Hyundai Santa Fe 2007 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2007, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2007Pages: 326, PDF Size: 13.02 MB
Page 101 of 326

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
91
!
SOPORTE DE BEBIADS
B450A02O-GYT Soporte de bebidas delantero El portavasos está situado en la consola principal para depositar vasos o botesde bebida en sus alojamientos. ADVERTENCIA:
o Extreme las precauciones al utilizar el portavasos. En caso dederramar bebidas calientes puedecausarse lesiones Ud. mismo o a los pasajeros. Los líquidos derramados pueden dañar latapicería y los componentes eléctricos.
o No deje ningún otro tipo objeto en el soprote para bebidas. Estosobjetos pueden caerse durante una frenada repentina o en unaccidente, causando posibles lesiones a los ocupantes del vehículo.
OCM052131
! PRECAUCIÓN:
Vuelva a colocar el soporte de bebidas en su posición original mientras no lo use. B450B01NF-GYT Soporte de bebida trasera El soporte de bebidas trasero se ha ubicado en la consola principal de la parte de atrás con la finalidad de sujetar tazas o latas.
OCM052132
CM Eusp-1a(~121).p65
1/25/2007, 9:31 AM
91
Page 102 of 326

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
92
!
!ADVERTENCIA:
o Extreme las precauciones al utilizar el portavasos. En caso de derramar bebidas calientes puede causarse lesiones Ud. mismo o alos pasajeros. Los líquidos derramados pueden dañar la tapicería y los componenteseléctricos.
o No deje ningún otro tipo objeto en
el soprote para bebidas. Estosobjetos pueden caerse durante una frenada repentina o en un accidente, causando posibles lesiones a los ocupantes del vehículo.
BOLSILLO EN EL ASIENTO
B540B01E-GYT (Si está instalado)
Estos bolsillos se encuentran en la parte trasera de los respaldos de los asientos delanteros y pueden usarsepara guardar papeles, etc.
OCM051022L
TECHO CORREDIZO
B460A02Y-AYT (Si está instalado) Parasol Su Hyundai está equipado también con un parasol, el cual puede ajustarse manualmente para permitir que la luz del sol penetre al interior del automóvil,con el techo corredizo totalmente cerrado.
ADVERTENCIA:
No ajusta el parasol mientras se con-duce. Esto puede ocasionar una pérdida de control.
OCM051023L
CM Eusp-1a(~121).p65 1/25/2007, 9:31 AM
92
Page 103 of 326

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
93
!
Retroceso automático Si se detecta un objeto o una parte del cuerpo mientras el techo solar se cierraautomáticamente, éste invierte el sentido de la marcha y se para. La función de retroceso automático nofunciona si se encuentra un pequeño obstáculo entre el cristal deslizante y el marco del techo solar. Verifique que lospasajeros estén alejados del techo so- lar y que no se encuentre ningún objeto en el mismo antes de cerrarlo.
ADVERTENCIA:
Tenga cuidado de que al cerrar eltecho solar no quede atrapada la cabeza, las manos ni el cuerpo de ninguna persona. Cierre manual deslizante Pulse el botón CLOSE situado en la consola superior durante menos de 0,5 segundos.
Deslizamiento automático Para usar la opción de deslizamiento automático, pulse un momento (másde 1 segundo) el botón OPEN de la consola que está encima del parabrisas. El techo solar se deslizará hasta abrirsetotalmente. Para detener el deslizamiento del techo en cualquier posición intermedia, pulse cualquierade sus botones de control. Apertura manual Pulse el botón OPEN de la citada consola durante menos de 0,5 segundo. Cierre automático deslizante Para cerrar el techo solar, pulse el botón CLOSE situado en la consola superior durante más de 1 segundo.El techo solar se desliza hasta cerrarse completamente. Para detenerlo en un punto deseado,pulse cualquier mando del techo solar.
B460B01CM-GYT Apertura del techo corredizo Si su vehículo está equipado con esta opción, puede deslizar o inclinar el techo solar con los botones de mandocorrespondientes, situados en la consola que está sobre el parabrisas. Solamente se puede abrir, cerrar oinclinar el techo solar cuando el contacto está en la posición "ON".
OCM051024L
CM Eusp-1a(~121).p65
1/25/2007, 9:31 AM
93
Page 104 of 326

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
94
!
!
PRECAUCIÓN:
o No lo abra cuando la temperatura descienda considerablemente o siempre que esté cubierto de nieve o hielo.
o Retire periódicamente la suciedad acumulada en los railes de la guía.
o No pulse ningún botón del techo solar durante más tiempo del necesario. De lo contrario podría dañarse el motor o loscomponentes del sistema.
ADVERTENCIA:
o No lo cierre cuando alguien haya introducido las manos, los brazos o el cuerpo entre el cristal deslizante y el marco del techo yaque, de lo contrario, podría provocar un accidente.
o No saque la cabeza o los brazos mientras el techo corredizo estáabierto.
o Mientras el vehículo circule, todos los ocupantes deben mantener lacabeza, las manos y cualquier parte del cuerpo alejados de laabertura del techo. De lo contrario podrían sufrir lesiones graves en caso de frenada brusca o en casode accidente.
B460C01CM-GYT Cómo Mover el Techo Corredizo Abertura inclinada automática Para usar la opción de apertura con inclinación automática, pulse un momento (más de 1 segundo) el botónTILT UP de la consola que está encima del parabrisas. El techo solar basculará hasta abrirse totalmente. Para deteneren cualquier posición intermedia el movimiento del techo cuando se está inclinando, pulse cualquiera de susbotones de control. Apertura inclinada manual Pulse el botón TILT UP de la citada consola durante menos de 0,5 segundo. Cierre inclinada manual Para cerrar el techo solar, pulse el botón SLIDE OPEN de la consola y manténgalo pulsado hasta que se cierre. NOTA: Después de lavar el automóvil o después de que haya llovido, limpie cualquier residuo de agua que hayaquedado sobre la tapa.
OCM051025L
CM Eusp-1a(~121).p65
1/25/2007, 9:31 AM
94
Page 105 of 326

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
95
B460E01TG-GYT Reinicialización del techo solar Siempre que se desconecta o se descarga la batería o se utiliza la manivela de emergencia para accionarel techo solar, hay que reinicializar el sistema de la forma siguiente:
B460D01CM-AYT Operación manual del techo corredizo Si el techo corredizo no opera eléctricamente:
1. Abra la tapa del espejo de cortesia.
2. Retire los tornillos de montaje de la consola superior delantera con un destornillador (+). 3. Introduzca en el casquillo adaptador
la llave de cabeza hexagonal que seentrega junto con el vehículo. Esta llave suele estar en la guantera.
4. Girar la llave en sentido de las agujas del reloj para abrir o en sentidocontrario para cerrar el techo solar.
OCM055031
OCM052022 1. Ponga la llave de encendido en la
posición "ON".
2. Pulse el botón TILT UP durante más de 1 segundo para inclinar completamente el techo solarestando el mismo completamente cerrado. Luego, suelte el botón.
3. Pulse de nuevo el botón TILT UP y manténgalo pulsado hasta que eltecho solar regrese a su posición original de inclinación TILT UPdespués de elevarlo algo más que la posición máxima TILT UP. Luego, suelte el botón.
4. Pulse el botón TILT UP y manténgalo pulsado unos 5 segundos hasta queel techo solar funcione como sigue: INCLINACIÓN HACIA ABAJO
DESLIZAMIENTO DE ABERTURA DESLIZAMIENTO DE CIERRE
Luego, suelte el botón.
! PRECAUCIÓN:
Si no se reajusta el techo solar, éste no puede funcionar correctamente.
CM Eusp-1a(~121).p65 1/25/2007, 9:31 AM
95
Page 106 of 326

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
96
B490A01CM-AYT Lámpara interior Esta luz de cortesía, tiene tres posiciones de control que son las siguientes:
o DOOR La luz interior se enciende cuando se abre una puerta ó cuando sedesbloquean los seguros de las puertas desde el transmisor (opcional). La luz interior se desvanece progresivamentetras 30 segundos si se cierra la puerta. Sin embargo, si la llave de contacto está en ON, ó se bloquean los segurosde todas las puertas del vehículo cuando se cierra la puerta, la luz interior se apagará incluso dentro de los 30segundos.
OCM052079L
B485A01TG-GYT Luz de lectura trasera (Si está instalado) Pulse el interruptor de la luz de lectura para encenderla o apagarla. Esta luz produce una proyección en un punto muy conveniente como luz de lecturade noche o para los pasajeros traseros.
OCM052081
LAMPARA INTERIOR
B480B01Y-AYT Lámpara de lectura de mapas Presione el botón para encender la lámpara. Esta lámpara enciende un reflector para la comodidad del conduc- tor y/o pasajero, para leer mapas en lanoche. Para apagarlo; presione el mismo botón por segunda vez.
Sin techo corredizo Con techo corredizo
OCM052077
CM Eusp-1a(~121).p65 1/25/2007, 9:31 AM
96
Page 107 of 326

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
97
!
PRECAUCIÓN:
No deje el botón en esta posición durante un largo periodo si elvehículo no está en marcha. B540C01JM-GYT Luz del portaequipajes El interruptor de la luz del portaequipajes tiene 3 posiciones. Son:
o En la posición "DOOR", la luz del
portaequipajes se enciende cuando el orificio de salida está abierto, y se apaga cuando está cerrado.
o En la posición "ON", la luz interior permanecerá apagada aunque laspuertas se abran.
o En la posición "OFF", las luces permanecerán encendidas todo eltiempo.
OCM052078L
oON En esta posición, la luz siempre se mantendrá encendida.
!
COMPARTIMENTO PARA GAFAS
B491A03O-GYT El compartimento para gafas está situado en la consola delantera del techo. Presione el extremo de la cubierta paraabrir o cerrar el compartimento de gafas.
Con techo corredizo Sin techo corredizo
ADVERTENCIA:
o No guarde objetos afilados ni de otro tipo en el estuche para las gafas. Éstos podrían salirdespedidos en caso de paradabrusca o accidente, pudiendolesionar a los pasajeros del vehículo.
o No abra el compartimento para
gafas mientras el vehículo esté enmovimiento. Podríaobstaculizarse la visibilidad trasera del vehículo.
OCM052130
CM Eusp-1a(~121).p65 1/25/2007, 9:31 AM
97
Page 108 of 326

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
98
!
B505A01NF-GYT
La caja de la consola central sirve para guardar casetes o pequeños objetos. Para usar la caja de la consola central,tire del botón y levante la tapa para abrir. CAJA DE LA CONSOLA CEN- TRAL
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones en caso de accidente o parada brusca, mantenga cerrada la tapa de la cajade la consola central durante la conducción.
B500B01O-AYT Guantera con luz Al abrir la guantera, la luz de la misma se enciende automáticamente si elinterruptor multifunción se encuentra en la primera o segunda posición.
OCM052129
!
GUANTERA
B500A01S-AYT
ADVERTENCIA:
Para prevenir cualquier accidente en caso de un choque, mantenga la guantera siempre con llave mientras el vehículo esté en movimiento.
o Para abrir la guantera presione el cierre.
o La guantera puede cerrarse con llave o abrirse cuando trae cerradura.
OCM052128
CM Eusp-1a(~121).p65 1/25/2007, 9:31 AM
98
Page 109 of 326

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
99BANDEJA SUPERIOR DE LA CONSOLA CENTRAL
B505B01CM-GYT (Si está instalado) La bandeja superior de la consola cen- tral se utiliza para guardar pequeños objetos. Para utilizar la bandeja supe-rior de la consola central, tire del botón y levante la tapa para abrirla.
OCM051020L
OCM052053
!ADVERTENCIA:
o No guarde en el vehículo encendedores, bombonas de propano u otros materiales inflamables o explosivos. Estosartículos podrían inflamarse o estallar si el vehículo queda expuesto durante mucho tiempo atemperaturas elevadas.
o Para evitar lesiones en caso de
accidente o parada brusca,mantenga cerrada la tapa de la caja de la consola central durante la conducción.
RETROVISORES EXTERIORES
B510B01Y-AYT Los retrovisores exteriores pueden ser ajustados en cualquier dirección para facilitar una máxima visión hacia atrás. Los interruptores de los retrovisoresexteriores controlan el ajuste de los retrovisores de las puertas de ambos lados. Para ajustar la posición de cada retrovisor:
1. Mueva el interruptor de selección
hacia la izquierda o derecha para activar el mecanismo de ajuste delretrovisor del lado deseado.
2. Después ajuste el ángulo del espejo
presionando el interruptor perimetralsegún la ilustración.
CM Eusp-1a(~121).p65 1/25/2007, 9:31 AM
99
Page 110 of 326

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
100
!
!ADVERTENCIA:
Sea cuidadoso al estimar el tamaño o la distancia de cualquier objetovisto a través del retrovisor del lado del acompañante. Se trata de un espejo convexo de superficiecurvada. Cualquier objeto visto en este espejo está más cerca de lo que parece. B510D01HP-AYT Calentador del espejo lateral exterior (Si está instalado)
El descongelador de la luna trasera se conecta presionando el interruptor. Para calentar el cristal del espejo lat- eral exterior, apriete el botón "ON". Elcristal del espejo lateral se calentará descongelándose o desempañándose. Esto le proporcionará una visión traseramás nítida en cualquier tipo de condiciones climáticas. Presione nuevamente el interruptor para apagarel calentador. El descongelador de la luna trasera se desconecta automáticamente despuésde alrededor de 20 minutos.
OCM052080
B510C01CM-AYT Cerrado de los espejos exteriores
Tipo manual Para plegar los espejos exteriores, empújelos hacia atrás. Los espejos se pueden plegar para aparcar en sitiosmuy estrechos. ADVERTENCIA:
No ajustar ni plegar los espejos con el vehículo en movimiento. Esto podría ocasionar un accidente. B510C01CM
!
PRECAUCIÓN:
o No haga funcionar el interruptor de manera continua y por tiempo innecesario.
o Rascar el hielo de la cara de los
espejos puede ocasionar dañospermanentes. Para suprimir el hielo, utilice una esponja, paño suave o un líquido anticongelanteadecuado.
CM Eusp-1a(~121).p65 1/25/2007, 9:31 AM
100