Hyundai Kona 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Kona, Model: Hyundai Kona 2019Pages: 636, PDF Size: 15.17 MB
Page 491 of 636

6-50
Mesures à prendre en cas d'urgence
Remorquage d'urgence
Si un remorquage est nécessaire,
nous vous recommandons de faire
appel à un concessionnaire
HYUNDAI agréé ou à un service de
remorquage professionnel.Si aucun service de remorquage
n'est disponible lors d'une situation
d'urgence, votre véhicule peut être
temporairement remorqué à l'aide
d'une chaîne ou d'un câble fixé au
crochet de remorquage d'urgence
situé à l'avant (ou l'arrière) du
véhicule.
Faites preuve de la plus grande
prudence lorsque vous remorquez le
véhicule avec un câble ou une
chaîne. Un conducteur doit rester
dans le véhicule pour le diriger et
actionner les freins si nécessaire.
Ce type de remorquage doit être
effectué sur des routes à revêtement
solide, sur une courte distance et à
vitesse réduite. Les roues, les
essieux, le groupe motopropulseur,
la direction et les freins doivent être
en bon état.Prenez toujours les précautions
suivantes lors d'un remorquage
d'urgence :
• Mettez le contact en position ACC
pour que le volant ne soit pas
bloqué.
• Mettez le levier de vitesses en
position N (Point mort).
• Désactivez le frein de
stationnement.
• Accentuez la pression sur la
pédale de frein, car les
performances de freinage sont
réduites.
• Le véhicule est plus difficile à
diriger, car la direction assistée est
désactivée.
• Le véhicule de remorquage doit
être plus lourd que le véhicule
remorqué.
• Les conducteurs des deux
véhicules doivent rester en
communication régulière.
OOS067042
OOS067025
■ Arrière
■Avant
Page 492 of 636

6-51
Mesures à prendre en cas d'urgence
6
• Avant de procéder à un
remorquage d'urgence, vérifiez
que le crochet est en bon état.
• Attachez le câble ou la chaîne de
remorquage au crochet.
• Ne tirez pas brusquement sur le
crochet. Appliquez une force
homogène et régulière.
• Utilisez un câble ou une chaîne de
remorquage de moins de 5 m (16
pieds) de long. Attachez un tissu
rouge ou blanc d'environ 30 cm (12
pouces) de large au milieu du
câble ou de la chaîne pour une
plus grande visibilité.
• Conduisez prudemment pour que
le câble ou la chaîne reste tendu
pendant le remorquage.
• Avant de procéder au remorquage,
vérifiez si le liquide de transmission
à embrayage double fuit sous le
véhicule. En cas de fuite, utilisez
une remorque-plateau ou un
chariot de remorquage.
OOS067027
Pour ne pas endommager votre
véhicule lors du remorquage :
•Lorsque vous utilisez un
crochet, maintenez une
trajectoire droite. Ne tirez pas
depuis un côté ou à angle
vertical.
•N'utilisez pas de crochet pour
dégager un véhicule qui est
bloqué dans la boue, le sable,
etc., et ne peut pas en sortir
avec sa seule puissance.
•Limitez la vitesse du véhicule à
15 km/h et ne parcourez pas
plus de 1,5 km pour éviter
d'endommager la trans-
mission à embrayage double.
ATTENTION
Page 493 of 636

6-52
Mesures à prendre en cas d'urgence
Votre véhicule est équipé de matériel
destiné à parer aux situations
d'urgence.
Extincteur
Si vous faites face à un départ de feu
et si vous savez utiliser un extincteur,
suivez attentivement la procédure ci-
dessous.
1. Retirez la goupille de sécurité qui
bloque la poignée.
2. Dirigez le jet vers le foyer.
3. Tenez-vous à environ 2,5 m
(8 pieds) du feu et pressez la
poignée pour actionner
l'extincteur. Si vous relâchez la
poignée, l'extincteur s'arrête.
4. Balayez le foyer avec le jet. Si le
feu semble éteint, surveillez-le
attentivement, car il peut
reprendre.
Trousse de premiers secours
Cette trousse contient tout le
matériel de premiers secours
nécessaire, tel que des ciseaux, un
bandage, du sparadrap, etc.
Triangle réfléchissant
Placez le triangle réfléchissant sur la
route pour alerter les autres
conducteurs en cas d'urgence, par
exemple si vous devez vous arrêter
sur le bord de la route suite à un
problème.
Manomètre pour pneus
(le cas échéant)
Les pneus perdent peu à peu de la
pression, c'est pourquoi il faut
régulièrement les regonfler. Il s'agit
d'une usure normale qui n'indique
pas la présence d'une fuite. Vérifiez
toujours la pression lorsque les
pneus sont froids, car la pression
augmente avec la température.Procédez comme suit pour vérifier la
pression des pneus :
1. Dévissez le bouchon de la valve
de gonflage qui se trouve sur le
flanc du pneu.
2. Placez le manomètre dans la
valve et maintenez-le dans cette
position. De l'air s'échappe au
départ et continuera de
s'échapper si vous n'appuyez pas
fermement sur l'embout.
3. Poussez fermement sur le
manomètre pour l'activer et pour
éviter les fuites.
4. Lisez la pression sur le
manomètre pour vérifier si elle est
trop faible ou trop élevée.
5. Ajustez la pression à la valeur
spécifiée. Reportez-vous à la
section " Pneus et roues " du
chapitre 8.
6. Remettez le bouchon de la valve
de gonflage en place.
MATÉRIEL D’URGENCE (LE CAS ÉCHÉANT)
Page 494 of 636

7
Entretien
7
Entretien
7
Compartiment moteur ............................................7-3
Entretien..................................................................7-6
Responsabilité du propriétaire ......................................7-6
Préattentions à prendre concernant les opérations
d'entretien réalisées par le propriétaire ....................7-6
Entretien par le propriétaire ................................7-7
Calendrier d'entretien du propriétaire ........................7-8
Calendrier des opérations d'entretien
planifiées ...............................................................7-10
Programme d'entretien normal
(Moteur essence, Pour L'Europe) ...........................7-11
Entretien en cas d'utilisation extrême et de
faible kilométrage parcouru
(Moteur essence, Pour L'Europe) ...............................7-15
Programme d'entretien normal (Moteur essence
[1,0 T-GDI, 1,6 T-GDI], Sauf L'Europe) ....................7-17
Entretien en cas d'utilisation extrême et de faible
kilométrage parcouru (Moteur essence
[1,0 T-GDI, 1,6 T-GDI], Sauf L'Europe) .....................7-21
Programme d'entretien normal
(Moteur essence [2,0 MPI], Sauf L'Europe) ...........7-23
Entretien en cas d'utilisation extrême et de faible
kilométrage parcouru (Moteur essence [2,0 MPI],
Sauf L'Europe) .................................................................7-26
Programme d'entretien normal
(Moteur diesel [Smartstream D1,6],
Pour L'Europe) .................................................................7-28Entretien en cas d'utilisation extrême et de faible
kilométrage parcouru (Moteur diesel
[Smartstream D1,6], Pour L'Europe) ..........................7-31
Explication des éléments d'entretien
planifiés .................................................................7-33
Huile moteur .........................................................7-37
Vérification du niveau d'huile moteur ......................7-37
Vérification du niveau d'huile moteur
(moteur diesel) .................................................................7-38
Changement de l'huile moteur et du filtre ..............7-40
Liquide de refroidissement moteur ...................7-41
Vérification du niveau de liquide de refroidissement
moteur................................................................................7-41
Changement du liquide de refroidissement
moteur................................................................................7-44
Liquide de freinage/d'embrayage .....................7-45
Vérifier le niveau du liquide de freinage/
d'embrayage .....................................................................7-45
Liquide lave-glace ...............................................7-46
Vérification du niveau de liquide lave-glace ...........7-46
Frein de stationnement .......................................7-47
Vérification du frein de stationnement .....................7-47
Filtre à carburant (pour les moteurs diesel) ...7-47
Vidange de l'eau présente dans le filtre à
carburant ...........................................................................7-47
Filtre à air .............................................................7-48
Remplacement du filtre .................................................7-48
Page 495 of 636

7
Filtre à air de climatisation ................................7-49
Inspection du filtre ........................................................7-49
Remplacement du filtre ................................................7-49
Balais d'essuie-glace ..........................................7-51
Inspection des balais .....................................................7-51
Remplacement des balais ............................................7-51
Batterie ..................................................................7-54
Pour un meilleur entretien de la batterie ................7-55
Étiquette de capacité de la batterie...........................7-55
Rechargement de la batterie .....................................7-56
Réinitialisation .................................................................7-57
Pneus et roues .....................................................7-58
Entretien des pneus .......................................................7-58
Pressions de gonflage des pneus à froid
recommandées .................................................................7-59
Vérification de la pression de gonflage des pneus...7-60
Permutation des pneus ..................................................7-60
Alignement des roues et équilibrage des pneus .....7-61
Remplacement des pneus ............................................7-62
Remplacement des roues ..............................................7-63
Adhérence des pneus ....................................................7-63
Entretien des pneus .......................................................7-64
Informations figurant sur le flanc des pneus ..........7-64
Pneus à profil bas ...........................................................7-68
Fusibles..................................................................7-69
Remplacement de fusibles du tableau de bord .......7-70
Remplacement de fusibles du panneau ducompartiment moteur.....................................................7-72
Description du panneau de fusibles/relais .............7-74
Ampoules ...............................................................7-89
Remplacement des ampoules des phares,
feux de croisement statiques, des feux de position,
des clignotants et des feux de jour ...........................7-90
Feux antibrouillard avant .............................................7-94
Orientation des phares et des feux antibrouillard
avant (Pour L'Europe) ...................................................7-95
Remplacement des répétiteurs latéraux .................7-100
Remplacement de l'ampoule du feu multifonction
arrière ..............................................................................7-100
Remplacement du feu stop surélevé ......................7-102
Remplacement de l'ampoule de l'éclairage de
la plaque d'immatriculation.........................................7-103
Remplacement de l'ampoule de l'éclairage intérieur7-103
Entretien et aspect ............................................7-105
Entretien extérieur ......................................................7-105
Entretien de l'intérieur ...............................................7-111
Système de contrôle des émissions ................7-115
Système de contrôle des émissions de
gaz de carter ................................................................7-115
Système de contrôle des émissions par
évaporation.....................................................................7-115
Système de contrôle des émissions à
l'échappement ..............................................................7-116
Réduction catalytique sélective ...............................7-120
Page 496 of 636

7-3
7
Entretien
COMPARTIMENT MOTEUR
1. Réservoir de liquide de
refroidissement/Bouchon du réservoir
2. Boîtier à fusibles
3. Batterie
4. Réservoir de liquide de
frein/d'embrayage
5. Filtre à air
6. Jauge d'huile moteur
7. Bouchon du réservoir d'huile moteur
8. Réservoir de liquide lave-glace
Le compartiment moteur de votre
véhicule peut différer de celui
présenté dans l'illustration.
OOS077070L/OOS077001
■Moteur essence (Kappa 1,0 T-GDI)
■Moteur essence (Gamma 1,6 T-GDI)
Page 497 of 636

7-4
Entretien
1. Réservoir de liquide de refroidissement
moteur
2. Bouchon du réservoir de liquide de
refroidissement moteur
3. Boîtier à fusibles
4. Batterie
5. Réservoir de liquide de frein/d'embrayage
6. Filtre à air
7. Jauge d'huile moteur
8. Bouchon du réservoir d'huile moteur
9. Réservoir de liquide lave-glace
OOS078071L
■Moteur essence (Nu 2,0 MPI)
Le compartiment moteur de votre véhicule peut différer de celui présenté dans l'illustration.
Page 498 of 636

7-5
7
Entretien
1. Réservoir de liquide de
refroidissement/Bouchon du réservoir
2. Boîtier à fusibles
3. Batterie
4. Réservoir de liquide de
frein/d'embrayage
5. Filtre à air
6. Jauge d'huile moteur
7. Bouchon du réservoir d'huile moteur
8. Réservoir de liquide lave-glace
Le compartiment moteur de votre
véhicule peut différer de celui
présenté dans l'illustration.
OOS078100
■Moteur diesel (Smartstream D1,6)
Page 499 of 636

7-6
Entretien
ENTRETIEN
Lors de l'entretien ou du contrôle de
votre véhicule, nous vous conseillons
de faire preuve de la plus grande
prudence afin d'éviter tout dommage
matériel ou corporel.
Nous vous recommandons de confier
l'entretien et les réparations de votre
véhicule à un concessionnaire
HYUNDAI agréé. Les
concessionnaires HYUNDAI agréés
respectent les critères de qualité de
service de HYUNDAI et bénéficient de
l'assistance technique du constructeur
pour garantir votre entière satisfaction.
Responsabilité du propriétaire
Il est de la responsabilité du
propriétaire du véhicule de procéder
aux opérations d'entretien
appropriées et d'en conserver une
trace. Conservez tous les documents
attestant qu'un entretien adéquat de
votre véhicule a été effectué
conformément aux calendriers
d'entretien présentés sur les pages
suivantes. Ces informations
permettent de prouver que vous
respectez les exigences en termes
de révision et d'entretien liées aux
garanties de votre véhicule.Des informations détaillées sur la
garantie sont disponibles dans votre
passeport d'entretien.
Les réparations et réglages
nécessaires suite à un entretien
inapproprié ou un défaut
d'application des procédures
d'entretien obligatoires ne sont pas
couverts.
Préattentions à prendre
concernant les opérations
d'entretien réalisées par le
propriétaire
Un entretien inadapté, incomplet ou
insuffisant peut affecter le
fonctionnement de votre véhicule et
de ce fait endommager le véhicule
ou provoquer un accident ou des
blessures. Ce chapitre fournit des
instructions uniquement pour les
éléments dont vous pouvez assurer
vous-même l'entretien.
Certaines procédures doivent être
effectuées exclusivement par un
concessionnaire HYUNDAI agréé
disposant d'outils spécifiques.Ne modifiez en aucun cas votre
véhicule. Toute modification peut
affecter les performances, la sécurité
ou la durée de vie du véhicule, voire
enfreindre les conditions des
garanties limitées couvrant le
véhicule.
Toute opération d'entretien
inadaptée pendant la période de
garantie peut affecter la
couverture de la garantie. Pour
plus d'informations, reportez-vous
au passeport d'entretien fourni
avec le véhicule. En cas de doutes
concernant une procédure
d'entretien, nous vous conseillons
de faire appel à un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
REMARQUE
Page 500 of 636

7-7
7
Entretien
ENTRETIEN PAR LE PROPRIÉTAIRE
Les listes suivantes répertorient les
vérifications et inspections du
véhicule qui doivent être effectuées
par le propriétaire ou un
concessionnaire HYUNDAI agréé
aux intervalles indiqués pour garantir
un fonctionnement fiable et sécurisé
de votre véhicule.
En cas de problème, le propriétaire
doit immédiatement faire appel à son
concessionnaire.
Ces opérations d'entretien ne sont
généralement pas couvertes par la
garantie et des frais peuvent
s'appliquer pour la main-d'œuvre, les
pièces et les lubrifiants. Les travaux d'entretien d'un
véhicule peuvent être
dangereux. Si vous ne disposez
pas des connaissances et de
l'expertise nécessaires ou des
outils et de l'équipement
adéquats pour effectuer une
procédure, nous vous
conseillons de confier votre
véhicule à un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Suivez TOUJOURS les
préattentions ci-dessous lors
des travaux d'entretien :
•Garez votre véhicule sur un
sol plat, mettez le levier de
vitesses en position P
(Parking, pour les véhicules à
transmission à embrayage
double) ou au point mort
(pour les véhicules à
transmission manuelle),
actionnez le frein de
stationnement et mettez le
contact en position
LOCK/OFF.
AVERTISSEMENT •Bloquez les roues avant et
arrière pour immobiliser le
véhicule.
Retirez les vêtements amples
ou les bijoux qui pourraient
s'accrocher dans des pièces
mobiles.
•Si vous devez faire tourner le
moteur pendant les travaux,
installez-vous en extérieur ou
dans une zone parfaitement
ventilée.
•Tenez la batterie et les pièces
du système de carburant
éloignées de toute source de
flammes, d'étincelles ou de
chaleur.