Hyundai Matrix 2003 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2003, Model line: Matrix, Model: Hyundai Matrix 2003Pages: 150, PDF Size: 4.81 MB
Page 41 of 150

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1-33
O velocímetro indica a velocidade do veículo
em kilómetros ou milhas por hora.
SB215F1-FP TACÓMETRO Motor Gasolina
G290A02A-APT MANÓMETRO DE TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO AVISO: Nunca tire o tampão do radiador quando o motor estiver quente. O líquido dearrefecimento está sobre pressão e podesair do radiador abruptamente, causandograves ferimentos. Espere até o motor estarfrio para retirar a tampa do radiador. Es pere que o motor arrefeça antes de adicionar líquido de arrefeci-mento ao reservatório. Aagulha do indicador de temperatura do liquidode arrefecimento deve manter-se no valor nor-mal. Se ela se mover e uitrapassar o "H"(quente) abrande e pare logo que possíveldesligando o motor. Em seguida abra o capotdo motor e verifique o nível do líquido dearrefecimento no reservatório de plástico,situado no iado direito do compartimento domotor SB215C1-FP VELOCÍMETRO
SB215A1-FP MANÓMETRO DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL A agulha do manómetro, indica o nível de combustível no depósito. A capacidade decombustível é dada na secção 9.
B950A01E-GPT AVISO SONORO DO FAROLIM TRASE-
IRO DE NEVOEIRO (Se Instalado) O aviso sonoro do farolim traseiro de nevoeiro
soa quando o farolim traseiro de nevoeiro está ligado e a porta do condutor é aberta.
HFC2043
HFC2101HFC2044
HFC2045
Page 42 of 150

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1-34 O tacómetro regista a velocidade do seu motor
em rotações por minuto (rpm). É útil, para o ajudar a selecionar as velocidadesadequadamente, para evitar a sobre carga ou asobre rotação do motor.
CUIDADO: O motor não deve ser acelerado até rotações
tão altas, que a agulha do tacómetro entre na zona vermelha do mostrador dotacómetro. Isso pode causar graves danosno motor. B310B01FC-GPT CONTA-QUILÓMETROS/ TOTALIZADOR PARCIAL Funcionamento do conta-quilómetros/ totalizador parcial digital Ao carregar no botão de reposição com a ignição em "ON", o mostrador apresenta asequência seguinte:Sem computador de bordo
HFC2089Interruptor de colocação a zero
HFC2051
Com computador de bordo
B330A01FC
Motor DieselHFC2090
1. Conta-Quilómetros O conta-quilómetros regista a distância total de condução em kilómetros ou em milhas, e é útilpara manter um registo para intervalos demanutenção. NOTA: Qualquer alteração no odómetro pode anular a cobertura da garantia. 2,3 Totalizador Parcial Regista a distância de duas viagens em quilómetros. VIAGEM A
: distância percorrida entre o ponto
de origem e o primeiro destino. VIAGEM B : Segunda distância desde o primeiro
destino até ao destino final. Para passar da VIAGEM A para a VIAGEM B, premir o botão de colocação a zero. Quando obotão é premido durante 1 segundos ou mais,o conta-quilómetros parcial será colocado azero.
Interruptor de colocação a zero
Page 43 of 150

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1-35
DISTÂNCIA ATÉ O
DEPÓSITO FICAR VAZIO
VELOCIDADE MÉDIA
TEMPO DE CONDUÇÃO
HFC2051Interruptor de colocação a zeroSímbolo de distância até o depósito ficar vazio
Distância até o depósitoficar vazio(km)
Símbolo de velocidade média Velocidade
média (km/h)
HFC2052
HFC2053
B400B01FC-GPT COMPUTADOR DE BORDO (Se instalado) É o microcomputador que fornece ao condutor informações sobre a condução tais como,autonomia, velocidade média e o tempo decondução no mostrador. INTERRUPTOR DE COLOCAÇÃO A ZERO
o Utiliza-se para repor a zero o mostrador multi-funções.
o Ao carregar no botão de reposição o mostrador apresenta as seguintes alterações; 1. DISTÂNCIA ATÉ O DEPÓSITO
FICAR VAZIO
o Indica a distância que é possível percorrer com o combustível existente no depósitoassim como o respectivo símbolo.
o Quando a quantidade de combustível introduzida no depósito é superior a 6 litros,o computador reconhece que houvereabastecimento.
o Nos casos em que a bateria foi reinstalada após ter sido descarregada ou desligada, énecessário percorrer mais de 32 km paraobter uma leitura correcta da distância até odepósito ficar vazio (autonomia). NOTA:
o Se aparecer o símbolo "- -", mandar
verifcar o sistema do computador de bordo num concessionário Hyundaiautorizado.
o A distância que é possível percorrer com o combustível existente pode diferir dosvalores indicados no conta-quilómetrosparcial, de acordo com as condições decondução.
o A mesma distância varia de acordo com as condições de condução, tipo decondução ou velocidade do veículo.
2. VELOCIDADE MÉDIA
o Indica a velocidade média realizada após a última reposição a zero.
o Ao carregar no botão de reposição durante mais de 1 segundo, enquanto aparece ovalor da velocidade média, põe a zero osrespectivos valores.
Page 44 of 150

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1-36 3. TEMPO DE CONDUÇÃO
o Indica o tempo de condução desde a última reposição a zero do indicador.
o Carregando no botão de reposição dureante mais de 1 segundo, enquanto aparece o tempo de condução, põe a zero osrespectivos valores.
Símbolo do tempo de condução
Tempo de conduçãoHFC2054
SB220A1-FP INTERRUPTOR COMBINADO DE SI-
NAL DE MUDANÇA DE DIRECÇÃO E DE COMUTADOR DE LUZESMÁXIMOS/MÉDIOS
Sinal de Mudança de Sentido Puxando a alavanca para baixo, indica que o
pisca está accionado para a esquerda, puxando a alavanca para cima o pisca está accionadopara a direita.
Para mudar de direcção para a esquerda basta
empurrar a alavanca para baixo assim comopara o lado direito basta empurrar a alavancapara cima e o pisca é accionado. Assim que acurva é completada, a alavanca voltaráautomáticamente à posição central desligando
B340B01FC
B340C01FC
o sinal de mudança de direcção. Se algum dos indicadores de sinal piscar mais rápidamenteque o normal, acender mas não piscar, ou nãoacender, há uma avaria no sistema eléctrico. Verifique se o fusivel ou lâmpadas estão fundidas ou, dirija-se ao seu agente Hyundai. B340C01FC-GPT INTERRUPTOR DE LUZES
SB220B1-FPSINAL DE MUDANÇA DE FAIXA DE RODAGEM Para indicar uma mudança de faixa de rodagem, mova a alavanca para baixo ou para cima,conforme o desejar, até ao ponto em que ospiscas comecem a funcionar. A alavanca voltaráautomáticamente à posição central quandosolta. Para utilizar as luzes, gire a ponta do interruptormúltiplo. A primeira posição liga as luzes de presença, luzes laterais, luzes traseiras e luz do painel deinstrumentos. A segunda posição liga as luzesde médios. Extinção automática da luz de estacionamento (Se instalado) Se não desligar a luz de estacionamento, estas desligam-se automaticamente quando se abrea porta do condutor. Para ligá-las de novo, basta rodar a chave de ignição para a posição "ON".
Page 45 of 150

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1-37
SB220D1-FP INTERRUPTOR DE MÁXIMOSPara ligar os máximos, empurre a alavanca para a frente (afas-tando-a de si). Para ligar os médios, volte a puxar a alavanca para si. SB220E1-FP SINAL DE LUZES Para fazer sinal de luzes, puxe intermitentemente a alavanca para si. Podemser feitos sinais de luzes mesmo quando ointerruptor das luzes está na posição "OFF"(desligado).
O interruptor do limpa pára-brisas tem três (3)
posições:
1. Funcionamento intermitente
2. Funcionamento a baixa velocidade
3. Funcionamento a alta velocidade NOTA: Para evitar avarias no sistema do limpa
pára-brisas, não tentar limparcom o limpa pára-brisas pesadas acumulações de neveou gelo. Neve e gelo acumulados devem serremovidos à mão. Se se tratar apenas deleves indícios de neve ou gelo, ligue oaquecimento no modo de descongelamentopara derreter a neve ou o gelo antes de usaro limpa pára-brisas. SB230A1-FP INTERRUPTOR DE LAVA/LIMPA
PÁRA-BRISAS
B340E01FC
B350A01OB350B01O
Para usar o esguicho do pára-brisas, puxe a
alavanca do limpa pá-ra-brisas para o volante. Os limpa pára-brisas farão automáticamentedois compassos de limpeza do pára-brisas. O esguicho do pára-brisas continuará a
funcionar enquanto não soltar a alavanca.
NOTA:
o Não usar o esguicho do limpa pára-brisas durante mais de 15 segundos de cadavez quando o reservatório de líquidoestiver vazio.
o Em tempo de gelo ou neve, certifique-se de que as lâminas do limpa pára-brisasnão estão presas pelo gelo no vidro dopárabrisas.
B350B01O-GPT USO DO LAVA PÁRA-BRISAS
Page 46 of 150

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1-38
o Nas áreas onde no Inverno a temperatura
ambiente é geralmente negativa, use um aditivo anticongelante no depósito dolava-vidros.
B350B02O
B350C1FC-GPT FUNCIONAMENTO INTERMITENTE DO
LIMPA PÁRA-BRISAS COM AJUSTE
(Se instalado)
B350C01O
Para usar o limpa pára-brisas intermitente, coloque o interruptor do limpa pára-brisas naposição "INT". Com o interruptor nessa posição,pode variar o intervalo entre passagens deescovas de 1 a 18 segundos, rodando o botãoregulador de intervalos.
Funcionamento Limpa Vidros para
Remoção da Humidade
Se pretender apenas um varrimento do limpa
vidros, empurrar a alavanca de comando dolimpa vidros para cima.
B350D01O
B350A01O-APT Interruptor Limpa e Lava Vidro Traseiro
1. : O fluido de lavagem será pulverizado no vidro traseiro e o limpa vidros traseiro funciona enquanto o comandodo limpa vidros está nesta posição.
2.OFF : Desligado
3.INT : Para utilizar a função intermitente do
limpa vidros traseiro, colocar o comando do limpa vidros traseiro naposição "INT".
4.ON : Quando o ponto indica "ON", o limpa
vidros traseiro funciona continuamente.
Page 47 of 150

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1-39
SB240A1-FP SISTEMA DE EMERGÊNCIA DE 4
LUZES INTERMITENTES (HAZARD)
O sistema de emergência de 4 luzes
intermitentes, pode ser usado sempre que o achar necessário ou quando parar o carronuma situação perigosa. Se tiver uma dessasparagens de emergência,saia da faixa derodagem o mais rápido possível.
As luzes são ligadas, premindo o interruptor
hazard. Isso, faz com que as luzes funcionemmesmo sem a chave na ignição.
Para desligar as luzes, prima novamente o
interruptor. B380A01HP-APT INTERRUPTOR DO DESEMBACIA- DOR DO ÓCULO O desembaciador do óculo liga-se, accionando o interruptor. Para desligar o desembaciador,accione o interruptor uma segunda vez. Odesembaciador do óculo desliga-seautomáticamen-te, passados cerca de 20minutos. Para recomeçar o ciclo do de-sembaciador, accione o interruptor dodesembaciador novamente depois deste se terdesligado. CUIDADO: Não limpe o lado interior do vidro da janela traseira com produtos de limpeza para osvidros ou com um raspador para tirardepósitos de produtos estranhos dasuperfície interior do vidro, pois isso poderácausar danos aos elementos dodesembaciador.B360B01FC-GPT INTERRUPTOR DOS FARÓIS DE NEVOEIRO DA FRENTE (Se instalado) Para ligar os faróis de nevoeiro dianteiros, colocar o comutador na posição "ON". Acendemquando o comutador dos faróis dianteiros estána primeira ou segunda posições.
NOTA: O motor deve estar a funcionar quando
o desembaciador do óculo estiver ligado.
HFC2080
B360B01FC
HFC2078
Page 48 of 150

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1-40 SB290A1-FP ISQUEIRO
Para ligar o farolim traseiro de nevoeiro, premir
o interruptor. Os farolins traseiros de nevoeiro acendem-se quando o interruptor dos faróisestá na segunda posição (médios) e a chavede ignição está ligada (posição "ON"). ZB190A1-AP RELÓGIO DIGITAL (Se instalado) Existem três botões de controlo do relógio digital. As suas funções são:
Horas - Pressione o botão sobre a letra "H"para adiantar as horas indicadas.
Minutos - Pressione o botão sobre a letra "M"
para adiantar os minutos indicados.
Reacerto - Pressione o botão sobre a letra"R"para facilitar reacerto dosminutos para " 00 ".
Quando isso é feito: Pressionando "R" entre as 10:30 e as 11:29, muda a leitura para 11:00. Pressionando "R"entre as 11:30 e as 12:29, muda a leitura para12:00.
B360A01Y-GPT INTERRUPTOR DO FAROLIM DE NEVOEIRO TRASEIRO
B360A01FCHFC2091B420A01FC
Para o isqueiro funcionar, a chave da ignição tem de estar nas posições "ACC" ou "ON". Para acender o isqueiro, empurre-o até prender. Quando o elemento estiver quente, o isqueirosairá automáticamente para a posição de pronto.Não force o isqueiro para o manter na posiçãode aquecimento. Isso pode danificar o elementoe provocar fogo. Se for necessário substituir oisqueiro, use sómente um substituto HYUNDAIgenuino.
Page 49 of 150

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1-41
B450B01FC-GPT SUPORTE PARA BEBIDAS TRASEIRO
(Se instalado)
O porta-copos situa-se na consola principal
traseira e serve para copos ou latas. Para abrir, carregar no botão e soltá-lo.
CUIDADO:
o Para evitar possíveis danos, certifique- se que o porta-copos traseiro, localizadona consola, está fechado antes de re-bater as costas ou o assento do banco.
o Coloque o suporte na posição de recolhido quando não estiver a serutilizado
B430A01FC-GPT CINZEIRO DA FRENTE O cinzeiro abre-se puxando para cima a extremidade superior. Se for necessário removê-lo para esvaziá-lo ou limpar, puxar a coberturatotalmente para fora. A luz acende-se apenasquando estão ligadas as luzes exteriores.
B450A01FC-GPT SUPORTE PARA COPOS/GARRAFAS (Se instalado)
O porta-copos também pode ser utilizado para
latas de bebida. Para utilizar o porta-copos do passageiro, pressionar e puxá-lo totalment parafora. AVISO: Evitar colocar outros objectos diferentes de
chávenas ou latas de refrigerante nos suportes. Esses objectos poderiam serprojectados no caso de uma paragem bruscaou acidente, podendo provocar ferimentosnos passageiros do veículo.
HFC2056
HFC2097
Do condutor Do passageiro
HFC2098
Page 50 of 150

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1-42 B611A01FC-GPT APOIO DE BRAÇOS DO BANCO
TRASEIRO (Se Instalado)
Este apoio de braços está localizado no centro
do encosto do banco traseiro com uma caixa.
Para utilizar o porta-copos existente na caixa,
abrir a tampa do apoio de braços. ATENÇÃO:
o Evitar colocar outros objectos diferentes de chávenas ou latas de refrigerante nossuportes. Esses objectos poderiam serprojectados no caso de uma paragembrusca ou acidente, podendo provocarferimentos nos passageiros do veículo.
o Ao abrir a tampa do apoio de braços, ter cuidado para não ferir os dedos. B340G01FC-GPT SISTEMA DE NIVELAÇÃO DOS FAROIS DE ILUMINAÇÃO Para ajustar o nível dos farois de acordo com
o numero de passageiros e a carga transportada na mala, rode o interruptor de nivelamento dos
farois.
Quanto maior for o numero no interruptor, mais
baixo é o feixe de luz. Mantenha sempre o nível dos farois numa posição correcta ou o feixe deluz poderá encandiar outros utilizadores dasestradas. Na lista em baixo estão os númerosdo interruptor para uma correcta utilização donível do feixe de luz. Para outras condições decarga que não estão descritas no quadro, ajusteo nível do feixe da luz de maneira que esteja omais próximo possível das condições descritasno quadro.
POSIÇÃO DO
INTERRUPTORCONDIÇÕES DE CARGA
Só o condutor Condutor + passageiro na frenteTodos os passageiros (incluindo o condutor) Todos os passageiros (incluindo o condutor) + Cargamáxima permitida Condutor + Carga máxima permitida0 0 1 2 3
B610A01FCB340G01FC
SB330A1-FP PALA DE SOL
B470A01FC