Hyundai Tucson 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Tucson, Model: Hyundai Tucson 2019Pages: 744, PDF Size: 18.28 MB
Page 131 of 744

3-33
Características convenientes de su vehículo
3
VENTANILLAS
Elevalunas eléctricos
(1) Interruptor del elevalunaseléctrico de la puerta del
conductor
(2) Interruptor del elevalunas de la puerta del acompañante
(3) Interruptor del elevalunas de la puerta trasera (izquierda)
(4) Interruptor del elevalunas de la puerta trasera (derecha)
(5) Apertura y cierre de las ventanillas
(6) Elevalunas eléctrico automático*
(7) Interruptor de bloqueo de los elevalunas
*: opcional
OTL045023
TLe Euro spain 3a(-121).qxp 6/4/2018 9:19 PM Page 33
Page 132 of 744

3-34
Características convenientes de su vehículo
Para poder elevar o descender las
ventanillas, el interruptor de
encendido debe situarse en la
posición ON. Cada puerta tiene un
interruptor del elevalunas eléctrico
para controlar la ventanilla de dicha
puerta. El conductor tiene un
interruptor de bloqueo de los
elevalunas que puede bloquear el
funcionamiento de las ventanillas de
los pasajeros. Los elevalunas
eléctricos funcionan unos 30
segundos después de colocar el
interruptor de encendido en la
posición ACC u OFF. No obstante, si
se abren las puertas delanteras, los
elevalunas eléctricos no podrán
accionarse durante dicho periodo de
30 segundos.
Información
• En climas fríos y húmedos, los elevalunas eléctricos pueden no
funcionar adecuadamente debido a
las temperaturas bajo cero.
• Al conducir con las ventanas traseras abiertas o con el techo solar
(si está instalado) abierto (o
parcialmente abierto), el vehículo
puede producir un ruido de golpes
de aire o de pulsación. Este ruido es
normal y puede reducirse o
eliminarse tomando las medidas
siguientes. Si el ruido se produce
porque una o las dos ventanillas
traseras están bajadas, baje
parcialmente las dos ventanillas
delanteras aproximadamente
2,5 cm (una pulgada).
Si se produce ruido con el techo
solar abierto, cierre ligeramente el
techo solar.
Apertura y cierre de lasventanillas
Para abrir:
Pulse el interruptor de la ventanilla
hacia abajo a la primera posición de
detención (5). Suelte el interruptor
cuando desee detener la ventanilla.
Para cerrar:
Tire del interruptor de la ventanilla
hacia arriba a la primera posición de
detención (5). Suelte el interruptor de
la ventanilla cuando desee detener
la ventanilla.
i
Para evitar lesiones graves o la
muerte, no extienda la cabeza,
los brazos ni el cuerpo fuera
de las ventanillas mientras
conduce.
ADVERTENCIA
OTL045024
TLe Euro spain 3a(-121).qxp 6/4/2018 9:19 PM Page 34
Page 133 of 744

3-35
Características convenientes de su vehículo
3
Subida/bajada automática de laventanilla (opcional)
Si baja o sube momentáneamente el
mando del elevalunas hasta su
segunda posición de parada (6), la
ventanilla bajará o subirá hasta el
final aunque vuelva a soltar el
mando. Para detener la ventanilla
mientras esté funcionando, accione
el mando un instante hacia arriba o
hacia abajo, en dirección contraria al
movimiento de la ventanilla, y
suéltelo.
Para reiniciar el elevalunaseléctrico
Si el elevalunas eléctrico no funciona
correctamente, el sistema automá -
tico del elevalunas eléctrico tiene que
reiniciarse de la siguiente manera:
1. Coloque el interruptor de encendido en la posición ON.
2. Cierre la ventanilla y siga tirando del interruptor del elevalunas
eléctrico hacia arriba durante al
menos 1 segundo.
Si el elevalunas eléctrico no funciona
correctamente después de
reiniciarlo, recomendamos que haga
revisar el sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
Inverso automático (opcional)
Si la ventanilla detecta un obstáculo
mientras se cierra automáticamente,
se detendrá y bajará aprox. 30 cm
para poder retirar el objeto.
Si la ventanilla detecta una resis-
tencia mientras se está pulsando el
interruptor de elevalunas eléctrico de
forma continuada, ésta detendrá el
movimiento de subida y después
bajará unos 2,5 cm.
OLF044032
La función de marcha atrás
automática no se activa
mientras se reinicia el sistema
del elevalunas eléctrico.
Asegúrese de que nadie saque
alguna parte del cuerpo ni
objetos por las ventanillas
antes de cerrarlas para evitar
lesiones y daños al vehículo.
ADVERTENCIA
TLe Euro spain 3a(-121).qxp 6/4/2018 9:19 PM Page 35
Page 134 of 744

3-36
Características convenientes de su vehículo
Si el interruptor del elevalunas
eléctrico vuelve a tirarse de manera
continua en los 5 segundos
siguientes después de que la
ventanilla haya descendido gracias a
la función de inversión automática, la
inversión automática de la ventanilla
no funcionará.
Información
La función de inversión automática
está sólo activa si la función de
"subida automática" se inicia tirando
por completo del interruptor hasta la
segunda posición de detención.
No instale ningún accesorio en las
ventanas. La característica de
inversión automática no puede
operarse.
Interruptor de bloqueo de los elevalunas
El conductor puede desactivar los
interruptores de los elevalunas
eléctricos de las puertas traseras
pulsando el interruptor de bloqueo
de los elevalunas eléctricos.
ATENCIÓN
i
Asegúrese de que nadie saque
alguna parte del cuerpo ni
objetos por las ventanillas
antes de cerrarlas para evitar
lesiones y daños al vehículo.
La ventanilla con inversión
automática podría no detectar
objetos de menos de 4 mm
de diámetro que queden
enganchados entre la luna y el
canal superior de la ventanilla,
por lo que la ventanilla no se
detendrá ni invertirá el sentido.
ADVERTENCIA
OTL045025
TLe Euro spain 3a(-121).qxp 6/4/2018 9:19 PM Page 36
Page 135 of 744

3-37
Características convenientes de su vehículo
3
Cuando el interruptor de bloqueo de
elevalunas eléctrico está pulsado:
• El control maestro del conductorpuede operar todos los elevalunas
eléctricos.
• El control del acompañante delantero puede operar el
elevalunas eléctrico del
acompañante delantero.
• El control del acompañante trasero no puede operar su elevalunas
eléctrico. • Para impedir que pueda dañarse
el sistema de elevalunas, no
abra o cierre dos ventanillas
simultáneamente. Esto contri -
buye además a prolongar la
duración del fusible.
• No intente nunca accionar al mismo tiempo en direcciones
opuestas el interruptor general
situado en la puerta del
conductor y el interruptor
individual de una de las
ventanillas. Si lo hace, la
ventanilla se parará y no se
podrá abrir ni cerrar.ATENCIÓN
No deje que los niños jueguen
con los elevalunas eléctricos.
Mantenga el mando del
elevalunas del lado del
conductor en la posición LOCK.
Si los niños accionan descuida -
damente los elevalunas, pueden
sufrir lesiones graves.
ADVERTENCIA
TLe Euro spain 3a(-121).qxp 6/4/2018 9:19 PM Page 37
Page 136 of 744

3-38
Características convenientes de su vehículo(Continúa)
•No deje que los niños jueguen
con los elevalunas eléctricos.
Mantenga el mando del
elevalunas del lado del
conductor en la posición
LOCK (bajado). Si los niños
accionan descuidadamente
los elevalunas, pueden sufrir
lesiones graves.
•No extienda la cabeza, los
brazos ni el cuerpo fuera de
las ventanillas mientras
conduce.
•NUNCA deje las llaves dentro
de su vehículo con niños sin
supervisión con el motor en
marcha.
•No deje NUNCA un niño solo
dentro del vehículo. Incluso
un niño muy pequeño puede
hacer involuntariamente que
se mueva un vehículo,
enredarse en las ventanillas o
causarse daños a sí mismo o
causarlos a otros.
•Antes de cerrar una
ventanilla, asegúrese de que
las manos, los brazos u otros
obstáculos no se encuentran
en su recorrido.(Continúa)
ADVERTENCIA
TLe Euro spain 3a(-121).qxp 6/4/2018 9:20 PM Page 38
Page 137 of 744

3-39
Características convenientes de su vehículo
3
TECHO SOLAR PANORÁMICO (OPCIONAL)
Si su vehículo está equipado con un
techo solar, puede deslizar o inclinar
el techo solar con la palanca de
control ubicada en la consola
superior.
El interruptor de encendido debe
estar en posición ON antes de que
pueda abrir o cerrar el techo solar.
El techo solar puede accionarse
durante aproximadamente unos 30
segundos después de extraer la
llave de encendido o de colocarla en
la posición ACC o LOCK (u OFF). No
obstante, si se abre la puerta
delantera, el techo solar no puede
accionarse ni siquiera durante 30
segundos.
Información
• En climas fríos o húmedos, el techosolar podría no funcionar correcta -
mente debido a las bajas tempera-
turas.
• Después de lavar el vehículo o después de que haya llovido,
asegúrese de limpiar los restos de
agua que haya en el techo solar
antes de abrirlo.
i
OTL045026
•Nunca ajuste el techo solar o
el parasol mientras está
conduciendo. Podría perder el
control del vehículo y
ocasionar un accidente y
lesiones graves o mortales,
además de daños materiales.
•Antes de usar el techo solar,
asegúrese de que nadie saque
alguna parte del cuerpo ni
objetos por el mismo.
•No extienda la cabeza, los
brazos ni el cuerpo fuera del
techo solar mientras conduce
para evitar lesiones graves.
•No deje el motor en marcha y
la llave dentro de su vehículo
con niños sin supervisión.
Los niños sin supervisión
podrían accionar el techo
solar y causar lesiones
graves.
(Continúa)
ADVERTENCIA
TLe Euro spain 3a(-121).qxp 6/4/2018 9:20 PM Page 39
Page 138 of 744

3-40
Características convenientes de su vehículo• No continúe el movimiento deltecho solar hasta que el techo
solar esté completamente
abierto, cerrado o inclinado. De
lo contrario podría dañar el
motor o los componentes del
sistema.
• Asegúrese de que el techo solar está completamente cerrado al
abandonar su vehículo.
Si el techo solar está abierto, la
lluvia o la nieve podrían colarse
a través del techo solar y mojar
el interior, además podría ser la
causa de un robo.
Parasol
• Para abrir el parasol, tire de lapalanca de control del techo solar
(1) hacia atrás a la primera
posición de detención.
• Para cerrar el parasol con el cristal del techo solar cerrado, empuje la
palanca de control del techo solar
hacia delante (2).
Para detener el deslizamiento en
algún punto, tire o empuje la palanca
de control del techo solar breve -
mente.
ATENCIÓN
OTL045027
(Continúa)
•El techo panorámico está
hecho de cristal que podría
romperse en caso de
accidentes. Los pasajeros sin
la protección adecuada (p. ej.
cinturón de seguridad, CRS,
etc.) pueden salirse a través
del cristal roto y lesionarse
gravemente o incluso morir.
•No se siente en la parte
superior del vehículo. Podría
causar lesiones o daños en el
vehículo.
TLe Euro spain 3a(-121).qxp 6/4/2018 9:20 PM Page 40
Page 139 of 744

3-41
Características convenientes de su vehículo
3
Deslizamiento del techo solar
Con el parasol cerrado
Al tirar de la palanca de control del
techo solar hacia atrás hasta la
segunda posición de detención, el
parasol se deslizará hasta abrirse
completamente y luego el cristal del
techo solar se deslizará hasta
abrirse completamente. Para
detener el movimiento del techo
solar en algún punto, tire o empuje la
palanca de control del techo solar
brevemente.
Con el parasol abierto
Al tirar de la palanca de control del
techo solar hacia atrás, el cristal del
techo solar se abrirá completa-
mente. Para detener el movimiento
del techo solar en algún punto, tire o
empuje la palanca de control del
techo solar brevemente.
Información
Solo se abre y cierra el cristal
delantero del techo solar panorámico.
Inclinación del techo solar
Con el parasol cerrado
Al empujar la palanca de control del
techo solar hacia arriba, el parasol
se abrirá y el cristal del techo solar
se inclinará.
Para detener el movimiento del
techo solar en algún punto, tire o
empuje la palanca de control del
techo solar brevemente.
i
OTL045029OTL045028
TLe Euro spain 3a(-121).qxp 6/4/2018 9:20 PM Page 41
Page 140 of 744

3-42
Con el parasol abierto
Al empujar la palanca de control del
techo solar hacia arriba, el cristal del
techo solar se inclinará.
Para detener el movimiento del
techo solar en algún punto, tire o
empuje la palanca de control del
techo solar brevemente.
Cierre del techo solar
Cerrar sólo el cristal del techosolar
Empuje la palanca de control del
techo solar hacia delante hasta la
primera posición de detención o tire
de la palanca hacia abajo.
Cerrar el cristal del techo solary el parasol
Empuje la palanca de control del
techo solar hacia delante hasta la
segunda posición de detención. El
cristal del techo solar se cerrará y el
parasol se cerrará automáticamente.
Para detener el movimiento del
techo solar en algún punto, tire o
empuje la palanca de control del
techo solar brevemente.
Características convenientes de su vehículo
OTL045030
TLe Euro spain 3a(-121).qxp 6/4/2018 9:20 PM Page 42