Hyundai Santa Fe 2004 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2004, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2004Pages: 208, PDF Size: 5.99 MB
Page 21 of 208

1- 10 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
B040C02Y-AYT Cierre desde el exterior Las puertas pueden ser cerradas sin
necesidad de utilizar la llave. Para cerrarlas desde el exterior, presionar primero el interruptor interior de cierre a la posición "LOCK" de maneraque la marca roja del interruptor quede oculta y después cerrar la puerta. La puerta no se cerrará si la llave decontacto permanece puesta en la cerradura cuando se cierran las puertas delanteras. Esto es normal.
B040C01O
B040B01O
Bloqueado
Libre
!
B040A01A-AYT BLOQUEO DE PUERTAS
ADVERTENCIA:
o Puertas sin bloquear debidamente pueden ser peligrosas. Durante viajes largos o, más especialmente, si hay niños dentro del vehículoasegúrese de que todas las puertas están cerradas y bloqueadas y no puedan abrirsedesde el interior. Esto asegurará que las puertas no se abran accidentalmente y, combinadocon el uso de los cinturones de seguridad, el bloqueo de puertas asegura que los ocupantes nosean proyectados hacia el exte- rior en caso de accidente.
o Antes de abrir las puertas, asegúrese de que no se aproxima ningún otro vehículopor detrás. B040B01A-AYT Bloqueo y apertura de las puertas delanteras mediante llave
o Cada puerta puede ser abierta o bloqueada utilizando la llave disponible para ello.
o La apertura se realiza girando la
llave hacia la parte delantera delvehículo, y el cierre girando la llave hacia atrás.
Page 22 of 208

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 11
HSM362
Libre
B040D01S-AYT Bloqueo desde el interior Para bloquear las puertas desde el
interior simplemente cierre las puertas y accione el interruptor a la posición "LOCK" (cierre).
Cuando se realiza esta operación, las
manillas de cierre tanto del interiorcomo del exterior quedan inutilizadas. NOTA:
Cuando las puertas están
bloqueadas la marca roja del interruptor queda oculta. Bloqueado
NOTA:
o Cuando se cierre la puerta de
esta manera, tener cuidado de no hacerlo dejando la llave en el interior del vehículo.
o Para prevenir un posible robo cuando se deje estacionado el vehículo, retirar siempre la llavede contacto, cerrar todas las ventanas y bloquear todas las puertas. B040E03A-AYT Seguro de niños en las puertas traseras
HSM170-1
Su HYUNDAI cuenta con "seguros de niños" en las puertas traseras. Cuando este esta operado, las puertas traserasno pueden ser abiertas desde el inte- rior. Es recomendable utilizarlo cada vez que transporte niños. Para accionar el seguro de niños, abra la puerta, mueva la palanca a la posición de " " y cierre la puerta, de esta forma solo se podrá accionarla puerta desde el exterior.
Page 23 of 208

1- 12 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
B040G01O-AYT Cierre centralizado de puertas (Si está instalado) El interruptor del cierre centralizado de puertas está instalado sobre elreposabrazos lateral del conductor. Si se abre una puerta trasera mientras se acciona el interruptor la puertaquedará bloqueada cuando se cierre.Si se abre una puerta delanteramientras se acciona el interruptor lapuerta quedará bloqueada cuando se cierre. B040H01L-GYT Detector de velocidad del bloqueo automático de puertas (Si está instalado) Cuando la velocidad del vehículo se mantenga porencima de 40 km/h du- rante 2~3 segundos, bloqueará automáticamente todas las puertaspara seguridad del conductor y de los pasajeros.B070A01S-AYTSISTEMA DE ALARMA
ANTIRROBO (Si está instalado)
Este sistema está diseñado para
proporcionar protección a su vehículo.Este sistema funciona en tres etapas: la primera es la etapa de "Activación",la segunda es la etapa de "Alarma" y la tercera es la etapa de "Desactivación". Si la alarma esaccionada, el sistema activa una sirena.
B040G01O
Para volver a la forma normal, debe abrir la puerta desde el exterior, mover la palanca a la dirección opuesta dela posición " ".
NOTA:
o Al pulsar "LOCK" en el
interruptor del pestillo de la puerta del conductor, todas las puertas quedarán bloqueadas con el pestillo.
o Al pulsar "UNLOCK" en el mismo interruptor, todas las puertas delvehículo quedarán desbloqueadas.
Page 24 of 208

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 13
B070B01O-AYT Etapa de activación
Bloqueado
Estacione el vehículo y detenga el motor. Active el sistema según lo descrito en el párrafo anterior.
1) Saque la llave de contacto.
2) Compruebe que el capó y la puerta trasera estén completamente cerrados.
3) Cierre las puertas usando el transmisor de cierre centralizado.
Una vez hecho esto, los intermitentes se encenderán una vez para indicarque el sistema está activado. NOTA:
1) Si alguna puerta, la puerta
trasera o el capó están abiertas, el sistema no se iniciará.
2) Si esto ocurre, reactive el sistema como se indicaanteriormente. B070C01O-AHT Etapa de alarma Mientras el vehículo está estacionado y el sistema activado, la alarma se activará si ocurre lo siguiente.
1) Se abre una puerta delantera o
trasera sin usar el mando a distancia.
2) La puerta trasera se abre sin utilizar el mando a distancia.
3) Si se abre el capó. Durante 27 segundos sonará la señal de alarma y se iluminaráintermitentemente el indicador de giro. Para desactivar el sistema, desbloquee la puerta o la puertatrasera con el mando a distancia.
! PRECAUCIÓN:
No active el sistema hasta que
todos los ocupantes hayan bajado del vehículo. Si se activa el sistemamientras un(os) pasajero(s) permanece(n) en el vehículo, puede que se accione la alarma cuandoeste (o estos) pasajero(s) baje(n) del vehículo.
B070B01O
Libre
PRECAUCIÓN:
Evite arrancar el motor mientras el sistema esté activado.
!
Page 25 of 208

1- 14 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
B070D01O-AYT Etapa de desactivación
! B070F01A-GYT Sistema de entrada sin llaves (Si está instalado) Bloqueo de las puertas
1. Cierre todas las puertas.
2. Pulse el botón "LOCK" (bloqueo) del transmisor.
3. Se bloquean todas las puertas y,
al mismo tiempo, se encienden una vez los intermitentes para indicar que el sistema estáactivado.
Desbloqueo de las puertas
1. Pulse el botón "UNLOCK" (desbloqueo) del transmisor.
2. Todas las puertas se desbloquean y, al mismo tiempo, losintermitentes se encienden dos veces para indicar que el sistema está desactivado.
3A9BA21
El sistema será desactivado cuandose haga lo siguiente: Se desbloquee la puerta del conduc- tor o del pasajero pulsando el botón "UNLOCK" (desbloquear) en el mandoa distancia. Después de haber completado los pasos arriba indicados, la luz de aviso de la intermitenciadestellará dos veces para indicar que el sistema está activado. NOTA:
Una vez que el sistema ha sido
desactivado, no puede volver a ser activado excepto repitiendo los procedimientos de activación.
PRECAUCIÓN:
Sólo el mando a distancia puede
desactivar la etapa activada. Si el mando a distancia está fuera deservicio, es necesario tomar las siguientes medidas:
o Abra la puerta mediante la llave.
En este caso, se activará la alarma.
o Inserte la llave en el cilindro de la llave de encendido y gire lallave de encendido a la posición "ON".
o Espere 30 segundos.
Después de completar los pasos
anteriores, el sistema serádesactivado.
Page 26 of 208

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 15
MSO-0048-1
MSO-0048-2
Caja
B070E02HP-GYT Cambio de la batería Cuando la batería del transmisor empieza a estar descargada puede necesitar pulsar varias veces el botón de bloqueo de las puertas parabloquear o desbloquear las mismas, y el testigo luminoso no se encenderá. Cambie la batería lo antes posible. Modelo de la batería : CR2032Instrucciones para el cambio:
1. Abra la caja con un destornillador plano como se indica en la figura. 2. Retire la batería descargada y
preste atención a la polaridad. Compruebe que la polaridad de la batería nueva sea la misma (+hacia abajo), y luego introdúzcala en el transmisor. B060A02Y-AYTELAVALUNAS ELÉCTRICOS El elevalunas eléctrico funciona cuando la llave de contacto está girada a la posición "ON". Losinterruptores principales están situados en el reposabrazos lateral del con- ductor y controlan las ventanasdelanteras y traseras de ambos lados del vehículo. Las ventanas se pueden abrir, o cerrar, al presionar ya sea laparte inferior, o posterior, del interruptor. Al soltarlo se obtiene la abertura deseada. Para abrir la ventana del lado del conductor, presionar el interruptor (1) desde la mitad hacia
Destornillador plano Batería
B060A01O
(1)
(2)
Page 27 of 208

1- 16 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
!
abajo. La ventana descenderá mientras se mantenga la presión sobre el interruptor. Para abrir la ventanapor completo automáticamente, presionar el interruptor a fondo. En la función de apertura automática, laventana se abrirá incluso si deja de presionar el interruptor. Para detenerla en una cierta posición basta conpresionar y soltar de nuevo el interruptor. Para prevenir la apertura de las ventanas traseras por lospasajeros, se dispone de un interruptor (2) en el reposabrazos del conductor. Para desactivar los interruptorestraseros de las puertas, presionar el interruptor de bloqueo. Para volver al funcionamiento normal, presionar denuevo el interruptor de bloqueo. Cuando las puertas delanteras estén abiertas, al girar la llave a la posiciónde bloqueo "LOCK" y sacar la misma no pueden accionarse los elevalunas eléctricos. ADVERTENCIA:
1) Asegúrese de que las manos, o la cabeza, de alguien no esténen la ventana mientras la estécerrando.
2) Nunca trate de hacer funcionar el interruptor principal y los individuales en forma opuesta y al mismo tiempo. Si lo hace, laventana se parará y no se podrá ni abrir, ni cerrar, pudiendo causar daños al sistema.
3) Nunca deje a niños solos en el vehículo. Para su mayorseguridad, saque siempre la llavede contacto. B080A01FC-GYT ASIENTOS REGULABLES B080B01FC-GYT ASIENTOS DELANTEROS Regulaciones del asiento atrás y
adelante
!ADVERTENCIA :
Nunca trate de ajustar su asiento
con el vehículo en movimiento. Esto puede ocasionar una pérdida de control.
B060A02O
B080B01O
Page 28 of 208

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 17
HSM365
!
B080C01A-AYT Regulación del ángulo del respaldo Para poder ajustar la inclinación del respaldo, usted debe inclinar sucuerpo ligeramente, de manera que el peso de la espalda no este contra el respaldo, en ese momento usted levanta la manilla que esta en la esquina del asiento, con la otra mano mueve el respaldo al ángulo deseado,luego para fijarlo, no tiene más que soltar la manilla.
B080D02A-GYTReposacabezas regulable El diseño de los reposacabezas ayuda a reducir el riesgo de lesiones de cuello. Para elevar el reposacabezas, tire de él hacia arriba. Para bajarlo,empuje hacia abajo mientras presiona el tirador.Tirador
B080C01O
Para mover el asiento atrás o adelante, tire del seguro hacia arriba. Esto soltará el asiento y le permitirádesplazarlo hacia atrás o adelante según desee. Cuando encuentre la posición deseada, suelte la palanca ydesplace el asiento suavemente hasta que se asegure y no se mueva más.
ADVERTENCIA:
Para minimizar el riesgo de daños
personales en caso de colisión o
de frenazo, tanto el conductor como el acompañante deben llevar losrespaldos de sus asientos en posición vertical mientras el vehículo esté en movimiento. Laprotección que dan los cinturones de seguridad se disminuye si los respaldos están inclinados. Existeun mayor riesgo de daños porque el pasajero se deslice por debajo del cinturón de seguridad cuandolos respaldos están inclinados.
Page 29 of 208

1- 18 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
!ADVERTENCIA:
o Para una efectividad máxima en caso accidental, el reposacabezas deberá ser ajustado de formaque su borde superior esté a la altura de la parte superior de los oídos de su respectivo pasajero.Por esta razón, es desaconsejable el uso de un cojín que mantenga el cuerpo alejado del respaldodel asiento.
o No conduzca el vehículo con los reposacabezas desmontados ya que pueden producirse lesiones en caso de accidente. Losreposacabezas proporcionarán protección contra lesiones en el cuello si están adecuadamenteajustados. B080E01O-AYT Regulación del soporte lumbar (Sólo asiento del conductor)(Si está instalado) El asiento delantero del conductor en
algunos HYUNDAI está equipado con un soporte ajustable. Para aumentar el soporte lumbar debe girarse la manilla, que está ubicada en elcostado derecho del respaldo, hacia adelante. Para disminuirlo, debe girarse en sentido opuesto. B080F01S-AYT Regulación del ángulo del cojín (Sólo asiento del conductor)(Si está instalado) Si éste viene instalado, para ajustar
la altura, deberá girar la rueda situada en el costado delantero izquierdo del cojín del asiento. Girándola en elsentido de giro del reloj, subirá la parte delantera del cojín, para bajarla debe girarla en sentido opuesto.
B080E01O B080F01O
Page 30 of 208

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 19
!
B080G01FC-GYT Bandeja inferior La bandeja se encuentra debajo del asiento del acompañante. Para abrirla, tire de la misma hacia arriba y hacia delante.
ADVERTENCIA:
Para evitar que se produzca una lesión en caso de accidente o de frenada brusca, mantenga labandeja cerrada mientras el vehículo se desplace. B100A02O-AYTCALENTADOR DEL ASIENTO (Si está instalado) El calentador del asiento proporciona
calor al asiento delantero durante tiempo frío. Con la llave de contacto en la posición "ON", presione los interruptores ubicados en la partedelantera de la consola para calentar el asiento del conductor o el del acompañante. Durante el verano, o bajo condiciones
de temperaturas que no seandemasiado frías, mantenga los interruptores en la posición "OFF". NOTA:
o El dispositivo de calentamiento
de asientos no funcionará si la temperatura ambiente excede los 28°C ± 3,5°C.
o Si el dispositivo de calentamiento de asientos no funciona cuando la temperaturaambiente es inferior a 24°C, ha de ser inspeccionado por su distribuidor autorizado.
B085A01O-GYT ASIENTO TRASERO Regulación del ángulo delrespaldo
HSM189
B340G01O
HSM288
Palanca para doblar el respaldo