrosos. Si en algún momento nota olor a gases del escape dentro del vehículo,
abra inmediatamente las ventanillas.
· No inhale los gases de escape.
Los gases de escape contienen monóxido de carbono, un gas incoloro e inodoro que provoca inconsciencia y muerte por asfixia.
· Asegúrese de que el sistema de escape no tiene pérdidas.
Es conveniente comprobar el sistema de escape siempre que se levante el vehículo para cambiar el aceite o por cualquier otro
motivo. Si escucha un cambio en el sonido del escape o si pasa por encima de algo que golpea la parte baja del coche,
recomendamos que haga revisar el sistema por un distribuidor HYUNDAI autorizado.
· No ponga en marcha el motor en espacios cerrados.
Es peligroso dejar el motor al ralentí dentro de un garaje, aunque la puerta esté abierta. Nunca deje el motor en marcha dentro de
un garaje durante más tiempo del necesario para arrancar el motor y sacar el vehículo.
· Evite mantener el motor al ralentí durante mucho tiempo con personas dentro del coche.
Si es necesario dejar el motor al ralentí durante mucho tiempo con gente dentro del coche, hágalo sólo en espacios abiertos, con la
toma de aire en posición “Fresh” (aire nuevo) y con el ventilador a alta velocidad de forma que se aporte aire fresco al interior.
Si debe conducir con la tapa del maletero abierta por llevar objetos que impidan cerrarla:
1. Cierre todas las ventanillas.
2. Abra las salidas laterales de aire.
3. Ponga el control de entrada de aire en la posición de aire de fuera, dirija el chorro hacia el suelo o hacia la cara y ajuste el ventilador
a una de las velocidades más altas.
Para garantizar el correcto funcionamiento del sistema de ventilación, asegúrese de que las tomas de aire de ventilación situadas frente
al parabrisas se mantienen limpias de nieve, hielo, hojas u otras obstrucciones.
Page 259 of 444

53
Conducción
Antes de entrar en el vehículo
• Asegúrese de que todas las
ventanillas, los retrovisores exteriores
y las luces exteriores están limpios.
• Compruebe el estado de los
neumáticos.
• Mire debajo del vehículo por si hay
algún signo de fugas.
• Asegúrese de que no hay ningún
obstáculo detrás si quiere retroceder.
Inspecciones necesarias
Compruebe a intervalos regulares los
niveles de líquidos, como aceite del
motor, refrigerante del motor, líquido de
frenos y líquido del lavaparabrisas. El
intervalo exacto de comprobación
depende del líquido de que se trate. En
el capítulo 7, “Mantenimiento”,
encontrará más detalles.
Antes de arrancar
• Cierre y bloquee todas las puertas.
• Sitúe el asiento de modo que llegue
bien a todos los mandos.
• Ajuste el retrovisor interior y los
exteriores.
• Compruebe que funcionan todas las
luces.
• Compruebe todos los indicadores.
• Compruebe que funcionan todas las
luces de aviso cuando se pone el
contacto en ON.
• Suelte el freno de estacionamiento y
asegúrese de que se apaga la luz de
aviso del freno.
Para su seguridad, cerciórese de que
está familiarizado con el vehículo y su
equipamiento.
ANTES DE CONDUCIR
ADVERTENCIA
Si se distrae al conducir podría
perder el control del vehículo y
provocar un accidente, sufriendo
lesiones graves o la muerte. La
responsabilidad primaria del
conductor es la operación segura
del vehículo en cumplimiento de la
normativa vigente, por lo que los
dispositivos de mano u otro
equipamiento o sistemas del
vehículo que requieren la atención
visual del conductor y lo distraen
de la operación segura del vehículo
o que no están permitidos
legalmente no deberán utilizarse
durante la conducción.
Page 260 of 444

Conducción
4 5
ADVERTENCIA
Todos los pasaajeros deben llevar
el cinturón de seguridad cuando el
vehículo está en movimiento. Para
más información acerca de su
utilización correcta, consulte
“Cinturones de seguridad” en el
capítulo 3.
ADVERTENCIA
Antes de llevar la palanca a las
posiciones D (avance) o R
(retroceso), compruebe siempre la
presencia de personas,
especialmente niños, en el espacio
próximo al vehículo.
ADVERTENCIA- Conducir
bajo la influencia del
alcohol o de las drogas
Mezclar la conducción y la bebida es
peligroso. El alcohol es la primera
causa de mortalidad en la carretera.
Incluso una pequeña cantidad de
alcohol afecta a los reflejos, las
percepciones y el juicio. Conducir
bajo los efectos de las drogas es tan
peligroso, o más, que conducir bajo
los efectos del alcohol.
Tiene mucha más probabilidad de
tener un accidente grave si
conduce habiendo bebido o
tomado drogas.
Si ha bebido o tomado grogas, no
conduzca. No viaje con un
conductor que haya bebido o
tomado drogas. Busque un
conductor sobrio o tome un taxi.
ADVERTENCIA
Cuando intente aparcar o para el
vehículo con el motor encendido,
tenga cuidado de no pisar el pedal
del acelerador durante un largo
periodo de tiempo. Se puede
sobrecalentar el motor o el sistema
de escape y provocar un fuego.