AUX Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 285, PDF Size: 12.66 MB
Page 191 of 285

2COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
26
C190E02JM
Poids de
l'essieu brut Poids du
véhicule brut
Charge sur la
barre d'attelage Poids total
de la remorque C190E01JM
C190E01NF-GUT LIMITATION DU POIDS DE LA REMORQUE
o La charge de la flèche peut être augmentée ou diminuée en la répartissant dans la remorque.
o Ceci peut être vérifié en contrôlant d'abord le poids total de la remorquepuls celui de la flèche.
REMARQUE:
1. Ne jamais charger la remorque avec plus de poids à l'arrière qu'à l'avant. Environ 60% de la charge de la remorque doit se trouver sur la moitié avant et40% à l'arrière. 2. Le poids total brut du véhicule
avec la remorque ne doit pasdépasser le poids brut indiqué sur la plaque d'identification (voir page 8-2). Le poids total brut duvéhicule comprend le poids du véhicule, conducteur, tous les passagers et leur valise, lechargement, le crochet, la flèche de la remorque et tout autre équipement annexe.
3. La charge arrière ou avant de l'essieu ne doit pas dépasser letaux indiqué sur la plaqued'identification (voir page 8-2). Il est possible que votre poids de remorquage ne dépasse pas le
atteindre la position "HOT", vous devez faire en sorte de la refaire tomber. Il faut vous arrâter dèsque cela est possible et mettre le moteur en repos jusqu'à refroidissement. Vous pouvezrepartir dâs que le moteur s'est assez refroidi.
YC200D3-AU Cable de securite Si le crochet de remorquage entre votre véhicule et la remorque ou le véhicule fracté cède, ces derniers peuvent être déviés sur l'autre voie etmême sortir de la route ce qui est très dangereux. Pour éviter ce problème, des câbles de sécuritésupplémentaires sont exigés dans beaucoup de pays.
Page 193 of 285

2COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
28
roues avant vers l'intérieur, mettez le frein de parking et passez soit la1ère ou la marche arrière (trans- mission manuelle) ou mettre sur Park (transmission automatique).De plus, placez des cales à chacun des pneus de la remorque.
9. Si votre remorque possède des freins électriques, démarrez votrevéhicule et votre remorque puls contrôler le fonctionnement desfreins pour être sur qu'ils fonctionnent blen. Cela vous permettra de faire en même tempsun contrôle de votre système électrique.
10. Durant votre voyage, vérifiez de temps en temps afin de vous as- surer que le chargement est bienmaintenu en place, que les lumières dinsi que les freins de la remorque sont en parfait état demarche.
11.Evitez les démarrages trop brusques, les accélérations ou lesarrêts soudains.
12. Evitez de tourner trop brusquement et les changements de voie rapides. 13. Evites d'appuyer trop longuement
sur la pédale de frein pour ne pas les surchauffer et réduire ainsi leur efficacité.
14. Dans les descentes, réduisez vos vitesses et utilisez le frein moteur.Dans les montées, réduisez également vos vitesses et roulezmoins vite : vous aurez plus de chances d'éviter ainsi toute sur- charge ou surchauffe du moteur.
15. En cas d'arrêt sur une montée, ne
pas appuyer sur l'accélérateur pourrester en place mais utilisez le frein de stationnement ou le frein à pied pour éviter toute surchauffede la transmission automatique.
REMARQUE: En cas de remorquage, vérifiez plus régulièrement le liquide de la boîte- pont.
4. Pour maintenir l'efficacité du
système de freinage et celle de lacharge électrique, ne pas utiliser la cinquième vitesse (transmission manuelle).
5. Veillez à bien attacher les différents objets contenus dans le remorqueafin d'éviter toute chute éventuelle.
6. Vérifier les conditions et la pression
des pneus de votre remorque etvoiture. Une pression non suffisante peut en effet gêner la conduite. Vérifier également la roue desecours.
7. L'ensemble véhicule/remorque est
plus sensible du vent de travers ouaux successions de secousses. Quand vous êtes doublé par un gros véhicule, maintenez unevitesse constante et restez bien à drolte. En cas de secousses par le vent trop importantes, ralentlssezpour vous dégager des trous d'air provoqués par les autres véhicules.
8. En garant votre voiture ou la remorque, surtout sur une colline, veillez à bien brendre toutes lesprécautions d'usage : tournez vos
Page 197 of 285

3
QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE
3DEMARRAGE PAR FILS DE CONNEXION
AD020D1-AU Si le moteur cale
1. Réduisez votre vitesse progressivement, en gardant une ligne droite. Garez vous en falsantattention.
2. Meffre les feux de détresse.
3. Essayez de faire redémarrer votre moteur. Si aucun résultat, aliez voir dans votre manuel la partieintitulée "LE MOTEUR NE DEMARRE PAS". D020A02A-AUT
AVERTISSEMENT:
Le démarrage par fils de connexionpeut être dangereux. A défaut de vous conformer strictement auxinstructions suivantes, vous risquez d'encourir de graves blessures ou d'endommager le véhicule. Si vouséprouvez le moindre doute concernant la procédure décrite ci- dessous, faites appel à untechnicien qualifié. Les batteries de voiture contiennent de l'acide sulfurique, une substance nocive
!
o En cas de projection accidentelle d'acide sur la peau ou dans les yeux, enlever immédiatement lesvêtements contaminés et rincer abondamment à l'eau claire pen- dant au moins 15 minutes lesendroits atteints. Ensuite, se faire rapidement examiner par un médecin. En cas de transport àl'hôpital, il convient d'appliquer de l'eau sur les endroits atteints au moyen d'une éponge ou d'unmorceau de tissu.
o Le gaz produit pendant le démarrage par fils de connexion branchés sur une autre batterie est extrêment explosif. S'abstenir defumer ou de produire des étincelles ou des flammes nues dans le voisinage.
et extrêmement corrosive. Pourdémarrer en utilisant des fils de connexion, prendre la précaution de chausser des lunettes de pro-tection et de veiller à ce que l'acide ne soit pas projeté sur vous, vos vêtements ou la voiture.
HNF4001
Batterie
d'appoint Batterie déchargée
Page 211 of 285

4PRÉVENTION DE LA CORROSION & NETTOYAGE
2CORROSION PROTEGER
SE020A1-FU PROTEGER VOTRE HYUNDAI DE LA CORROSION Par un recours aux techniques de de- sign et de construction les plusévoluées visant à combattre la corro- sion, Hyundai produit des voitures de très grande qualité. Toutefois, il nes'agit que d'une partie du travail : pour bénéficier longtemps de la résistance à la corrosion que votre Hyundai est enmesure d'offrir, la collaboration et l'intervention du propriétaire est également requise. SE020C1-FU Endroits très corrosifs Si vous devez vous déplacer dans des endroits où votre voiture estrégulièrement exposée aux subtances corrosives, le chapitre consacré à la protection contre la corrosion vousconcerne tout particulièrement. Quelques-unes des causes les plus fréquentes favorables à la corrosionsont : le sel d'épandage, les produits chimiques de lutte contre la poussière, l'air marin et la pollution industrielle.
SE020B1-FU Causes habituelles de la corro- sion Les causes les plus fréquentes de la corrosion pouvant affecter votre voituresont:
o Le sel d'épandage, la crasse et
l'humidité que l'on laisse s'accumuler sous la voiture;
o La disparition de la peinture ou des
revêtements de protection,provoquée par les projections de pierres, l'abrasion, les rayures oules coups qui mettent le métal à nu et l'exposent à la corrosion. SE020D1-FU L'humidité engendre la corro- sion L'humidité crée les conditions dans lesquelles la corrosion a le plus dechance de se produire. Ainsi, la corro- sion est accélerée par un degré élevé d'humidité, particulièrement lorsque latempérature se situe juste au-dessus de 0°C. En effet, dans de telles condi- tions, les substances corrosives sontmaintenues en étroit contact avec la carrosserie par l'humidité qui parvient
Page 212 of 285

4
PRÉVENTION DE LA CORROSION & NETTOYAGE
3CONTRIBUER A LA LUTTE ANTICORROSION
SE030B1-FU Maintenir la voiture propre La meilleure manière de prévenir la formation de la corrosion consiste à maintenir votre voiture propre pour empêcher les dépôts de substancescorrosives. Le soubassement de la voiture doit recueillir une attention toute particulière.
o Dans les régions à haut risque (routes fréquement salées en hiver, habitation à proximité de la mer, endroits exposés à la pollution industrielle ou aux pluies acides,etc.), il importe de redoubler d'attention pour éviter la formation de la corrosion. En hiver, rincer autuyau d'arrosage le soubassement de la voiture au moins une fois par mois et veiller à nettoyer lesoubassement à fond lorsque l'hiver est terminé. o En nettoyant le soubassement,
prêter une attention particulière aux éléments situés sous les ailes et aux autres endroits cachés à la vue. Procéder avec un soin méticuleux :passer une éponge humide au lieu d'enlever complètement les dépôts ne fera qu'accélérer la corrosion aulieu de l'empêcher de se former. De l'eau sous haute pression et la vapeur sont des moyens particulière-ment efficaces pour enlever les dépôts de boue et autres substances corrosives.
o Lorsque vous nettoyez les panneaux inférieurs, les seuils de portière, etles longerons, veiller à laisser ouvertles orifices d'évacuation pour permettre à l'humidité de s'échapper.
difficilement s'évaporer. La boue est particulièrement redoutable pour lesrevêtements anticorrosion parce qu'elle met longtemps à sécher et qu'elle maintient l'humidité en contact avec lacarrosserie. Même lorsqu'elle semble avoir séché, elle contient encore de l'humidité qui favorise la corrosion. Les températures élevées peuvent également accélérer la corrosion deséléments de carroserie mal ventilés, où l'humidité met longtemps à sécher. Pour toutes ces raisons, il estparticulièrement important de maintenir votre voiture propre et exempte de dépôts de boue ou d'autres matériaux.Ceci s'applique non seulement aux surfaces visibles, mais aussi au soubassement de la voiture. SE030A1-FU Vous pouvez contribuer à empêcher la corrosion de se former en observant les recommandations qui suivent:
Page 214 of 285

4
PRÉVENTION DE LA CORROSION & NETTOYAGE
5
corrosives. Utiliser un shampooing pour voiture de bonne qualité et se con-former aux instructions figurant sur l'emballage. De tels produits sont en vente auprès de votre distributeurHyundai ou dans les magasins d'accessoires pour automobile. Ne pas utiliser de détergents ménagers,d'essence, de solvants agressifs ou de poudres de nettoyage abrasives, car ces produits peuvent endommagerla couche de finition. Utiliser une éponge (ou un chiffon) propre, la rincer fréquemment et ne pas frotter trop fort pour éviter d'endommager le vernis de finition.Pour enlever les taches tenaces, les mouiller fréquemment, et les enlever petit à petit. Pour nettoyer des pneus àflanc blanc, utiliser une brosse dure ou une éponge en laine d'acier imprégnée de savon. Pour nettoyer les enjoliveurs en plastique, utiliser une éponge propre,ou un chiffon doux, et de l'eau. Pour nettoyer des roues en alliage léger, utiliser un savon doux ou un détergent neutre. Ne pas utiliser de produits denettoyage abrasifs. Pour protégter les surfaces métalliques non traîtées, les nettoyer puis les polir et les cirer.L'aluminium est également sensible à la corrosion. C'est pourquoi il convient de prêter attention aux roues en alliageléger en hiver. Après avoir conduit sur routes salées, nettoyer les roues dès votre retour. Après le lavage, rincer à fond. L'eau savonneuse qui sèche sur lacarrosserie entraîne la formation de stries. Par temps chaud et sec, il peut s'avérer nécessaire de laver et de rincer par petites surfaces à la fois pour éviter laformation de stries. Après le rinçage, sécher la voiture au moyen d'un peau de chamois humide ou d'un chiffon doux et absorbant. Le séchage est nécessaire pour enleverles traces d'eau et empêcher la forma- tion d'auréoles. Ne pas frotter pour éviter d'endommager la carrosserie.En cas de découverte de coups ou derayures dans la peinture, faire desretouches au pinceau pour éviter la formation de corrosion. Pour protéger la peinture du véhicule contre les dommages et la corrosion, vous devez nettoyer votre Hyundai (aumoins une fois par mois). Veillez particulièrement à enlever le sel, la boue et autres substances sous lestabliers d'auvent du véhicule. Assurez- vous que la partie sous les portières est ouverte. La peinture peut êtreendommagée par une faible accumu- lation de goudron, des retombées industrielles, de la résine d'arbre, desinsectes et de la fiente, si vous ne les enlevez pas immédiatement. Le nettoyage du véhicule à l'eau n'est passuffisant; vous devez utiliser un produit de nettoyage pour véhicules doux. Après le lavage, rincez le véhicule àl'eau froide ou tiède. Ne laissez pas le produit de nettoyage séchersurla peinture du véhicule.
Page 215 of 285

4PRÉVENTION DE LA CORROSION & NETTOYAGE
6
SE040D1-FU Quant cirer à nouveau Polir et cirer à nouveau lorsque l'eau s'étale largement sur la carrosserie propre, au lieu de former des gouttelettes.SE040E1-FU Entretien des pare-chocs Certaines précautions doivent être prises pour préserver l'aspect des pare-chocs de votre Hyundai.
o Veiller à ne pas renverser du liquide
de batterie ou du liquide de frein sur les pare-chocs. Le cas échéant, rincer immédiatement à l'eau claire.
o Ne pas frotter trop fort en nettoyant la surface des pare-chocs. Elle estréalisée en plastique ductile, quipeut s'endommager s'il est traité sans égard. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs.Utiliser de l'eau chaude et du savon doux ou du shampooing pour carrosserie.
o Ne pas exposer les pare-chocs à une température trop élevée. Parexemple, si vous faites repeindrevotre voiture, ne pas laisser les pare- chocs en place si la voiture doit séjourner dans le four de cuissond'un atelier de pistolage.
SE040B1-FU Enlèvement des taches Ne pas utiliser d'essence, de solvents puissants ou de produits de nettoyagecorrosifs. Ils peuvent endommager le vernis de finition. Pour enlever les taches de goudron, utiliser de l'essencede térébenthine sur un chiffon propre et doux. Ne pas frotter trop fort. Pour enlever les insectes ou de la résined'arbre, utiliser de l'eau chaude et un savon doux ou du shapooing pour carrosserie. Mouiller la tache et frotterdoucement. Si la peinture a perdu son lustre, utiliser un produit de simonisage disponible dans le commerce.
SE040C1-FU Polir et cirer Toujours laver et sécher la voiture avant de la polir ou de la cirer, oud'utiliser un produit permettant de nettoyer et cirer en même temps. Utiliser un produit de bonne qualitédisponible dans le commerce et se conformer aux instructions figurant sur l'emballage. Polir et cirer les élémentsanodisés au même titre que la peinture.
Page 219 of 285

5INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE
2INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN
ZF020A1-HU Pour maintenir votre Hyundai en bon état de fonctionnement pendant un maximum de kilomètres, certainesprocédures d'entretien doivent être effectuées. Bien que les techniques de conception et de fabricationutilisées aient permis de les réduire aux strict minimum, les travaux d'entretien qui restent requis revêtentla plus grande importance. Conformément aux clauses des garanties couvrant votre nouvellevoiture, la responsabilité vous incombe de veiller à ce que ces procédures d'entretien soient effectuées. Le carnetd'entretien qui accompagne votre nouvelle voiture contient toutes les informations utiles concernant lesgaranties du constructeur. ZF020B1-AU Types d'entretien Les travaux d'entretien requis pour
votre Hyundai peuvent être rangés en dewp grandes catégories:
o Les procédures du programme
d'entretien
o Les contrôles quotidiens de routine
o L'entretien par vos soins
SF020C1-BV Procédures planifiées spécifiées Il s'agit des procédures comme les
inspections, les réglages et les changements énumérés dans lestableaux de maintenance à partir. Ces procédures doivent être exécutées aux intervalles indiqués dans le planningde maintenance afin de ne pas an- nuler la garantie. Bien qu'il soit fortement recommandé de les faireexécuter par des techniciens formés en usine ou par le distributeur auprès de votre concessionnaire Hyundai, cesprocédures peuvent être exécutées dans n'importe quel point de service après-vente qualifié. Nous vous recommandons d'utiliser des piècesHyundai d'origine pour toute réparationou changement nécessaire. D'autres pièces de qualité équivalente comme l'huile moteur, le liquide derefroidissement du moteur, l'huile d'essieu manuel ou auto, le liquide de frein, etc. non fournies par HyundaiMotor Company ou ses concessionnaires peuvent être utilisées sans nuire à la garantie maisveillez toujours à ce que ces produits soient d'une qualité équivalente à celle des pièces Hyundai d'origine. Votrepasseport de service après-vente vous fournit plus d'informations sur la garantie.
Page 220 of 285

5
INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE
3TRAVAUX DU PROGRAMME D'ENTRETIEN
ZF020D1-FU Contrôles quotidiens de routine Il s'agit des contrôles que vous devriez effectuer avant de prendre la route à bord de votre Hyundai ou lorsquevous remplissez le réservoir à carburant. La liste des points à contrôler est reproduite à la page 6-4.
ZF020E1-AU Entretien par vos soins Si vous avez un penchant pour la
mécanique, disposez des quelques outils nécessaires et si vous voulezprendre le temps de le faire, vous pouvez inspecter et entretenir vous- même un certain nombre d'éléments.Pour un complèment d'information concernant les travaux que vous pouvez effectuer vous-même,consultez la section 6. ZF020F1-GU Quelques conseils Après avoir fait effectué l'entretien de
votre Hyundai, conservez une copie des travaux effectués dans la boîte àgants. Cela vous permettra de prouver que les procédures requises dans le cadre des clauses de la garantie ontété dûment effectuées.
Ce point est particulièrement impor-
tant lorsque l'entretien n'est paseffectué par un distributeur Hyundai agréé. ZF030A1-FV La voiture doit être inspectée chaque fois que l'on constate ou soupçonne la présence d'une anomalie. Gardersoigneusement les reçus relatifs aux entretiens du système de commande du moteur pour être en mesure deprouver que les clauses de la garantie ont été respectées.
Page 221 of 285

5INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE
4EXPLICATION DES ELEMENTS DE REVISION PERIODIQUE
6ZF060M1-AU o Huile-moteur et filtre à huile Remplacer l'huile-moteur ainsi que le filtre à huile aux intervalles spécifiés dans le programme de maintenance.Il peut être nécessaire d'augmenter la fréquence de ces remplacements si le véhicule est utilisé dans des con-ditions défavorables. F060B01NF-GUT o Courroies d'entraînement Voir si les courroies d'entraînement ne sont pas fendues, fissurées, excessivement usées ou huileuses etles remplacer s'il y a lieu. La tension des courroies doit être contôlée périodiquement. 6ZF060C1-AU o Filtre à carburant Le colmatage du filtre peut réduire la
vitesse du véhicule, endommager le système d'échappement et gêner ledémarrage. Des remplacements plus fréquents de ce filtre peuvent s'imposer si l'accumulation d'impuretésdans le réservoir de carburant est trop importante.
Après le remplacement du filtre, faire
tourner le moteur pendant quelquesminutes et chercher les fuites au niveau des raccords.
6ZF060D1-AU
o Conduites de carburant rigides et flexibles et raccords
Vérifier l'herméticité et l'état général
des conduites de carburant rigides et flexibles ainsi que des raccords.Remplacer immédiatement toute pièce endommagée ou présentant une fuite. 6ZF060G1-AU
o Flexible d'évaporation et
bouchon de remplissage de carburant
Vérifier le flexible d'évaporation et le
bouchon de remplissage de carburant aux intervalles spécifiés dans le programme de maintenance. Veiller àla conformité du remplacement du flexible et du bouchon.
6ZF060F1-AU
o Flexibles de ventilation de carter-moteur
Examiner la surface des flexibles afin
de repérer toute trace de dommagesthermiques et/ou mécaniques (caoutchoue dur ou cassant, fissures,déchirures, coupures, abrasion et hernies). Porter une attention particulière aux flexibles passant prèsde sources de chaleur intense telles que le collecteur d'échappement.
Vérifier le trajet des conduites : elles
ne doivent en aucun cas toucher unesource de chaleur, une arête aiguë ou un organe mobile capable de