Hyundai Tucson 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Tucson, Model: Hyundai Tucson 2019Pages: 764, PDF Size: 15.48 MB
Page 141 of 764

3-43
Fonctions pratiques de votre véhicule
Information
• Si le toit ouvrant ne se réinitialise
pas lorsque la batterie du véhicule
est débranchée ou déchargée ou si le
fusible associé est grillé, il est
possible que le toit ouvrant ne
fonctionne pas normalement.
• Pour plus d'informations, nous vous
conseillons de prendre contact avec
un concessionnaire HYUNDAI
agréé.
Alarme d’ouverture du toit
ouvrant (sur véhicule équipé)
• Si le conducteur éteint le moteur
sans avoir complètement fermé le
toit ouvrant, une alarme se
déclenche pendant environ 3
secondes et un message
d’avertissement apparaît sur l’écran
LCD.
• Si le conducteur éteint le moteur et
ouvre la porte sans avoir
complètement fermé le toit ouvrant,
un message d’avertissement
apparaît sur l’écran LCD et reste
affiché jusqu’à ce que la porte soit
fermée ou que le toit soit entièrement
fermé.N’oubliez pas de fermer correctement
le toit ouvrant lorsque vous quittez
votre véhicule.
i
3
OGB044103TU
Page 142 of 764

3-44
Fonctions pratiques de votre véhicule
•Saisissez la partie en
caoutchouc de la tige de
support. Le caoutchouc
permet d’éviter les brûlures
causées par le métal lorsque
le moteur est chaud.
•Introduisez correctement la tige
de support dans l’orifice
lorsque vous inspectez le
compartiment moteur. Cela
permettra de maintenir le capot
ouvert et évitera les risques de
blessures.
AVERTISSEMENT
Capot
Ouverture du capot
1. Garez le véhicule et activez le
frein de stationnement.
2. Tirez le levier de déverrouillage
pour déverrouiller le capot. Le
capot s’entrouvre.3. Allez à l’avant du véhicule,
soulevez légèrement le capot,
tirez légèrement le loquet de
sécurité (1) situé au centre du
capot, puis soulevez le capot (2).4. Tirez sur la barre de support.
5. Maintenez le capot ouvert à l’aide
de la béquille (1).
ÉQUIPEMENT EXTÉRIEUR
OTL045245
OTL045032
OTLE048033
Page 143 of 764

3-45
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Fermeture du capot
1. Avant de fermer le capot, vérifiez
les points suivants :
• Tous les bouchons de
remplissage du compartiment
moteur doivent être correctement
vissés.
• Les gants, chiffons ou tout autre
matériau combustible doivent être
retirés du compartiment moteur.
2. Réinstallez la béquille dans son
logement afin d’éviter qu’elle ne
vibre.
3. Abaissez le capot jusqu'Ã mi-
hauteur (ouverture de 30 cm
environ) et poussez-le vers le bas
pour le fermer complètement.
Vérifiez ensuite que le capot est
bien fermé.
•Veillez à ce que rien ne gêne
avant de refermer le capot. En
essayant de fermer le capot
alors que quelque chose l’en
empêche, vous risquez
d’endommager le véhicule ou
de causer de graves blessures.
•Les gants, chiffons ou tout
autre matériau combustible
doivent être retirés du
compartiment moteur, car ils
peuvent provoquer un incendie
en raison de la chaleur.
•Ne déplacez pas le véhicule
alors que le capot est relevé,
car, d’une part, votre champ de
vision est obstrué, et, d’autre
part, le capot risquerait de
tomber ou d’être endommagé.
AVERTISSEMENT
Vérifiez toujours que le capot
est correctement verrouillé
avant de prendre la route.
Vérifiez qu'aucun témoin ou
message signalant que le capot
est ouvert ne s'affiche sur le
combiné d'instruments. Si le
véhicule roule alors que le
capot n'est pas verrouillé,
l'alarme se déclenche pour en
informer le conducteur. Rouler
avec le capot ouvert peut
entraîner une perte totale de
visibilité susceptible de
provoquer un accident.
AVERTISSEMENT
Page 144 of 764

3-46
Fonctions pratiques de votre véhicule
Trappe à carburant
Ouverture de la trappe Ã
carburant
1. Déverrouillez toutes les portes
après avoir coupé le moteur.
Appuyez sur le bord central de la
trappe à carburant pour l'ouvrir.
Information
La trappe à carburant ne s’ouvre et ne
se referme que lorsque toutes les
portes sont déverrouillées.2. Ouvrez la trappe à carburant (1).
3. Pour retirer le bouchon du
réservoir à carburant (2), tournez-
le dans le sens antihoraire. Vous
pouvez entendre un sifflement lors
de l’égalisation de la pression au
sein du réservoir.
4. Placez le bouchon sur la trappe Ã
carburant.
Information
Si la trappe à carburant ne s’ouvre
pas à cause d’une accumulation de
glace, tapez ou appuyez doucement
dessus afin de rompre la glace et ainsi
libérer la trappe. Ne forcez pas. Si
nécessaire, pulvérisez autour de la
trappe un liquide dégivrant agréé
(n’utilisez pas d’antigel pour
radiateur) ou placez le véhicule dans
un endroit chaud pour permettre à la
glace de fondre.
i
i
OTLE048031
OTLE048035
Page 145 of 764

3-47
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Fermeture de la trappe Ã
carburant
1. Pour installer le bouchon, tournez-
le dans le sens horaire jusqu’à ce
que vous entendiez un clic.
2. Pour fermer la trappe à carburant,
appuyez sur son bord. Vérifiez
qu’elle est correctement fermée.
L’essence est très inflammable
et explosive. Tout non-respect
des instructions ci-dessous
peut entraîner des BLESSURES
GRAVES, voire MORTELLES :
•Lisez et respectez tous les
avertissements affichés dans
la station.
•Avant de faire le plein, notez la
localisation du bouton d’arrêt
d’urgence de la distribution
d’essence de la station.
(Suite)
AVERTISSEMENT
(Suite)
•Avant de toucher l’injecteur
de carburant, vous devez
éliminer tout risque de
décharge d’électricité statique
en touchant à main nue une
autre pièce métallique du
véhicule, placée à une
distance certaine du goulot
de remplissage en carburant,
de l’injecteur ou encore de
toute autre source d’essence.
•N’utilisez pas de téléphone
portable lorsque vous faites le
plein. En effet, le courant
électrique et/ou les
interférences électroniques
des téléphones portables
peuvent enflammer des
vapeurs de carburant et
provoquer un incendie.
•Ne remontez pas dans un
véhicule une fois que vous
avez commencé à faire le
plein. Vous pourriez
accumuler de l’électricité
statique en touchant ou
frottant des objets ou tissus.
(Suite)
(Suite)
Les décharges d’électricité
statique peuvent enflammer
des vapeurs de carburant et
provoquer un incendie.
Si vous devez absolument
remonter dans le véhicule,
vous devez là encore éliminer
tout risque de décharge
d’électricité statique
potentiellement dangereuse
en touchant une pièce
métallique du véhicule
éloignée du goulot de
remplissage en carburant, de
l’injecteur ou encore de toute
autre source d’essence.
(Suite)
Page 146 of 764

3-48
Fonctions pratiques de votre véhicule
(Suite)
•Utilisez uniquement des
jerricanes en plastique agréés
pour stocker et transporter de
l’essence.
•N’utilisez pas d’allumettes ou
de briquet et ne fumez pas ou
ne laissez pas de cigarettes
encore allumées dans votre
véhicule lorsque vous vous
trouvez dans la station, et tout
particulièrement lorsque vous
faites le plein.
•Évitez de remplir votre
réservoir de manière
excessive, vous risqueriez de
déverser du carburant.
•Si un incendie se déclare
pendant que vous faites le
plein, éloignez-vous du
véhicule et contactez
immédiatement le gérant de la
station, avant de prévenir les
pompiers. Suivez toutes les
instructions de sécurité qu’ils
vous donneront.
(Suite)
(Suite)
•Lorsque vous faites le plein,
placez le levier de vitesses en
position P (Parking, Boîte
automatique/Ã embrayage
double) ou en première ou en
marche arrière (boîte
manuelle). Actionnez le frein Ã
main et mettez le contact en
position LOCK/OFF. Les
étincelles provenant de
composants électriques reliés
au moteur peuvent enflammer
des vapeurs de carburant et
provoquer un incendie.
•Lorsque vous utilisez un
jerricane agréé, veillez à le
placer sur le sol avant de
commencer à le remplir. Les
décharges d’électricité
statique issues du jerricane
peuvent enflammer des
vapeurs de carburant et
provoquer un incendie. Une
fois que vous avez commencé
à faire le plein, maintenez
votre main nue sur le véhicule
jusqu’à la fin de l’opération.
(Suite)
(Suite)
•Si du carburant sous pression
s’échappe du réservoir, il
pourrait entrer en contact
avec vos vêtements ou votre
peau et entraîner un départ de
feu ou des brûlures. Retirez
toujours le bouchon du
réservoir à carburant
délicatement et lentement. Si
le bouchon laisse échapper
du carburant ou si vous
entendez un sifflement,
attendez que le phénomène
cesse pour retirer entièrement
le bouchon.
•Vérifiez que le bouchon de la
trappe à carburant est
correctement installé pour
éviter tout déversement de
carburant en cas d’accident.
Page 147 of 764

3-49
Fonctions pratiques de votre véhicule
Information
Veillez à faire le plein de votre
véhicule conformément aux
indications du chapitre Introduction.
• Ne déversez pas de carburant
sur les surfaces extérieures
du véhicule. Vous pourriez
endommager la peinture.
• Si vous devez remplacer le
bouchon du réservoir, utilisez
uniquement un bouchon
HYUNDAI d’origine ou un
équivalent agréé pour votre
véhicule. L’utilisation d’un
bouchon de réservoir de
carburant inadapté peut
entraîner un dysfonctionnement
très grave du système
d’alimentation en carburant ou
de contrôle des émissions.
REMARQUE
i
3
Page 148 of 764

3-50
Fonctions pratiques de votre véhicule
Hayon manuel (le cas échéant)
Ouverture du hayon
• Le verrouillage/déverrouillage du
hayon s’effectue en même temps
que celui des portes à l’aide de la
clé, de l’émetteur, de la clé
intelligente ou du bouton de
verrouillage/déverrouillage centralisé
des portes.
• Seul le hayon se déverrouille si
vous appuyez sur le bouton de
déverrouillage du hayon de
l’émetteur ou de la clé intelligente
pendant environ une seconde.
• Lorsque le hayon est déverrouillé,
vous pouvez l’ouvrir en saisissant
la poignée et en tirant dessus.• Si vous ouvrez, puis refermez le
hayon, celui-ci est automatique-
ment verrouillé. (Toutes les portes
doivent être verrouillées.)
Information
Par temps froid et humide, les
mécanismes des portes et de
verrouillage des portes peuvent être
défectueux en raison du gel.
i
HAYON
Le hayon bascule vers le haut.
Assurez-vous qu’aucun objet ni
aucune personne ne se trouve Ã
proximité de l’arrière du
véhicule lorsque vous ouvrez le
hayon.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous d’avoir bien
fermé le hayon avant de prendre
la route. En effet, si vous ne
respectez pas cette
recommandation, les vérins de
levage ainsi que les éléments
de fixation du hayon arrière
risquent d’être endommagés.
ATTENTION
OTLE048036
Page 149 of 764

3-51
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Fermeture du hayon
Baissez le hayon et poussez
fermement dessus. Vérifiez que le
hayon est correctement verrouillé.Assurez-vous que rien ne se
trouve à proximité de la serrure
et de la gâche du hayon lors de
la fermeture de sa fermeture.
Cela risquerait d’endommager
la serrure du hayon.
ATTENTION
Le hayon doit toujours être
parfaitement fermé lorsque le
véhicule est en mouvement. S'il
reste ouvert ou entrebâillé, des
gaz d'échappement toxiques
contenant du monoxyde de
carbone risquent de pénétrer
dans le véhicule et d'entraîner
des affections graves, voire
mortelles.
Si vous devez conduire avec le
hayon ouvert, laissez toutes les
vitres et les ventilateurs d’air
ouverts afin que de l’air
provenant de l’extérieur puisse
pénétrer dans le véhicule.
Ne vous appuyez pas sur les
vérins du hayon et n'y attachez
pas de corde ou de ficelle. Les
vérins pourraient se déformer
et briser le pare-brise arrière, ce
qui pourrait entraîner des
dysfonctionnements, des dom-
mages ou des blessures.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que ni vos mains,
ni vos pieds, ni toute autre
partie de votre corps ne fassent
obstacle à la fermeture du
hayon. En cas de
dysfonctionnement, nous vous
conseillons de faire contrôler le
véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI
agréé.
AVERTISSEMENT
Ne tenez pas la pièce qui
maintient le hayon (vérin à gaz).
Notez que la déformation de
cette pièce peut endommager le
véhicule et entraîner des risques
d'accident.
AVERTISSEMENT
OHYK047009
OTLE048037
Page 150 of 764

3-52
Fonctions pratiques de votre véhicule
Dégagement d’urgence du
hayon
Votre véhicule est équipé d’un levier
de dégagement d’urgence du hayon
situé au bas de celui-ci. Si quelqu’un
a été enfermé dans le coffre Ã
bagages par inadvertance, vous
pouvez procéder comme suit pour
ouvrir le hayon :
1. Retirez le cache
2. Poussez le levier vers la droite.
3. Relevez le hayon.
•Il est recommandé de connaître
l’emplacement dans le véhicule
du levier de dégagement
d’urgence du hayon ainsi que
la manière de l’ouvrir dans le
cas où vous êtes enfermé dans
le hayon à bagages.
•Le hayon à bagages du
véhicule ne doit être occupé Ã
aucun moment par un
occupant. Le hayon à bagages
est un endroit excessivement
dangereux en cas d’accident.
•Utilisez le levier d’urgence en
cas d’urgence uniquement.
Utilisez avec une extrême
prudence pendant que le
véhicule roule.
AVERTISSEMENT
Les passagers ne doivent pas
voyager dans le hayon Ã
bagages, qui n’est pas équipé
de dispositifs de retenue. En
effet, afin d’éviter les blessures
en cas d’accident ou d’arrêt
soudain, les passagers doivent
toujours être correctement
attachés.
AVERTISSEMENT
OTLE048038