ESP Hyundai Matrix 2006 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2006, Model line: Matrix, Model: Hyundai Matrix 2006Pages: 271, PDF Size: 9.23 MB
Page 88 of 271

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
74
SB360C1-FP RECOLHER OS ESPELHOS RETROVISORES EXTERIORES Para recolher os espeihos retrovisores exteriores puxe-os para trás. Utilizar este sistema quando estacionar emáreas restrictas. B510C01FCB510D01HP-APT AQUECIMENTO DO VIDRO DO ESPELHO RETROVISOR EXTE-RIOR (Se instalado)
Aquecimento do vidro do espelho retrovisor exterior é actuado em ligaçãocom o desembaciador do vidro traseiro. Assim, para aquecer o vidro do espelho retrovisor exterior, carregue nointerruptor para desembaciar e descongelar o vidro traseiro. O vidro do espelho retrovisor exteriorserá quecido para descongelar ou desembaciar, proporcionando-lhe uma visão exterior melhorada em quaisquercondições atmosféricas. HFC2080Carregue novamente no interruptor paradesligar o aquecimento.O aquecimento do vidro do espelho retrovisor exterior desliga-se automáticamente ao fim de 20 minutos.
!AVISO:
Não ajuste ou recolha os vidros com o carro em movimento. Esta acçãopoderá resultar na perda de controle da viatura que poderá ocasionar um acidente.
Page 89 of 271

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI1
75
1
75
1
75
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
!AVISO:
Não colocar as palas de sol de tal forma que impeçam a visibilidade da estrada, tráfego ou outrosobjectos.
Espelho
HFC2094
PALAS DE SOL
NOTA: O autocolante do Sistema de Retenção Suplementar (SRS) contendo informações úteis podeser encontrado na parte posterior de cada uma das palas de sol.
B580A01L-GPT (Se Instalado) O seu Hyundai está equipado com palas de sol para dar sombra frontal elateral ao condutor e passageiro dianteiro. As palas de sol estão montadas em ambos os lados em todosos modelos. Para reduzir o encandeamento provocado pelo Sol, baixar as palas de sol para a posiçãomais conveniente. As palas de sol do condutor e do passageiro estão equipadas com umespelho de cortesia.SB370A1-FP RETROVISOR INTERIOR DIURNO-NOCTURNOComando manual O seu HYUNDAI está equipado com um retrovisor interior, diurno-nocturno.A posição nocturna é seleccionada, puxando a patilha na parte inferior do retrovisor para si. Na posição nocturna,a luz refletida dos farois dos veículos que o seguem é reduzida. HXDFL2112
Page 94 of 271

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
80REDE DE BAGAGEM
B540D01HP
B540D03FC-GPT (Se Instalado) Alguns objectos podem ser guardados na rede do compartimento de bagagem.Utilizar a rede de bagagem no piso do compartimento traseiro de bagagem para evitar que os objectosescorreguem.
AVISO:
Nunca tente mudar os CDs na caixa do carregador de CDs com o veículo em movimento. Essa operaçãopoderá levar à perda de controlo do veículo ou a um acidente que pode provocar a morte, ferimentos gravesou danos materiais.!
LEITOR MÚLTIPLO DE CD'S
800A02FC-GPT (Se Instalado) O Auto Changer do CD localiza-se sob o banco do passageiro da frente. Este sistema possui um dispositivo que permite o armazenamento de oarmazenamento de 8 CD's. Pode seleccionar a música que pretende ouvir sem mudar os discos. Primeiro,abrir a tampa do leitor múltiplo de CD's e inserir 8 CD's extraindo o respectivo carregador. Depois, empurrar ocarregador para o interior do leitor múltiplo de CD's e operar o auto rádio que está localizado ao lado do conduto. HFC2105
CUIDADO:
Para evitar danos nas mercadorias eno veículo, deverá ter cuidado quando transportar objectos frágeis ou volumosos no porta-bagagens.
!
Page 95 of 271

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI1
81
1
81
1
81
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
COBERTURA DA AREA DE CARGA
B650A01FC-GPT (Se instalado) Nada deve ser transportado por cima da cobertura. Lembre-se que objectos em movimento podem magoar os passageiros, ao efectuar uma travagembrusca. B640A02FCGRADE PORTA-BAGAGENS
CUIDADO:
o As seguintes especificações são recomendadas quando carrega a carga ou a bagagem. HFC2106
!
B630A02FC-GPT (Se Instalado) Com este acessório instalado no seu Hyundai, é possível transportar carga sobre o veículo. Deverá adquirir num Concessionárioautorizado Hyundai barras de fixação e componentes de fixação para adaptar a grade no seu veiculo.
!AVISO:
Para evitar ferimentos na vista, não estique demasiado a rede e mantenha SEMPRE a cara e o corpo fora do caminho que a rede poderátomar se for largada repentinamente. NÃO utilize a rede quando as fitas de fixação mostrarem sinais dedesgaste.
Page 96 of 271

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
82INTERRUPTOR AUTOMÁTICO DE CORTE DE COMBUSTÍVEL
B560B01O-APT (Motor Gasolina) O interruptor automático de corte de combustível está localizado no compartimento do motor do lado do condutor.No caso de colisão ou impacto súbito, o dispositivo automático de corte de combustível interrompe oabastecimento. Se este dispositivo for activado, deverá ser inicializado novamente premindo o topo dointerruptor antes de se poder colocar o motor em funcionamento de novo. HFC4001
!AVISO:
Antes de inicializar o interruptor de corte de combustível, a linha deabastecimento deverá ser inspeccionada procurando eventuais fugas de combustível.
o Transportar carga ou bagagem na
grade portabagagens podedanificar o veiculo.Quando transportar objectos grandes não os deixe a pender para a traseira ou para os lados doveiculo.
o Para evitar qualquer dano ou perda
de carga, verifique com frequênciase a mesma e o acessório estão devidamente fixados.
o Conduza sempre a velocidade moderada.
o Para utilizar as barras do tejadilho
como porta-bagagens deverá instalar duas ou mais barras laterais antes de o fazer.
o Só após a instalação das barras se torna seguro transportar cargasobre o tejadilho.
o O transporte de carga ou bagagem com peso acima do especificadopode prejudicar a estabilidade do veículo.34 kg (75 lb)
DISTRIBUÍDO
UNIFORMEMENTECALHAS DO
TEJADILHO
Page 105 of 271

91
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
91919191
B740B01FC-GPT Funcionamento do ar condicionadoArrefecimento Para arrefecer o interior:
o Fechar o comando dos ventiladores
laterais, para evitar a entrada de ar exterior.
o Rodar o comando de velocidade do
ventilador.
o Ligar o ar condicionado, carregando
no respectivo interruptor. Deve acender a luz avisadora.
o Colocar o comando de admissão
de ar na posição do modo "Fresco" (
). B740B01FC
AIR CONDICIONADO
SB730A1-FP Interrupto do ar condicionado (Se instalado) Para ligar o ar condicionado, carregar no respectivo botão HFC2069
B730A01L-APT Sugestões para a Utilização
o Para evitar a entrada de poeira ou
gases desagradáveis no interior do
carro, através do sistema de
ventilação, coloque, temporáriamente,o comando da entrada de ar em"Recirculação". Não se esqueça de voltar a colocar o comando em "Fresco", depois de se passar a zonaem questão, para que o ar fresco continue a entrar no veiculo. Cons egue-
se assim assegurar aos ocupantes um ambiente confortável.
o O ar para o sistema de aquecimento/
ventilação é aspirado através dasgrelhas situada imediatamente à frente do pára-brisas. Deve ter o cuidado de inspeccionar estas,regularmente, para evitar que fiquem obstruidas com folhas, neve, gelo ou quaisquer sujidades.
o Para evitar o embaciamento interior do pára-brisas, coloque o comandode entrada de ar novo na posição(
), seleccione a velocidade
desejada para o ventilador, ligue o ar condicionado e regule o controlo detemperatura para a temperatura desejada.
Page 119 of 271

105
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
105105105105
Operação SEEK busca (Selecção Automática de Canais) Prima o botão de selecção TUNE du- rante 1 segundo ou mais. Quando olado ( ) é premido, a unidade sintonizará automaticamente a estação da frequência seguinte e quando o lado ( )é premido, a unidade sintonizará automaticamente a estação da frequência anterior.
6. Botão PRESET Pré-Selecção de Estações
Podem ser pré-seleccionadas no circuito de memória electrónica desta unidade seis (6) estações de AM, FM1e FM2 respectivamente. COMO PRÉ-SELECCIONAR AS ESTAÇÕES Podem ser programadas na memória do auto-rádio seis (6) estações de AMe doze (12) de FM. Assim, com um simples premir do botão de selecção da banda e/ou premindo o botão de umadas seis estações pré-seleccionadas, poderá sintonizar instantaneamente qualquer destas estações. Paraprogramar as estações proceda da seguinte forma:
o Prima o botão de selecção da banda
para seleccionar as estações de AM, FM1, e FM2.
o Seleccione a estação desejada para ser memorizada utilizando a buscaautomática ou manual.
o Determine qual o botão de pré- selecção de estação que pretendeutilizar para aceder a essa estação. o Prima o botão de selecção da estação
durante mais de dois segundos. Umindicador do botão de selecção aparece no painel indicando qual o botão de selecção quedesseleccionou. Em seguida, liberte o botão, e siga com a programação da seguinte estação desejada.Podem ser seleccionadas um máximo de 18 estações: correspondendo a uma estação AMe duas estações FM por botão.
o Depois de terminado este
procedimento, qualquer estação pré-seleccionada poderá ser acedida seleccionando a banda AM, FM1 ou FM2 e o respectivo botão.
! CUIDADO:
o Não coloque bebidas perto do sistema de áudio. O sistema de leitura poderá ficar danificado sefor derramado qualquer líquido sobre o mesmo.
o Evite quaisquer impactos no sistema de áudio caso contrário omecanismo de leitura poderá ficar danificado.
Page 127 of 271

113
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
113113113113
B260D03O-APT 1. Tocar um CD
o Introduza o CD com a etiqueta para cima.
o Para dar início à leitura do CD introduza-o quando a função rádio estiver activada.
o Se um CD se encontrar no compartimento e premir o botãoPLAY, o leitor de CDs dará início àleitura do CD mesmo se a função rádio estiver activada.
o O leitor de CDs pode ser utilizado independentemente da chave daignição se encontrar na posição "ON" ou "ACC"
2. Botão FF/REW ( / ) Se pretender avançar ou recuar rapidamente nas faixas do CD, mantenha premidos os Botões FF/REW ( / ) quando soltar o botão o leitoriniciará a leitura do CD. 3. Busca UP/DOWN
(Para trás / Para a frente)
o A faixa pretendida pode ser seleccionada enquanto o CD estivera ser lido, bastando para isso seleccionar o respectivo número da faixa.
o Prima uma vez o botão para iniciar a leitura da faixa seguinte.Prima uma vez o botão parainiciar a leitura da faixa anterior.
4. Botão de busca SCAN
o Prima o botão SCAN para ouvir os primeiros 10 segundos de cada faixa.
o Prima novamente o botão SCAN nos
10 segundos seguintes para ouvir a faixa pretendida.
5. Botão REPEAT
(Repetir a Leitura de Uma Faixa)
o Para repetir a faixa que está a ouvir, prima o botão RPT. Para anular prima novamente.
o Se não anular a operação RPT,
quando a faixa terminar, será tocadanovamente. O processo repetir-se-á até que prima novamente o botão.
6. Botão EJECT Quando o botão EJECT é premido com o CD a tocar, o CD é ejectado. NOTA:
o Para assegurar o correcto funcionamento da unidade, mantenha uma temperatura nor-mal no interior do veículo utilizando os sistemas de ventilação e ar condicionado.
o Quando substituir um fusível substitua-o por outro com acapacidade correcta.
Page 130 of 271

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
116
B260F03FC-APT O carregador de CDs está instalado do lado esquerdo da bagageira.
o Para utilizar o carregador de CDs.
1. Abrir a tampa do carregador de CD.
2. Para ejectar o magazine de CDs,prima o botão EJECT localizado no interior do carregador de CDs.
3. Introduza o CD no magazine.
4. Empurre o magazine para dentro do carregador de CDs e feche a tampade correr.
o O carregador de CDs pode ser utilizado com a ignição na posição"ON" ou na posição "ACC".
1. Botão de Selecção do CD Quando o carregador de CDs estiver carregado com CDs, prima o botão CD para utilizar o carregador de CDs,mesmo se o rádio estiver a ser utilizado. O carregador de CDs da Hyundai tem uma capacidade máxima para oito CDs.É mostrado no visor o número do CD e o número da pista, assim como o tempo decorrido. 2. Botão de Selecção do DISC Para seleccionar o CD pretendido carregar para alterar o respectivonúmero. 3. Busca UP/DOWN
(Para trãs / Para a frente)
o É possível seleccionar uma determinada faixa do disco que está a ser reproduzido, utilizando o respectivo número de faixa.
o Carregar uma vez em para saltar para o princípio da faixa seguinte.
o Carregar uma vez em para voltar ao princípio da faixa.
4. Botão FF/REW ( / ) Se deseja fazer um avanço ou um retrocesso rápido, prima e mantenha premido o botão FF ( ) ou o botãoREW ( ). Quando libertar o botão, o leitor retomará a leitura do CD. 5. Botão REPEAT
o Para repetir a leitura da melodia que
estiver a ouvir, prima o botão RPT. Para cancelar a repetição prima novamente o botão.
o Se não libertar o modo de operação
RPT quando a pista chegar ao fim,esta será automaticamente repetida. Este processo repete-se até queprima novamente o botão.
6. Botão SCAN (Se instalado)
o Carregar no botão SCAN para ouvir os primeiros 10 segundos de cada faixa.
o Premir o botão SCAN de novo du-
rante os 10 segundos para ouvir afaixa pretendida.
TUNEDISC
Page 137 of 271

123
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
123123123123
H290D02O-GAT 1. Botão FF/REW (avanço rápido/rebobinagem)
o O avanço rápido tem início quando o botão FF ( ) é premido nos modos de leitura (PLAY) ou de rebobinagem (REW).
o A leitura da fita tem início quando o
botão FF ( ) é de novo premidodurante o modo de avanço rápido (FF).
o A rebobinagem tem início quando botão REW ( ) é premido nosmodos de leitura (PLAY) ou de avançorápido (FF).
o A leitura da fita tem início quando o
botão REW ( ) é de novo premidodurante o modo de rebobinagem (REW).
2. Botão de selecção AUTO MUSIC
Prima o botão para encontrar o início decada melodia numa cassete de música pré-gravada. O espaço em branco en-tre cada melodia (deve ter pelo menos 4 segundos) pode ser detectado pelo botão de selecção AUTO MUSIC. o Se premir o botão será tocado o
início da melodia seguinte.
o Se premir o botão recomeçará a tocar no início da melodia queacabou de ouvir.
3. Botão TAPE PROGRAM Este botão permite tocar o lado oposto da cassete bastando para isso premir obotão de programação. Aparecerá uma seta no ecrã indicando a direcção de avanço da fita. 4. Botão TAPE EJECT
o Se premir o botão com a cassete introduzida no leitor, esta é ejectada.
o Se premir o botão durante o modo
FF/REW a cassete é igualmente ejectada.
5. Botão EQUALIZER (Equalizador)
Prima o botão EQ para seleccionar CLASSIC, JAZZ, ROCK e DEFEAT MODE para seleccionar o ambientemusical desejado. De cada vez que prime o botão as indicações aparecem no ecrã pela ordem indicada. 6. Botão DOLBY Se ouvir um ruído de fundo durante a leitura (PLAY) da cassete, pode reduzi- lo consideravelmente bastando para isso premir o botão DOLBY. Paracancelar a função DOLBY, prima novamente este botão.
!
CUIDADO:
o Não introduza objectos tais como moedas na ranhura do leitor pois poderá provocar danos noaparelho.
o Não coloque bebidas perto do
sistema de áudio. O sistema deleitura poderá ficar danificado se for derramado qualquer líquido sobre o mesmo.
o Evite quaisquer impactos no sistema de áudio caso contrário omecanismo de leitura poderá ficardanificado.
CLASSIC
JAZZ ROCK DEFEAT