ECU Hyundai Santa Fe 2013 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2013, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2013Pages: 726, PDF Size: 11.78 MB
Page 80 of 726

Sistemul de siguranţă52
3
Zgomot ºi fum
Când airbag-urile se umflã, produc
un zgomot puternic ºi degajã fum ºi
praf în interiorul vehiculului.
Este un
fenomen normal, care se datoreazã
dispozitivului de declanºare a
airbag-ului. Dupã umflarea
airbag-ului, puteþi simþi un disconfort
semnificativ la respiraþie, din cauza
presiunii exercitate de airbag ºi de
centura de siguranþã asupra pieptu-
lui, cât ºi din cauza fumului ºi prafu-
lui inhalat. Deschideþi uºile ºi/sau
geamurile cât mai repede posibil
dupã impact pentru a reduce
starea de disconfort ºi pentru a
evita expunerea prelungitã la
fumul ºi praful degajate.
Deºi fumul ºi praful nu sunt toxice,
pot provoca iritaþii ale pielii (ochilor,
nasului ºi gâtului etc.). În acest caz,
spãlaþi-vã ºi clãtiþi-vã cu apã rece
imediat, iar dacã simptomele per-
sistã, consultaþi un doctor.
AVERTISMENT
Pentru a evita rãnirea gravã sau chiar decesul persoanelor
ca urmare a declanºãrii
airbag-urilor într-o coliziune,
ºoferul trebuie sã adopte o
poziþie cât mai îndepãrtatã
faþã de airbag-ul din volan (o
distanþã de cel puþin 250 mm
(10 in.)). Pasagerul din faþã tre-
buie sã-ºi regleze în totdeauna
scaunul cât mai în spate posi-
bil ºi sã stea drept.
În cazul unei coliziuni airbag-ul se umflã instanta-
neu, iar pasagerii pot fi rãniþi
ca urmare a forþei de umflare a
acestuia, dacã nu adoptã o
poziþie corespunzãtoare.
Umflarea airbag-ului poate provoca rãni uºoare, precum
zgârieturi ale feþei sau corpu-
lui, rãni provocate de gea-
murile sparte sau arsuri.
AVERTISMENT
La declanºarea airbag-urilor,
componentele airbag-urilor din
volan ºi/sau planºa de bord
ºi/sau marginea plafonului, dea-
supra uºilor faþã ºi spate devin
fierbinþi. Pentru a preveni
rãnirea, nu atingeþi componen-
tele interne ale comparti-
mentelor airbag-urilor imediat
dupã umflarea acestora.
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 52
Page 82 of 726

Sistemul de siguranţă54
3La cuplarea contactului, lampa de
avertizare se va aprinde pentru
aproximativ 6 secunde, apoi se va
stinge. Verificaþi sistemul dacã:
Lampa nu se aprinde când cuplaþi
contactul.
Lampa rãmâne aprinsã dupã tre- cerea celor 6 secunde.
Lampa se aprinde în timpul deplasãrii.
Lampa clipeºte la cuplarea contac- tului. Indicator airbag frontal pasager
acti
vat (dacã existã în dotare)
Lampa de control airbag
frontal pasager dezactivat
se aprinde pentru aproxi-
mativ 4 secunde la cuplarea contac-
tului.
Indicatorul airbag frontal pasager
activat se aprinde ºi dacã butonul de
activare/dezactivare airbag frontal
pasager este trecut în poziþia dezac-
tivat, apoi se stinge dupã aproxima-
tiv 60 de secunde
. Indicator airbag frontal pasager
dezacti
vat (dacã existã în dotare)
Lampa de control airbag
frontal pasager dezactivat
se aprinde pentru aproxi-
mativ 4 secunde la cuplarea contac-
tului.
Lampa de control airbag frontal
pasager dezactivat se aprinde, de
asemenea, dacã butonul de acti-
vare/dezactivare airbag frontal
pasager este trecut în poziþia dezac-
tivat ºi se stinge când butonul
respectiv este trecut în poziþia acti-
vat.
ODMESA2002
ODMESA2005
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 54
Page 83 of 726

355
Sistemul de siguranţă
Piesele sistemului SRS ºi rolul
acestoraSistemul SRS este format din urmã-
toarele piese:
1. Modul airbag frontal ºofer
2. Senzor de impact frontal
3. Modul airbag frontal pasager*
4. Centuri de siguranþã cu sistem depretensionare*
5. Senzori de impact lateral*
6. Module airbag-uri pentru protecþia capului*
7. Module airbag-uri laterale*
8. Modul de comandã SRS (SRSCM)/senzor de rãsturnare* 9. Lampã de avertizare airbag
10. Indicator dezactivare airbag
frontal pasager (doar scaun
pasager faþã)*
11. Buton activare/dezactivare airbag frontal pasager*
12. Modul airbag pentru genunchi ºofer*
* : dacã existã în dotare
Dupã cuplarea contactului, SRSCM
monitorizeazã continuu toate ele-
mentele, pentru a determina dacã
impactul frontal sau în zona frontalã
este îndeajuns de puternic pentru a
solicita declanºarea airbag-urilor sau
a sistemelor de pretensionare a cen-
turilor de siguranþã.
Lampa de avertizare airbag SRS de
pe planºa de bord se va aprinde
pentru aproximativ 6 secunde dupã
cuplarea contactului, dupã care tre-
buie sã se stingã.
ODM029200A
10 11
ATENÞIE
Dacã butonul de activare/dezac-
tivare airbag frontal pasager este
defect, indicatorul airbag frontal
pasager dezactivat nu se va
aprinde (indicatorul airbag
frontal pasager activat se va
aprinde ºi se va stinge dupã
aproximativ 60 de secunde), iar
airbag-ul frontal pasager se va
umfla în caz de impact, chiar
dacã butonul de activare/dezac-
tivare airbag frontal pasager este
în poziþia dezactivat.
Dacã survine o astfel de situaþie,
vã recomandãm sã verificaþi
butonul de activare/dezactivare
airbag frontal pasager ºi sis-
temul airbag SRS la un dealer
autorizat HYUNDAI.
12
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 55
Page 84 of 726

Sistemul de siguranţă56
3
Modulele airbag-urilor frontale sunt
montate sub capacul din centrul
volanului ºi sub planºa de bord, dea-
supra torpedoului ºi/sau în capitona-
jul din dreptul genunchilor ºoferului.
Dacã SRSCM detecteazã un impact
suficient de puternic în partea din
faþã a vehiculului, va declanºa
automat airbag-urile frontale. La declanºare, marginile se vor de-
zintegra sub presiunea umflãrii
airbag-urilor. Deschiderea capacelor
permite apoi umflarea completã a
airbag-urilor.
AVERTISMENT
Dacã survine oricare dintre
urmãtoarele situaþii, înseamnã
cã sistemul SRS este defect. Vã
recomandãm sã verificaþi sis-
temul la un dealer autorizat
HYUNDAI.
Lampa nu se aprinde când
cuplaþi contactul.
Lampa rãmâne aprinsã dupã trecerea celor 6 secunde.
Lampa se aprinde în timpul deplasãrii.
Lampa clipeºte la cuplarea contactului.
OHM039103N
Airbag frontal ºofer (2)
OHM039102N
Airbag frontal ºofer (1)
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 56
Page 86 of 726

Sistemul de siguranţă58
3
Airbag frontal ºofer ºi pasager
(dacã existã în dotare)Vehiculul dvs. este echipat cu sistem
suplimentar de siguranþã (airbag) ºi
cu centuri de siguranþã cu prindere
în trei puncte, atât pentru ºofer, cât ºi
pentru pasager. Prezenþa sistemului este semnalatã
prin cuvintele „AIR BAG” ºtanþate pe
capacul volanului ºi/sau pe capacul
din dreptul genunchilor ºoferului, sub
volan ºi pe planºa de bord, pe partea
pasagerului, deasupra torpedoului.
Sistemul SRS este format din
airbag-uri montate sub capacul din
centrul volanului, sub capacul din
dreptul genunchilor ºoferului, sub
volan ºi pe planºa de bord, deasupra
torpedoului.
(Continuare)
Sistemul SRS funcþioneazã
doar dacã este cuplat contac-
tul. Dacã lampa de avertizare
airbag SRS nu se aprinde,
dacã rãmâne aprinsã dupã ce
clipeºte pentru aproximativ 6
secunde de la cuplarea con-
tactului sau de la pornirea
motorului ori dacã se aprinde
în timpul deplasãrii, sistemul
SRS este defect.
Dacã survine o astfel de situ-
aþie, vã recomandãm sã verifi-
caþi sistemul la un dealer
autorizat HYUNDAI.
Înainte de a înlocui o sigu- ranþã sau de a deconecta o
bornã a bateriei, rotiþi contac-
tul în poziþia LOCK ºi scoateþi
cheia din contact. Nu scoateþi
ºi nu înlocuiþi niciodatã sigu-
ranþa airbag-ului atunci când
contactul este cuplat. Dacã
procedaþi astfel, lampa de
avertizare airbag SRS se va
aprinde.
ODM032040ODM032041
nAirbag frontal ºofernAirbag pentru genunchii ºoferului
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 58
Page 90 of 726

Sistemul de siguranţă62
3Lampa de control airbag frontal
pasager dezactivat ( ) se va
aprinde ºi va rãmâne aprinsã pânã la
reactivarea airbag-ului.
Pentru a reactiva airbag-ul frontal
pasager, introduceþi cheia mecanicã
în butonul de activare/dezactivare ºi
rotiþi-l în poziþia „ON” (activat).
Indicatorul airbag frontal pasager
dezactivat se va stinge, iar indica-
torul airbag frontal pasager activat
( ) se va aprinde aproximativ 60 de
secunde.
] NOTÕ Dacă airbag-ul frontal pasager este
activat, pe scaunul pasagerului nu
trebuie amplasat un sistem de sigu-
ranţă pentru copii amplasat cu
spatele la sensul de mers.
• Dacă butonul de activare/dezacti- vare airbag frontal pasager este în
poziţia „OFF” (dezactivat),
airbag-ul frontal pasager este dezac-
tivat.
AVERTISMENT
La unele modele, butonul de
activare/dezactivare airbag
frontal pasager ar putea fi
acþionat utilizând un mic obiect
rigid similar. Verificaþi întot-
deauna starea butonului de
activare/dezactivare airbag
frontal pasager ºi a indicatoru-
lui airbag frontal pasager acti-
vat/dezactivat.
ATENÞIE
Dacã butonul de
activare/dezactivare a
airbag-ului frontal pasager nu
funcþioneazã corect, lampa de
avertizare airbag ()de pe
planºa de bord se va aprinde.
Indicatorul airbag frontal
pasager dezactivat () nu se
va aprinde (indicatorul airbag
frontal pasager activat se va
aprinde ºi se va stinge dupã
aproximativ 60 de secunde),
modulul de comandã SRS
reactiveazã airbag-ul frontal
pasager, iar acesta se va
declanºa în caz de impact,
chiar dacã butonul de acti-
vare/dezactivare airbag frontal
pasager este în poziþia dezac-
tivat.
Dacã survine o astfel de situaþie,
vã recomandãm sã verificaþi sis-
temul la un dealer autorizat
HYUNDAI.
(Continuare)
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 62
Page 110 of 726

Echipamente64Sistem de imobilizareVehiculul poate fi echipat cu un sis-
tem electronic de imobilizare a
motorului, pentru a reduce riscul uti-
lizãrii neautorizate a acestuia.
Sistemul de imobilizare este format
dintr-un mic transmiþãtor încorporat
în cheie ºi din dispozitive electronice
în interiorul vehiculului.
Vehicule fãrã sistem de cheie
inteligentã
Cu ajutorul sistemului de imobilizare,
de fiecare datã când introduceþi
cheia în contact ºi cuplaþi contactul,
se verificã ºi se stabileºte dacã cheia
este corectã sau nu.
Dacã este cheia corectã, motorul va
porni.
Dacã nu este cheia corectã, motorul
nu va porni. Pentru a dezactiva sistemul de imobi-
lizare:
Introduceþi cheia în contact ºi rotiþi-o
în poziþia ON.
Pentru a activa sistemul de imobi-
lizare:
Rotiþi cheia de contact în poziþia
OFF. Sistemul de imobilizare se va
activa automat. Dacã nu aveþi cheia
de contact adecvatã vehiculului dvs.,
motorul nu va porni.
Vehicule cu sistem de cheie
inteligentã
Dacã butonul pentru pornirea/oprirea
motorului este trecut în poziþia ON,
sistemul de imobilizare verif
icã dacã
cheia este corectã sau nu.
Dacã este cheia corectã, motorul va
porni.
Dacã nu este cheia corectã, motorul
nu va porni.
Pentru a dezactiva sistemul de imobi-
lizare
Treceþi butonul pentru pornirea/
oprirea motorului în poziþia ON.
Pentru a activa sistemul de imobi-
lizare
Treceþi butonul pentru pornirea/
oprirea motorului în poziþia OFF.
Sistemul de imobilizare se va activa
automat. Dacã nu aveþi cheia
inteligentã corectã pentru vehiculul
dvs., motorul nu va porni.
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 6
Page 113 of 726

49
Echipamente
3. Semnalizatoarele vor clipi o datãpentru a indica faptul cã toate
uºile sunt blocate (capota motoru-
lui ºi hayonul trebuie sã fie
închise).
De asemenea, oglinzile retrovi-
zoare exterioare se vor rabata
automat dacã butonul pentru
rabatarea acestora este în poziþia
AUTO (dacã existã în dotare).] NOTÃDacă una dintre uşi este deschisă,
uşile nu se vor bloca.
Deblocare (2)
1. Apãsaþi butonul de deblocare.
2.
Semnalizatoarele vor clipi de douãori pentru a indica faptul cã toate
uºile sunt deblocate. De aseme-
nea, oglinzile retrovizoare exte-
rioare se vor deschide automat
dacã butonul pentru rabatarea
acestora este în poziþia AUTO
(dacã existã în dotare).] NOTÃDupă deblocarea tuturor uşilor,
acestea se vor bloca automat, dacă
nu deschideţi o uşă în următoarele
30 de secunde.
Deblocare hayon (3)
1. Þineþi apãsat butonul de deblocare
a ha yonului pentru mai mult de 1
secundã.
2. Semnalizatoarele vor clipi de douã ori pentru a indica faptul cã ha-
yonul este deblocat.]NOTÕ După deblocarea hayonului, aces-
ta se va bloca în mod automat,
dacă nu îl deschideţi în urmă-
toarele 30 de secunde.
• După deschiderea şi închiderea hayonului, acesta se va bloca
automat.
• Pe buton este scris cuvântul „HOLD” (ţineţi apăsat) pentru a
vă informa că trebuie să ţineţi
apăsat butonul.
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 9
Page 117 of 726

413
Echipamente
Funcþii cheie inteligentã1. Blocare uºi
2. Deblocare uºi
3. Deschidere hayon
Cu o cheie inteligentã puteþi bloca
sau debloca o uºã ºi hayonul ºi chiar
porni motorul, fãrã a introduce cheia
în contact.
Funcþiile butoanelor cheii inteligente
sunt asemãnãtoare cu cele ale
închiderii centralizate cu teleco-
mandã. Consultaþi „Închidere centra-
lizatã cu telecomandã” din acest
capitol. Dacã aveþi la dvs. cheia inteligentã,
puteþi bloca ºi debloca uºile ºi ha-
yonul vehiculului.
De asemenea, puteþi porni motorul.
Pentru informaþii suplimentare, con-
sultaþi informaþiile de mai jos.
Blocare
1. Trebuie sã aveþi la dvs. cheia inteligentã.
2.
Închideþi toate uºile.
3. Apãsaþi butonul de pe mânerul exterior al uºii.
4. Semnalizatoarele vor clipi o datã (capota motorului ºi hayonul tre-
buie sã fie închise). De asemenea, oglinzile retrovizoare exterioare se
vor rabata automat dacã butonul
pentru rabatarea acestora este în
poziþia AUTO (dacã existã în
dotare).
5. Asiguraþi-vã cã uºile sunt blocate trãgând de mânerul exterior al
uºii.
]NOTÕ Butonul este funcţional doar dacă
cheia inteligentă este la mai puţin
de 0,7 m (28 in.) de mânerul exte-
rior al uşii.
• Chiar dacă apăsaţi butonul de pe mânerul exterior al uşii, uşile nu
se vor bloca şi se va auzi averti-
zorul sonor timp de 3 secunde,
dacă survine una dintre urmă-
toarele situaţii:
- Cheia inteligentă este în vehicul.
- Butonul pentru pornirea/oprireamotorului este în poziţia ACC
sau ON.
- Este deschisă o uşă sau hayonul.
CHEIE INTELIGENTÃ (DACÃ EXISTÃ ÎN DOTARE)
ODM042006
ODMECO2030
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 13
Page 118 of 726

Echipamente14
4Deblocare
1. Trebuie sã aveþi la dvs. cheia
inteligentã.
2.
Apãsaþi butonul de pe mânerul
exterior al uºii faþã.
3. Toate uºile se vor debloca, iar sem- nalizatoarele vor clipi de douã ori.
De asemenea, oglinzile retrovizoare
exterioare se vor deschide automat
dacã butonul pentru rabatarea
acestora este în poziþia AUTO (dacã
existã în dotare).]NOTÕ Butonul este funcţional doar dacă
cheia inteligentă este la mai puţin
de 0,7 m (28 in.) de mânerul exte-
rior al uşii.
• Dacă cheia inteligentă este recunos- cută în zona de 0,7 m (28 in.) faţă
de mânerul exterior al uşii faţă şi
alte persoane pot deschide uşile.
• După deblocarea tuturor uşilor, acestea se vor bloca automat dacă
nu deschideţi o uşă.
Deblocare hayon
1. Trebuie sã aveþi la dvs. cheia
inteligentã.
2
.Apãsaþi butonul de pe mânerulhayonului.
3.Hayonul se va debloca.] NOTÕ După deschiderea şi închiderea
hayonului, acesta se va bloca
automat.
• Butonul este funcţional doar dacă cheia inteligentă este la mai puţin
de 0,7 m (28 in.) de mânerul uşii.
Precauþii cheie inteligentã] NOTÕ Dacă se întâmplă să pierdeţi cheia
inteligentă, nu veţi putea porni
motorul. Dacă este cazul, tractaţi
vehiculul şi vă recomandăm să
contactaţi un dealer autorizat
HYUNDAI.
• Pentru un singur vehicul se pot înregistra maximum 2 chei
inteligente. Dacă pierdeţi o cheie
inteligentă, vă recomandăm să
duceţi vehiculul şi cheia la dealerul
autorizat HYUNDAI, pentru a-l
proteja împotriva furtului.
• Cheia inteligentă nu va funcţiona în următoarele situaţii:
- Cheia inteligentă este înapropierea unui transmiţător
radio, cum ar fi un post de radio
sau un aeroport, care poate afec-
ta funcţionarea normală a cheii
inteligente.
- Cheia inteligentă este în apropierea unui sistem radio de emisie-
recepţie sau a unui telefon mobil.
- În apropierea vehiculului dvs. este utilizată cheia inteligentă a
unui alt vehicul. (Continuare)
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 14