tow Hyundai Santa Fe 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2017, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2017Pages: 750, PDF Size: 15.57 MB
Page 30 of 750

Sy\ftem bezp\beczeń\ftwa \famochodu
43
Regulacja ustawienia przedniego
fotela – ręczna (opcja)
Prz7d/ty9
Aby przesunąć fotel do przodu lub do tyłu,
należy:
1\b Pociągnąć do góry i przytrzymać dźwi- gnię regulacyjną umieszczoną pod sie-
dzeniem\b
\f\b Przesunąć siedzenie w wymagane położenie\b
3\b Zwolnić dźwignię i sprawdzić, czy fotel jest zablokowany w wybranym położe-
niu\b
Przed rozpoczęciem jazdy koniecznie
trzeba wyregulować położenie fotela
i upe wnić się, że jest ono bezpiecznie
zablokowane (spróbować przesunąć je do
przodu lub do tyłu bez zwalniania dźwigni
blokady)\b Jeżeli fotel się przesuwa, nie jest
prawidłowo zablokowany\b OSTRZEŻENIE
Po ustawieniu fotela należy zawsze
sprawdzić, czy jest on bezpiecznie
zablokowany, podejmując próbę
przesunięcia go do przodu lub do
tyłu bez zwalniania dźwigni bloka-
dy\b Nagły lub niespodziewany ruch fotela może spowodować, że kie-rowca straci panowanie nad pojaz-
dem i spowoduje wypadek\b
(ciąg dalszy)
Jest to położenie zapewniające naj-
większe bezpieczeństwo
w razie wypadku\b
• Aby uniknąć ewentualnych obra- żeń po zadziałaniu poduszki
powietrznej, kierowca powinien siedzieć jak najdalej od kierowni-
cy, zachowując jednak możliwość
wygodnego kierowania pojazdem\b
Zaleca się, by odległość między
klatką piersiową a kierownicą
wynosiła przynajmniej \f50 mm\bOSTRZEŻENIE
• Należy zachować szczególną ostrożność, aby ręka lub jakiśobiekt nie zostały przycięte przez
mechanizmy siedzenia podczas
przesuwania go\b
• Nie zostawiać zapalniczki na pod- łodze lub siedzeniu\b Przesuwa-
jące siedzenie może ją zgnieść
i spowodować wydostanie się
łatwopalnego gazu\b
• Należy zachować szczególną ostrożność podczas przesuwaniafoteli, jeśli ktoś siedzi na tylnych
siedzeniach\b
• Należy zachować ostrożność
podczas wyciągania małych
p rzedmiotów
spod foteli lub prze-
strzeni między fotelami i konsolą
środkową\b Podczas tej czynno-
ści można łatwo skaleczyć się o ostre krawędzie mechanizmów
foteli\bodm03\f00\f
dm PL 3_Cm (FL)\bqxd 16-01-\304 \f1:0\f Page 4
Page 35 of 750

39
Sy\ftem bezp\beczeń\ftwa \famochodu
Funkcja 9atwego dost
• Bez systemu kluczyka inteligentnego
- Fotel kierowcy zostanie odsunięty dotyłu po wyjęciu kluczyka ze stacyjki
i otwarciu drzwi kierowcy\b
- Fotel kierowcy zostanie przesunięty do przodu po włożeniu kluczyka do
stacyjki\b
• Z systemem kluczyka inteligentnego - Fotel kierowcy zostanie odsunięty dotyłu po ustawie niu p
rzycisku urucha-
miania/wyłączania
silnika w położe-
niu oFF i otwarciu drzwi kierowcy\b
- Fotel kierowcy zostanie przesunięty do przodu po ustawieniu przycisku
uruchamiania/wyłączania silnika
w położeniu ACC lub START\b
opisaną funkcję można włączyć lub wyłą- czyć\b Zobacz: podrozdział „Ustawienia
użytkownika” w rozdziale 4\b
Zagłówek (fotele przednie)
dla bezpieczeństwa i wygody pasażera
oraz kierowcy oba przednie fotele są wyposażone w zagłówki\b
Zagłówek nie tylko zapewnia komfort kie-
rowcy i przedniemu pasażerowi, ale rów-
nież pomaga chronić głowę i szyję w razie kolizji\b
ohm038048N
OSTRZEŻENIE
• W celu uzyskania maksymalnie skutecznej ochrony w razie
wypadku zagłówek powinien być
tak ustawiony, aby jego środek
znajdował się na wysokości środ- ka ciężkości głowy osoby siedzą-
cej na fotelu\b U większości ludzi
środek ciężkości głowy znajduje
się mniej więcej na wysokości górnych powiek\b Należy również
ustawić zagłówek tak, by znajdo-
wał się jak najbliżej głowy\b Z tego
względu nie zaleca s ię u
żywania
p
oduszki utrzymującej ciało
w pewnej odległości od oparcia\b
• Nie wolno jeździć samochodem ze zdemontowanymi zagłówkami,
ponieważ w razie wypadku może
się to stać przyczyną poważnych
obrażeń\b Prawidłowo ustawione
zagłówki mogą ochronić przed obrażeniami kręgów szyjnych\b
• Nie należy regulować położenia zagłówka fotela kierowcy, gdypojazd jest w ruchu
dm PL 3_Cm (FL)\bqxd 16-01-\304 \f1:0\f Page 9
Page 37 of 750

3 11
Sy\ftem bezp\beczeń\ftwa \famochodu
\femonta@ i monta@
Aby wymontować zagłówek:1\b Pochylić tylne oparcie (\f), używając dźwigni lub przycisku regulacji pochy-
lenia oparcia (1)\b
\f\b Podnieść zagłówek do oporu\b 3\b Nacisnąć przycisk blokady (3) i pocią-
gnąć zagłówek w górę (4)\b
Aby zamontować zagłówek:1\b Wsunąć wsporniki zagłówka (\f) do otworów jednocześnie naciskając przy-
cisk blokady (1)\b
\f\b Pochylić tylne oparcie (4), używając dźwigni lub przy cisku r
egulacji pochy-
lenia
oparcia (3)\b
OSTRZEŻENIE
NIGDY nie podróżować samocho-
dem w fotelu z wyjętym zagłów-
kiem\b
odm033060
odm03306\f
n
Typ A
n Typ B
odm033061
odm033063
n
Typ A
n Typ B
dm PL 3_Cm (FL)\bqxd 16-01-\304 \f1:0\f Page 11
Page 41 of 750

3 15
Sy\ftem bezp\beczeń\ftwa \famochodu
Kieszeń na oparciu fotela
Kieszenie umieszczone są z tyłu oparćsiedzeń przedniego pasażera i kierowcy\b
Regulacja ustawienia tylnych
siedzeń
Regulacja po9o@enia siedze=
(siedzenia drugiego rz
1\b Pociągnąć do góry i przytrzymać dźwi- gnię regulacyjną\b
\f\b Przesunąć siedzenie w wymagane położenie\b
3\b Zwolnić dźwignię i sprawdzić, czy sie- dzenie jest zablok owane w wybranym
położeniu\b
Przed rozpoczęciem jazdy koniecznie
trzeba wyregulować położenie fotela
i
upewnić się, że jest ono bezpiecznie
zablokowane (spróbować przesunąć je do przodu lub do tyłu bez zwalniania
dźwigni blokady)\b Jeżeli fotel się przesu-
wa, nie jest prawidłowo zablokowany\b
Regulacja pochylenia oparcia
(siedzenia drugiego rz
1\b Pociągnąć w górę dźwignię r egulacji
pochylenia
oparcia fotela\b
\f\b Przytrzymać dźwignię i ustawić opar- cie siedzenia w żądanym położeniu\b
3\b Zwolnić dźwignię i sprawdzić, czy oparcie jest zablokowane w wybranym
położeniu (aby oparcie zostało zablo-
kowane, dźwignia mUSI powrócić
w położenie początkowe)\b
odm03\f019
odm03\f0\f0
oCm03005\f
OSTRZEŻENIE-
Kieszenie na oparciach
foteli
Nie wolno wkładać ciężkich ani ostrych przedmiotów do kieszeni
umieszczonych na oparciach foteli\b
W razie wypadku mogłyby wysunąć się z kieszeni i zranić osoby jadące
samochodem\b
dm PL 3_Cm (FL)\bqxd 16-01-\304 \f1:0\f Page 15
Page 42 of 750

Sy\ftem bezp\beczeń\ftwa \famochodu
163
Sk9adane siedzenie
(siedzenia drugiego rz
1\b Ułożyć taśmę pasa w prowadnicach tyl- nego siedzenia\b Po włożeniu pasa należy
zacisnąć taśmę pasa przez pociągnięcie\b
\f\b Pociągnąć dźwignię składania siedzenia (1) na oparciu siedzenia drugiego rzędu\b 3\b oparcie siedzenia drugiego rzędu złoży
się, a siedzenie zostanie przesunięte do
przodu\b
Po wejściu lub wyjśc iu należy przesunąć
siedzenie drugiego rzędu do tyłu, pocią-
gając zdecydowanie za oparcie, aż do
słyszalnego zatrzaśnięcia\b Upewnić się,
że oparcie jest prawidłowo zablokowane\b
Sk9adanie tylnego siedzenia
oparcia tylnych siedzeń można złożyć,
aby umożliwić przewiezienie przedmio-
tów o znacznej długości lub w celu
zwiększenia przestrzeni bagażowej\b
odm03\f055
OSTRZEŻENIE
Składane tylne siedzenia umożli- wiają przewożenie przedmiotów
o znacznej długości, niemieszczą-
cych się w przestrzeni bagażowej\b
Nigdy nie wolno zezwalać na siada-
nie pasażerów na złożonych opar-
ciach tylnych siedzeń podczas
jazdy\b Nie jest to prawidłowa pozy-
cja i nie ma wtedy możliwości
zapięcia pasa bezpieczeństwa\b
W razie wypadku lub nagłego
hamowania może to być przyczyną
poważnych ob rażeń lub śmierci\b
P rzedmioty
umieszczone na złożo-
nych oparciach tylnych siedzeń nie
mogą sięgać powyżej górnej kra-
wędzi przednich siedzeń\b W prze-
ciwnym wypadku, podczas nagłego
hamowania, ładunek może przesu-
nąć się do przodu i spowodować
obrażenia osób lub uszkodzenie
pojazdu\b
OSTRZEŻENIE
Nie wolno regulować siedzenia pod-
czas jazdy lub jeśli siedzenia dru-
giego rzędu są zajęte\b Siedzenie
może się gwałtownie przesunąć
i zranić pasażera\b
odm03\f0\f7
odm03\f0\f1
dm PL 3_Cm (FL)\bqxd 16-01-\304 \f1:0\f Page 16
Page 46 of 750

Sy\ftem bezp\beczeń\ftwa \famochodu
\f03
OSTRZEŻENIE - Składanie
środkowego siedzenia
drugiego rzędu
• Nie wolno składać siedzenia drugiego rzędu, jeśli w są pasa-
żerowie na siedzeniach trzeciegorzędu\b Mechanizm składania sie-
dzenia może zranić pasażerów\b
Jeśli pasażerowie siedzą w trze-
ciego rzędzie, to należy ustawić oparcie środkowego siedzenia
drugiego rzędu w pozycji piono-
wej\b
• Złożone oparcie środkowego sie- dzenia drugiego rzędu nie blo ku-
je przewożonych przedmiotów\b
W przypadku złożenia oparcia ś rodkowego
siedzenia drugiego
rzędu w celu przewiezienia dłu- giego przedmiotu, należy go
zamocować lub zablokować, aby
w razie wypadku zapobiec zranie-
niu pasażerów przez niezamoco- wany przedmiot\b
OSTROŻNIE- Pasy bezpie-
czeństwa tylnego siedzenia
Po ponownym ustawieniu opar: tyl-
nych siedze= (drugi i trzeci rz;d)
w po9o@eniu pionowym nale@y
pami
U9o@enie ta>my pasa w prowadni-
cach tylnego siedzenia zapobiega
zakleszczeniu pasa pod lub za fote-
lem.
OSTROŻNIE - Uszkodzenie
klamer tylnych pasów bez-
pieczeństwa
Podczas sk9adania oparcia tylnego
siedzenia (drugi i trzeci rz;d) umie-
>ci: klamr< w kieszeni mi
OSTRZEŻENIE -
Ustawianie oparcia w poło-
żeniu pionowym
Oparcia tylnych siedzeń należy
przywracać do pozycji pionowej powoli, trzymając za oparcie\b
Oparcie podnoszone bez przytrzy-
mywania, może unieść się gwał-
townie, uderzając osoby znajdujące
się na siedzeniu i powodując ich
obrażenia\b
dm PL 3_Cm (FL)\bqxd 16-01-\304 \f1:0\f Page \f0
Page 47 of 750

3 \f1
Sy\ftem bezp\beczeń\ftwa \famochodu
Zagłówek (siedzenia tylne)
dla bezpieczeństwa i wygody pasażerów
wszystkie tylne siedzenia są wyposażo-
ne w zagłówki\b
Zagłówek nie tylko zapewnia komfort pasażerom, ale również pomaga chronić
głowę i szyję w razie kolizji\b
OSTRZEŻENIE- Ładunek
Ładunek powinien być zawsze
zabezpieczony w sposób uniemoż- liwiający jego przemieszczanie się\bW przypadku kolizji zapobiegnie to
obrażeniom ciała osób jadących\b
Nie należy umieszczać żadnych
przedmiotów na tylnych siedze- niach (drugi i trzeci rząd)\b Jako żenie mogą być tam prawidłowo
zamocowane, w razie kolizji mogą
uderzyć osoby na przednich sie-
dzeniach\b
OSTRZEŻENIE - Załadunek
bagażu
Przy załadunku lub wyładunku
bagażu należy upewnić się, że sil- nik jest wyłączony, dźwignia selek-
tora ustawiona w położeniu P (par-
kowanie) lub włączony jest wstecz-
ny albo pierwszy bieg, a hamulec
postojowy włączony\b Nieprzestrze-
ganie tych zaleceń może spowodo-
wać, że pojazd ruszy, gdy przypad-
kowo przesunie się dźwignia zmia-
ny biegów\b
ohm038049N
*
*
* opcja
OSTRZEŻENIE
• W celu uzyskania maksymalnie skutecznej ochrony w razie
wypadku zagłówek powinien być
tak ustawiony, aby jego środek
znajdował się na wysokości środ- ka ciężkości głowy osoby siedzą-
cej na fotelu\b U większości ludzi
środek ciężkości głowy znajduje
się mniej więcej na wysokości górnych powiek\b Należy również
ustawić zagłówek tak, by znajdo-
wał się jak najbliżej głowy\b Z tego
względu nie zaleca si ę u
żywania
p
oduszki utrzymującej ciało
w pewnej odległości od oparcia\b
(ciąg dalszy)
dm PL 3_Cm (FL)\bqxd 16-01-\304 \f1:0\f Page \f1
Page 48 of 750

Sy\ftem bezp\beczeń\ftwa \famochodu
\f\f3
Regulacja wysoko>ci
Aby podnieść zagłówek:
1\b Pociągnąć do góry w wymagane poło-żenie (1)\b
Aby obniżyć zagłówek:
1\b Nacisnąć i przytrzymać przycisk zwal- niający (\f)\b
\f\b obniżyć zagłówek do wymaganego położenia (3)\b
\femonta@ i monta@
Aby wymontować zagłówek:
1\b Podnieść zagłówek do oporu\b
\f\b Nacisnąć przycisk blokady (1) i pocią- gnąć zagłówek w górę (\f)\b
Aby zamontować zagłówek: 1\b Wsunąć wsporniki zagłów ka (
3) do
o
tworów jednocześnie naciskając
przycisk blokady (1)\b
\f\b Ustawić odpowiednią wysokość zagłówka\b
odm03\f0\f3odm03\f0\f4
(ciąg dalszy)
• Nie wolno jeździć samochodemze zdemontowanymi zagłówkami\b
W razie wypadku może się to staćprzyczyną poważnych obrażeń\b
Prawidłowo ustawione zagłówki
mogą ochronić przed poważnymi
urazami kręgów szyjnych\b
OSTROŻNIE
Gdy na tylnych siedzeniach nie ma
pasa@er7w, nale@y opu>ci: zag97w-
ki do najni@szego po9o@enia. Tylne
zag97wki mog; ogranicza: pole
widzenia kierowcy.
dm PL 3_Cm (FL)\bqxd 16-01-\304 \f1:0\f Page \f\f
Page 51 of 750

3 \f5
Sy\ftem bezp\beczeń\ftwa \famochodu
System pasów bezpieczeństwa
PASY BEZPIECZEŃSTWA
(ciąg dalszy)• Nie wolno przypinać pasami deli- katnych przedmiotów\b W razie
nagłego hamowania lub zderzenia pas może je uszkodzić\b
• Nie można zakładać skręconych pasów bezpieczeństwa\b Skręconypas nie spełni dobrze swego zada-nia\b W przypadku kolizji może
nawet przeciąć skórę\b Należy
upewnić się, że taśma jest ułożonaprosto i nie jest skręcona\b
• Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić taśmy ani osprz ętu
pasa\b Jeżeli taśma lub osprzęt są uszkodzone, należy wymienić pas\b
OSTRZEŻENIE
Pasy bezpieczeństwa przeznaczone
są do podtrzymywania szkieletu
ciała\b Należy je zakładać w poprzek
lub wzdłuż miednicy, klatki piersio-
wej i ramion\b Należy unikać układa-
nia pasa na odcinku jamy brzusznej\b
(ciąg dalszy)
OSTRZEŻENIE
• W celu zapewnienia maksymalnejochrony podczas jazdy należy
zawsze używać pasów bezpieczeń-stwa\b
• Pasy zapewniają najskuteczniejszą ochronę, gdy oparcia foteli usta-wione są w pozycji pionowej\b
• Dzieci w wieku 1\f lat i młodsze muszą być bezpiecznie przewożo-ne na tylnym fotelu\b Nigdy nie należy pozwalać dzieciom na jazdęna przednim fotelu\b Jeżeli dzieckow wieku powyżej 1\f lat musi jechać na przednim fotelu, powinno być
prawidłowo przypięte pasem bez- pieczeństwa, a fotel należy przesu- nąć maksymalnie do tyłu\b
• Nigdy nie wolno zakładać ramie- niowego odcinka pasa bezpieczeń-s twa
pod ramię lub za plecy\b
Nieprawidłowo założony ramienio- wy odcinek pasa bezpieczeństwaw razie kolizji może spowodowaćpoważne obrażenia ciała\b Ramie-niowy odcinek pasa powinien prze- biegać w połowie odległości mię- d zy ramieniem a obojczykiem\b
(ciąg dalszy)
(ciąg dalszy)
Aby zapewnić ochronę zgodnie z ich
przeznaczeniem, pasy bezpieczeń-
stwa powinny być wyregulowane tak
ciasno, jak jest to możliwe\b Należy
jednak zachować komfort pasażera\b
Luźno wyregulowany pas znacznie
zmniejsza ochronę pasażera\b
Należy zachować ostrożność, aby uniknąć zanieczyszczenia taśmpasów pastami, olejami, chemikalia-
mi, a zwłaszcza elektrolitem z aku-
mulatora\b Zanieczyszczenia możn a
usuwać za pomocą wody z delikat-
nym mydłem\b W przypadku wystrzę-
pienia, zanieczyszczenia lub uszko-
dzenia taśmy należy wymienić pas\b
Po poważnej kolizji konieczna jest
wymiana całego zespołu pasów,
nawet jeżeli jego uszkodzenia nie są
oczywiste\b Nie wolno używać pasów
bezpieczeństwa ze skręconymi taśmami\b Każdy zespół pasa bezpie-
czeństwa powinien być używany przez jednego pasażera – niebez-
pieczne jest poprowadzenie pasa
wokół dziecka przewożonego na
kolanach pasażera\b
dm PL 3_Cm (FL)\bqxd 16-01-\304 \f1:0\f Page \f5
Page 52 of 750

Sy\ftem bezp\beczeń\ftwa \famochodu
\f63
Lampka ostrzegawcza niezapi<-
tych pas7w bezpiecze=stwa
Typ A
Lampka ostrzegawcza niezapiętych
pasów bezpieczeństwa miga przez
ok\b 6 sekund po każdym obróceniu klu- czyka zapłonu w położenie oN – bez
względu, czy pasy są zapięte, czy też
nie\b
Przypomina w ten sposób kierowcy
o zapięciu pasów\b Jeżeli pas nie zostanie
zapięty po włączeniu zapłonu, lampka
ponownie miga przez ok\b 6 sekund\b
1gqA\f083
OSTRZEŻENIE
• Nie wolno dokonywać żadnych modyfikacji ani montować dodat-
kowych akcesoriów, które mogą
uniemożliwić działanie urządzeń
likwidujących luz lub uniemożli- wiających regulację zespołu pasa
bezpieczeństwa\b
• Należy uważać, aby nie zapiąć zaczepu pasa bezpieczeństwa do
klamry innego pasa\b Jest to bar-
dzo niebezpieczne, gdyż pas
może nie zapewniać pełnej
ochrony\b
• Nie wolno odpinać pasa bezpie- czeństwa p
odczas jazdy\b Może to
d
oprowadzić do utraty kontroli
nad pojazdem i wypadku, który
może spowodować śmierć,
poważne obrażenia lub szkody materialne\b
(ciąg dalszy)
(ciąg dalszy)
• Podczas zapinania pasa bezpie-czeństwa należy się upewnić, że
nie naciska on na żadne twarde
lub łamliwe przedmioty\b
• Trzeba sprawdzić, czy nic nie blo- kuje klamry\b Mogłoby to uniemoż-
liwić bezpieczne zapięcie pasa\b
dm PL 3_Cm (FL)\bqxd 16-01-\304 \f1:0\f Page \f6