Hyundai Matrix 2003 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2003, Model line: Matrix, Model: Hyundai Matrix 2003Pages: 150, PDF Size: 4.81 MB
Page 111 of 150

NECESSIDADES DE MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
5- 8
o Líquido de arrefecimento do motor
Deve ser mudado nos intervalos especificados no plano de manutenção.
o Óleo da caixa manual Deve ser mudado nos intervalos especificados
no plano de manutenção. NOTA:
Se o nível do óleo estiver baixo, verifique se
existem fugas antes de acrescentar o óleo. Ateste sem ultrapassar o nível máximo.
o Fluido da Caixa de
Velocidades Automática
O nível do fluido deve estar na zona "HOT" da
vareta de nível, após o motor e a caixa de velocidades estarem à temperatura normal defuncionamento. Verificar o nível do fluido dacaixa de velocidades automática com o motorem funcionamento e a caixa de velocidades em"Neutral" (ponto morto), com o travão deestacionamento correctamente accionado.Quando da substituição ou adição de fluidoutilize exclusivamente DIAMOND ATF SP- III
ou SK ATF SP- III.
o Linhas e tubos de travão Inspeccione visualmente o sistema de travões.
Verifique se existem fracturas, deterioraçõesou algum indício de fugas de óleo. Substituaimediatamente qualquer peça danificada ouestragada. o Óleo de travões
Verifique o nível do óleo dos travões noreservatório. O nível deve estar entre o "MIN"e o "MAX" indicado no reservatório. Usesomente óleo de travões, que cumpram asespecificações DOT 3 ou DOT 4.
o Tambores/maxilas dos travões traseiros, travão de mão
Verifique os tambores, maxilas e mecanismosdo travão de mão para superfícies vidradas,riscadas, queimadas, fugas de óleo, peçaspartidas, e desgaste excessivo. Inspeccione osistema do travão de mão, incluindo a alavancae cabos.
o Pastilhas, discos e bombas de travão Verifique o desgaste das pastilhas, dos discose fugas de óleo nas pinças de travões.
o Sistema de escape e panela Inspeccione visualmente o tubo de escape,
panela, e suportes do sistema de escape pararachas, deterioração, ou dano. Ponha o motorem funcionamento e escute atentamente para
qualquer fuga de gases do tubo de escape.Reaperte as ligações e substitua qualquer peçadanificada.
o Ancoramento das suspensões Verifique os braços da suspensão para folgas, desapertos ou danos. Reaperte ao binário especificado. o Caixa de direcção, tirantes, cardans
e foles/rótula dos tirantes de direcção
Com o veículo parado, verifique se tem folga excessiva no volante. Verifique se os tirantesestão empenados ou danificados. Verifique os
foles e cardans para deterioração, rachas, oudanos. Substitua qualquer peça danificada.
o Bomba da direcção assistida, correia e tubos
Verifique a bomba da direcção assistida e tubospara fugas ou danos. Substitua qualquer peça danificada ou com fugas imediatamente.
Inspeccione a correia da direcção assistidapara cortes, rachas, desgaste excessivo,ausência de óleo na correia e tensão adequada.Substitua ou ajuste, se necessário.
o Semi-eixos e foles Verifique o semi-eixo foles e braçadeiras para
rachas, deterioração, ou danos. Substitua
qualquer peça danificada e se necessário ponhamassa consistente.
o Refrigerante do ar condicionado Verifique as linhas e ligações do ar condicionadopara fugas ou danos. Verifique as performanc-es do ar condicionado de acordo com o manualde oficina.
Page 112 of 150

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6-1
SG000A1-FP
6. MECÂNICA DE FINS DE SEMANA
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
CUIDADO: Ao inspeccionar ou executar serviços de
manutenção no motor, deve manusear as ferramentas ou outros objectos com cuidadopara não danificar a tampa das válvulas que é em plástico.
G010B01FC-GPT
COMPARTIMENTO DO MOTOR (1.6 DOHC)
1. Filtro de ar
2. Tampão do depósito do óleo do motor
3. Depósito óleo dos travões e da embraiagem (Se instalado)
4. Interruptor Automático de corte de combustível 5. Caixa de relés
6. Depósito do óleo direcção assistida
7. Vareta de nível de óleo do motor
8. Cobertura do motor
9. Depósito do refrigerante do motor
10. Tampão do radiador
11. Vareta do nível de caixa automática
(Só caixa automática)
12. Bateria
13. Depósito do liquido lava pára-brisas
6
HFC5001
12 34 5
6 7 8 9 10 11 12 13
Page 113 of 150

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
6-2 G010C01FC-GPT
COMPARTIMENTO DO MOTOR (1.8 DOHC)
CUIDADO: Ao inspeccionar ou executar serviços de manutenção no motor, deve manusear asferramentas ou outros objectos com cuidadopara não danificar a tampa das válvulas queé em plástico.
1. Filtro de ar
2. Tampão do depósito do óleo do motor
3. Depósito óleo dos travões e da embraiagem (Se instalado)
4. Interruptor Automático de corte de combustível 5. Caixa de relés
6. Depósito do óleo direcção assistida
7. Vareta de nível de óleo do motor
8. Cobertura do motor
9. Depósito do refrigerante do motor
10. Tampão do radiador
11. Vareta do nível de caixa automática
(Só caixa automática)
12. Bateria
13. Depósito do liquido lava pára-brisas HFC003
1
2 345
6 7 8 9 10 11 12 13
Page 114 of 150

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6-3
G010E01FC-GPT
COMPARTIMENTO DO MOTOR (DIESEL)
1. Filtro de ar
2. Tampão do depósito do óleo do motor
3. Depósito óleo dos travões e da embraiagem
4. Filtro do combustível 5. Caixa de relés
6. Depósito do óleo direcção assistida
7. Vareta de nível de óleo do motor
8. Tampão do radiador 9. Depósito do refrigerante do motor
10. Bateria
11. Depósito do liquido lava pára-brisasG010E01FC-1
1
2
345
6 7 8 9 10 11
Page 115 of 150

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
6-4 SG020A1-FP
REVISÕES DIÁRIAS Compartimento do motor
Deverá verificar regularmente o seguinte:
o Nível e condições do óleo do motor
o Nível e condições do óleo da caixa de velocidades
o Nível do óleo dos travões
o Nível do refrigerante do motor
o Nível do liquido do lava pára-brisas
o Estado das correias dos contos de segurança
o Estado das borrachas
o Estado do filtro de ar
o Estado do sistema de escape
o Fugas de óleo
o Nível e estado do óleo da direcção assistida
SG020B1-FP
EXTERIOR DO VEÍCULO Deverá verificar o seguinte:
o Aparência e estado exterior
o Esado das rodas e aperto das rodas
o Esado do sistema de escape
o Funcionamento e estado das luzes
o Estado dos pára-brisas
o Estado das escovas do limpa pára-brisas
o Estado da pintura e corrosão
o Fugas de óleo
o Estado dos fechos das portas, capot e tampa da mala
o Estado e pressão dos pneus (incluindo o sobressalente) SG020C1-FP
INTERIOR DO VEÍCULO
Sempre que utilizar o automóvel deverá inspeccionar o seguinte:
o Funcionamento das luzes
o Funcionamento do limpa pára-brisas
o Funcionamento da buzina
o Funcionamento do ventilador, aquecimento e ar condicionado (se instalado)
o Funcionamento e estado da direcção
o Funcionamento dos espelhos
o Funcionamento dos piscas
o Funcionamento do pedal do acelerador
o Funcionamento do pedal de travão e do travão de mão
o Funcionamento da caixa de velocidades e pedal da embraiagem
o Funcionamento da caixa de velocidades automática e do mecanismo de "Park"
o Funcionamento do controle dos bancos
o Funcionamento e estado dos cintos de segurança
o Funcionamento das palas de sol
Se verificar que algo não funcionacorrectamente, inspeccione correctamente ese necessário procure o Serviço de AssistênciaHyundai. G030A01FC-GPT
VERIFICAR O NIVEL DO ÓLEO DO MOTOR (Motor Gasolina)
O óleo do motor é essencial ao funcionamento e serviço do motor. Aconselha-se que verifiqueo nível de óleo pelo menos uma vez por semana,em utilização normal do veículo e com maiorfrequência se efectuar uma viagem ou conduzirem condições severas.
ÓLEO RECOMENDADO
20W-40 20W-50
5W-40
SSA6030B
°C °F -25-13 40104
2068
1050
032
-15 5 -10-14
5W-20 15W-40 15W-50
10W-30
10W-40 10W-50
5W-30
Recomenda-se um óleo Multi-grau do tipo SH, SG ou superior. NOTA: SAE 5W-20 não se recomenda a veículos sujeitos a altas velocidades.
Page 116 of 150

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6-5
G030B02B
G030B01FC-GPT
VERIFICAR O NIVEL DO ÓLEO DO
MOTOR (Motor Diesel)
O óleo é essencial ao bom funcionamento e
manutenção do motor.
Sugere-se que verifique o óleo todos os 500 km
ou antes de iniciar uma viagem longa e com maior frequência se costuma conduzir emcondições rigorosas. ÓLEO RECOMENDADO
A qualidade do óleo deve corresponder com a seguinte classificação. API : CE ou SUPERIOR G030C01FC-GPT
PARA VERIFICAR O NÍVEL DO ÓLEO
Antes de verificar o nível de óleo, aqueça o
motor até a uma temperatura normal defuncionamento e certifique-se que está paradoem solo nivelado. Desligue o motor.
Esperar cerca de cinco minutos (motor a
gasolina)/Esperar cerca de dois minutos (motora gasóleo), remover a vareta do nível de óleo,limpá-la, voltar a introduzi-la e retirá-la de novo.
Verificar então o nível de óleo na vareta. Deve situar-se entre o máximo ("FULL") e
mínimo ("LOW").
HFC5007
G030C02FC
Motor Diesel
Motor Gasolina
NOTA: Óleo SAE 0W-30 é indicado para zonas de
extremo frio e só é recomendado, para estas condições de funcionamento.
(Especialmente NÃO recomendado para
longas utilizações com muita carga evelocidade).
Page 117 of 150

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
6-6 G040A03FC-GPT MUDAR O FILTRO E O ÓLEO (MOTOR GASOLINA)
o O consumo de óleo de motor depende
fortemente da viscosidade e qualidade do óleo, rotações do motor, regime decondução, etc. Verfica-se maior consumo de óleo quanclo conduzindo a altas velocidades e comacelarações e desacelarações frequentesdo que numa condução normal.
1. Retirar a tampa do filtro do óleo rodando-a
no sentido contrário ao dos ponteiros dorelógio.
2. Junte o óleo e verifique de novo o nível. Não passe da marca "FULL".
3. Torne a colocar a tampa e feche-a rodando- a no sentido dos ponteiros do relógio.
A distância entre a marca "FULL" e "LOW" éigual a 1 litro de óleo. SG030E1-FP
CONSUMO DE ÓLEO DE MOTOR Função do óleo de motor O óleo de motor tem como principal função
lubrificar e arrefecer o interior do motor. Consumo de óleo motor
o É normal um motor consumir algum óleo de motor com a condução regular. As causas de consumo de óleo de motorconsideradas normais são as seguintes: O óleo de motor é usado para lubrificar pistons, segmentos e cilindros. O pistion ao efectuar o seu curso descenclente deixa uma pelicula fina deóleo na camisa. Vácuo elevado gerado pelo funcionamento do motor, arrasta algum lubrificante para ascåmaras de combustão. Este ôleo adicionado a algum óleo das paredes dos cilindors é queimado pela altatemperatura da combustão dos gases du-rante o processo de combustão. O filtro e o óleo do motor deverão ser mudadosperiódicamente, com intervalos indicados noprograma de manutenção, indicados na secção5. Se o óleo começar a ser utilizado emcondições de tráfego severas, aconselha-se areduzir os intervalos de tempo entre cadamudança.
G030D01A-GPT
PARA ATESTAR ÓLEO
Se o nível do óleo estiver perto, ou no "LOW",
junte óleo até atingir a marca "FULL". Para atestar:
HFC5009
G030D02FC
Motor Diesel
Motor Gasolina
SSA6040A
Tampão de
enchimento do óleo
Bujão de drenagem
Filtro deóleo
Page 118 of 150

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6-7
O procedimento para a mudança do óleo e do filtro, deverá ser o seguinte:
1. Estacione o automóvel num lugar nivelado e active o travão de mão. Ponha o motor atrabalhar até que alcance a temperaturanormal de funcionamento. Pare o motor ecoloque a alavanca em "PARK" (caixaautomática) ou em marcha atràs (caixa man-ual).
2. Abra o capot e tire a tampa do filtro do óleo.
3. Pela parte inferior do carro, desapertar o bujão do carter, com uma chave adequada. Ponha por baixo do motor, um recipientepara receber o óleo que vai sair logo queretirar o bujão.
AVISO: Tenha cuidado ao retirar o tampão, pois o óleo pode estar suficientemente quente paralhe provocar queimaduras.
4. Quando o óleo deixar de sair, coloque novamente o tampão no lugar, lavando-opréviamente, trocando o vedante eapertando-o no sentido dos ponteiros dorelógio. Binário de aperto do bujão de drenagem do cárter de óleo : 4.0 ~ 4.5 kgf.m 5. Tire o filtro do óleo. Deverá desenroscá-lo
com as suas mãos.(Se as suas mãosescorregarem, utilize um pano). Cairá dofiltro uma certa quantidade de óleo, pelo quese deverá usar um recipiente para receberesse óleo.
6. Para instalar um novo filtro, siga as instruções que vêm na embalagem. Não odeverá apertar muito. Binário de aperto : 1.2 ~ 1.6 kgf.mVeja se as faces de encosto do bloco se encontram limpas e sem restos do vedanteanterior. Lubrifique o novo vedante com oóleo de motor antes de instalar o novo filtro.
7. Torne a encher com o óleo recomendado. Refira as especificações no capítulo 9 paraa capacidade de óleo no motor.
8. Ponha o motor a trabalhar e verifique se não há fugas pelo filtro ou pelo bujão.
9. Páre o motor e verifique de novo o nível do óleo.
NOTA: Guarde sempre o óleo que retirar do motor
num recipiente devidamente fechado, e leve- o até uma estação de serviço para que eleso eliminem. Não deite o óleo na terra nem nacanalização da sua casa. G040B03FC-GPT
MUDAR O FILTRO E O ÓLEO (MOTOR DIESEL)
O filtro e o óleo do motor deverão ser mudados periódicamente, com intervalos indicados noprograma de manutenção, indicados na secção5. Se o óleo começar a ser utilizado emcondições de tráfego severas, aconselha-se areduzir os intervalos de tempo entre cadamudança.
AVISO: O óleo que é deixado por um largo período em contacto com a pele, poderá provocarcancro. De todas as formas é pouco provávelque isto aconteça, dado que as mudançasde óleo ocorrem esporádicamente. Develavar as mãos com água quente e sabãoabundante logo que termine a mudança deóleo.
G040C01FC
Bujão de drenagem do óleo
Filtro de óleo
Tampão de enchimento do óleo
Page 119 of 150

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
6-8
Binário de aperto do bujão de drenagem do cárter de óleo : 3.5 ~ 4.5 kgf.m
5. Desapertar o bujão do filtro de óleo, rodando- o para a esquerda com uma chaveapropriada e drenar parte do óleo. Ter umcontentor pronto a receber o óleo drenado.
6. Desapertar a tampa superior do filtro de óleo do seu alojamento inferior, com umaferramenta apropriada até o "O-ring" ficarvisível. Drenar então o óleo totalmente.
7. Retirar a tampa superior do alojamento infe- rior juntamente com o elemento. Com um pano limpo, remover qualquer sujidade ou óleo acumulados em redor doalojamento inferior.
8. Instalar uma nova anilha de cobre no bujão de drenagem do lado do alojamento inferiore apertar rodando para a direita. Binário de aperto : 0.8 ~ 1.0 kgf.m
G040B01FC
"O-ring"
Bujão de drenagem do filtro de óleo Elemento do filtro deóleo9. Após montar um novo filtro e O-ring na
tampa superior, instale-a no alojamento in- ferior apertando-a para a direita. Não apertedemasiado. Binário de aperto : 2.3 ~ 2.5 kgf.m
10.Ateste com o óleo recomendado. Consulte as especificações no capítulo 9 para saber a capacidade.
11.Ligar o motor e verificar se não há fugas de óleo no bujão de drenagem ou no filtro.
12.Desligar o motor e voltar a verificar o nível do óleo.
NOTA:Recomenda-se que tanto o óleo como orespectivo filtro sejam mudados por umconcessionário Hyundai autorizado. NOTA: Guarde sempre o óleo que retirar do motor num recipiente devidamente fechado, e leve-o até uma estação de serviço para que eleso eliminem. Não deite o óleo na terra nem nacanalização da sua casa. AVISO: O óleo que é deixado por um largo períodoem contacto com a pele, poderá provocarcancro. De todas as formas é pouco provávelque isto aconteça, dado que as mudançasde óleo ocorrem esporádicamente. Develavar as mãos com água quente e sabãoabundante logo que termine a mudança deóleo.
O procedimento para a mudança do óleo e do
filtro, deverá ser o seguinte:
1. Estacione o automóvel num lugar nivelado e active o travão de mão. Ponha o motor a trabalhar até que alcance a temperaturanormal de funcionamento. Pare o motor ecoloque a alavanca em "PARK" (caixaautomática) ou em marcha atràs (caixa man-ual).
2. Abra o capot e tire a tampa do filtro do óleo.
3. Pela parte inferior do carro, desapertar o bujão do carter, com uma chave adequada. Ponha por baixo do motor, um recipientepara receber o óleo que vai sair logo queretirar o bujão.
AVISO: Tenha cuidado ao retirar o tampão, pois o
óleo pode estar suficientemente quente para lhe provocar queimaduras.
4. Quando o óleo deixar de sair, coloque novamente o tampão no lugar, lavando-o préviamente, trocando o vedante eapertando-o no sentido dos ponteiros dorelógio.Anilha
Tampa superior do filtro de óleo
Alojamento inferior
Page 120 of 150

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6-9
Concentração liquidorefrige rante
Solução anti-
congelanteÁgua
35% 40%50%60%
-15 (5)
-25 (-13) -35 (-31)-45 (-49)
Temperatura
ambiente°C (°F)
G050C01A-GPT
PARA VERIFICAR O NÍVEL DO REFRIGERANTE DO MOTOR
SG050A1-FP
VERIFICAÇÃO E MUDANÇA DOREFRIGERANTE DO MOTOR
AVISO: Não tire a tampa do radiador quando o
motor está quente. Com o motor quente, o refrigerante encontra-se sob pressão e podesaltar através da abertura, se a tampão forretirado. Poderá queimar-se gravemente se esta
precaução não fôr observada.
SG050B1-FP
REFRIGERANTE RECOMENDADO Use um anticongelante de alta qualidade etileno-
glicol misturado com água na propoção de50%. O anticongelante deverá ser compatívelcom as peças de alúminio do motor. Não deveráusar aditivos ou anti-corrosivos adicionais. Osistema de refrigeração deverá ser mantidocom a concentração correcta do tipo derefrigerante para evitar congelação ou corrosão. NUNCA permita que a concentração de anti-
congelante exceda o nível de 60% ou baixe aos35%. pois isso poderá ocasionar estragos nosistema de refrigeração. Para uma concentraçãoapropriada, quando acrescentar ou substituir orefrigerante, refira-se à tabela seguinte:
G050B01FC
G050B02FC
Motor Diesel
Motor Gasolina
G050C01FC
Motor Gasolina 65% 60%50%40%