Hyundai Kona 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Kona, Model: Hyundai Kona 2019Pages: 636, PDF Size: 15.17 MB
Page 361 of 636

5-59
Conduite de votre véhicule
5
Conduite en côte ou en pente
• Conduite en côte
- Avant de vous engager, vérifiez
que votre véhicule peut monter la
côte.
- Roulez aussi droit que possible.
• Conduite en pente
- Ne changez pas de vitesse
pendant la descente.
Sélectionnez la vitesse avant la
descente.
- Conduisez lentement en utilisant
le frein moteur pendant la
descente.
- Roulez aussi droit que possible.
OLMB053017
Soyez extrêmement prudent
lorsque vous conduisez sur des
pentes raides ou des côtes
abruptes. Le véhicule peut se
retourner en fonction du
dénivelé, du terrain et de la
surface (eau/boue).
AVERTISSEMENT
Lorsque le véhicule est bloqué
dans la neige, le sable ou la
boue, placez un matériau
antidérapant sous les roues
motrices pour apporter de
l'adhérence OU faites patiner
les roues légèrement vers
l'avant puis l'arrière pour
produire un mouvement de
balancier susceptible de
dégager le véhicule. Cependant,
évitez de faire tourner le moteur
en permanence à régime élevé
pour ne pas endommager le
système 4WD.
ATTENTION
Page 362 of 636

5-60
Conduite de votre véhicule
Conduite dans l'eau
• Évitez de rouler dans des eaux
stagnantes profondes. Cela
pourrait faire caler votre moteur
et boucher vos tuyaux
d'échappement.
• Si vous devez conduire dans l'eau,
arrêtez votre véhicule, activez le
mode 4WD LOCK et roulez Ã
moins de 8 km/h.
• Ne changez pas de vitesse lorsque
vous êtes dans l'eau.
Autres conditions de conduite
• Informez-vous sur les conditions
hors route avant de prendre le
départ.
• Soyez toujours vigilant lorsque
vous conduisez hors route et
évitez les zones dangereuses.
• Conduisez lentement par vent fort.
• Ralentissez lorsque vous prenez
un virage. Le centre de gravité des
véhicules 4WD est plus élevé que
celui des véhicules 2WD
traditionnels, ce qui accroît le
risque de retournement si vous
prenez vos virages trop
rapidement.
OLMB053018
Ne roulez pas trop près des
bords de côtes abruptes. Un
léger changement d'angle des
roues ou un arrêt de la
progression peut déstabiliser le
véhicule. Le retournement de
votre véhicule pourrait
provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
Conduisez lentement. Si votre
vitesse est trop élevée lorsque
vous empruntez des terrains
recouverts d'eau, des
projections d'eau peuvent
pénétrer dans le compartiment
moteur et éclabousser le
système d'allumage,
provoquant l'arrêt immédiat du
véhicule.
ATTENTION
Page 363 of 636

5-61
Conduite de votre véhicule
5
• Tenez toujours le volant fermement
lorsque vous roulez sur une route
tout terrain.
Mesures d'urgence
Pneus
Ne montez pas de pneus ou de
roues d'une taille ou d'un type
différent de ceux installés à l'origine
pour préserver la sécurité et les
performances de votre véhicule. Le
non-respect de cette consigne peut
provoquer des blessures graves
dues à une perte de contrôle ou au
retournement du véhicule.
Lorsque vous remplacez les pneus,
veillez à équiper vos quatre roues de
pneus de mêmes dimensions, type,
bande de roulement, marque et
capacité de charge. Si vous équipez
votre véhicule de pneus/roues non
recommandés par HYUNDAI pour la
conduite hors route, n'utilisez pas
ces pneus sur autoroute. Ne placez pas vos mains au
centre du volant lorsque vous
circulez hors-route. Vous risquez
de vous blesser au bras suite Ã
une manoeuvre soudaine ou Ã
une secousse du volant après un
impact du véhicule avec des
objets au sol. Vous pourriez
perdre le contrôle du véhicule et
subir des blessures graves, voire
mortelles.
AVERTISSEMENT
OOS057075L
N'essayez jamais de démarrer
ou de faire tourner le moteur
d'un véhicule 4WD en prise
permanente placé sur un cric.
Le véhicule pourrait glisser ou
tomber du cric et entraîner des
blessures graves ou mortelles
pour vous ou les personnes Ã
proximité.
AVERTISSEMENT
Page 364 of 636

5-62
Conduite de votre véhicule
Remorquage
Les véhicules 4WD doivent être
remorqués avec les quatre roues
surélevées et un chariot ou sur une
remorque-plateau, les quatre roues
au-dessus du sol. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la
section du chapitre 6 relative au
remorquage.
Essais sur banc
dynamométrique
Un véhicule 4WD en prise
permanente doit être testé à l'aide
d'un banc dynamométrique de
châssis spécialement conçu pour les
véhicules quatre roues motrices.Un banc à rouleau conçu pour les
véhicules à 2 roues motrices ne doit
pas être utilisé pour les véhicules 4
roues motrices. Toutefois, si vous
utilisez ce type de banc à rouleau,
procédez comme suit :
1. Vérifiez que la pression des pneus
est celle recommandée pour votre
véhicule.
2. Placez les roues avant sur le banc Ã
rouleau pour le test du compteur de
vitesse, comme indiqué sur l'image.
3. Desserrez le frein de
stationnement.
4. Placez les roues arrière sur le
rouleau temporairement libre,
comme indiqué sur l'image.
OOS057009
Banc à rouleau (compteur de vitesse)
Rouleau temporairement libre
•N'activez jamais le frein de
stationnement pendant
l'essai.
•Lorsque vous levez le
véhicule, ne faites pas
fonctionner les roues avant et
arrière séparément. Les
quatre roues doivent
fonctionner ensemble.
ATTENTION
Tenez-vous à l'écart de l'avant
du véhicule lorsque celui-ci est
en marche sur le dynamomètre.
En effet, le véhicule pourrait
avancer brutalement et
entraîner des blessures graves,
voire la mort.
AVERTISSEMENT
Page 365 of 636

5-63
Conduite de votre véhicule
5
Le système ISG permet de réduire la
consommation de carburant en
coupant automatiquement le moteur
lorsque le véhicule est à l'arrêt (feu
rouge, stop, embouteillage).
Le moteur démarre automatique-
ment lorsque les conditions de
démarrage sont réunies.
Le système ISG est actif dès que le
moteur tourne.
Information
Lorsque le système ISG démarre
automatiquement le moteur, certains
témoins (ABS, ESC, ESC OFF, EPS
ou frein de stationnement) peuvent
s'allumer pendant quelques secondes
en raison du faible voltage de la
batterie. Cela ne signifie pas que le
système ISG présente un défaut de
fonctionnement.
Pour activer le système ISG
Conditions requises pour
l'activation
Le système ISG s'active dans les
conditions suivantes :
- Le conducteur a bouclé sa ceinture
de sécurité.
- La porte conducteur et le capot
sont fermés.
- La pression à vide des freins est
appropriée.
- Le niveau de charge de la batterie
est suffisant.
- La température extérieure est
comprise entre -20 °C et 35 °C.
- La température du liquide de
refroidissement n'est pas trop
basse.
- Le système n'est pas en mode de
diagnostic.
- Le volant n'est pas tourné selon un
angle excessif (véhicule Ã
transmission à embrayage double).
- Le véhicule roule sur une route
fortement inclinée (véhicule Ã
transmission à embrayage double).
Information i
i
SYSTÈME ISG (IDLE STOP AND GO) (LE CAS ÉCHÉANT)
OOS058013L
â– Motor essence
OOS057013
â– Motor diesel
Page 366 of 636

5-64
• Le système ISG ne s'active pas
lorsque les conditions requises ne
sont pas réunies. Dans ce cas, le
témoin du bouton ISG OFF s'allume
et le témoin d'arrêt automatique
( ) s'allume en jaune sur le
combiné d'instruments.
• Lorsque le témoin ci-dessus reste
allumé sur le combiné
d'instruments, nous vous conseillons
de faire vérifier le système ISG par
un concessionnaire HYUNDAI
agréé.Arrêt automatiquePour couper le moteur en mode ISG
Véhicule à transmission manuelle
1. Réduisez la vitesse du véhicule Ã
5 km/h.
2. Passez le levier de vitesses en
position N (Point mort).
3. Relâchez la pédale d'embrayage.
Le témoin d'arrêt automatique ( )
s'allume en vert sur le combiné
d'instruments lorsque le moteur
s'arrête.
Information
Le véhicule doit atteindre une vitesse
minimale de 10 km/h après un arrêt
au ralenti pour que le moteur puisse Ã
nouveau être arrêté au ralenti.
i
Conduite de votre véhicule
OOS057088L
â– Motor essence
OOS057014
â– Motor diesel
Page 367 of 636

5-65
Conduite de votre véhicule
Véhicule à transmission à embrayage
double
1. Arrêtez le véhicule.
2. Appuyez sur la pédale de frein
avec le levier de vitesses en
position D (Conduite) ou N (Point
mort).
Le témoin d'arrêt automatique ( )
s'allume en vert sur le combiné
d'instruments lorsque le moteur
s'arrête.
Information
Le véhicule doit atteindre une vitesse
minimale de 8 km/h après un arrêt au
ralenti pour que le moteur puisse Ã
nouveau être arrêté au ralenti.En mode d'arrêt automatique, le
système ISG est désactivé lorsque le
conducteur ouvre le capot.
Lorsque le système est désactivé :
Le témoin du bouton ISG OFF
s'allume.Le message ''Arrêt auto désact.
Démar. Manuellement'' s'affiche sur
l'écran LCD et un bip est émis.
i5
OOS057059L
OTLE055036
Page 368 of 636

5-66
Conduite de votre véhicule
Redémarrez le véhicule manuellement
en procédant de la façon suivante :
Véhicule à transmission manuelle
Mettez le levier de vitesses au point
mort, puis appuyez sur les pédales
d'embrayage et de frein.
Véhicule à transmission à embrayage
double
Mettez le levier de vitesses en position
P (Parking) ou N (Point mort) et
appuyez sur la pédale de frein. Pour
votre sécurité, redémarrez cependant
le véhicule en position P (Parking).
Démarrage automatique
Pour redémarrer le moteur en
mode d'arrêt automatique
Véhicule à transmission manuelle
• Placez le levier de vitesses en
position N (Point mort) et appuyez
sur la pédale d'embrayage.
Le témoin d'arrêt automatique ( )
s'éteint sur le combiné d'instruments
lorsque le moteur redémarre.
Véhicule à transmission à embrayage
double
• Relâchez la pédale de frein.
• Si vous relâchez la pédale de frein
lorsque la fonction de maintien
automatique du véhicule est
activée, le moteur est en arrêt
automatique. En revanche, il
redémarre si vous appuyez sur la
pédale d'accélérateur.
Le témoin d'arrêt automatique ( )
s'éteint sur le combiné d'instruments
lorsque le moteur redémarre.
Le moteur redémarre
automatiquement dans les
conditions suivantes.
- Le système de climatisation
manuelle est réglé au-delà de la 3e
position et la climatisation est
activée.
- Le système de climatisation
automatique est réglé au-delà de
la 6e position et la climatisation est
activée.
- La climatisation est activée depuis
un certain temps.
- Le dégivreur est activé.
- La pression à vide des freins est
faible.
- Le niveau de charge de la batterie
est faible.
- La vitesse dépasse 5 km/h.
(véhicule à transmission
manuelle).
- La vitesse dépasse 2 km/h
(véhicule à transmission Ã
embrayage double).
Page 369 of 636

5-67
Conduite de votre véhicule
5
- Le levier de vitesses est mis en
position P (Parking) ou R (Marche
arrière) lorsque la pédale de frein
est enfoncée.
- La porte est ouverte ou la ceinture
de sécurité est détachée lorsque la
pédale de frein est enfoncée.
Le témoin d'arrêt automatique ( )
clignote en vert pendant 5 secondes
sur le tableau de bord et le message
''Démarr. auto'' s'affiche sur l'écran
LCD.Le démarrage automatique est
temporairement désactivé dans les
cas suivants.
Véhicule à transmission manuelle
Lorsque vous changez la position du
levier de vitesses sans appuyer sur
la pédale d'embrayage. Le message
''Appuyez pédale embrayage pour
Démarr. auto'' s'affiche sur l'écran
LCD. Pour activer le démarrage
automatique, passez au point mort
et appuyez sur la pédale
d'embrayage.
Véhicule à transmission à embrayage
double
Lorsque vous passez le levier de
vitesses de la position N (Point mort)
à la position R (Marche arrière) ou D
(Conduite) ou en mode manuel sans
appuyer sur la pédale de frein. Le
message ''Appuyez pédale de frein
pour démarrage auto'' s'affiche sur
l'écran LCD. Pour activer le
démarrage automatique, appuyez
sur la pédale de frein.OTLE055037
OAD055087L
Page 370 of 636

5-68
Conduite de votre véhicule
Pour désactiver le système ISG
• Appuyez sur le bouton ISG OFF
pour désactiver le système ISG. Le
témoin du bouton ISG OFF
s'allume et le message ''Auto Stop
system Off'' (Arrêt automatique
désactivé) s'affiche sur l'écran
LCD.
• Appuyez à nouveau sur le bouton
ISG OFF pour réactiver le système
ISG. Le témoin du bouton s'éteint.
Dysfonctionnement du
système ISG
Le système ISG peut ne pas
fonctionner correctement dans les
conditions suivantes :
En cas de dysfonctionnement des
capteurs ou du système ISG.
En cas de dysfonctionnement du
système ISG :
• Le témoin d'arrêt automatique
( ) clignote en jaune sur le
combiné d'instruments.
•Le témoin du bouton ISG OFF
s'allume.
Information
• Si vous ne pouvez pas éteindre le
témoin en appuyant sur le bouton
ISG OFF ou si le dysfonctionnement
du système ISG persiste, nous vous
conseillons vous adresser à un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
• Vous pouvez désactiver le témoin du
bouton ISG OFF en roulant à plus
de 80 km/h pendant 2 heures avec
le ventilateur réglé en dessous de la
2e position. Si le témoin du bouton
ISG OFF reste allumé, nous vous
conseillons de vous adresser à un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
i
Le moteur peut redémarrer
lorsque le mode d'arrêt
automatique est activé. Avant
de quitter le véhicule ou de
vérifier le compartiment moteur,
coupez le moteur en mettant le
contact en position LOCK/OFF
ou en retirant la clé.
AVERTISSEMENT