Hyundai Santa Fe 2004 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2004, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2004Pages: 164, PDF Size: 1.87 MB
Page 151 of 164

6- 34 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
G280A01O-GUT
No°9
10 11 12
Wattage
55/60
27215
10 15 10 16
No° 1 2 34 5 67 8Wattage 10
21/5 21 215
21
Nom des pièces
Eclairage compartiment bagage Combinaison arrière Feux stop Feux clignotants Feux de recul Eclairage plaque immatriculation Feux de brouillard arrière
Nom des pièces
Phare(Croisement/Route) Feux de brouillard avant (Si installé) Feux de clignotant avant Répétiteur latéral Témoin allumé de la boîte à gants Eclairage cartes Eclairage intérieur Feux stop en hauteur (Si installé)
1 2
34 67
8
HSM410
9
5
10 11 12
Page 152 of 164

7. SYSTEME ANTIPOLLUTION
SYSTEME ANTIPOLLUTION ......................................................... 7-2
SYSTÈME EGR ............................................................................... 7-3CONVERTISSEUR CATALYTIQUE ............................................... 7-3
7
Page 153 of 164

7- 2 SYSTEME ANTIPOLLUTION
SH010A2-FU SYSTEME ANTIPOLLUTION (Si installé) Votre Hyundai est équipée d'un système antipollution. Il se compose des trois dispositifs suivants:
(1) Système de ventilation des gaz de
carter
(2) Système de réduction des
évaporations de gaz (Si installé)
(3) Système de recirculation des gaz d'échappement
Pour préserver le bon fonctionnement des dispositifs antipollution, il estrecommandé de faire inspecter et entretenir la voiture par un distributeur Hyundai agréé selon le programmed'entretien reproduit dans ce manuel. SH010B1-FU
1. SYSTEME DE VENTILATION
DES GAZ DE CARTER
Le système de ventilation des gaz decarter sert à éviter la pollution atmosphérique occasionnée par les gaz produits dans le carter-moteur. Il s'agit d'un dispositif qui amène de l'air frais dans le carter par l'intermédiaire du filtre à air. A l'intérieur du carter, l'air frais se mélange auxgaz de carter, qui sont ensuite envoyés dans le système d'induction par l'intermédiaire d'un clapet. ZH010C2-AU
2. SYSTEME DE REDUCTION
DES EVAPORATIONS DE GAZ (Si installé)
Le système de réduction des
évaporations de gaz est conçu pour empêcher les vapeurs de carburant de s'échapper dans l'atmosphère.
Récipient hermétique Quand le moteur est à l'arrêt, les
vapeurs de carburant dégagées dans le réservoir sont absorbées etstockées dans le récipient. Quand le moteur tourne, les vapeurs de carburant absorbées dans le récipientsont conduites dans le système d'induction via l'électrovanne de commande de purge.
Electrovanne de commande de
purge
L'électrovanne de commande de purge
est commandée par l'ECM, quand latempérature du liquide derefroidissement est bas, et au ralenti, elle est fermée, de sorte que les vapeurs de carburant ne sont pas
Page 154 of 164

SYSTEME ANTIPOLLUTION 7- 3
H020A01O
ZH010D2-AU
3. SYSTEME DE
RECIRCULATION DES GAZ D'ECHAPPEMENT
Il s'agit d'un dispositif particulièrement efficace destiné à contrôler les émission de polluants sanscompromettre les performances du véhicule. Système EGR Ce système contribue à contrôler les oxydes d'azote en renvoyant une partie des gaz d'échappement dans lecollecteur d'admission, ce qui permet de réduire les températures de com- bustion dans le cylindre. ZH020A2-FU CONVERTISSEUR CATALYTIQUE(Pour Moteur Essence)
Conertisseur catalytique
Le convertisseur catalytique fait partie du système de contrôle des gaz d'échappement. Son but est d'éliminer certaines substances des gazd'échappement. Il a l'apparence d'un silencieux et se trouve sous la voiture. Il est intégré au systèmed'échappement.Pour faire en sorte que votre véhiculeréponde à toutes les normes enmatière de pollution, le convertisseur catalytique et le système de contrôle de la pollution doit veur être inspectéset entretenu selon la périodicité prévue par le carnet d'entretien à la section 5.
absorbées par le réservoir tampon. Quand le moteur est chaud, ou en conduite normale, elle s'ouvre de façonà admettre les vapeurs de carburant dans le réservoir tampon.
ZH030A1-FU A propos du convertisseur catalytique Les gaz d'échappement passant à travers le convertisseur catalytique,celuici atteint des températures très élevées. Par conséquent, l'introduction de quantités importantes d'essencenon brûlée peut provoquer une surchauffe voire un incendie. Ces risques peuvent être évités en obser-vant les points suivants:
H020D01S-GUT Pot catalytique (Pour Moteur Diesel) Tous les véhicules HYUNDAI sont équipés de pot catalytique de type à oxydation afin de réduire les rejets en monoxyde de Carbone, leshydrocarbures, et les particules contenus dans les gaz d'échappement.
Page 155 of 164

7- 4 SYSTEME ANTIPOLLUTION
o Utilisez uniquement de l'essence
sans plomb.
o Gardez votre moteur en bon état. Les températures très élevées du convertisseur peuvent résulter dumauvais fonctionnement des systèmes électrique, d'allumage ou d'injection M.P.I.
o Si votre moteur cale, émet un bruit, cogne ou est difficile àdémarrer, conduisez votre véhiculechez un concessionnaire Hyundai dès que possible pour remédier au problème.
o Evitez de rouler sur la réserve de
carburant. Si vous tombez à courtde carburant, le moteur peut avoir des râtés et provoquer une sur- charge du convertisseur catalytique.
o Evitez de faire tourner le moteur au ralenti pendant plus de 10 min-utes.
o Il faut éviter de démarrer votre
voiture en la tirant ou en lapoussant. Ceci peut provoquer une surcharge du convertisseur catalytique. o Veillez à ne pas arrêter votre
véhicule au-dessus de matériauxcombustibles comme des herbessèches, des papiers, des feuilles mortes ou des chiffons. Si ces matériaux entraient en contact avecle convertisseur catalytique, ils pourraient prendre feu.
o Ne touchez pas le pot catalytique ou toute autre partie du système d'échappement pendant que lemoteur tourne, car ils sont très chauds et vous pourriez vous brûler.
o Rappelez-vous que votre concessionnaire Hyundai est lapersonne la plus compétente pour vous aider.
Page 156 of 164

8. BON A SAVOIRInformations produit
NUMERO D'IDENTIFICATION DU VEHICULE ............................. 8-2
NUMERO DU MOTEUR ................................................................. 8-2
PRESSIONS DE GONFLAGE RECOMMANDEES ....................... 8-2
PNEUS NEIGE ................................................................................ 8-3PNEUS A CHAINE .......................................................................... 8-4
PERMUTATION DES PNEUS ........................................................ 8-4
EQUILIBRAGE DES ROUES ......................................................... 8-4
ADHERENCE DES PNEUS ........................................................... 8-5
QUAND REMPLACER LES PNEUS .............................................. 8-5
ROUE DE SECOURS ET OUTILLAGE ......................................... 8-5
8
Page 157 of 164

8- 2 INFORMATIONS PRODUIT
I030A01O-FUT PRESSIONS DE GONFLAGE RECOMMANDEES L'étiquette des pneus située sur le tableau du pilier central côté conducteur donne les pressions degonflage des pneus recommandées pour votre véhicule.
ZI010C1-AUPNEUMATIQUES Les pneus montés sur votre Hyundai sont choisis pour procurer les meilleures performances en conduite normale.
ZI010B1-AU NUMÉRO DU MOTEUR
ZI010A1-AUNUMERO D'IDENTIFICATION
DU VEHICULE Le numéro d'identification du véhicule est le numéro utilisé pour immatriculerla voiture et dans toutes les matières légales concernant la propriété. Il peut être trouvé en 3 endroits différents:
o Sur la plaque signlétique fixée sur le parefeu, côté moteur, entre le moteur et l'habitacle.
Le numéro du moteur est estampé sur le bloc moteur, à l'endroit indiquédans l'illustration.
I010A02O
I010B01O
DOHC V6
I010B01B
I030A01O
Moteur Diesel
Page 158 of 164

INFORMATIONS PRODUIT 8- 3
Ces pressions ont été choisies pour
permettre la combinaison la plus satisfaisante de confort de conduite, d'usure des pneus et de stabilité enconditions normales. Les pressions des pneus doivent être contrôlées au moins une fois par mois. Les pressionsde gonflage correctes doivent être maintenues pour les raisons suivantes:
o Des pressions inférieures à celles recommandées provoquent une usure irrégulière de la chape et un mauvais comportement.
o Des pressions supérieures à celles
recommandées augmentent le ris-que d'endommagement par les im- pacts et provoquent une usure irrégulière de la chape. I040A01S-GUT PNEUS NEIGE Si vous équipez votre véhicule de
pneus neiges ceux-ci doivent être de la même taille que les pneus d'origine et présenter une capacité de chargeidentique. Les pneus neige doivent être installés sur les quatre roues. Sinon, le résultat peut être peusatisfaisant.
La pression des pneus neige doit être
supérieure de 28 kPa (4 psi) à la pression recommandée pour les pneus standard et indiquée sur l'étiquettefigurant sur la portière côté conducteur ou correspondre à la pression max. indiquée sur le côté du pneu.
Ne roulez pas à plus de 120 km/h (75
mph) si votre véhicule est équipé depneus neige.
! ATTENTION:
Toujours procéder comme suit:
o Vérifier la pression lorsque les pneus sont froids. La voiture doit avoir stationné pendant trois heures au moins et n'avoir pas roulé plus de 1,6 km après ledémarrage.
o Vérifier la pression de la roue de secours en même temps que celle des autres pneus.
o Ne jamais surcharger la voiture. Prêter une attention particulièreau risque de surcharge lorsqu'on équipe la voiture d'une galeriede toit.
Moteur
Pneumatiques
2,0 DOHC M/T, A/T 2,4 DOHC M/T, A/T2,7 DOHC M/T, A/T 2,0 TCI M/T, A/T225/70 R16 102T Arrière
207(30) Avant
221(32)
Jusqu'à 2
personnes Pour charge
maximum
Arrière
221(32)
Avant
207(30)
Page 159 of 164

8- 4 INFORMATIONS PRODUIT
!
!HA1409
ZI050A2-FU PERMUTATION DES PNEUS
Les pneus devraient être permutés
tous les 10.000 km. Si vous remarquez que les pneus s'usent de manière irrégulière, faites vérifier la voiture par un distributeur Hyundaipour remédier au problème. Après avoir permuté les pneus, ajuster la pression et contrôler le couple deserrage des écrous de roue. Roue de secours
ZI060A1-AU EQUILIBRAGE DES ROUES Des roues mal équilibrées peuvent affecter la maniabilité de la voiture et accélérer l'usure des pneus. Les roues ont été équilibrées en usine, maiselles peuvent nécessiter un nouvel équilibrage au fil du temps. Chaque fois qu'un pneu est démonté pour réparation, il doit être rééquilibré lors du remontage.
YI040A3-FU PNEUS A CHAINE Les chaînes doivent être montées
sur les roues avant. S'assurer que les chaînes ont la dimension appropriée et qu'elles sont montéesconformément aux instructions du fabricant. Pour minimiser l'usure des pneus et des chaînes, ne pas lesutiliser plus longtemps qu'il ne faut.
AVERTISSEMENT:
o Lorsque vous conduisez sur des routes recouvertes de neige ou de glace, roulez à moins de 30 km/h (20 mph).
o Utilisez la classe SAE « S » ou des chaînes métalliques et enplastique.
o En cas de bruits dus au contact des chaînes sur la carrosserie,resserrez la chaîne pour éviter tout contact avec la carrosserie.
o Resserrez les chaînes pour éviter d'endommager la carrosserieaprès avoir parcouru 0,5 ~ 1 km avec les chaînes montées. AVERTISSEMENT:
o Ne pas utiliser de miniroue de secours.
o Ne jamais utiliser des pneus à structure diagonale avec despneus à carcasse radiale. Un telpanachage peut compromettre gravement la maniabilité de la voiture.
Page 160 of 164

INFORMATIONS PRODUIT 8- 5
!
ZI060B1-AU ADHERENCE DES PNEUS L'adhérence de la voiture est affecté
par l'usure des pneus, un gonflage incorrect et l'état de la route. Remplacer les pneus lorsque lesindicateurs d'usure apparaissent. Pour réduire le risque de perte de contrôle, réduire la vitesse lorsque la route estmouillée, enneigé ou verglacée.
1,6 mm (0,06 in.)
HGK248
Indicateur d'usure
ZI060C1-AU QUAND REMPLACER LES PNEUS
AVERTISSEMENT:
o Il est dangereux de rouler avec des pneus usés : ils réduisent l'efficacité du freinage, de la di- rection et l'adhéence au sol. Lorsdu remplacement des pneus, veiller à ne jamais monter des pneus à carcasse radiale et despneus à structure diagonale sur la même voiture. Si vous décidez de remplacer des pneus àcarcasse radiale par des pneus à structure diagonale, les quatre doivent être remplacés en mêmetemps. I100A01FC-GUT ROUE DE SECOURS ET OUTILLAGE Votre Hyundai est fournie avec les éléments suivants: Roue de secours avec pneu Clé pour écrous de roue, Barre de clé,Clé, Tournevis Cric
D060B01O
Les pneus d'origine comportent des indicateurs d'usure, qui apparaissent lorsque la profondeur des sculpturesne mesure plus que 1,6 mm. Remplacer les pneus lorsqu'ils apparaissent (barrette faisant lajonction entre deux ou plusieurs rangées de sculptures. Toujours remplacer les pneus en utilisant despneus ayant la taille recommandée. Si vous changez les roues, utiliser uniquement des roues dont la largeuret le déport de jante sont conformes aux spécifications de Hyundai.
o Il est dangereux d'utiliser des
pneus et roues non conformesaux dimensions recommandée.