Hyundai Santa Fe 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2015Pages: 710, PDF Size: 17.7 MB
Page 521 of 710

Conducción
54 5
Funcionamiento del ESC
ESC activado
• Cuando se lleva el contacto a
ON, se encienden los pilotos
indicadores ESC y ESC OFF
durante unos 3 segundos, y
queda iluminado el ESC.
• Para desactivar el ESC, pulse
el botón ESC OFF durante al
menos medio segundo
estando el contacto en ON (el
piloto ESC OFF se ilumina).
Para activar el ESC, pulse el
botón ESC OFF (el piloto
correspondiente se apaga).
• Cuando arranque el motor,
oirá un ligero golpeteo. Se
trata del ESC que efectúa
una comprobación
automática del sistema, y no
indica ningún fallo.Cuando está en funcionamiento
Cuando el ESC está
funcionando, el piloto indicador
ESC parpadea.
• Cuando el control electrónico
de estabilidad funciona
correctamente, se percibe en
el vehículo una pulsación
ligera. Se trata solamente del
efecto del control del freno, y
no indica nada extraño.
• Cuando se mueve fuera del
barro o la carretera
resbaladiza, las rpm del
motor (revoluciones por
minuto) No se podrá
aumentar a pesar de que se
presiona el pedal del
acelerador a fondo. Esto es
para mantener la estabilidad
y la tracción del vehículo y no
indica un problema.
Interrupción del funcionamiento del
ESC
ESC desactivado
• Este vehículo está dotado de
2 tipos de estado ESC OFF.
• Si el motor se para cuando el
ESC se apaga, el ESC
permanece apagado. Una
vez vuelva a arrancar el
motor, el ESC volverá a
encenderse.
• Estado ESC off 1
Para cancelar el
funcionamiento del ESC, pulse
el botón ESC OFF (ESC OFF
) brevemente (el testigo
indicador ESC OFF (ESC OFF
) se encenderá). En este
estado, la función de control
del motor no está operativa.
Ello significa que la función de
control de la tracción no está
operativa. Sólo está operativa
la función de control de los
frenos.
-
Page 522 of 710

555
Conducción
• Estado ESC off 2
Para cancelar la operación del
ESC, pulse el botón ESC OFF
(ESC OFF ) durante más de 3
segundos. El testigo indicador
ESC OFF (ESC OFF ) se
encenderá y sonará una señal
acústica de aviso de ESC OFF.
En este estado, la función de
control del motor y la función de
control de los frenos no están
operativas. Ello significa que la
función de control de estabilidad
del vehículo no está operativa.Piloto indicador
Cuando se lleva el contacto a ON, el
piloto indicador se ilumina, y se apaga a
continuación si el sistema ESC funciona
correctamente.
El piloto indicador ESC parpadea
siempre que el ESC entra en acción o se
enciende cuando ESC deja de funcionar
estando encendido.
El piloto indicador ESC OFF se enciende
: cuando se apaga el ESC con el botón.
■Piloto indicador de ESC
■Piloto indicador ESC OFF
ADVERTENCIA
El control electrónico de
estabilidad es solamente una
ayuda para la conducción;
conduzca con cuidado, reduciendo
la velocidad en carreteras con
curvas, con nieve o con hielo.
Conduzca despacio y no intente
acelerar cuando la luz indicadora
ESC parpadee o cuando la
superficie de la carretera sea
deslizante.
PRECAUCIÓN
Circular con llantas o neumáticos
de distintas dimensiones puede
hacer que el sistema ESC no
funcione correctamente. Cuando
cambie los neumáticos, asegúrese
que son de las mismas dimen
-siones que los originales.
Page 523 of 710

Conducción
56 5
Desactivación del ESC
Durante la marcha
• Es buena idea mantener encendido el
ESC siempre que sea posible en la
conducción diaria.
• Para apagar el ESC durante la
marcha, presione el botón ESC OFF
mientras circula por una recta.
✽ ATENCIÓN
• Si coloca el vehículo en un banco de
pruebas, asegúrese de que ESC está
desactivado (se iluminará el piloto
ESC OFF ) Si se deja puesto el ESC,
éste puede evitar que aumente la
velocidad del vehículo y falseará el
diagnóstico.
• Apagar el ESC no afecta al
funcionamiento del ABS ni de los
frenos.
Gestión de estabilidad de
vehículo
(Vehicle Stability Management-VSM)
(opcional)
Este sistema proporciona una mejora en
la repuesta de la dirección y la
estabilidad del vehículo si conduce en
una carretera resbaladiza o si el vehículo
detecta cambios en el coeficiente de
fricción entre las ruedas derechas e
izquierdas al frenar.
Operación VSM
Cuando el VSM está en funcionamiento:
• La luz del ESC (control de estabilidad
electrónico) ( ) parpadeará.
• El volante puede controlarse.
Cuando la gestión de estabilidad del
vehículo funciona correctamente puede
percibirse una ligera pulsación del
vehículo. Se trata del efecto del control
de frenado y no es ninguna situación
anómala.El VSM no funciona cuando:
• Al conducir en una carretera ladeada
con pedientes o cuestas
• Al conducir marcha atrás
• El indicador ESC-OFF ( )
permanece encendido en el tablero de
instrumentos.
• El indicador EPS (dirección asistida
electrónicamente) permanece
encendido en el tablero de
instrumentos
Operación VSM OFF
Si pulsa el botón ESC OFF para apagar
el ESC, el VSM se cancelará y se ilumina
el indicador ESC OFF ( ).
Para encender el VSM, púlselo de nuevo.
El indicador ESC OFF se apaga.
Indicador de avería
El VSM puede desactivarse aunque no
cancele el VSM operation pulsando el
interruptor ESC OFF. Esto indica que se
ha detectado una avería en algún punto
del sistema EPS (Dirección asistida
electrónica) o en el sistema VSM. Si el
testigo indicador del ESC ( ) o el
testigo de advertencia del EPS
permanece encendido, recomendamos
que se ponga en contacto con un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
ADVERTENCIA
No presione nunca el botón ESC
mientras el ESC esté en acción (la
luz indicadora ESC parpadeará).
Si se apaga el ESC mientras está en
acción, el vehículo podría patinar y
quedar sin control.
Page 524 of 710

557
Conducción
✽ATENCIÓN
• El VSM está diseñado para funcionar
a más de 15 km/h (9 mph) en las
curvas.
• El VSM está diseñado para funcionar
a más de 30 km/h (18 mph) cuando el
vehículo frena en una carretera con
grietas- Una carretera con grietas
tiene superficies con diferentes
fuerzas de fricción.
Ayuda a la estabilidad del
remolque
(Trailer Stability Assist-TSA)
(opcional)
El sistema de ayuda a la estabilidad del
remolque se acciona como sistema de
control de la estabilidad del vehículo. El
sistema de ayuda a la estabilidad del
remolque tiene la función de estabilizar
el vehículo cuando el remolque se ladea
u oscila. Existen varios motivos que
provocan que el vehículo se ladee u
oscile.
Sin embargo, si se circula a velocidad
rápida y el remolque se ve afectado por
vientos laterales, golpes de aire o lleva
una sobrecarga inadecuada, ello podría
causar que se ladee.
Algunas causas de ladeo son:
- Velocidad rápida
- Fuertes vientos laterales
- Sobrecarga inadecuada
- Manejo brusco del volante
- Calzada irregular
ADVERTENCIA
• El sistema de control de
estabilidad del vehículo no
sustituye a las prácticas de
conducción segura, simplemente
es una función sumplementaria.
Es resposabilidad del conductor
comprobar siempre la velocidad
y la distancia con el vehículo que
le precede. Agarre siempre
firmemente el volante mientras
conduce.
• Su vehículo está diseñado para
activarse según las intenciones
del conductor, incluso si tiene el
VSM instalado. Siga siempre
todas las precauciones normales
para una conducción a una
velocidad segura según las
inclemencias del teimpo o si se
trata de un carretera deslizante.
• Si conduce con diferentes
tamaños de rueda o de
neumático podría provocar la
avería del VSM. Al cambiar los
neumáticos, asegúrese de que
son del mismo tamaño que los
neumáticos originales.
Page 525 of 710

Conducción
58 5
El sistema de ayuda a la estabilidad del
remolque analiza constantemente la
inestabilidad del vehículo y del remolque.
Si el sistema de ayuda a la estabilidad
del remolque detecta ladeo, los frenos se
accionan automáticamente en la rueda
delantera para estabilizar el vehículo. No
obstante, si no es suficiente para
estabilizarlo, los frenos se accionan
automáticamente en todas las ruedas y
la potencia del motor se reduce
adecuadamente. Una vez se haya
estabilizado el ladeo del vehículo, el
sistema de ayuda a la estabilidad del
remolque deja de operar.Control de ayuda de arranque de
colina
(Hill-start Assist Control - HAC)
(opcional)
Un vehículo tiene tendencia a deslizarse
hacia atrá en una colina cuando arranca
después de parar. El control de ayuda de
arranque en colina (HAC) evita que el
vehículo resbale accionando
autmáticamente los frenos durante 2
segundos. Los frenos se sueltan cuando
se pisa el pedal del acelerador o
después de 2 segundos.
✽ ATENCIÓN
• HAC no funciona cuando la palanca
de cambios de la transmisión está en P
(Estacionamiento) o en posición N
(punto muerto).
• El HAC se activa incluso cuando el
ESC está apagado pero no se actiav
cuando el ESC no funciona
correctamente.
Señal de parada de emergencia
(Emergency Stop Signal - ESS)
(opcional)
El sistema de la señal de parada de
emergencia avisa al conductor de detrás
haciendo parpadear las luces de freno
cuando el vehículo se frena rápida y
bruscamente.
Este sistema se activa cuando:
• el vehículo se detiene bruscamente
(velocidad del vehículo superior a 55
km/h y deceleración del vehículo
superior a 7 m/s
2)
• se activa el ABS
Cuando la velocidad del vehículo sea
inferior a 40km/h y el ABS se desactive o
haya pasado la situación de parada
brusca, la luz de freno dejará de
parpadear. En su lugar se encienden
automáticamente las luces de
advertencia.
Las luces de advertencia se apagan
cuando la velocidad del vehículo es
superior a 10 km/h después de la
parada. También se apagan cuando el
vehículo se desplaza a velocidad lenta
durante algún tiempo. Puede
desactivarse manualmente pulsando el
interruptor de las luces de advertencia.
ADVERTENCIA
El HAC se activa durante 2
segundos, es decir, cuando se está
arrancando el vehículo siempre se
pisa el pedal del acelerador.
Page 526 of 710

559
Conducción
Control de frenada cuesta abajo
(Downhill Brake Control-DBC)
(opcional)
❈ La característica real del vehículo podría
diferir de la imagen.
El control de frenada cuesta abajo (DBC)
ayuda al conductor a bajar una cuesta
sin que el conductor pise el pedal del
freno.
Baja el vehículo por debajo de 10 km/h
(6,3 mph) y permite que el conductor se
concentre en dirigir el volante.
DBC está por defecto en la posición OFF
si el encendido está en posición ON.
El DBC puede encenderse o apagarse
pulsando un botón.PRECAUCIÓN
El sistema de la señal de parada de
emergencia (ESS) no funciona si
las luces de advertencia ya están
encen
-didas.
ODM052047
Page 527 of 710

Conducción
60 5
✽ ATENCIÓN
• El DBC no se coloca en ON en la
posición P (estacionamiento).
• El DBC puede no activarse si el ESC
(o BAS) está activado.
• Puede haber ruidos o vibraciones
desde los frenos cuando se activa el
DBC.
• La luz de freno trasera se enciende si
el DBC está activado.
• En cuestas muy empinadas aunque
pise el pedal del freno o del
acelerador, el DBC no se desactivará.
• Apague siempre el DBC cuando
conduzca en carreteras normales. El
DBC podría activarse desde el modo
standby al tomar una curva cerrada o
en carreteras con baches.
• DBC podría activar y pararse el
motor en los vehículos con una
transmisión manual si conduce en 3ª
(o más) con en posición DBC on. No
encienda el DBC cuando conduce en
3ª (o más).
En espera
Pulse el botón DBC cuando la velocidad del vehículo
sea inferior a 40 km/h (25 mph). El sistema DBC se
encenderá y entrará en el modo en espera.
El sistema mantiene el modo en espera cuando la
velocidad del vehículo es inferior a 60 km/h.
En el modo en espera, el DBC se activará
automáticamente en las siguientes condiciones:
•La inclinación supera un cierto grado.
•No está pisado el pedal del acelerador o del freno.
El DBC se apagará bajo las siguientes condiciones:
•Se vuelve a pulsar el botón DBC.
•La velocidad del vehículo es superior a 60 km/h (38
mph).
En el modo activado, el DBC se desactivará
temporalmente en las siguientes condiciones:
•La colina no tiene la inclinación suficiente.
•No está pisado el pedal del acelerador o del freno.
Si las condiciones anteriores desaparecen, el DBC
se volverá a activar automáticamente.
Activado
OFF
Temporal-
mente
desactivadoMode Indicador DescripciónLa luz verde parpadea
Luz verde apagada
Luz verde iluminada
Luz verde iluminada
ADVERTENCIA
Si el testigo indicador amarillo DBC se ilumina significa que el sistema se ha
sobrecalentado o se ha producido un problema operativo. El DBC no se
activará. Si el testigo indicador amarillo DBC se ilumina aunque el sistema
DBC se haya enfriado, recomendamos que haga revisar el sistema por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Page 528 of 710

561
Conducción
Buenas prácticas de frenado
• Al arrancar desde parado y antes de
emprender la marcha, compruebe que
el freno de estacionamiento no está
puesto y que el piloto del freno de
estacionamiento está apagado.• Cuando se circula sobre agua se
pueden mojar los frenos. También
pueden mojarse cuando se lava el
vehículo. Los frenos mojados pueden
ser peligrosos. El vehículo tardará en
detenerse si los frenos está mojados.
Unos frenos mojados pueden hacer
que el vehículo se vaya hacia un lado.
Para secar los frenos, aplíquelos con
suavidad hasta que la acción de
frenado vuelva a ser normal, teniendo
cuidado para mantener el control del
vehículo en todo momento. Si la acción
de frenado no vuelve a la normalidad,
pare lo más pronto posible de forma
segura y recomendamos que solicite
ayuda a un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
• No baje las pendientes con el vehículo
en punto muerto. Es muy peligroso.
Lleve siempre una velocidad metida,
utilice los frenos para decelerar y
cambie a una marcha más corta para
que el freno del motor ayude a
mantener una velocidad segura.
• No conduzca con el pie en el pedal del
freno. Dejar el pie en el pedal del freno
mientras conduce puede ser peligroso,
porque los frenos se pueden calentar
en exceso y perder su eficacia.
También se aumenta así el riesgo de
desgaste de los componentes de los
frenos.• Si se pincha una rueda en marcha,
frene suavemente y mantenga recta la
dirección mientras disminuye la
velocidad. Cuando el vehículo vaya
sufientemente lento para su
seguridad, salga de la carretera y
deténgase en un lugar seguro.
• Si el vehículo es de cambio
automático, no deje que se deslice
hacia adelante. Para evitar que se
deslice hacia adelante, mantenga
pisado a fondo el pedal del freno
cuando el vehículo está parado.
• Tenga cuidado cuando estacione en
cuesta. Active completamente el freno
de estacionamiento y sitúe la palanca
de cambio en P (cambio automático) o
en primera o marcha atrás (cambio
manual). Si el coche está cuesta abajo,
gire las ruedas delanteras hacia el
bordillo para que el coche no se
deslice hacia abajo. Si el coche está
cuesta arriba, gire las ruedas
delanteras hacia el lado opuesto al
bordillo para que el coche no se
deslice. Si no hay bordillo o si por otras
razones es necesario evitar que el
coche ruede, bloquee las ruedas.
ADVERTENCIA
• Cuando abandone o aparque el
vehículo, ponga siempre el freno
de estacionamiento en la medida
de lo posible y coloque la
transmisión del vehículo en
posición de aparcamiento. Los
vehículos que no tienen el freno
de estacionamiento
completamente enganchado
corren riesgo de moverse de
forma desapercibida causando
daños al propio conductor y a
terceros.
• Todos los vehículos deben tener
el freno de estacionamiento
puesto al aparcar para evitar
movimientos involuntarios del
vehículo que podrían causar
daños a sus ocupantes o a
peatones.
Page 529 of 710

Conducción
62 5
• En determinadas condiciones, el freno
de estacionamiento puede quedar
bloqueado por el frío en la posición
aplicada. Esto es más probable
cuando hay nieve o hielo acumulados
cerca de los frenos traseros o si éstos
están mojados. Si hay riesgo de
formación de hielo en el freno de
estacionamiento, aplíquelo sólo
temporalmente mientras pone el
cambio en P (automático) o en primera
o en marcha atrás (manual) e
inmoviliza las ruedas para que no
puedan girar. A continuación, suelte el
freno de estacionamiento.
• No mantenga el vehículo cuesta arriba
con el pedal del acelerador. El cambio
podría sobrecalentarse. Utilice
siempre el pedal de freno o el freno de
estacionamiento.
Page 530 of 710

563
Conducción
1. Indicador de velocidad de crucero
2. Indicador de control de crucero
activado
El sistema de control de crucero permite
programar el vehículo para que
mantenga una velocidad constante
pulsando el pedal del acelerador.Este sistema está diseñado para
funcionar por encima de 40 km/h (25
mph) aproximadamente.
SISTEMA DE CONTROL DE CRUCERO (OPCIONAL)
ADVERTENCIA
• Si se deja encendido el control
del crucero (se ilumina la luz del
indicador en el panel de
instrumentos), el control de
crucero podría activarse
involuntariamente. Mantenga
apagado el sistema de control de
crucero (indicador de crucero
apagado) cuando no se utilice el
control de crucero para evitar
ajustes involuntarios de la
velocidad.
• Utilice únicamente el sistema de
control de crucero cuando
circule por autopista abierta con
buen tiempo.
• No utilice el sistema de control
de crucero cuando puede no ser
seguro mantener el vehículo a
velocidad constante, por
ejemplo, si se circula con tráfico
intenso o variable o en carreteras
deslizantes (con lluvia, hielo o
nieve), con muchas curvas o en
pendientes o rampas de más del
6%.
(continúa)
(continúa)
• Preste especial atención a las
condiciones de la conducción
cuando utilice el sistema de
control de crucero.
• Tenga cuidado al conducer
cuesta abajo mientras está
utilizando el sistema de conrol de
crucero, que puede hacer
aumentar la velocidad del
vehículo.
PRECAUCIÓN
Si circula a velocidad de crucero en
un vehículo de cambio manual, no
cambie a punto muerto sin pisar el
pedal del embrague, ya que el
motor se revolucionaría
demasiado. Si sucede esto, pise el
pedal del embrague o desactive el
interruptor del control de crucero.
ODMEDR2010