Hyundai Santa Fe 2011 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2011Pages: 407, PDF Size: 32.31 MB
Page 341 of 407

731
Manutenção
G180202AFD
Palheta do limpa-vidros traseiro
1. Levante o braço do limpa pára-brisase tire o conjunto da palheta para fora. 2. Coloque o novo conjunto da palheta
inserindo a parte central na ranhura
no braço do limpa pára-brisas, até
ouvir o clique de encaixe.
3. Certifique-se de que o conjunto da palheta está bem instalado tentando
puxá-lo ligeiramente.
Para evitar danos nos braços do limpa-
vidros ou outros componentes, mande
substituir a palheta num Reparador
Autorizado HYUNDAI.
OHM078062OHM078063
Page 342 of 407

Manutenção
32
7
BATERIA
G190100BUN
Para um melhor funcionamento da bateria
Mantenha a bateria devidamente segura e apoiada.
Mantenha o topo da bateria limpo e seco.
Mantenha os bornes e as ligações limpos, apertados e revestidos com
vaselina ou lubrificante para bornes de
bateria.
Lave imediatamente electrólito derramado da bateria com umasolução de água e bicarbonato de
sódio.
Se estiver para deixar o veículo parado por muito tempo, desligue os cabos da
bateria.
AVISO - Perigos da
bateria
Antes de manusear uma bateria, leia sempre atentamente as seguintes
instruções.
Mantenha cigarros acesos e outras fontes de chama
ou faísca longe da bateria.
O hidrogénio, um gás altamente combustível,está sempre presente nas
células da bateria, podendo
explodir se inflamado.
Mantenha as baterias fora
do alcance das crianças. As baterias contêm ÁCIDO
SULFÚRICO altamente
corrosivo. Não deixe o
ácido da bateria entrar em
contacto com a pele, os
olhos, peças de vestuárioou o acabamento da
pintura do veículo.
(Continua)(Continua)Se o electrólito da baterialhe entrar para os olhos,
lave-os com água limpa
durante pelo menos 15
minutos e procureimediatamente assistênciamédica. Se o electrólito entrar em
contacto com a pele, lave
bem a zona de contacto. Sesentir dor ou uma sensação
de queimadura, procureimediatamente assistênciamédica.
Para carregar ou trabalhar perto de uma bateria,
coloque protecção ocular.
Se trabalhar num espaço
fechado, assegure a suaventilação. As baterias usadas não devem ser descartadas
para o lixo porque podem
ser danosas para o meioambiente e para a saúde
humana. Entregar asbaterias usada nos locais
apropriados e de acordo
com a legislação em vigor.
(Continua)
OCM070019
Page 343 of 407

733
Manutenção
G190200AUN
Recarga da bateria
O seu veículo tem uma bateria de cálcio
livre de manutenção. Se a bateria descarregar em pouco
tempo (devido, por exemplo, ao
esquecimento dos faróis ou das luzes
interiores acesas com o veículo
parado), recarregue-a em carga lenta
durante 10 horas.
Se a bateria descarregar gradualmente
devido a uma alta carga eléctrica com
o veículo em circulação, recarregue-a a
20-30A durante 2 horas.(Continua)
Ao levantar uma bateria com
invólucro plástico, uma pressão
excessiva no invólucro podeoriginar uma fuga de ácido da
bateria, causando lesões
pessoais. Levante a bateria com
a ajuda de um suporte ou com asmãos em cantos opostos.
Nunca tente recarregar a bateria com os cabos desta ligados.
O sistema de ignição eléctrico funciona a alta tensão. Nuncatoque nestes componentes como motor a trabalhar ou a igniçãoligada.
O desrespeito dos avisosanteriores pode resultar em lesões
graves ou fatais.AVISO - Recarregar a
bateria
Ao recarregar a bateria, tome as seguintes precauções:
A bateria tem de ser retirada do veículo e colocada num local com boa ventilação.
Afaste a bateria de cigarros e fontes de faísca ou chama.
Vigie a bateria durante o carregamento e suspenda ou
reduza a carga se as células da
bateria começarem a borbulharviolentamente ou a temperaturado electrólito de uma célulaultrapassar os 49° C (120° F).
Coloque protecção ocular para vigiar a bateria durante ocarregamento.
Desligue o carregador da bateria pela seguinte ordem:
1. Desligue o interruptor principal
do carregador da bateria.
2. Retire o grampo negativo do borne negativo da bateria.
3. Retire o grampo positivo do borne positivo da bateria.
Page 344 of 407

Manutenção
34
7
G190300AUN Sistemas a reiniciar Reinicie os sistemas seguintes após a
descarga ou o desligar da bateria. Subida/descida automática dos vidros (Consulte o capítulo 4)
Tecto de abrir (Consulte o capítulo 4)
Computador de bordo (Consulte o capítulo 4)
Sistema de climatização (Consulte o capítulo 4)
Relógio (Consulte o capítulo 4)
Audio (Consulte o capítulo 4)
AVISO
Antes de efectuar a manutenção ou a recarga da bateria, desligue
todos os acessórios e o motor.
Para desligar a bateria, o cabo negativo da bateria tem de ser
retirado em primeiro lugar e
instalado em último lugar.
Page 345 of 407

735
Manutenção
PNEUS E RODAS
G200100AUN Cuidados a ter com os pneus
Para efectuar uma manutenção
correcta, ter segurança e maximizar
a economia de combustível, é
necessário manter sempre aspressões de enchimento
recomendadas para os pneus dentro
dos limites de carga e distribuição do
peso recomendados para o veículo. G200200ACM
Pressões de enchimento recomendadas para pneus frios
Verifique diariamente as pressões dos pneus (incluindo o sobresselente) se
os pneus estiverem frios. Os "pneus
frios" são os pneus de um veículo
parado há pelo menos três horas ou
que tenha percorrido menos de 1,6km. As pressões recomendadas têm de
ser mantidas para obter o melhor
andamento e um nível de
maneabilidade superior e minimizar
o desgaste dos pneus.
Para saber as pressões de
enchimento recomendadas, consulte"Pneus e rodas", no capítulo 8.
As especificações (tamanhos e
pressões) são todas indicadas numa
etiqueta colocada no veículo.
OCM070048L
Page 346 of 407

Manutenção
36
7
CUIDADO
O subenchimento é também
causa de desgaste excessivo,fraca maneabilidade e poucaeconomia de combustível.Pode dar-se também a deformação das rodas.Mantenha os pneus naspressões apropriadas. Se tiverde reencher frequentemente um pneu, mande inspeccioná-lo num Reparador AutorizadoHYUNDAI.
O sobreenchimento origina um andamento irregular, odesgaste excessivo do centrodo piso dos pneus e umamaior possibilidade de danos resultantes dos perigos daestrada.
CUIDADO
Normalmente, os pneus quentes excedem as pressõesrecomendadas para os pneus frios em 28 a 41 kPa (4 a 6 psi).Não liberte ar dos pneusquentes para regular a pressão. Isso resultará nosubenchimento dos pneus.
Lembre-se sempre de recolocar as carrapetas dasválvulas de enchimento dos pneus. Sem a carrapeta, podeentrar sujidade ou humidadepara dentro da válvula e dar- se uma fuga de ar. Se lhe faltaruma carrapeta, coloque umanova logo que possível.
AVISO - Subenchimento
dos pneus
O subenchimento acentuado
(70 kPa (10 psi) ou mais) pode
provocar uma grande
acumulação de calor causadora
de rebentamentos, separação
do piso e outras falhas. Estassituações podem resultar na
perda de controlo do veículo e
em lesões graves ou fatais. O
risco é muito maior em dias
quentes e se o veículo for
conduzido por muito tempo a
alta velocidade.
Page 347 of 407

737
Manutenção
G200300AUN
Verificar a pressão de
enchimento dos pneus
Inspeccione os pneus uma vez ou
mais por mês.
Verifique também a pressão do pneu
sobresselente. G200301AFD
Como verificar a pressão
Utilize um manómetro de boa
qualidade para verificar a pressão
dos pneus. É impossível saber se apressão de enchimento é a correcta
com uma mera inspecção visual dos
pneus. Os pneus radiais podemparecer ter a pressão correctamesmo com uma pressão de
subenchimento.
Verifique a pressão de enchimento
com os pneus frios. Os pneus "frios"
são os pneus de um veículo
estacionado há pelo menos 3 horasou que não percorreu mais de 1,6km.
CUIDADO- Pressão dos
pneus
Cumpra sempre as seguintes
instruções:
Verifique a pressão com os pneus frios. (Depois de oveículo estar estacionado hápelo menos 3 horas ou se nãotiver percorrido mais de 1,6 km após o arranque).
Verifique a pressão do pneu sobresselente sempre queverificar a pressão de outrospneus.
Nunca coloque demasiada carga no veículo. Se o veículotiver porta-bagagens notejadilho, tenha cuidado paranão o sobrecarregar.
Os pneus gastos e velhos podem causar acidentes. Setiverem o piso bastante gastoou sofrido danos, substitua ospneus.
AVISO - Enchimento dos
pneus
O sobre ou subenchimento dos pneus pode reduzir o tempo de
vida útil destes, afectar
negativamente a maneabilidade
do veículo e causar problemas
inesperados nos pneus. Estassituações podem resultar na
perda de controlo do veículo e
em eventuais lesões.
Page 348 of 407

Manutenção
38
7
Retire a carrapeta da haste da
válvula do pneu. Pressione o
manómetro sobre a válvula para
medir a pressão. Se a pressão de
enchimento do pneu frio coincidircom a pressão recomendadaindicada no pneu e na etiqueta de
informação, não é necessária
qualquer regulação. Se a pressão forbaixa, encha até obter a pressãorecomendada.
Se encher demasiado o pneu, liberte ar carregando na haste metálica do
centro da válvula do pneu. Volte a
verificar a pressão com o
manómetro. Não se esqueça de
recolocar as carrapetas nas válvulas
de enchimento dos pneus. As
carrapetas ajudam a prevenir fugas
de ar evitando a entrada de sujidade
e humidade nas válvulas.
AVISO
Inspeccione frequentemente os pneus para verificar a
pressão de enchimento e a
existência de danos ou sinais
de desgaste. Utilize sempre
um manómetro para pneus.
Um pneu com pressão a mais ou a menos desgasta-se de
forma desigual, podendo
provocar má maneabilidade e a
perda de controlo do veículo.
Problemas imprevistos nospneus podem causar
acidentes, lesões e mesmo a
morte de ocupantes. A pressãodos pneus a frio re comendada
para o seu veículo é indicada
neste manual e na etiquetados pneus colocada no pilar
central do lado do condutor.
(Continua)(Continua)
Um pneu gasto pode causarum acidente. Substitua os
pneus gastos, com umdesgaste desigual ou comdanos.
Lembre-se de verificar a pressão do pneu
sobresselente. A HYUNDAIrecomenda a verificação dopneu sobresselente sempreque verificar a pressão dos
outros pneus do veículo.
Page 349 of 407

739
Manutenção
G200400AXM Rotatividade dos pneus
Para equilibrar o desgaste do piso, recomenda-se a rotação dos pneus
todos os 12.000 km ou antes, caso
surjam desequilíbrios no desgaste.
Durante a rotação, inspeccione os
pneus para verificar o seu equilíbrio
correcto.
Quando rodar os pneus,
inspeccione-os em busca de
desgaste ou danos anormais.
Normalmente, o desgaste anormal é
provocado por uma pressãoincorrecta, um mau alinhamento das
rodas, o desequilíbrio das rodas,
travagens bruscas ou curvas
acentuadas. Procure deformaçõesou protuberâncias no piso ou no lado
do pneu. Se as encontrar, substitua o
pneu. Se o tecido ou a lona do pneu
estiverem à vista, substitua-o.
Depois de rodar os pneus, lembre-sede regular as pressões dos pneus
dianteiros e traseiros de acordo com
as especificações e verifique a
torção de aperto das rodas. Consulte "Pneus e rodas" no capítulo 8.Sempre que rodar os pneus,inspeccione os calços dos travõesde disco em busca de sinais dedesgaste.
✽✽ NOTA
Rode os pneus radiais com um piso
de padrão assimétrico apenas da
frente para a retaguarda e não da
direita para a esquerda.
AVISO
Não utilize o pneu sobresselente na rotação dos pneus
Não misture nunca pneus de tela diagonal e radial. Esta
situação pode gerarcaracterísticas demaneabilidade anormaispassíveis de resultar em
lesões graves ou fatais oudanos materiais.
S2BLA790
S2BLA790A
CBGQ0707A
Sem pneu sobresselente
Com um pneu sobresselente de tamanho normal (se instalado) Pneus direccionais (se instalados)
Page 350 of 407

Manutenção
40
7
G200500AUN
Alinhamento das rodas e equilíbrio dos pneus
As rodas do veículo foram atentamente alinhadas e
equilibradas na fábrica, de modo aprolongarem ao máximo o tempo devida útil dos pneus e a maximizarem
a performance.
Na maior parte dos casos, não será
necessário voltar a alinhar as rodas.
Porém, se notar um desgaste
anormal nos pneus ou sentir o
veículo a desviar para um dos lados,
poderá ser necessário realinhar as
rodas.
Se sentir o veículo a vibrar numa
estrada de piso regular, poderá ter
de realinhar as rodas.
Indicador de desgaste do piso. G200600BFD Substituição do pneu
Se o desgaste do pneu for regular,
aparecerá uma faixa sólida ao longo
do piso como indicador de desgaste.
Esta faixa mostra que há menos de
1,6 mm de piso no pneu. Se isso
acontecer, substitua o pneu.
Não espere até a faixa aparecer ao
longo do piso para substituir o pneu.
AVISO -
Substituição de pneus
Conduzir com pneus gastos é
muito perigoso e reduz a
eficácia da travagem, a precisãoda condução e a tracção.
O seu carro está equipado com pneus especialmenteconcebidos para asseguraremuma condução segura e
capacidade de manobra. Não
utilize um tamanho de pneu e
jante diferente do que está
montado de origem no seu
carro. Se o fizer, poderá afectar
a segurança e performance do
seu carro, o que pode provocarfalhas de manobra ou mesmo o
capotamento e danos muito
graves. Ao substituir os pneus,
certifique-se de que coloca
quatro pneus com ascaracterísticas dos originais:mesmo tamanho de pneu e
jante, piso, marca e capacidade
de carga .
(Continua)
OEN076053
Indicador de desgaste do pneu
CUIDADO
A utilização de pesos
incorrectos pode danificar asrodas de alumínio do veículo. Utilize apenas pesos aprovadospara as rodas.