Hyundai Santa Fe 2004 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2004, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2004Pages: 164, PDF Size: 1.87 MB
Page 141 of 164

6- 24 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
!
ZG210B1-AU Contrôle de la batterie Maintenir la batterie propre. Enlever toute trace de corrosion sur la batterie ou autour des bornes au moyen d'une solution de levure de ménage et d'eauchaude. Lorsque les bornes de la batterie sont sèches, les enduire d'une légère couche de graisse.
ZG220A2-AU CONTROLE DES VENTILATEURSDE REFROIDISSEMENT
AVERTISSEMENT:
Le ventilateur de refroidissement
est commandé par la température du liquide de refroidissement du moteur et peut parfois fonctionnermême lorsque le moteur ne tourne pas. Soyez extrêment vigilant lorsque vous travaillez près desailettes du ventilateur de liquide de refroidissement de façon à éviter toute blessure entraînée par la ro-tation des ailettes. Lorsque la température du liquide de
o En cas d'absorption de liquide de
batterie, boire une grande quantité d'eau ou de lait, suivie par du laitou de la magnésie, manger un oeuf cru ou boire de l'huile végétale. Se faire examiner par un médecin aussirapidement que possible.
Lorsqu'une batterie est en cours de
chargement (soit au moyen d'unchargeur de batterie ou de d'alternateurle la voiture), elle produit des gaz explosifs. Toujours observer les précautions suivantes:
o Ne charger une batterie que dans
un local bien ventilé.
o Ne pas produire de flammes ni d'étincelles et ne pas fumer dans le local.
o Ne pas laisser les enfants seuls dans le local. refroidissement diminue, le ventilateur s'arrête automatique- ment. Il ne s'agit pas d'une anomalie. ZG220B1-FU Contrôle du ventilateur de refroidissement du moteur Le ventilateur de refroidissement du moteur doit s'allumer automatiquementlorsque la température du liquide de refroidissement est élevée. ZG220C1-AU Contrôle du ventilateur de refroidissement du condenseur Le ventilateur de refroidissement du condenseur doit s'allumer automatiquement dès que leconditionnement d'air est enclenché.
Page 142 of 164

ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6- 25
G230A01O
JG230A3-AU NIVEAU DU LIQUIDE DE LA SERVODIRECTION
Le niveau du liquide de la
servodirection devrait être vérifié quotidiennement. Cependant, assurez-vous au préalable que l'allumage est coupé (contact sur "OFF"), puis vérifiez si le niveau du liquide sesitue entre les repères "MAX" et "MIN" sur le réservoir.
REMARQUE: La pompe de direction assistée peut
produire un bruit de meule lorsque le moteur est mis en marche par temps très froid (en dessous de - 20°C). Si le bruit disparaît pendantla phase de mise à température, le système fonctionne correctement. Ce bruit est dû à l'une descaractéristiques du liquide de di- rection assistée lorsqu'il est trés froid.
Liquide recommandé Utiliser le liquide pour boîte
automatique PSF-3.
REMARQUE: Ne pas démarrer le moteur lorsque
le réservoir du liquide de direction est vide.
G230A02O
Moteur Essence
Moteur Diesel ZG230B1-AUTUYANX DE LA DIRECTION ASSISTÉE Il est recommandé de s'assurer de l'absence de fuite aux connexions des tuyaux de la direction assistée en effectuant un contrôle auxintervalles spécifiés dans le tableau du programme d'entretien figurant à la section 5. Les tuyaux doivent êtreremplacés s'ils sont fissurés, étirés, abrasés ou usés par endroits. Une détérioration des tuyanx peut entraînerun mauvais fonctionnement prématuré.
Page 143 of 164

6- 26 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
2. Desserrez le bouchon de vidange
en bas du filtre à carburant.
3. Serrez le bouchon de vidange
lorsque l'eau ne s'écoule plus.
4. L'installation se fait dans l'ordre inverse du démontage.
5. Vérifiez que le témoin s'allume lorsque la clé de contact est tournée sur "ON" et qu'il s'éteintlorsque le moteur est démarré.
REMARQUE: L'eau qui s'est accumulée dans le filtre à carburant doit être enlevée par un revendeur Hyundai autorisé. HSM240
ATTENTION:
S'assurer de bien nettoyer toutel'eau qui a été ainsi vidangée car lecarburant mélangé à l'eau pourrait s'enflammer et causer un incendie.
G300A02O-GUT EVACUATION DE L'EAU DU FILTRE A CARBURANT (Moteur Diesel) Si le témoin du filtre à carburant
s'allume lorsque vous conduisez, cela signifie que l'eau s'est accumulée dansle filtre à carburant. Si tel est le cas, évacuez l'eau comme décrit ci- dessous.
1. Dévissez le bouton de montage
sur le filtre à carburant et soulevez le filtre à carburant. HSM222
!
Page 144 of 164

ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6- 27
G290A02O
Faisceau vertical
G290A02O-GUT REGLAGE DU FAISCEAU DE PROJECTEUR Avant d´effectuer le réglage du faisceau, assurez-vous des éléments suivants.
1. Maintenez tous les pneus gonflés à la pression correcte.
2. Garez le véhicule sur un sol plat et
appuyez plusieurs fois sur le pare- chocs avant et le pare-chocs arrière. Placez le véhicule à une distance de 3m. (118,1 pouces) dumur d'essai.
3. Le véhicule doit être déchargé (à
part pour les niveaux pleins deréfrigérant, d´huile moteur et de carburant et la roue de secours, le cric et les outils). Le conducteurdoit être assis à la place du conducteur (ou quelqu´un ou quelque chose d´un poidséquivalent).
4. Nettoyez les lentilles des projecteurs et activez le projecteur (faisceau-croisement). 5. Ouvrez le capot.
6. Tirez la ligne verticale (via le cen-
tre de chaque projecteur) et la ligne horizontale (via le centre de chaqueprojecteur) sur l'écran pour les réglages des projecteurs. Ensuite, tirez la ligne parallèle à un emplacement de 30 mm (1,18pouces) sous la ligne horizontale.
7. Réglez chaque ligne de coupe du faisceau-croisement sur la ligneparallèle avec un tournevis philips-FAISCEAU VERTICAL.
8. Réglez chaque ligne de coupe du faisceau-croisement sur chaqueligne verticale avec un tournevis philips-FAICEAU HORIZONTAL.
Faisceau horizontal
G290B01Y
LW
H
H
"P"
G290B02Y-GUT Réglage après le remplacement de l´ensemble de projecteur Si des réparations ont été effectuées à l´avant du véhicule et si l´ensemble de projecteur a été remplacé, vousdevez vérifier le faisceau de projecteur à l´aide de l´écran comme indiqué dans l´illustration. Activez lecontacteur de projecteur (position faisceau-croisement).
1. Réglez les projecteurs de façon à ce que l´axe principal de la lumière soit parallèle à la ligne centrale du corps et soit aligné avec le point "P" représenté dans l´illustration.
2. Les lignes pointillées de l´illustration indiquent le centre des projecteurs. Ligne de coupe
Ligne de terre
Ligne horizontale
Ligneverticale
30 mm (1,18 in.)
15 mm (0,59 in.)
Page 145 of 164

6- 28 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
SPECIFICATIONS: "H" Ligne de centre horizontale des projecteurs depuis le sol:
2 Roues Motrices : 822 mm (32,5 pouces)
4 Roues Motrices : 843 mm (33,3 pouces)
"W" Distance entre chaque centre de projecteur: 1178 mm (46,6 pouces) "L" Distance entre les projecteurs et la
paroi contre laquelle les lumières
sont testées : 3000 mm
(118,1 pouces)G270A01O-GUT Phare et feu clignotant avant
1. Laissez refroidir l'ampoule. Portezune protection pour les yeux.
2. Ouvrez le capot.
3. Saisissez toujours l'ampoule par sa base en plastique, évitez de toucher le verre.
4. Retirez les boulons de fixation de l'ensemble de phare en utilisantune clé. HSM353
ATTENTION:
Ne laissez aucun produit pétrolier
comme par exemple l'huile, l'essence, etc. entrer en contact avec les témoins.
!
G260A02A-GUT REMPLACEMENT DE LA LAMPE Avant d'essayer de remplacer une lampe, veillez à ce que le contacteur soit tourné vers la position « OFF ». Le paragraphe suivant indique com- ment atteindre les lampes de manièreà pouvoir les changer. Veillez à remplacer une lampe grillée par une lampe ayant le même numéro et lamême consommation en Watt.Voir page 6-35 pour ce qui est de laconsommation en watt.
Page 146 of 164

ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6- 29
G270A01O
6. Tournez le couvercle en plastique dans le sens inverse horaire et retirez-le.
5. Déconnectez le cordon deraccordement de la base de l'ampoule au dos du phare. HSM328
HSM329
7. Déconnectez le câble électrique de la base de l'ampoule à l'arrière du phare.
HSM330
8. Poussez le ressort de l'ampoule pour déposer l'ampoule du phare. 9. Déposez le bouchon de protection
de l'ampoule de remplacement et reposez la nouvelle ampoule enadaptant la base en plastique avec l'orifice de l'ampoule. Reposez le couvercle pare-poussière aprèsavoir resserré le ressort de l'ampoule et reconnecté le câble électrique.
10. Utilisez le bouchon de protection et le carton pour mettre au rebutl'ancienne ampoule.
11. Vérifiez le réglage adéquat du
phare. HSM331
Page 147 of 164

6- 30 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
HSM337
G270B01O-GUT Feu combiné arrière
1. Ouvrez le hayon arrière.
2. Retirez les vis de fixation du feu
combiné arrière comme indiqué àl'aide d'un tournevis Phillips. HSM352
(1)
(2)
(3)
!AVERTISSEMENT:
Cette ampoule à halogène renferme un gaz sous pression. Elle risqued'éclater en cas de choc et de projeter des éclats de verre. Toujours porter des lunettes desécurité en cas de manipulation des ampoules. Lorsqu'elle est allumée, protéger l'ampoule contre l'abrasion,les éraflures et les liquides. N'allumer une ampoule que lorsqu'elle est montée dans le phare. Remplacer lephare s'il est endommagé ou fissuré. Garder les ampoules hors de portée des enfants et prendre la précautionde se débarrasser des ampoules grillée. G270A03O
12. Pour remplacer l'ampoule du feu
clignotant avant, retirez-la de la douille d'ampoule et installez la nouvelle ampoule. HSM332
Page 148 of 164

ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6- 31
G270E01A-GUT Répétiteur latéral (Si installé)
1. Poussez le couvercle vers l'avant du véhicule et déposez-le. G270E01A
HSM335
2. Déconnectez le cordon de raccordement.
HSM380
3. Pour remplacer le feu combiné arrière (feu stop/arrière/feu clignotant et feu de recul), retirez-le de la douille d'ampoule en tournant dans le sens inverse horaire.
(1)Feu clignotant
(2)Feu de recul
(3)Feu stop/arrière
4. Installez la nouvelle ampoule.
HSM342
G270C01O-GUT Feu du coffre à bagages
1. Ouvrez le hayon arrière
2. Retirez le couvercle à l'aide d'un tournevis à tête conique. HSM341
3. Remplacez par une nouvelle am- poule.
(1)
(2)
(3)
Page 149 of 164

6- 32 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
G270H01O-GUT Témoin allumé de la boîte à gants
1. Ouvrez la boîte à gants.
2. Retirez le couvercle à l'aide d'un tournevis à tête conique. HSM366
G270E02L
3. Déconnectez le cordon de raccordement.
G270G01A-GUT Lampe intérieur
HSM343
1. Retirez le couvercle à l'aide d'un tournevis à tête conique.
HSM344
2. Remplacez par une nouvelle am- poule.
3. Remplacez par une nouvelle am-
poule. HSM336
Page 150 of 164

ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6- 33
HTB284
4. Remplacez par une nouvelle am- poule.