Hyundai Tucson 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Tucson, Model: Hyundai Tucson 2019Pages: 744, PDF Size: 18.28 MB
Page 391 of 744

5-28
Conducción
Modo deportivo
Tanto con el vehículo en movimiento
como parado, el modo deportivo se
selecciona llevando la palanca de
cambio desde la posición D
(conducción) al carril de acciona-
miento manual. Para volver a la zona
de funcionamiento D (conducción),
empuje de nuevo la palanca hasta el
carril principal.En el modo deportivo, al mover la
palanca de cambio hacia delante y
hacia atrás podrá seleccionar el
margen de marchas para las
condiciones actuales de conducción.
+ (Alargar): Empuje una vez la
palanca hacia adelante
para pasar a la marcha
inmediatamente superior.
- (Reducir): Tire hacia atrás una vez de la palanca para pasar
a la marcha inferior.Información
• Solamente pueden seleccionarse lasseis o ocho marchas hacia delante.
Para conducir marcha atrás o
estacionar el vehículo, mueva la
palanca de cambio a la posición
R (marcha atrás) o P
(estacionamiento) según sea
necesario.
• Las marchas se reducen automáti- camente cuando la velocidad del
vehículo disminuye. Cuando el
vehículo se detiene, se selecciona
automáticamente la 1ª marcha.
(Continúa)(Continúa)
• Cuando las rpm del motor se
acercan a la zona roja, la trans-
misión cambia automáticamente a
una marcha superior.
• Si el conductor empuja la palanca a la posición + (alargar) o - (reducir),
la transmisión podría no cambiar de
marcha como se prevé si la marcha
siguiente excede las rpm permitidas
del motor. El conductor deberá
cambiar a marchas superiores
según las condiciones de la calzada,
manteniendo las rpm del motor por
debajo de la zona roja.
• Si conduce sobre firme deslizante, empuje la palanca de cambio a la
posición + (alargar). Esto provoca
que la transmisión cambie a 2ª, que
es mejor para una conducción suave
en una carretera deslizante. Para
volver a 1ª, empuje la palanca de
cambio hacia - (reducir).
i
OTL055007
+ (ALARGAR)
- (REDUCIR)
TLe Euro spain 5a(-116).qxp 09.05.2018 11:25 Page 28
Page 392 of 744

5-29
Conducción
5
Sistema de bloqueo del cambio
Para su seguridad, el cambio
automático dispone de un sistema
de bloqueo que impide cambiar de
las posiciones P (estacionamiento)
a R (marcha atrás) sin pisar el freno.
Para cambiar de P (estaciona-
miento) a R (marcha atrás):
1. Pise el pedal del freno y manténgalo pisado.
2. Arranque el motor o gire el contacto hasta la posición ON.
3. Mueva la palanca del cambio.
Liberación del bloqueo de cambio
Si no puede mover la palanca de
cambio de la posición P (estaciona-
miento) a la posición R (marcha
atrás) con el pedal del freno pisado,
siga pisando el pedal del freno y a
continuación haga lo siguiente: 1. Coloque el interruptor de encen
-
dido en la posición LOCK/OFF.
2. Accione el freno de estaciona- miento.
3. Desmonte cuidadosamente la tapa (1) que cubre el orificio de
acceso al bloqueo de cambio.
4. Introduzca una herramienta (p. ej. un destornillador plano) en el
orificio de acceso y ejerza presión
sobre la herramienta.
5. Mueva la palanca de cambio manteniendo presionado el
destornillador. 6. Extraiga la herramienta del orificio
de acceso de liberación de
bloqueo de cambio y monte el
tapón.
7. Pise el pedal del freno y arranque nuevo el motor.
Si es necesario usar la liberación del
bloqueo de cambio, recomendamos
que haga revisar inmediatamente
el sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
OTLE055002
TLe Euro spain 5a(-116).qxp 09.05.2018 11:25 Page 29
Page 393 of 744

5-30
Conducción
Sistema de bloqueo de la llavede contacto (opcional)
La llave de contacto sólo puede
retirarse si la palanca de cambio
está en la posición P (estaciona-
miento).
Estacionamiento
Detenga por completo el vehículo y
siga pisando el pedal del freno.
Mueva la palanca de cambio a la
posición P (estacionamiento),
accione el freno de estacionamiento
y coloque el interruptor de encen -
dido a la posición LOCK/OFF.
Llévese la llave al salir del vehículo.
Buenas prácticas de
conducción
• No mueva nunca la palanca de
cambio desde P (estacionamiento)
o desde N (punto muerto) a otra
posición con el pedal del
acelerador pisado.
• No mueva nunca la palanca de cambio a P (estacionamiento) con
el vehículo en movimiento.
Asegúrese de que el coche está
completamente parado antes de
intentar cambiar a R (marcha
atrás) y D (conducción).
• No mueva la palanca de cambio a N (punto muerto) durante la
conducción. En caso de hacerlo
podría causar un accidente debido
a la pérdida de freno motor y dañar
la transmisión.
• No mantenga el pie sobre el pedal del freno durante la conducción.
Incluso una presión ligera pero
constante del pedal podría causar
un sobrecalentamiento de los
frenos, el desgaste o un posible
fallo de los mismos.
Si permanece en el vehículo
con el motor en marcha, tenga
cuidado de no pisar el pedal del
acelerador durante un largo
periodo de tiempo. El motor o el
sistema de escape podría
sobrecalentarse y causar un
incendio.
El gas de escape y el sistema
de escape están muy calientes.
Manténgase alejado de los
componentes del sistema de
escape.
No detenga ni estacione el
vehículo sobre materiales
inflamables, como hierba,
papeles u hojas secas. Podrían
incendiarse y causar un
incendio.
ADVERTENCIA
TLe Euro spain 5a(-116).qxp 09.05.2018 11:25 Page 30
Page 394 of 744

5-31
Conducción
5
• Al conducir en modo deportivo,reduzca la velocidad antes de
cambiar a una marcha inferior.
De lo contrario, no podrá
seleccionarse la marcha inferior si
las rpm del motor exceden el
margen permitido.
• Accione siempre el freno de estacionamiento al abandonar el
vehículo. No confíe en colocar el
engranaje a la posición P
(estacionamiento) para impedir
que el vehículo se mueva.
• Extreme las precauciones al conducir sobre superficies
deslizantes. Tenga especial
cuidado cuando frene, acelere o
cambie las marchas. En
superficies deslizantes, un cambio
brusco en la velocidad del vehículo
podría hacer que las ruedas
pierdan tracción causando la
pérdida de control del vehículo y
provocar un accidente.
• El rendimiento y el consumo óptimo del vehículo se consigue
pisando y soltando suavemente el
pedal del acelerador. (Continúa)
•La pérdida de control se
produce a menudo cuando
dos o más ruedas se salen de
la carretera y el conductor
acciona bruscamente el
volante para volver a la misma.
•Si el vehículo se sale de la
carretera, no gire brusca-
mente el volante. Por el
contrario, reduzca la veloci
-
dad antes de volver a la
carretera.
•HYUNDAI recomienda cumplir
todas las señales de límite de
velocidad.
Para reducir el riesgo de sufrir
LESIONES GRAVES o la
MUERTE:
•Abróchese SIEMPRE el
cinturón de seguridad. En
caso de colisión, un ocupante
sin cinturón tiene más riesgo
de sufrir una lesión grave o la
muerte que un ocupante que
lleve el cinturón debidamente
abrochado.
•Evite las velocidades excesi -
vas en curvas y giros.
•No haga movimientos bruscos
con el volante, tales como
cambios abruptos de carril o
giros rápidos y súbitos.
•El riesgo de vuelco aumenta
en gran medida si pierde el
control del vehículo a
velocidad de autopista.
(Continúa)
ADVERTENCIA
TLe Euro spain 5a(-116).qxp 09.05.2018 11:25 Page 31
Page 395 of 744

5-32
Conducción
Funcionamiento del trans-
misión de embrague doble
La transmisión de embrague doble
tiene 7 marchas hacia adelante y
una marcha atrás.
Las velocidades individuales se
seleccionan automáticamente en la
posición D (conducción).
TRANSMISIÓN DE EMBRAGUE DOBLE (OPCIONAL)
OTL055006
La palanca de cambio puede accionarse libremente. Pise el pedal del freno y pulse el botón de cambio mientras mueve la palanca de cambio.
Pulse el botón de cambio mientras mueve la palanca de cambio.
Modo
deportivo
Palanca de cambios
Para reducir el riesgo de sufrir
lesiones graves o la muerte:
•Antes de mover el vehículo
hacia D (conducción) o R
(marcha atrás), compruebe
siempre la presencia de
personas, especialmente
niños, en el espacio próximo
al vehículo.
(Continúa)
ADVERTENCIA
TLe Euro spain 5a(-116).qxp 09.05.2018 11:25 Page 32
Page 396 of 744

5-33
Conducción
5
• La transmisión de embrague dobleaporta sensación de conducción
de una transmisión manual, a la
vez que facilita los cambios como
en una transmisión completa-
mente automática. A diferencia
de una transmisión automática
tradicional, el cambio de marcha
puede sentirse (y escucharse) en
la transmisión de embrague dual.
- Considérela como unatransmisión manual que cambia
automáticamente.
- Cambie a la marcha de conducción y disfrute del cambio
completamente automático,
similar al de la transmisión
automática convencional.
• La transmisión de embrague dual adopta el embrague doble tipo
seco, que se diferencia del
convertidor del par de la
transmisión automática y que
muestra mejor rendimiento de
aceleración durante la conducción.
Sin embargo, el arranque inicial
podría ser algo más lento que con
la transmisión automática. • Los cambios de marcha son a
veces más perceptibles que en la
transmisión automática
convencional y puede sentirse una
ligera vibración durante el
arranque cuando la velocidad de
transmisión coincide con la
velocidad del motor. Esta es una
condición normal de la transmisión
de doble embrague.
• El embrague de tipo seco transfiere el par y proporciona una
sensación de conducción que
puede ser distinta de la de la
transmisión automática conven -
cional con convertidor del par. Ello
se hace más evidente al arrancar
desde la posición parada o de
velocidad lenta.
• Al acelerar rápidamente desde la velocidad lenta, el motor podría
cambiar a altas revoluciones
dependiendo de las condiciones
de conducción del vehículo.
• Para un arranque suave cuesta arriba, pise el pedal del acelerador
suavemente dependiendo de las
condiciones en ese momento.
(Continúa)
•Antes de abandonar el
asiento del conductor,
asegúrese siempre de que la
palanca de cambio esté en la
posición P (estacionamiento).
Accione luego el freno de
estacionamiento y gire el
interruptor de encendido a la
posición LOCK/OFF. Si no se
toman estas precauciones,
podrían producirse movimien
-
tos imprevistos o repentinos
del vehículo.
•No aplique el freno motor
(cambio de una marcha alta a
una marcha inferior) rápida -
mente en calzadas deslizan -
tes. El vehículo podría patinar
y provocar un accidente.
•Para evitar daños en la
transmisión, no acelere en R
(marcha atrás) ni en cualquier
marcha hacia adelante si pisa
los frenos.
•Al parar en una cuesta, no
intente mantener el vehículo
con el pedal del acelerador.
Utilice el freno de servicio o el
de estacionamiento.
TLe Euro spain 5a(-116).qxp 09.05.2018 11:25 Page 33
Page 397 of 744

5-34
Conducción
• Si saca el pie del acelerador a baja velocidad, podría notar una
frenada fuerte del motor, parecido
a la transmisión manual.
• Al conducir cuesta abajo, puede usar el modo deportivo y pulsar el
cambio en el volante para reducir
la marcha con el fin de controlar la
velocidad sin usar excesivamente
el pedal del freno.
• Al encender y apagar el motor, podría escuchar unos clics
correspondientes al proceso de
autocomprobación del sistema.
Este es un sonido normal de la
transmisión de embrague doble.
Pantalla LCD para la
temperatura de transmisión y
mensaje de advertencia
Indicador de temperatura de latransmisión
• Seleccione el modo del ordenador
a bordo en la pantalla LCD y
pase a la pantalla de temperatura
de la transmisión para ver la
temperatura de la transmisión de
doble embrague. • Intente conducir de manera que el
indicador de temperatura no la
muestre alta/sobrecalentada.
Cuando la transmisión esté
sobrecalentada aparecerá el
mensaje de advertencia en la
pantalla LCD. Siga el mensaje
mostrado.
• La temperatura de la transmisión se muestra en tres colores (blanca,
naranja y roja) cuando aumenta.
(si está equipado con el tablero de
instrumentos tipo B)
• El indicador de temperatura naranja se muestra justo antes de
que aparezca en la pantalla LCD.
(opcional)
Debido a fallos en la
transmisión debe continuar
conduciendo y el indicador
de posición (D, R) en el panel
de instrumentos parpadeará.
Recomendamos que contacte
con el distribuidor HYUNDAI y
que haga revisar el sistema.
ADVERTENCIA OTLE058233/OJS058137L
TLe Euro spain 5a(-116).qxp 09.05.2018 11:26 Page 34
Page 398 of 744

5-35
Conducción
5
Normal (por debajo de la marca10)
• Para mantener el rendimiento
óptimo del cambio de marcha,
conduzca de manera que el
indicador de temperatura esté por
debajo del punto (por debajo de la
marca 10).
• Color del indicador según el tipo de tablero de instrumentos
- Tipo A: Blanco
- Tipo B: Blanco
Información
El indicador de temperatura puede
aumentar rápidamente si se produce
un deslizamiento del embrague debido
a paradas y arranques repetidos en
pendientes pronunciadas y cuando se
mantiene parado en una cuesta
durante mucho tiempo. Para evitar un
aumento de temperatura excesivo, use
el freno durante la conducción a
velocidad lenta o al parar el vehículo
en una cuesta.
i
• Normalmente aparece un
aumento (temperatura alta)
del indicador de temperatura
de la transmisión en una
pendiente cuando el vehículo
se para durante un largo
periodo de tiempo con el
pedal del acelerador, sin pisar
el pedal de freno.
• Para mantener el rendimiento
óptimo de la transmisión,
conduzca de manera que no
se exceda el indicar blanco.
(opcional)
PRECAUCIÓN
OTLE058232
TLe Euro spain 5a(-116).qxp 09.05.2018 11:26 Page 35
Page 399 of 744

5-36
Antes de entrar en la zonaalta/sobrecalentada (desde la marca 10 a 14)
• Esta zona muestra que la
temperatura del embrague doble
de la DCT es antes de entrar en la
zona alta/sobrecalentada. Cuando
la temperatura del embrague esté
en esta zona (desde la marca 10
a 14), conduzca reduciendo el
deslizamiento del embrague de
manera que el indicador de
temperatura esté por debajo del
punto (marca 10). • Si la temperatura del embrague
doble continúa aumentando y
alcanza la marca 14, la alarma de
advertencia suena y el indicador
de temperatura aparece en el
tablero de instrumentos.
El mensaje de advertencia de DCT no aparece.
• Color del indicador según el tipo de tablero de instrumentos
- Tipo A: Blanco
- Tipo B: Naranja
Zona alta/sobrecalentada (desde la marca 15 a 16)
• Esta zona muestra que la
temperatura del embrague doble de
la DCT ha entrado en la zona
alta/sobrecalentada.
La alarma de advertencia de DCT
suena, aparece el mensaje de
advertencia en el tablero de
instrumentos y el indicador de
temperatura desaparece del tablero
de instrumentos. Siga el mensaje de
advertencia mostrado.
Conducción
OTLE058233
OTLE058234
TLe Euro spain 5a(-116).qxp 09.05.2018 11:26 Page 36
Page 400 of 744

5-37
Conducción
• Para comprobar el estado detemperatura del embrague doble
cuando se ha sobrecalentado,
mueva la pantalla del indicador de
temperatura seleccionando el modo
del ordenador a bordo. A
continuación, puede comprobar el
estado de la temperatura del
embrague doble.
• Color del indicador según el tipo de tablero de instrumentos
- Tipo A: Blanco
- Tipo B: RojoMensajes de advertencia de la transmisión de embrague doble
Este mensaje de advertencia
aparece cuando el vehículo se
conduce lentamente por una
pendiente y detecta que no se pisa
el pedal del freno.
Pendiente pronunciada
Conducir cuesta arriba o en
pendientes pronunciadas:
• Para mantener el vehículo en una
cuesta, use el pedal del freno o el
freno de estacionamiento. • Al conducir con paradas
frecuentes en una cuesta,
mantenga cierta distancia delante
antes de iniciar la marcha.
Mantenga el vehículo en una
cuesta con el freno de pie.
• Si se mantiene el vehículo en una pendiente aplicando el pedal
del acelerador o moviéndose
lentamente con el pedal
del freno accionado, el embrague
y la transmisión podrían
sobrecalentarse, lo que produciría
daños. En este momento aparece
un mensaje de advertencia en la
pantalla LCD.
• Si se activa la advertencia en el LCD, accione el pedal del freno.
• Si ignora las advertencias podría causar daños en la transmisión.
5OTLE055019
TLe Euro spain 5a(-116).qxp 09.05.2018 11:26 Page 37