tire type Hyundai Ioniq Electric 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2017, Model line: Ioniq Electric, Model: Hyundai Ioniq Electric 2017Pages: 572, PDF Size: 44.69 MB
Page 86 of 572

2-8
Système de sécurité de votre véhicule
Inclinaison du dossier
Pour incliner le dossier:
1. Penchez-vous légèrement versl'avant et tirez le levier
d'inclinaison du dossier.
2. Prenez légèrement appui sur le dossier et réglez-le sur la position
souhaitée.
3. Relâchez le levier et vérifiez que le dossier reste bien en place. (Le
levier DOIT retrouver sa positioninitiale pour que le dossier soit
verrouillé.) Inclinaison du dossier : Il peut être dangereux de s'asseoir sur un siège dont le dossier estincliné lorsque le véhicule est en
mouvement. Même si votre ceinture
est attachée, l'inclinaison du dossier
réduit fortement la protection du
système de retenue (ceinture de
sécurité et/ou airbags).
Pour être efficaces, les ceintures
doivent être ajustées sur les
hanches et le buste. Lorsque le
dossier est incliné, la partie ventralede la ceinture ne peut pas être
efficace, car elle n'est pas ajustée au
niveau du buste. Elle se trouve au
contraire face à vous. En cas
d'accident, vous pourriez être projeté
contre la ceinture et blessé au
niveau du cou ou d'autres parties du
corps. Plus le dossier est incliné, plus le
risque que les hanches du passager
glissent sous la partie sous-abdominale de la ceinture ou que
son cou heurte la partie ventrale est
élevé.
Ne vous installez JAMAIS sur
un siège dont le dossier est
incliné lorsque le véhicule esten mouvement.
Ce type de comportement augmente le risque de
blessures graves ou mortellesen cas de collision ou de
freinage brutal.
Le conducteur et les passagers
doivent TOUJOURS être
correctement assis et attachés
et le dossier de leur siège doit
être droit.
AVERTISSEMENT OAE036003
Page 95 of 572

2-17
Système de sécurité de votre véhicule
2
Réglage vers l'avant et l'arrière
(le cas échéant)
Vous pouvez tirer l'appuie-tête vers
l'avant pour le régler dans 3 positions
différentes. Pour reculer l'appuie-tête
au maximum, tirez-le vers l'avant
jusqu'à la butée et relâchez-le.Si vous inclinez le dossier vers
l'avant avec l'appui-tête et l'assise
relevés, l'appui-tête peut entrer en
contact avec le pare-soleil ou une
autre partie du véhicule.
Retrait/Remise en place
Pour retirer l'appuie-tête :
1. Inclinez le dossier (2) à l'aide du
levier ou du commutateur d'inclinaison (1).
2. Relevez l'appuie-tête au maximum.
REMARQUE
OAE036009OLF034015
OAE036012
OAE036011
■Type A
■Type B
Page 96 of 572

2-18
Système de sécurité de votre véhicule
3. Appuyez sur le bouton dedéverrouillage (3) tout en tirant sur l'appuie-tête (4).
Pour réinstaller l'appui-tête :
1. Inclinez le dossier.
2. Placez les tiges de l'appuie-tête(2) dans les ouvertures tout en
appuyant sur le bouton de
déverrouillage (1).
3. Réglez l'appuie-tête à la hauteur souhaitée. 4. Inclinez le dossier (4) à l'aide du
levier ou du commutateurd'inclinaison (3).
Ne laissez JAMAIS un passager
s'asseoir sur un siège dontl'appuie-tête a été retiré.
AVERTISSEMENT
OAE036014
OAE036013
■ Type A
■Type B
Une fois l'appuie-tête réinstallé et
réglé, vérifiez systématiquement
qu'il reste bien en place.
AVERTISSEMENT
Page 157 of 572

3-8
Fonctions pratiques de votre véhicule
Information
Toute modification non expressément
approuvée par la partie responsable
de la conformité risque d'enfreindre
l'utilisation de l'équipement. Si le
système d'ouverture à distance des
portes ne fonctionne plus en raison de
modifications non expressément
approuvées par la partie responsable
de la conformité, le défaut de
fonctionnement ne sera pas couvert
par la garantie du constructeur du
véhicule.
Tenez la clé intelligente éloignée des matériaux
électromagnétiques qui bloquent
les ondes électromagnétiques à la
surface de la clé.Remplacement de la pile
Si la clé intelligente ne fonctionne
pas correctement, essayez de
remplacer la pile.
Type de pile : CR2032
Pour remplacer la pile :
1. Ouvrez le cache arrière de la clé intelligente.
2. Retirez l'ancienne pile et insérez la nouvelle. Vérifiez que la pile est
correctement positionnée.
3. Remettez le couvercle arrière de la clé intelligente en place. Si vous pensez que votre clé
intelligente a pu être endommagée,
ou si vous avez l'impression qu'elle
ne fonctionne pas correctement,
nous vous recommandons decontacter un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
InformationLe non-respect des règles demise au rebut des piles peut
nuire à l'environnement et à la
santé humaine. Mettez la pile
au rebut conformément aux
lois et réglementations
applicables.
i
REMARQUE
i
OLF044008
Page 237 of 572

3-88
Fonctions pratiques de votre véhicule
Information
Les phares s'allument uniquement
lorsque le bouton POWER est en
position ON.Fonctionnement des feux de route
Pour allumer les feux de route,
poussez le levier de commande. Le
levier revient ensuite à sa position
d'origine. Le témoin des feux de route s'allume
lorsque les feux de route sont
allumés.
Pour éteindre les feux de route, tirez
sur le levier de commande. Les feuxde croisement s'allument.
i
N'utilisez pas les feux de route
lorsque d'autres véhicules
s'approchent du vôtre. Vous
pourriez éblouir les autres
conducteurs.
AVERTISSEMENT
OAE046452L
OAE046453L
■
Type A
■Type B
Page 238 of 572

3-89
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Pour faire un appel de phares, tirez
le levier vers vous, puis relâchez-le.
Les feux de route restent allumés
tant que vous maintenez le levier
vers vous.
Clignotants
Baissez le levier de commande pour
indiquer que vous tournez à gauche
et levez-le pour indiquer que vous
tournez à droite (A).Pour signaler un changement de
voie, actionnez le clignotant
approprié et maintenez-le en
position (B). Le levier retrouve sa
position initiale lorsque vous le
relâchez ou une fois que vous avez
tourné. Si le clignotant reste allumé en
permanence au lieu de clignoter ou
s'il clignote anormalement, il est
possible qu'une ampoule soit grillée.
Elle devra alors être remplacée.
OAE046456L
OAE046457L
■
Type A
■ Type B
OAE046454L
OAE046455L
■Type A
■Type B
Page 277 of 572

3-128
Fonctions pratiques de votre véhicule D
D ÉÉGG IIVV RRAA GG EE EE TT DD ÉÉSSEE MM BBUU AAGG EE DD UU PP AA RREE--BB RRIISS EE
Pour un dégivrage maximal, réglez
le régulateur de température sur la position la plus chaude/la plus àdroite et le régulateur de vitesse de
ventilation sur la vitesse maximale.
Si vous souhaitez de l’air chaud au niveau du plancher pendant le
dégivrage ou du désembuage,sélectionnez la position plancher -
dégivrage.
Avant de conduire, retirez toute la neige et la glace du pare-brise, de
la lunette arrière, des rétroviseurs
extérieurs ainsi que des vitres
latérales.
Retirez toute la neige et la glace du capot et de l’entrée d’air au niveau
de la grille du capot afind’améliorer le rendement du
chauffage et du dégivrage et de
réduire la probabilité de formation
de buée sur l’intérieur du pare-
brise.Système de commande automatique de la
climatisation
Pour dégivrer le pare-brise
intérieur
1. Sélectionnez la vitesse de ventilation souhaitée.
2. Sélectionnez la température souhaitée.
3. Appuyez sur le bouton de dégivrage ( ).
4. La climatisation s’allumera en fonction de la température
détectée, la position air extérieur
(frais) et une vitesse de ventilateur
plus élevée seront sélectionnéesautomatiquement.
Chauffage du pare-brise
Par temps très humide, n'utilisez
pas la position ( ) ou ( )
pendant activation du
refroidissement. La différenceentre la température de l'air
extérieur et celle du pare-brise
pourrait embuer la surface
extérieure du pare-brise et
entraîner une perte de visibilité.
Dans ce cas, réglez le bouton desélection de mode sur la position
( ) et le bouton de régulationde la vitessde ventilation sur la
vitesse la plus faible.
AVERTISSEMENT
OAEE046317L■
Type A
■ Type B
Page 288 of 572

3-139
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Chargement d'un téléphoneportable
Le chargeur sans fil charge
uniquement les téléphones portables
compatibles Qi ( ). Lisezl'étiquette du cache du téléphone
portable ou rendez-vous sur le site
du fabricant de votre téléphone pour
vérifier si ce dernier est compatible
avec la technologie Qi. La charge sans fil démarre lorsque
vous placez un téléphone portable
compatible Qi sur l'unité de charge.
1. Retirez tous les objets qui pourraient se trouver sur le chargeur sans fil, sans quoi la
charge pourrait être interrompue.
2. Le témoin s'allume en orange pendant la charge et passe au vertlorsque le téléphone est chargé.
3. Vous pouvez activer et désactiver la fonction de charge sans fil dansles réglages utilisateur sur le
combiné d'instruments. Pour en
savoir plus, reportez-vous à la
section de ce chapitre relative aux
modes LCD. Si le téléphone ne charge pas,
déplacez-le légèrement. Assurez-
vous que le témoin s'allume en
orange.
Selon le type de téléphone, il est
possible que le témoin ne passe pas
au vert, même s'il est chargé. En cas
de dysfonctionnement du chargeur
sans fil, le témoin clignote en orange
pendant 10 secondes.
Dans ce cas, arrêtez et relancez la charge sans fil.
Un message d'avertissement
s'affiche sur l'écran LCD si vous neretirez pas le téléphone du chargeur
sans fil lorsque la porte avant est
ouverte et que le bouton POWER est
en position OFF.
Il est possible que le chargeur
sans fil ne prenne pas en charge
certains téléphones portables
dont la compatibilité avec la
technologie Qi n'a pas été
vérifiée ( ).
Votre téléphone doit être correctement positionné au
centre du chargeur sans fil. S'il
glisse, même légèrement, sur un
côté, la charge risque d'être
ralentie.
La charge sans fil peut être interrompue pendant le
fonctionnement de la clé
intelligente (démarrage du
moteur, ouverture et fermeture
des portes).
Avec certains téléphones, le témoin ne passe pas au vert,
même si la charge est terminée.
(Suite)
REMARQUE
Page 297 of 572

4-3
Système multimédia
4
Antenne
Antenne de toit (Type A)
L'antenne de toit permet de capter les signaux AM et FM.
Faites pivoter l'antenne dans le sens
antihoraire pour la retirer. Faites-la
pivoter dans le sens horaire pour la
réinstaller. Avant d'accéder à un endroit
dont la hauteur est faible ou à
une station de lavage, retirezl'antenne en la faisant tourner
dans le sens antihoraire. Si vous
ne le faites pas, vous risquez
d'endommager l'antenne.
Lorsque vous réinstallez votre antenne, veillez à bien la serreret à la placer correctement en
position verticale pour assurerune bonne réception.
Antenne " shark fin " (Type B)
L'antenne shark fin reçoit les
données transmises (par exemple :
AM/FM, DAB, GPS/GNSS).
REMARQUE
OAE046481L
OAE046321L
Page 316 of 572

4-22
Système multimédia
(Suite)
Les CD protégés contre la copie, telsque les CD de type S risquent de ne
pas fonctionner dans l'appareil.
L'appareil ne lit pas les disques de
données (il est possible qu'il lance la
lecture, mais celle-ci ne se déroulera
pas normalement).
N'utilisez pas de disques de forme non standard (8 cm, en forme de
cœur, octogonaux) afin d'éviter tout
dysfonctionnement de l'appareil.
Si le disque reste 10 secondes dans la fente sans être retiré, il est
automatiquement réinséré dans le
lecteur.
Seuls les CD audio authentiques sont pris en charge. Les autres types
de disques peuvent ne pas être
reconnus (copies sur CD-R, CD avec
étiquettes, etc.).Disc CD (CD) (Types B et C)
(1) Répétition
Active/Désactive la répétition.
(2) Lecture aléatoire
Active/Désactive la lecture aléatoire.
(3) List (Liste)
Affiche la liste des morceaux.
(4) Menu
Affiche l'écran des menus.
(5) Image de l'album
Affiche des informations sur le morceau.
(6) Pause
Met la musique en pause et relance
la lecture.
(7) Progression de la lecture
Appuyez sur l'écran pour accéder directement à l'emplacementsouhaité.
Lecture
Appuyez sur la touche [MEDIA]
(MÉDIA) et sélectionnez [Disc CD] (CD).
Lorsqu'un disque est inséré dans le système audio, sa lecturedémarre automatiquement.