Hyundai Sonata 2005 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2005, Model line: Sonata, Model: Hyundai Sonata 2005Pages: 237, PDF Size: 11.27 MB
Page 21 of 237
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
8
B040G02NF-GYT Cierre centralizado de las puertas
El interruptor del cierre centralizado de las puertas está situado en el apoyabrazos del conductor y elcopiloto. Se opera pulsando el interruptor de bloqueo de la puerta. Si se abre alguna puerta con elinterruptor pulsado, al volver a cerrarla la puerta seguirá bloqueada. B040G01NF
Lado del conductor
Lado del pasajeros fronterosLibre
Bloqueado Libre
Bloqueado
B040C02Y-AYT Cierre desde el exterior Las puertas pueden ser cerradas sin necesidad de utilizar la llave. Para cerrarlas desde el exterior, presionarprimero el interruptor interior de cierre a la posición "LOCK" de manera que la marca roja del interruptor quedeoculta y después cerrar la puerta. Las puertas no se bloquean si se ha dejado la llave en el contacto con las puertasdelanteras cerradas. Esto es normal. NOTA:
o Cuando se cierre la puerta de esta
manera, tener cuidado de no hacerlo dejando la llave en el inte- rior del vehículo. B040C01NF
o Para prevenir un posible robo
cuando se deje estacionado elvehículo, retirar siempre la llave de contacto, cerrar todas las ventanas y bloquear todas laspuertas.
B040D01S-AYT Bloqueo desde el interior Para bloquear las puertas desde el interior simplemente cierre las puertasy accione el interruptor a la posición "LOCK" (cierre). Cuando se realiza esta operación, lasmanillas de cierre tanto del interior como del exterior quedan inutilizadas. HNF2008
Libre
Bloqueado NOTA: Cuando las puertas están bloqueadas la marca roja del interruptor queda oculta.
Page 22 of 237
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
9
!
Su HYUNDAI cuenta con "seguros de niños" en las puertas traseras. Cuando este está operado, las puertas traseras no pueden ser abiertas desde el inte-rior. Es recomendable utilizarlo cada vez que transporte niños. El seguro de niños para impedir la abertura de la puerta desde el interior se acciona moviendo la palanca a la posición " " y cerrando la puerta.Coloque la palanca en la posición " " para el funcionamiento normal de la puerta.Si desea abrir la puerta desde el exte- rior, la empuñadura exterior funciona con normalidad.
B040E04A-AYT Seguro de niños en las puertas traseras
HNF2011-1
B040H01NF-GYT Detector de velocidad del bloqueo automático de puertas(Si está instalado) Cuando la velocidad del vehículo se mantenga porencima de 40 km/h du- rante un segundo, bloquearáautomáticamente todas las puertas para seguridad del conductor y de los pasajeros.
NOTA: o Si se pulsa la parte delantera del
interruptor de bloqueo de las puertas del conductor y elcopiloto, se bloquean todas las puertas del vehículo.
o Al pulsar la parte trasera de dicho interruptor se desbloquean todaslas puertas.
o Si se bloquea y desbloquea la puerta muchas veces en unasucesión rápida, ya sea con la llave o con el interruptor delseguro, el sistema puede dejar de funcionar durante algún tiempo a fin de proteger el circuito e impedirque se produzcan daños en sus componentes. ADVERTENCIA:
No accione el interruptor de cierre centralizado de las puertas ni laempuñadura interior de las puertas cuando se encuentre un niño sentado en el asiento delacompañante. Si un niño desbloquea la puerta, éste podría abrir la misma accidentalmente. Siabre la puerta durante la marcha podría salir despedido del vehículo y sufrir lesiones o la muerte.
Page 23 of 237
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
10
B070A01A-AYT (Si está instalado) Este sistema está especialmente diseñado para ofrecer protección frentea las entradas no autorizadas en el automóvil. El sistema consta de tres fases: "Activación", "Alarma" y"Desactivación". Si el sistema se dispara, emite una sonido de sirena y se encienden los intermitentes.SISTEMA DE ALARMA ANTIRROBOB070B04Y-AYT Etapa de activación
B070B01NF
Estacione el vehículo y detenga el motor. Active el sistema según lo descrito en el párrafo anterior.
1) Saque la llave de contacto.
2) Asegúrese de que el capó y la maleta estén cerrados.
3) Cierre las puertas usando el
transmisor de cierre centralizado.
Después de haber completado lospasos arriba indicados, la luz de avisode la intermitencia destellará una vez para indicar que el sistema está activado. Bloqueo
!
NOTA:
1) Si queda abierta cualquier puerta,
el capó o la maleta del vehículo, el sistema no se activará.
2) Si esto ocurre, vuelva a cerrar el vehículo tal y como se describearriba.
PRECAUCIÓN:
No active el sistema hasta que todoslos ocupantes hayan bajado del vehículo. Si se activa el sistema mientras un(os) pasajero(s)permanece(n) en el vehículo, puede que se accione la alarma cuando este (o estos) pasajero(s) baje(n)del vehículo.
Libre
Maletero Libre
Page 24 of 237
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
11
PRECAUCIÓN:
El sistema sólo puede desactivarse con el mando a distancia. Si no sedesactiva, proceda como sigue:
1. Desbloquee la puerta con la llave, con lo cual se activará la alarma.
2. Introduzca la llave en el cilindro
de contacto y gírela a la posición "ON".
3. Espere 30 segundos. Tras completar estos pasos, el sistema quedará desactivado.
!
! PRECAUCIÓN:
Evite arrancar el motor mientras el sistema esté activado. B070D01NF-GYT Etapa de desactivación El sistema será desactivado al debloquear la puerta del conductor o del pasajero pulsando el botón "UN-LOCK" (desbloquear) en el mando a distancia. Después de haber completado los pasos arriba indicados, la luz de aviso de la intermitencia destellará dos vecespara indicar que el sistema está activado. Si no se abre ninguna puerta, la puerta del maletero ni el capó o si no se introduce la llave de contacto en elinterruptor de encendido antes de transcurrir 30 segundos, el sistema se activa.
B070C01NF-GYT Etapa de alarma Mientras el vehículo está estacionado y el sistema activado, la alarma se activará si ocurre lo siguiente.
1) Si se abre una puerta trasera, o delantera, sin el transmisor.
2) Si se abre la maleta del vehículo, sin el transmisor.
3) Si se abre el capó.La bocina de alarma suena y las luces intermitentes se encienden durante 27segundos. (sólo países europeos / excepto países europeos: Se repite 3 veces). Para desactivar el sistema,desbloquee la puerta o la puerta trasera con el mando a distancia. B070C01NF
NOTA: Si el sistema se desactiva pulsando el botón "DOOR" en la luz interior, la luz interior se enciende durante30 segundos.
Page 25 of 237
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
12
B070F01NF-GYT Sistema de entrada sin llaves (Si está instalado)Bloqueo de las puertas
1. Cierre todas las puertas.
2. Pulse el botón "
" (bloqueo) del
transmisor.
3. Se bloquean todas las puertas y, al mismo tiempo, se encienden dos veces los intermitentes para indicarque el sistema está activado.
Desbloqueo de las puertas
1. Pulse el botón "
" (desbloqueo)
del transmisor.
2. Todas las puertas se desbloquean y,
al mismo tiempo, los intermitentes se encienden una vez para indicar que el sistema está desactivado.
Apertura de la tapa maletero Pulse el botón de apertura de la tapa del maletero
del transmisor durante
más de 1 segundo.
B070E01NF-GYT Cambio de la batería Cuando la batería del transmisor empieza a estar descargada puedenecesitar pulsar varias veces el botón de bloqueo de las puertas para bloquear o desbloquear las mismas, yel testigo luminoso no se encenderá. Cambie la batería lo antes posible. Modelo de la batería : CR2032 Instrucciones para el cambio: 1. Abra la carcasa con una moneda, tal
y como se muestra en la ilustración. B070E01NF HNF2005
Batería
2. Retire la batería descargada y preste atención a la polaridad. Compruebe que la polaridad de la batería nueva sea la misma (+ lado hacia arriba), yluego introdúzcala en el transmisor.
Page 26 of 237
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
13VENTANAS
HNF2017-11. Interruptor del elevalunas eléctrico
del conductor.
2. Interruptor del elevalunas eléctrico del copiloto.
3. Interruptor del elevalunas eléctrico
del pasajero de detrás (izquierda).
4. Interruptor del elevalunas eléctrico
del pasajero de detrás (derecha).
5. Interruptor de cierre de las ventanillas.
B060D01NF-GYT
Page 27 of 237
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
14
B060A01NF-GYT ELAVALUNAS ELÉCTRICAS El elevalunas eléctrico opera sólo con la llave de encendido en posición "ON". Los interruptores principales están situados en el apoyabrazos del con-ductor y controlan las ventanillas delanteras y traseras a ambos lados. Las ventanillas se abren pulsando el interruptor de la ventana adecuada y se cierran levantando el interruptor. Para abrir la ventanilla del lado del conductor, pulse el interruptor hasta lamitad. La ventanilla se abre mientras se op- era el interruptor. B060A01NF
1. Ponga la llave de encendido en la
posición ON.
2. Tire del interruptor de la ventanilla del conductor hasta que laventanilla se cierre por completoy continúe tirando del interruptor durante al menos 0,2 segundos.
Si no se reinicia el sistema deabertura/cierre automático, es posible que no operecorrectamente.
HNF2019-A
Abertura/cierre automático de las ventanillas (Lado del con-ductor) La abertura y el cierre automático de la ventanilla está controlado por el interruptor principal situado en elapoyabrazos del conductor. Para abrir automáticamente la ventana al completo, pulse el interruptor al máximo. Para cerrar automáticamente la ventana al completo, levante elinterruptor al máximo. En la operación automática la ventana se cierra o abre al completo aunque se deje de pulsarel interruptor. Para detener la ventanilla en la posición deseada mientras ésta está operando, tire o pulse y suelte el interruptor en la dirección opuesta al movimiento. NOTA: Si se ha descargado o desconectado la batería, se debereiniciar el sistema de abertura/ cierre automático de la ventanilla, tal y como se muestra;
Abrir
Cerrar
Page 28 of 237
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
15
HNF2018
Abrir
Cerrar
Bloqueo de la ventanilla (Lado del conductor) Para prevenir la apertura de las ventanas traseras por los pasajeros,se dispone de un interruptor en el reposabrazos del conductor. Para desactivar los interruptores traserosde las puertas, presionar el interruptor de bloqueo. Para volver al funcionamiento normal, presionar denuevo el interruptor de bloqueo. NOTA: El elevalunas eléctrico puede operarse hasta 30 segundosdespués de que se ponga la llave de encendido en la posición "ACC" o "LOCK", o se quite la llave delinterruptor de encendido. Si se abren las puertas durante este tiempo (30 segundos), ya no seráposible activar el elevalunas eléctrico sin poner la llave de encendido en la posición "ON".
!
PRECAUCIÓN:
o La función de seguridad de la ventanilla sólo opera si se utiliza la función de cierre automático de la ventanilla. La función de seguridad de laventanilla no opera si se sube con la posición a la mitad del interruptor del elevalunaseléctrico.
o Si un objeto de un diámetro infe-
rior a 4 mm se queda bloqueadoentre el vidrio de la ventanilla y la guía superior de la ventanilla, es posible que la función deseguridad de la ventanilla no detecte el objeto y por tanto no
opere. Por esta razón debecomprobarse siempre no haya ninguna obstrucción antes de subir cualquier ventanilla.
B060C01NF-GYT Función de seguridad de la ventanilla Si el movimiento de ascenso de la ventanilla está bloqueado por un objetoo una parte del cuerpo, la ventanilla detecta la resistencia y detiene el movimiento de ascenso.La ventanilla desciende aproximadamente 30 cm para permitir que se pueda extraer el objeto.
Page 29 of 237
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
16
!
!
ASIENTOS
B080A01A-AYT REGULACIONES DEL ASIENTO DELANTERO
ADVERTENCIA:
Nunca trate de ajustar su asiento con el vehículo en movimiento. Esto puede ocasionar una pérdida de control.
B080B02A-AYT Regulaciones del asiento atrás y adelante Para mover el asiento atrás o adelante, tire del seguro hacia arriba. Esto soltaráel asiento y le permitirá desplazarlo hacia atrás o adelante según desee. Cuando encuentre la posicióndeseada, suelte la palanca y desplace el asiento suavemente hasta que se asegure y no se mueva más. HNF2032
ADVERTENCIA:
o Tenga cuidado de que al cerrar la ventanilla no se quede atrapadala cabeza, manos y cuerpo deninguna persona.
o No intente operar al mismo
tiempo el interruptor principal dela ventanilla del conductor y el interruptor individual de la ventanilla en direccionesopuestas. De lo contrario la ventanilla se parará y no podrá abrirse ni cerrarse.
o No deje a niños solos en el coche.
Para su seguridad extraigasiempre la llave de encendido.
Page 30 of 237
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
17
!
!
ADVERTENCIA:
Para minimizar el riesgo de daños personales en caso de colisión o de frenazo, tanto el conductor como el acompañante deben llevar losrespaldos de sus asientos en posición vertical mientras el vehículo esté en movimiento. Laprotección que dan los cinturones de seguridad se disminuye si los respaldos están inclinados. Existeun mayor riesgo de daños porque el pasajero se deslice por debajo del cinturón de seguridad cuandolos respaldos están inclinados. B080D02JM-GYT Reposacabezas regulable
El diseño de los reposacabezas ayuda a reducir el riesgo de lesiones de cuello. Para elevar el reposacabezas, tire deél hacia arriba. Para bajarlo, empuje hacia abajo mientras presiona el tirador. Para retirar el reposacabezas,levántelo hasta el tope, pulse el mando de bloqueo y tire del reposacabezas hacia arriba.
en ese momento usted levanta la manillaque esta en la esquina del asiento, conla otra mano mueve el respaldo al ángulo deseado, luego para fijarlo, no tiene más que soltar la manilla.
B080D01NF
B080C01A-AYT Regulación del ángulo del respaldo
Para poder ajustar la inclinación del respaldo, usted debe inclinar su cuerpo ligeramente, de manera que el peso de la espalda no este contra el respaldo, ADVERTENCIA:
Para confirmar que el asiento está firmemente asegurado intente moverlo hacia delante y hacia atrássin ayuda de la palanca.
HNF2033 Tirador