AUX Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 394, PDF Size: 30.93 MB
Page 273 of 394

Conduire votre véhicule
56
5
Distance de sécurité
Maintenez avec le véhicule qui vous
précède une distance au moins double
de celle que vous maintiendriez en
conduisant votre véhicule sans sa
remorque. Ceci peut vous permettred’éviter des situations nécessitant unfreinage appuyé ou des changements de
direction brusques.
Dépassement
Vous aurez besoin d’une distance de
dépassement supérieure en tractant une
remorque. Et, votre attelage étant bien
plus long, vous devrez avancer plus loin
devant le véhicule dépassé avant de
vous rabattre dans votre voie.
Marche arrière
Tenez la partie inférieure du volant à une
main. Puis, pour déplacer la remorque
vers la gauche, déplacez votre main vers
la gauche. Pour déplacer la remorque
vers la droite, déplacez votre main vers
la droite. Reculez toujours lentement, et,
si possible, faites-vous guider.
Virages
Lorsque vous tournez avec une
remorque, prenez des virages plus
larges que d’habitude. Procédez ainsi,
afin que votre remorque ne heurte pas
des accotements, des bordures, des
bornes, des arbres ou d’autres objets.
Evitez les mouvements secs ou brutaux.
Signalez votre manœuvre longtemps à
l’avance.
Feux clignotants sur une remorque
Lorsque vous tractez une remorque,
votre véhicule doit disposer de feux
clignotants différents et d’un câblage
supplémentaire. Les flèches vertes
situées sur votre combiné d’instruments
clignoteront chaque fois que voussignalerez un changement de direction
ou de file. Lorsqu’ils sont correctement
connectés, les feux de votre remorqueclignoteront également pour signaler aux
autres conducteurs que vous allez
tourner, changer de file ou vous arrêter.
Lorsque vous tractez une remorque, les
flèches vertes situées sur votre combiné
d’instruments clignoteront lorsque voussignalerez un changement de direction,même si les lampes de la remorque sont
grillées. Ainsi, vous pourriez penser que
les conducteurs situés derrière vous
aperçoivent vos signaux, alors qu’en fait
ce n’est pas le cas. Il est important de
vérifier à l’occasion que les lampes de la
remorque fonctionnent toujours. Vous
devez également vérifier les feux chaque
fois que vous déconnectez et
reconnectez les câbles.
Page 284 of 394

Que faire en cas d’urgence
4
6
Si le moteur ne tourne pas ou tourne lentement
1. Si votre véhicule dispose d’une boîte-
pont automatique, assurez-vous que
le levier de changement de vitesses
est dans la position N (Neutral/Point
mort) ou P (Park) et que le freind’urgence est serré.
2. Vérifiez que les bornes de la batterie sont propres et bien serrées.
3. Allumez l’éclairage intérieur. Si la lumière faiblit ou s’éteint lorsque vous
faites tourner le démarreur, la batterie
est déchargée.
4. Vérifiez que les bornes du démarreur sont suffisamment serrées.
5. Ne poussez pas ou ne tirez pas le véhicule pour le démarrer. Reportez-
vous aux instructions pour un
démarrage avec des câbles. Si le moteur tourne normalementmais ne démarre pas
1. Vérifiez le niveau de carburant.
2. Le contacteur d’allumage étant en
position LOCK / OFF, vérifiez tous les
connecteurs à l’allumage, la bobine et
les bougies. Reconnectez ce qui peutêtre déconnecté ou mal connecté.
3. Si vous n'y arrivez toujours pas, il est recommandé de faire appel à un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
SI LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER
AVERTISSEMENT
Si le moteur refuse de démarrer, ne poussez pas ou ne tirez pas le
véhicule pour le démarrer. Celapourrait entraîner une collision ou
provoquer d’autres dommages.
Page 292 of 394

Que faire en cas d’urgence
12
6
7. Placez le cric à la position avant
ou arrière la plus proche de la
roue que vous changez. Placez le
cric aux endroits indiqués sous le
châssis. Les positions du cric sontconstituées de plaques soudées
au châssis avec deux pattes et unrepère saillant qui doit
correspondre au cric. 8. Engagez la poignée du cric dans
le cric et faites la tourner dans le
sens horaire en soulevant levéhicule juste assez pour que la
roue quitte le sol. Cette hauteur
est d’environ 30 mm (1,2 pouces).
Avant de retirer les écrous de
roue, assurez-vous que le
véhicule est stable et qu’il n’existe
aucun risque de mouvement ou deglissement.
AVERTISSEMENT - Emplacement du cric
Afin de réduire le risque de
blessures, veillez à n’utiliser
que le cric fourni avec levéhicule et dans la bonne
position ; n’utilisez jamais une
autre partie du véhicule commepoint d’appui du cric.
OBH068012OYF069019NATTENTION
Placez le cric de manière à ne pas endommager la protection enplastique. Si vous placez le cric au niveau de la protection enplastique pour soulever levéhicule, celle-ci peut êtreendommagée.
Page 294 of 394

Que faire en cas d’urgence
14
6
Puis positionnez la clé comme l’indique le schéma et serrez les
écrous de roue. Assurez-vous que ladouille repose complètement sur
l’écrou. Ne vous tenez pas deboutsur la clé à pipe ou n’utilisez pas de
raccord sur la clé à pipe. Serrez
fermement chaque écrou en suivant
la séquence indiquée dans l'image.
Vérifiez de nouveau que chaque vis
est bien serrée. Une fois les roues
changées, il est recommandé de
faire vérifier le système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé. Couple de serrage des écrous de
roue : Roue en acier & roué en alliage d’aluminium :
9~11 kg.m (65~79 liv.pied)
Si vous disposez d’un manomètre
pour pneus, retirez le capuchon de
valve et contrôlez la pression d’air. Si
la pression est inférieure aux
recommandations, conduisez
lentement jusqu’à la station-servicela plus proche et gonflez les pneus à
la bonne pression. Si elle est trop
élevée, rendez-la conforme jusqu’à
ce qu’elle soit correcte. Remetteztoujours en place le capuchon de
valve après vérification ou mise en
conformité de la pression des pneus.Si le capuchon n’est pas remis en
place, il peut y avoir une fuite d’air en
provenance du pneu. Si vous perdez
un capuchon de valve, achetez-enun autre et mettez-le en place dès
que possible.
Après avoir changé de roue, fixez toujours en position le pneu à plat
puis remettez le cric et l’outillage dans
leurs propres espaces de rangement.
ATTENTION
Les goujons et les écrous de roue
de votre véhicule possèdent unfiletage métrique. Lorsque vous retirez une roue, assurez-vousque ce sont les écrous retirés quisont remis en place ou, si vous lesremplacez, que vous utilisez des écrous à filetage métriquepossédant la même configurationde chanfrein. La mise en place d’un écrou à filetage non métriquesur un goujon métrique ouinversement ne permettra pas de fixer convenablement la roue aumoyeu et endommagera le goujonde sorte qu’il devra être remplacé.
Remarquez que la plupart desécrous de roue ne possèdent pas un filetage métrique. Portez uneattention extrême au type defiletage avant de mettre en place des écrous ou des roues enpièces de rechanges. Dans ledoute, il est recommandé de consulter un concessionnaireHYUNDAI agréé.
OUN046019
Page 299 of 394

619
Que faire en cas d’urgence
Si un remorquage s’avère nécessaire,
nous vous recommandons de faire
appel à un concessionnaire HYUNDAI
agréé ou à un service de dépannage
commercial.
Si le service de remorquage n’est pas
disponible en cas d’urgence, votre
véhicule peut temporairement être
remorqué à l’aide d’un câble ou d’unechaîne solidement fixé(e) au crochet de
remorquage d’urgence situé sous l’avant /
l’arrière du véhicule. Soyez extrêmement
prudent lors du remorquage du véhicule.
Le conducteur doit se trouver dans le
véhicule pour le diriger et actionner les
freins.
Ce mode de remorquage n’est possible
que sur des routes à revêtement dur sur
une courte distance et à faible vitesse. Les
roues, les essieux, la transmission, la
direction et les freins doivent égalementêtre en bon état.
N'utilisez pas les crochets deremorquage pour désembourber un
véhicule, le désensabler ou dansd’autres situations lorsque celui-ci ne
peut être extrait grâce à sa seule
puissance.
Evitez de remorquer un véhicule plus lourd que le véhicule tracteur.
Les conducteurs des deux véhicules doivent communiquer entre euxfréquemment. Avant un remorquage d’urgence,
assurez-vous que le crochet n’est pas cassé ou endommagé.
Fixez solidement la chaîne ou le câble de remorquage au crochet.
Ne tirez pas brusquement sur le crochet. Exercez une force constante
et régulière.
Pour éviter d’endommager le crochet, ne tirez pas d’un côté ou à un angle
vertical. Tirez toujours tout droit.ATTENTION
Fixez une sangle de remorquage
au crochet de remorquage.
Si vous utilisez une partie de votre véhicule autre que lescrochets de remorquage aux finsde remorquage, cela risque
d’endommager la caisse de votre véhicule.
Utilisez uniquement un câble ou une chaîne destiné(e)spécifiquement à être utilisé(e)
pour le remorquage de véhicules.Fixez solidement le câble ou la chaîne au crocher de remorquagefourni.AVERTISSEMENT
Soyez extrêmement prudent lors du
remorquage du véhicule.
Evitez les démarrages brutaux ou des manœuvres brusques qui
solliciteraient excessivement le
crochet de remorquage
d’urgence ainsi que le câble ou la
chaîne de remorquage. Le
crochet ainsi que le câble ou la
chaîne de remorquage peuvent
casser et provoquer des dégâts
ou des blessures graves.
Si le véhicule immobilisé pour cause d’avarie ne peut pas être
déplacé, cessez le remorquage.
Prenez contact avec un
concessionnaire HYUNDAI agréé
ou un service de dépannage
commercial pour qu’ils vous
prêtent assistance.
Remorquez le véhicule aussi droit que possible.
Eloignez vous du véhicule au cours du remorquage.
Page 302 of 394

Que faire en cas d’urgence
22
6
ARTICLES EN CAS D'URGENCE (LE CAS ÉCHÉANT)
Le véhicule contient des articles d’urgence
destinés aux situations d’urgence. Extincteur
En cas d’incendie de faible ampleur et si
vous voulez utilisez l’extincteur, suivez
scrupuleusement les étapes suivantes.
1. Tirez la goupille située au sommet de l’extincteur qui permet d’empêcher un
appui accidentel sur la poignée.
2. Dirigez toujours la lance vers la base du feu.
3. Placez-vous à environ 2,5 m (8 pieds) du feu et appuyez sur la poignée pour
utiliser l’extincteur. Si vous relâchez la
poignée, la projection s’interrompt.
4. Agitez la lance d’avant en arrière en la dirigeant vers la base du feu. Lorsque
le feu semble éteint, rester malgré tout
vigilant et assûrez-vous qu’il ne
reprenne pas. Kit de premier secours Le kit contient des objets de premier
secours tels que ciseaux, bandes,
sparadrap, etc. afin de venir en aide à
une personne blessée.
Triangle de présignalisation Lorsque le véhicule est stationné sur le
bord de la route en raison d’un problème,
placez le triangle de présignalisation sur
la route pour prévenir les véhicules
venant en sens inverse. Manomètre pour pneus
(le cas échéant)
Lors d’une utilisation quotidienne, les
pneus se dégonflent de façon normale.
Vous aurez certainement à les regonfler
légèrement de temps en temps. Ce n’estpas un signe de fuite mais d’usage
normal. Vérifiez toujours la pression degonflage des pneusà froid car la pression
augmente avec la température. Pour vérifier la pression des pneus,
suivez les étapes décrites ci-dessous;
1. Dévissez le bouchon de valve de
gonflage situé sur la jante du pneu.
2. Appuyez et maintenez le manomètre contre la valve du pneu. Une petite
quantité d’air s’échappera au début et
une quantité plus importante si vous
n’appuyez pas fermement sur le
manomètre.
3. Une pression ferme activera le manomètre.
4. Relevez la pression du pneu sur le manomètre pour savoir s'il est sous-gonflé ou surgonflé.
5. Réglez la pression des pneus conformément aux pressions
spécifiées. Reportez-vous à la section
8, « Pneus et roues ».
6. Revissez le bouchon de valve de gonflage.
Page 303 of 394

7
Compartiment moteur / 7-2
Services d'entretien / 7-3
Entretien effectué par le propriétaire /7-5
Service d'entretien programmé / 7-7
Explication relative aux éléments d'entretienprogrammés / 7-14
Huile moteur / 7-18
Liquide de refroidissement du moteur / 7-20
Liquide de frein et d'embrayage / 7-23
Liquide de direction assistée / 7-24Liquide lave-glace / 7-25
Frein de stationnement / 7-26
Filtre à air / 7-27
Filtre à air de la climatisation / 7-29Balais d'essuie-glace / 7-31Batterie / 7-33
Pneumatiques et roues 7-36 Fusibles / 7-48Ampoules / 7-59Esthétique du véhicule / 7-66Système anti-pollution / 7-73
Entretien
Page 305 of 394

73
Entretien
SERVICES D’ENTRETIEN
Faites preuve d'une extrême prudence
lorsque vous révisez ou inspectez votre
véhicule.
Vous éviterez ainsi de l'endommager ou
de vous blesser au cours de la
procédure. Une révision inappropriée,
inachevée ou insuffisante peut provoquer
un dysfonctionnement pouvant
occasionner la détérioration du véhicule,
un accident ou des blessures
corporelles. Responsabilité du propriétaire
✽✽
REMARQUE
Il incombe au propriétaire de conserver
les informations relatives à l'entretiende son véhicule.
En règle générale, il est recommandé de confier l'entretien du véhicule à un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Vous devez conserver les documents attestant de l'entretien du véhicule
conformément aux chartes d'entretien
prévu disponibles ci-après. Ces
informations sont la preuve que les
exigences en termes de révision etd'entretien sont respectées dans le cadre
de la garantie.
Les détails de la garantie sont fournis dans
le contrat d'entretien.
Les réparations et réglages nécessaires en
raison d'un entretien inapproprié ou d'uneabsence d'entretien requis ne sont pas
couverts par la garantie. Précautions que le propriétaire doit prendre en matièred’entretien Un entretien inadapté ou incomplet peut
occasionner des problèmes. Cette
section vous donne des instructionsuniquement à propos des éléments
faciles d’entretien.
✽✽
REMARQUE
Un entretien inadapté effectué par le
propriétaire au cours de la période de
garantie peut entraîner une modification
de la couverture de garantie. Pour plus
de détails, lisez le livret de garantie et
d’entretien qui vous est remis avec levéhicule. Si vous ne savez pas comment
effectuer l'entretien ou la révision de
votre véhicule, il est recommandé de
faire réviser le système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Page 306 of 394

Entretien
4
7
AVERTISSEMENT - Opérations d’entretien
Procéder à une opération d’entretien sur un véhicule peut
s’avérer dangereux. Vous pouvez
vous blesser gravement lors
d’une opération d’entretien. Si
vous n'êtes pas familier des
procédures d'entretien ou que
vous ne disposez pas des outils
et matériaux nécessaires, il estrecommandé de faire réviser lesystème par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
(Suite)(Suite)
Il est dangereux d’effectuer uneopération sous le capot lorsque
le moteur est en marche. C’est
encore plus dangereux si vous
portez des bijoux ou des
vêtements amples. Ils peuvent s’
accrocher dans des pièces
amovibles et entraîner des
blessures. Aussi, si vous devez
intervenir sous le capot pendant
que le moteur est en marche,
assurez-vous d’avoir enlevé tous
vos bijoux (plus particulièrement
les bagues, bracelets, montres et
colliers), ainsi que les cravates,
foulards et vêtements amples
similaires avant de vous
approcher du moteur ou des
ventilateurs de refroidissement.
Page 307 of 394

75
Entretien
ENTRETIEN EFFECTUÉ PAR LE PROPRIÉTAIRE
Les listes suivantes répertorient les
procédures de vérification et d'inspection
devant être effectuées par le
propriétaireaux fréquences indiquées
afin de garantir un fonctionnement sûr du
véhicule.
Pour toute question, il est recommandé de consulter un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Ces contrôles d’entretien effectués à la
demande du propriétaire ne sont
généralement pas couverts par les
garanties et la main d’œuvre, les pièces
et les lubrifiants utilisés vous seront peut-
être facturés. Programme d’entretien à
effectuer par le propriétaire
Lorsque vous faites le plein de
carburant :
Vérifier le niveau d’huile moteur.
Vérifier le niveau du liquide de refroidissement dans le réservoir correspondant.
Vérifier le niveau du liquide lave-glace du pare-brise.
Assurez-vous que les pneus sont suffisamment gonflés.
Lorsque vous conduisez votre
véhicule :
Notez tous les changements concernant le bruit d’échappement ou l’odeur des gaz d’échappement à
l’intérieur du véhicule.
Notez les vibrations éventuelles du volant. Notez si la maîtrise du volant
vous demande plus d’effort ou si au
contraire le volant est plus lâche, notezégalement les changements dans ladirection.
Notez si votre véhicule a tendance en permanence à tourner légèrement d’un
côté ou à porter sur le côté lorsque
vous roulez sur un terrain plat et lisse.
Lorsque vous vous arrêtez, écoutez et notez les bruits inhabituels, lesdéviations d’un côté, une pédale de
frein plus lâche ou une raideur dans lapédale de frein.
Si vous constatez un patinage ou un changement dans le fonctionnement
de votre boîte-pont, vérifier le niveau duliquide de la boîte-pont.
Vérifier la position P (parking) de la boîte-pont automatique.
Vérifier le frein de stationnement.
Vérifier l’absence de fuite sous votre véhicule (ruissellement d’eau du système de climatisation au cours deson utilisation ou après son utilisation).
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous Vérifier le niveau du liquide de
refroidissement alors que le moteur
est encore chaud. Du liquide de
refroidissement brûlant et de la
vapeur risquent de s’échapper
sous la pression. Des brûlures ou
des blessures graves peuvent en
résulter.