AUX Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 394, PDF Size: 30.93 MB
Page 308 of 394

Entretien
6
7
Au minimum une fois par mois :
Vérifier le niveau du liquide de
refroidissement dans le réservoir correspondant.
Vérifier le fonctionnement des éclairages extérieurs y compris les
feux stop, les clignotants et les feux de
détresse.
Vérifier la pression de gonflage de tous les pneus y compris la roue de
secours.
Au minimum deux fois par an
(c’est-à-dire, à l’automne et auprintemps) :
Vérifier l’absence de fuite ou de dégât au niveau du radiateur, du chauffage et
des tuyaux de climatisation.
Vérifier la pulvérisation du lave-glace et le fonctionnement des essuie-
glaces. Nettoyez les balais d’essuie-
glace avec un chiffon propre humidifié
à l’aide de liquide lave-glace.
Vérifier l’alignement des phares.
Vérifier le pot d’échappement, les tuyaux d’échappement, les plaques de
protection et les colliers de serrage.
Vérifier l’absence d’usure des ceintures trois points et leur bon
fonctionnement.
Vérifier l’absence d’usure des pneus et que les écrous de roue sont bien
serrés.
Au minimum une fois par an :
Nettoyez la carrosserie et les orificesd’évacuation des portes.
Graissez les charnières et les tirants de portes ainsi que les charnières de capot.
Graissez les verrous et serrures de portes et de capot.
Graissez les caoutchoucs d’étanchéité des portes.
Vérifier le système de climatisation avant l’été.
Vérifier le niveau du liquide de direction assistée.
Contrôler et graissez la transmission et les commandes de la boîte-pont
automatique.
Nettoyez la batterie et les bornes.
Vérifier le niveau du liquide de frein (et d’embrayage).
Page 309 of 394

77
Entretien
SERVICE D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Suivez le programme d’entretien normal
si, en général, aucune des conditions
d’utilisation du véhicule suivantes ne
s’applique. Si l’une des conditions
suivantes s’applique, suivez le
programme Entretien en cas de conduite
sur terrains difficiles.
Conduites répétées sur courtes distances.
Conduite dans des zones poussiéreuses ou sablonneuses.
Utilisation excessive des freins.
Conduite dans des zones où le sel ou d’autres matériaux corrosifs sont
utilisés.
Conduite sur des routes accidentées ou boueuses.
Conduite dans des zones montagneuses.
Longues périodes de conduite au ralenti ou à vitesse réduite.
Conduite prolongée par temps froids et/ou extrêmement humides.
Plus de 50 % du temps de conduite en circulation urbaine dense, à des
températures supérieures à 32 °C (90 °F).
Si les conditions énumérées ci-dessus
correspondent à votre environnement deconduite, vous devez vérifier, remplacerou refaire les niveaux de liquide plus
souvent que les intervalles mentionnésdans le programme d’entretien normalsuivant. Après 96 mois ou 120 000 km
(80 000 miles), suivez les intervallesd’entretien recommandés.
Page 310 of 394

Entretien
8
7
PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL
Nombre de mois ou distance parcourue (selon l’échéance qui arrive en premier)
Mois1224364860728496
Miles×1 0001020304050607080
Km×1 000153045607590105120
Courroies de
transmission * 1En EuropeLa première révision doit avoir lieu au bout de 90 000 km (60 000 miles) ou
72 mois, puis révisez tous les 30 000 km (20 000 miles) ou 24 mois
Sauf EuropeIIII
Huile moteur et filtre à huile * 2En Moyen-OrientRemplacer tous les 10 000 (62 000 miles) ou 12 mois * 3
Sauf Moyen-Orient RRRRRRRR
Ajoutez des additifs
pour carburant*4En EuropeTous les 15 000km (10 000 miles) ou 12 mois
Sauf EuropeTous les 5 000km (3 000 miles)ou 6 mois
Filtre à airEn India, Moyen-Orient RRRRRRRR
Sauf India, Moyen-OrientIIRIIRII
Bougies d’allumageRemplacer tous les 40 000 (25 000 miles) * 5
FRÉQUENCE
D’ENTRETIEN
ÉLÉMENT D’ENTRETIEN
I : Contrôler et si nécessaire, régler, réparer, nettoyer ou changer.
R : Remplacer ou changer.* 1
: Réglez l’alternateur et la direction assistée (ainsi que la courroie de transmission de la pompe à eau) et la courroie de tran smission de la
climatisation (le cas échéant). A contrôler et si nécessaire réparer ou changer.
* 2
: Tous les 500 km (350 miles) ou avant un long trajet, contrôlez le niveau d’huile et vérifier qu’aucune fuite n’est survenue.
* 3
: En plein cœur de l'été, avec des températures dépassant les 40°C (ARABIE SAOUDITE, EAU, OMAN, KOWEïT, BAHREÏN, QATAR, IRAN,
YÉMEN, ETC) ou à des vitesses supérieures à 170 km/h (106 miles), il convient de s'adapter aux conditions de conduite difficil es.
* 4
: En cas de non-disponibilité d'essence de bonne qualité satisfaisant aux exigences des normes européennes relatives aux carbura nts (EN228)
ou de tout autre équivalent (additifs pour carburants y compris), il est recommandé d'utiliser une bouteille d'additif. Pour obtenir ces additifs
ainsi que des instructions d'utilisation, adressez-vous à un concessionnaire HYUNDAI agréé. Ne mélangez jamais d'autres additifs .
* 5
: Pour votre confort, elle peut être remplacée avant le terme prévu pour son remplacement lorsque vous changez d’autres pièces.
Page 311 of 394

79
Entretien
PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (SUITE)
I : Contrôler et si nécessaire, régler, réparer, nettoyer ou changer.
R : Remplacer ou changer.*6
: Pour votre confort, elle peut être remplacée avant le terme prévu pour son remplacement lorsque vous changez d’autres
pièces. Il est recommandé de faire vérifier le système par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
* 7
: Il est considéré que le filtre à carburant ne nécessite aucun entretien, mais une révision régulière est recommandée dans la
mesure où ce programme d'entretien dépend de la qualité du carburant utilisé. En cas de problème grave tel qu'une réduction
de débit de carburant, une baisse de régime, une perte de puissance, des difficultés au démarrage etc., remplacez
immédiatement le filtre à carburant sans tenir compte du calendrier d'entretien ; il est recommandé en outre de consulter un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Nombre de mois ou distance parcourue (selon l’échéance qui arrive en premier)
Mois1224364860728496
Miles×1 0001020304050607080
Km×1 000153045607590105120
Jeu de soupape * 6I
Tuyau de vapeur et bouchon du réservoir d’essenceII
Filtre à air du réservoir d’essence (le cas échéant)En EuropeII
Sauf EuropeIRIR
Tuyau de dépressionIIIIIIII
Filtre à carburant * 7En EuropeII
Sauf EuropeIRIR
Conduits de carburant, tuyaux et raccordsII
Système de refroidissement
Vérifiez tous les jours le niveau du liquide de refroidissement et l'absence de fuite
Vérifiez le niveau après 60 000 km (40 000 miles) ou 48 mois,
puis tous les 30 000 km (20 000 miles) ou 24 mois
FRÉQUENCE
D’ENTRETIEN
ÉLÉMENT D’ENTRETIEN
Page 312 of 394

Entretien
10
7
PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (SUITE)
Nombre de mois ou distance parcourue (selon l’échéance qui arrive en premier)
Mois1224364860728496
Miles×1 0001020304050607080
Km×1 000153045607590105120
Liquide de refroidissement * 8
En EuropeLa première fois, remplacer tous les 210 000 km (120 000 miles) ou 10 ans.
Ensuite, remplacer tous les 30 000 km (20 000 miles) ou 24 mois * 9
Sauf EuropeLa première fois, remplacer tous les 200 000 km (120 000 miles) ou 10 ans.
Ensuite, remplacer tous les 40 000 km (25 000 miles) ou 24 mois * 9
État de la batterieIIIIIIII
Tous les systèmes électriquesIIII
Canalisations de frein, tuyaux et raccordsIIIIIIII
Pédale de frein, pédale d’embrayage (le cas échéant)IIII
Frein de stationnementIIII
Liquide de frein/d’embrayageEn EuropeIRIRIRIR
Sauf EuropeIIIIIIII
Freins à disque et plaquettes de freinsIIIIIIII
I : Contrôler et si nécessaire, régler, réparer, nettoyer ou changer.
R : Remplacer ou changer.*
8
: Lors de l'ajout de liquide de refroidissement, n'utilisez que de l'eau déminéralisée ou douce et ne mélangez jamais de l'eau
dure au liquide de refroidissement ajouté en usine. Un mélange inadapté de liquides de refroidissement peut entraîner des
dysfonctionnements graves ou endommager le moteur.
* 9
: Pour votre confort, il peut être remplacé avant le terme prévu pour son remplacement lorsque vous changez d’autres pièces.
FRÉQUENCE
D’ENTRETIEN
ÉLÉMENT D’ENTRETIEN
Page 313 of 394

711
Entretien
PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (SUITE)
Nombre de mois ou distance parcourue (selon l’échéance qui arrive en premier)
Mois1224364860728496
Miles×1 0001020304050607080
Km×1 000153045607590105120
Liquide de direction assistée et tuyaux (le cas échéant)IIIIIIII
Crémaillère, transmission et souffletsIIIIIIII
Arbre de transmission et souffletsIIII
Pneumatique (pression & usure de la bande de roulement) IIIIIIII
Joints à rotule suspension avantIIIIIIII
Boulons et écrous du châssis et de la carrosserieIIIIIIII
Fluide frigorigène de la climatisation (le cas échéant)IIIIIIII
Compresseur de climatisation (le cas échéant)IIIIIIII
Filtre à air de la climatisation (le cas échéant) En EuropeRRRR
Sauf EuropeRRRRRRRR
Liquide de boîte-pont manuelle (le cas échéant)*10II
Liquide de boîte-pont automatique (le cas échéant)Aucun contrôle ni entretien necessaires
Système d'échappementIIII
FRÉQUENCE
D’ENTRETIEN
ÉLÉMENT D’ENTRETIEN
I : Contrôler et si nécessaire, régler, réparer, nettoyer ou changer. R : Remplacer ou changer. * 10
: Le liquide de la boîte manuelle doit être changé chaque fois qu'il entre en contact avec de l'eau.
Page 315 of 394

713
Entretien
ÉLÉMENT D’ENTRETIENOpération
d’entretienFréquence d’entretienCondition de conduite
Frein de stationnementIContrôler plus fréquemment selon l’étatC, D, G, H
Arbre de transmission et souffletsIContrôler plus fréquemment selon l’étatC, D, E, F
Liquide de boîte-pont manuelle (le cas échéant)RTous les 120 000 km (80 000 miles)C, D, E, G, H, I, K
Liquide de boîte-pont automatique (le cas échéant)En EuropeRTous les 90 000 km (60 000 miles)A, C, D, E,
F, G, H, I, K
Sauf EuropeRTous les 100 000 km (62 000 miles)
Filtre à air de la climatisation (le cas échéant)RÀ remplacer plus fréquemment selon l’étatC, E
Conduite sur terrains difficiles
A : Conduites répétées sur courtes distances
B : Longues périodes de ralenti
C : Conduite sur des routes poussiéreuses, accidentées
D : Conduite dans des zones où le sel ou d’autres matériaux corrosifs sont utilisés ou à des températures très basses
E : Conduite dans des zones sablonneuses
F : Plus de 50 % du temps de conduite en circulation urbaine dense, à des températures supérieures à 32 °C (90 °F) G : Conduite dans des zones montagneuses
H : Traction d’une remorque
I : Véhicules de patrouille, taxis, véhicules de représentants
ou remorquage de véhicules
J : Conduite à des vitesses supérieures à 140 km/h (87 miles/h)
K : Conduite à des vitesses supérieures à 170 km/h (106 miles/h)
Page 316 of 394

Entretien
14
7
EXPLICATION RELATIVE AUX ÉLÉMENTS D’ENTRETIEN PROGRAMMÉS
Huile moteur et filtre La vidange et le changement du filtre à
huile doivent être programmés aux
intervalles spécifiés dans le programme
d’entretien. Si le véhicule roule sur des
terrains difficiles, les vidanges et les
changements du filtre à huile doivent être
programmés plus souvent.
Courroies de transmission
Contrôler l’ensemble des courroies de
transmission et vérifier l’absence de
coupures, de craquelures, d’usure
excessive, de saturation en huile, et les
remplacer si nécessaire. La tension des
courroies de transmission doit être
contrôlée régulièrement et réglée, si
nécessaire. Filtre à carburant (cartouche)
Un filtre encrassé peut limiter la vitesse du
véhicule, endommager le système
d’émission et être la cause de démarrages
difficiles. Si une quantité excessive de
matière étrangère s’accumule dans le
réservoir, il peut être nécessaire de
remplacer le filtre plus souvent.
Après avoir installé un nouveau filtre,
faire tourner le moteur pendant plusieurs
minutes et vérifier l’absence de fuite aux
raccords. Il est recommandé de faire
remplacer le filtre à carburant par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Conduits de carburant, tuyaux et
raccords
Contrôlez les conduits de carburant, les
tuyaux et raccords et vérifiez l’absence
de fuite. Il est recommandé de faire
remplacer les canalisations, tuyaux
d'alimentation et raccords par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Page 317 of 394

715
Entretien
Tuyau de vapeur et bouchon du
réservoir d’essence
Le tuyau de vapeur et le bouchon du
réservoir d’essence doivent être
contrôlés aux intervalles spécifiés dans le
programme d’entretien. Veiller à ce que le
nouveau tuyau de vapeur ou le nouveau
bouchon du réservoir d’essence soient
correctement remis en place.Tuyaux de dépression et de
ventilation du carter
(le cas échéant)
Contrôler la surface des tuyaux et Vérifier
l’absence de détérioration mécanique ou
de détérioration due à la chaleur. Uncaoutchouc dur et cassant, des
craquelures, des déchirures, des
coupures, des abrasions et un
gonflement excessif sont des signes de
détérioration. Il convient de contrôler avec
une attention toute particulière les
surfaces des tuyaux les plus proches des
sources de chaleur importantes commele collecteur d’échappement.
Contrôler le cheminement des tuyaux
afin de vous assurer qu’ils n’entrent pas
en contact avec une source de chaleur,
des arêtes tranchantes ou une pièce
mobile qui pourraient endommager ou
user les tuyaux. Contrôler tous les
raccords des tuyaux comme les colliers
de serrage afin de vérifier qu’ils sont bien
fixés et qu’ils ne présentent aucune fuite.
Les tuyaux doivent être remplacésimmédiatement en cas de signe de
détérioration ou de dommage.Filtre à air
Il est recommandé de faire remplacer le filtre à air par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Bougies d’allumage
Veillez à installer des nouvelles bougies
d’allumage de l’échelle thermique
appropriée. Jeu de soupape
Relever un bruit excessif des soupapes
et/ou une vibration du moteur et effectuer
un réglage, si nécessaire. Il est
recommandé de faire vérifier le système
par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
Système de refroidissement Contrôler les pièces du système de
refroidissement comme le radiateur, le
réservoir de liquide de refroidissement,
les tuyaux, et les raccords et vérifier
l’absence de fuite et de détérioration.
Remplacer toute pièce endommagée.
Page 318 of 394

Entretien
16
7
Liquide de refroidissement Le liquide de refroidissement doit être
changé aux intervalles spécifiés dans le
programme d’entretien.
Liquide de boîte-pont manuelle
(le cas échéant)Contrôler le liquide de boîte-pont
manuelle conformément au programmed’entretien. Liquide de boîte pont
automatique (le cas échéant)
Dans des conditions normales d'utilisation, il n'est pas nécessaire de
vérifier le liquide de la boîte pont
automatique. Il est recommandé de faireremplacer le liquide de boîteautomatique par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.✽✽
REMARQUE
La couleur du liquide de boîte pont
automatique est normalement rouge.
Plus le véhicule roule, plus le liquide de boîte pont automatique devient foncé. Ils’agit d’un changement de couleurnormal qui ne nécessite pas de
remplacer le liquide.Flexibles et canalisations de frein
Vérifier à l’œil nu si l’installation est
correcte ainsi que l’absence d’usure, de
craquelures, de détérioration et de fuite.Remplacer immédiatement toute pièce
endommagée. Liquide de frein
Vérifier le niveau du liquide de frein dans
le réservoir correspondant. Le niveau
doit se trouver entre les repères « MIN »
et « MAX », figurant sur le côté du
réservoir. Utiliser uniquement du liquide
hydraulique de frein conforme à DOT 3
ou DOT 4. Frein de stationnement Contrôler le système de frein de
stationnement y compris la pédale (ou le
levier) et les câbles du frein destationnement.
ATTENTION
L’utilisation d’un liquide non spécifié peut causer desdysfonctionnements de la boîte-pont.
Utilisez uniquement le liquidespécifié pour la boîte-pont
automatique. (Reportez-vous auchapitre « Lubrifiants recommandés et contenances » à lasection 8.)