Hyundai Santa Fe 2008 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2008, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2008Pages: 287, PDF Dimensioni: 10.34 MB
Page 241 of 287
6
MANUTENZIONE "FAI-DA-TE"
15
!
G110C01CM-GTT Capacità del serbatoio olio cambio automatico Vedere pagina 9-4.
AVVERTENZA:
Il livello del fluido del cambio dev'essere controllato quando ilmotore ha raggiunto la normale temperatura di funzionamento. Questo significa che il motore, ilradiatore, il sistema di scarico, ecc. sono molto caldi e pertanto si dovrà usare ogni cautela per evitare diustionarsi durante questa procedura.
G110B04A-ATTFluido consigliato Il cambio automatico Hyundai è progettato in particolar modo per il funzionamento con fluido OriginaleHyundai ATF SP-III, DIAMOND ATF SP-III, SK ATF SP-III o con altre marche approvate dalla Hyundai Mo-tor Co. I danni causati dall'uso di un fluido non specificato non sono coperti dalla garanzia limitata del nuovoveicolo.
G110D02CM-ATT Controllo livello fluido cambio automatico Il livello del fluido del cambio automatico deve essere controllatocon regolarità.Tenere il veicolo in piano con il frenodi stazionamento inserito e controllareil livello del fluido secondo la seguente procedura.
1. Portare la leva selettrice in
posizione N (folle) e verificare che il motore giri al regime minimo.
OCM055006
CM italy-6.p65 10/17/2007, 10:52 AM
15
Page 242 of 287
6
16
MANUTENZIONE "FAI-DA-TE"
!AVVERTENZA (Solo motore diesel):
Non intervenire mai sul sistema
d'iniezione se il motore è avviato o prima che siano trascorsi 30 secondi da quando si è spento il motore. La pompa di alta pressione,il tubo comune, gli iniettori e i tubi di alta pressione sono soggetti a pressioni elevate anche dopo cheil motore è stato spento. Il getto di carburante prodotto da una perdita potrebbe causare gravi lesioni sedovesse venire a contatto con la pelle. Le persone che portano un pacemaker dovranno rimanere a piùdi 30 cm di distanza dalla centralina ECU o dal fascio cavi del vano motore mentre il motore stagirando, in quanto le alte correnti del sistema Common Rail producono campi magneticiconsiderevoli.
OCM055037L
!AVVERTENZA:
La ventola di raffeddamento del motore si aziona automaticamente quando la temperatura del motore è elevata. Prestate attenzione du-rante l'operazione di controllo, poichè la ventola potrebbe accendersi improvvisamente.
Il livello dell' olio deve essere compreso in questa fascia
2. Dopo aver lasciato sufficientemente
riscaldare il cambio (temperatura del fluido 70~80°C), ad esempio con un normale periodo di guida di 10 minuti, portare la leva selettricein tutte le posizioni e quindi lasciarla in posizione "N (folle) o P (parcheggio)".
3. Verificare che il livello del fluido sia compreso nella gamma "75°C" (caldo) dell'astina di livello. Se il livello è inferiore, aggiungere fluidodel tipo prescritto dal foro di rifornimento. Se il livello è superiore, scaricare il fluido dal foro di scarico. 4. Se il livello del fluido viene
controllato a freddo (temperaturadel fluido compresa tra 20 e 30°C) aggiungere il fluido fino al segno "25°C" (freddo) e quindi ricontrollareil livello come descritto al punto 2 precedente.
CM italy-6.p65 10/17/2007, 10:52 AM
16
Page 243 of 287
6
MANUTENZIONE "FAI-DA-TE"
17
G120D01CM-ATT Come effettuare il controllo
OCM055014
CONTROLLO DEI FRENI
!
SG120A1-FT
ATTENZIONE:
Essendo i freni un organo di
sicurezza della vettura, si consiglia che essi vengano controllati dalVostro Concessionario Hyundai agli intervalli specificati nella Sezione 5.
!
SG120B1-FT Controllo del liquido freni
SG120C2-FTOlio raccomandato Utilizzate esclusivamente olii idraulici di categoria DOT 3 o DOT 4. AVVERTENZA:
L'olio dei freni deve essere
maneggiato con attenzione poichècorrosivo. Se viene versato accidentalmente sulla carrozzeria, pulite immediatamente.!
ZG120E1-AT Rabbocco
AVVERTENZA:
Prestate molta attenzione mentre maneggiate il liquido freni. Può danneggiare seriamente la vista se entra a contatto con gli occhi. Peril rabbocco utilizzate fluido proveniente da un contenitore sigillato. Non lasciate aperto ilcontenitore o il serbatoio a lungo, poichè polvere e umidità potrebbero alterare le caratteristiche delprodotto.
Per effettuare il rabbocco, prima pulite
accuratamente la zona intorno altappo, poi svitatelo. Se necessario,rabboccate col liquido raccomandato. Riavvitate il tappo.
È normale che il livello del fluido freni
si abbassi lentamente con l’usura delle pastiglie dei freni.
Controllate regolarmente il livello
dell'olio freni. Tale livello deve esseresempre compreso tra i 2 indicatori dimassimo e di minimo. Se il livello del liquido si trova in prossimità del minimo, effettuate il rabbocco fino araggiungere il livello massimo.
CM italy-6.p65 10/17/2007, 10:52 AM
17
Page 244 of 287
6
18
MANUTENZIONE "FAI-DA-TE"
CAMBIO DEL FILTRO DELL'ARIA CLIMATIZZAZIONE
B145A01CM-GTT (Per l'unità dell'evaporatore e del
soffiatore)(Se installato)
Il filtro dell'aria climatizzatore si trova
davanti all'unità dell'evaporatore, dietro al vano portaoggetti. Esso aiuta a ridurre l'ingresso di
sostanze inquinanti all'interno del veicolo.
1. Aprire il vano portaoggetti e rimuovere i perni di regolazione suentrambi i lati del vano stesso.
OCM055010
ARIA CONDIZIONATA
SG140C1-FT Controllo del refrigerante
1. Avviate il motore e lasciatelo girare al minimo col condizionatore inserito e posizionato su una delle tem-perature più fredde.
2. Aprite il cofano e controllate le
tubazioni (ingresso e uscitaevaporatore). Se notate una differenza di temperatura, il liquido del refrigerante è basso e l'impiantodeve essere ricaricato presso il Vostro Concessionario Hyundai.
ATTENZIONE:
Non azionate a lungo ilcondizionatore quando il livello del liquido refrigerante si trova alminimo, poichè il compressore potrebbe subire danni.
!
SG140A1-FT Pulizia del condensatore Controllate periodicamente il
condensatore ed il radiatore per ripulirli da polvere, foglie, insetti, ecc. SG140D1-FT Lubrificazione Per lubificare il compressore e le guarnizioni del sistema, il condizionatore d'aria dovrebbe essereazionato per almeno 10 minuti ogni settimana, soprattutto durante la stagione fredda.
CM italy-6.p65
10/17/2007, 10:52 AM
18
Page 245 of 287
6
MANUTENZIONE "FAI-DA-TE"
19
4. Estrarre il filtro del climatizzatore
d’aria con i ganci su entrambi i lati premuti. OCM055011
2. Estrarre la cinghia dello smorzatore
del lato destro sul vano portaoggetti attraverso il foro.
3. Abbassare completamente il vano portaoggetti.
OCM055009
OCM055012 5. Sostituire il filtro del climatizzatore
d’aria sollevandolo.
6. Per l’installazione, invertire l’ordine delle operazioni di smontaggio.
HNF2165
CM italy-6.p65 10/17/2007, 10:52 AM
19
Page 246 of 287
6
20
MANUTENZIONE "FAI-DA-TE"
1. Spegnete il motore.
2. Aprire la scatola dei fusibili edesaminare ciascun fusibile. Rimuovere ciascun fusibile tirandolo verso di sé (per facilitarequest'operazione, nella scatola fusibili e relè del vano motore è incluso un piccolo "estrattore per fusibili").
3. Effettuate il controllo di tutti i fusibili.
G200B02NFG200B02HP-ATT Sostituzione dei fusibili (Accessori) La scatola dei fusibili è situata nella
parte inferiore del cruscotto dal lato guida.
I circuiti ai quali si riferiscono, sono
indicati sulla scatola stessa. Nel caso in cui un fusibile si bruci, seguitequesti procedimenti: OCM054002
CONTROLLO DEI FUSIBILI PRINCIPALI
ZG200A1-AT I fusibili principali si trovano a lato della batteria e proteggono il cablaggio dai sovraccarichi. Nel caso si brucino,rivolgeteVi al Vostro Concessionario Hyundai.
! ATTENZIONE:
Per la sostituzione, utilizzate esclusivamente fusibili della stessa natura di quelli bruciati.
OCM054003
CM italy-6.p65 10/17/2007, 10:52 AM
20
Page 247 of 287
6
MANUTENZIONE "FAI-DA-TE"
21
4. Sostituite quello bruciato con uno della stessa natura.
1VQA4037
Buono
Bruciato ATTENZIONE:
Un fusibile bruciato indica un problema al circuito elettrico. Se, dopo averlo sostituito, il fusibile sibrucia di nuovo, rivolgeteVi al più vicino Concessionario. Per la sostituzione utilizzateesclusivamente fusibili della stessa natura di quelli sostituiti. NOTA: Vedere pagina 6-37 per la descrizione del pannello fusibili.
G200C01CM-GTT Connettore di alimentazione Il veicolo è dotato di un connettore di alimentazione per evitare che la batteria si scarichi quando esso vieneparcheggiato senza essere usato per un periodo di tempo prolungato. Applicare le seguenti procedure primadi parcheggiare il veicolo per periodi di tempo prolungati.
1. Spegnere il motore.
2. Spegnere i proiettori e le luci di posizione.
3. Aprire il coperchio del pannello lato guidatore e tirare verso l’alto ilconnettore di alimentazione.
4. Inserire il connettore di
alimentazione nella direzioneopposta.
!
OCM055026L
CM italy-6.p65 10/17/2007, 10:52 AM
21
Page 248 of 287
6
22
MANUTENZIONE "FAI-DA-TE"
CONTROLLO DELLA BATTERIALa batteria contiene acido solforico,
un liquido altamente corrosivo. Pertanto non accostate il liquido ad abiti, pelle, occhi.
o Se siete venuti a contatto con
l'acido, lavate a lungo la parte interessata con acqua.
o Nei casi più gravi, richiedete
assistenza medica.
Durante la ricarica di una batteria, si
ha la formazione di gas altamente infiammabili, pertanto osservate le seguenti precauzioni:
o Effettuate l'operazione in un luogo aerato.
o Tenete la batteria lontana da fiamme e scintille.
o Tenete i bambini lontani dalle
batterie.
!
SG210A1-FT
AVVERTENZA:
Quando dovete effettuare il
controllo della batteria, prestate grande attenzione e seguite iconsigli qui sotto riportati.
OCM055016
NOTA:
o Se il connettore di alimentazione
viene tirato verso l’alto dal pannello fusibili, il cicalino di allarme, l’impianto stereo, la sveglia, le luci interne, ecc. nonfunzioneranno.Dopo la sostituzione le seguentivoci devono essere azzerate.
- Orologio digitale
- Trip computer
- Riscaldamento automatico e
sistema di controllo del raffreddamento
- Impianto stereo
o Anche se il connettore di alimentazione è tirato verso l’alto,la batteria può tuttavia scaricarsi con il funzionamento deiproiettori o di altri dispositivi elettrici.
CM italy-6.p65 10/17/2007, 10:52 AM
22
Page 249 of 287
6
MANUTENZIONE "FAI-DA-TE"
23
occhi, l'abbigliamento o la vernice delle rifiniture. Se un po' di elettrolito dovesse andare negli occhi, sciacquare per almeno 15 minuti gli occhicon getti abbondanti di acqua pulita e rivolgersi immediatamente ad unmedico. Se possibile, continuare ad applicare dell'acqua con una spugnao con un panno fino a quando non potrà intervenire il medico.Se l'elettrolito viene acontatto con la pelle, lavareaccuratamente la zona interessata. Se si avverte dolore o una sensazione di bruciore, rivolgersi immediatamentead un medico.Indossare gli occhiali di protezione quando si ricarica o si lavora vicino ad una batteria.Ventilare semprel'ambiente se si lavora inun luogo chiuso.
o Quando si solleva una batteria con involucro di plastica, unapressione eccessiva sulla scatolapotrebbe provocare la perdita di acido della batteria, causando gravi lesioni alle persone.Sollevare la batteria con apposito supporto o con le proprie mani, tenendola per gli angoli opposti.
o Non tentare mai di ricaricare la batteria se ha i cavi ancoracollegati.
o Il sistema di accensione elettrico
funziona ad alta tensione. Non toccare assolutamente questi componenti se il motore è in funzione o il blocchetto diavviamento è posizionato su ON.
!
G110B01Y-GTT Controllo Mantenete la batteria pulita. Coprite eventualmente i terminali con un sottile strato di grasso.
AVVERTENZA:
Quando si maneggia una batteria, leggere sempre attentamente le seguenti istruzioni.Tenere sigarette accese etutti gli altri tipi di fiammeo scintille lontano dalla batteria. L'idrogeno, che è un gas altamente combustibile, è sempre presente nelle celle della batteria e potrebbeesplodere se venisse acceso. Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini, poiché contengono ACIDOSOLFORICO altamente corrosivo. Evitare che l'acido della batteria vengaa contatto con la pelle, gli
CM italy-6.p65 10/17/2007, 10:52 AM
23
Page 250 of 287
6
24
MANUTENZIONE "FAI-DA-TE"
LIVELLO DEL FLUIDO DEL SERVOSTERZO
G230A03A-GTT
G220B01A-ATT Ventola di raffreddamento
motore
Si aziona automaticamente quando la
temperatura del liquido diraffreddamento del motore è elevata.
G220C01A-ATT Ventola di raffreddamento del
condensatore
Si aziona automaticamente quando
viene azionato il condizionatore d'aria.
OCM055027L
Il livello del fluido del servosterzo dev'essere controllato quotidia- namente.Per eseguire questo controllo,verificare che il blocchettod'avviamento sia su "OFF", quindi controllare che il livello del fluido del servosterzo sia compreso tra i segni"MAX" e "MIN" riportati sulla vaschetta. NOTA: In condizioni climatiche molto rigide (temperatura inferiore a -20°C), subito dopo l'avviamento sipotrà udire un rumore metallico proveniente dalla pompa del servosterzo. In questo caso, se ilrumore cessa durante il
CONTROLLO DELLE ELETTROVENTOLE DIRAFFREDDAMENTO
!
ZG220A2-AT
AVVERTENZA:
L'elettroventola di raffreddamento
è controllata dalla temperatura del refrigerante del motore ed a voltepotrebbe funzionare anche se il motore non è in moto. Dovendo lavorare vicino alle paledell'elettroventola del raffreddamento, usare la massima precauzione per evitare di rimanereferiti dalle stesse. Quando la temperatura del refrigerante sarà diminuita, l'elettroventola sidisinserirà automaticamente. Questa è una condizione normale.
Si consiglia, pertanto, di prestare molta
attenzione quando si lavora vicino alla ventola.
CM italy-6.p65 10/17/2007, 10:52 AM
24