JEEP CHEROKEE 2018 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2018Pages: 356, PDF Size: 7.16 MB
Page 201 of 356

Cavité Fusible de pale Cartouche fusible Description
F45 – 30 A Rose Module de porte du passager (PDM) – Selon l'équipement
F46 – 25 A transparent Toit ouvrant – Selon l'équipement
F48 – 30 A Rose Module de porte du conducteur – Selon l'équipement
F49 – 30 A Rose Convertisseur de courant 115 V CA — Selon l'équipement
F50 – 30 A Rose Hayon motorisé – Selon l'équipement
F51 – – Inutilisé
F52 – 30 A Rose Essuie-glaces avant – Selon l'équipement avec option d'arrêt/
démarrage du moteur
F53 – 30 A Rose Module de système de freinage et soupapes
F54 – 30 A Rose Alimentation 3 du module de commande de la caisse (BCM)
F55 10 A Rouge – Capteurs d'angle mort / Caméra de vision arrière
F56 15 A Bleu – Module de nœud d'allumage (IGNM)/KIN/Moyeu RF/Verrouillage de
la colonne de direction électrique (ESCL)
F57 20 A Jaune – Feux gauches de la barre d'attelage – Selon l'équipement
F58 10 A Rouge – Module de classification des occupants / VSM / Module TT / ESCL
F59 – 30 A Rose
Module de commande de transmission (DTCM) – Selon l'équipement
F60 20 A Jaune – Prise de courant – Console Centrale
F61 20 A Jaune – Feux droits de la barre d'attelage – Selon l'équipement
F62 20 A Jaune – Dégivreur de pare-brise – Selon l'équipement
F63 20 A Jaune – Sièges chauffants/ventilés avant – Selon l'équipement
F64 20 A Jaune – Chauffage du volant - Selon l'équipement
199
Page 202 of 356

Cavité Fusible de pale Cartouche fusible Description
F65 10 A Rouge – Capteur de température dans l'habitacle / Capteur d'humidité /
Module du système d'assistance au conducteur (DASM) / Aide au
stationnement (PAM) – Selon l'équipement avec option d'arrêt/
démarrage
F66 15 A Bleu – HVAC (ECC)/Tableau de bord (IPC)
F67 10 A Rouge – Capteur de température dans l'habitacle / Capteur d'humidité /
Module du système d'assistance au conducteur (DASM) / Aide au
stationnement (PAM) – Selon l'équipement sans option d'arrêt/
démarrage
F68 – – Inutilisé
F69 10 A Rouge – Commutateur de boîte de transfert (TSBM) / Volet de calandre ac-
tif (AGS) – Selon l'équipement avec moteur à essence
F69A 10 A Rouge – Commutateur de boîte de transfert (TSBM) – Selon l'équipement
avec moteur diesel
F70 5 A Teinté – Capteur de batterie intelligent – Selon l'équipement avec option
d'arrêt/démarrage du moteur
F71 20 A Jaune – Projecteur au xénon droit – Selon l'équipement avec option d'arrêt/
démarrage du moteur
F72 10 A Rouge – Rétroviseurs chauffants - Selon l'équipement
F73 – 20 A Bleu Feu supérieur de la barre d'attelage – Selon l'équipement
F74 – 30 A Rose Dégivreur arrière
F75 20 A Jaune – Allume-cigares – Selon l'équipement
F76 20 A Jaune – Module de différentiel arrière (RDM) – Selon l'équipement
F77 10 A Rouge –
Déverrouillage de la trappe à carburant/Commutateur de la pédale de
frein
EN CAS D'URGENCE
200
Page 203 of 356

Cavité Fusible de pale Cartouche fusible Description
F78 10 A Rouge – Port de diagnostic/TV numérique (Japon uniquement)
F79 10 A Rouge – Colonne centrale intégrée (ICS) / Frein de stationnement élec-
trique (EPB) SW / Module CD / Module de commande de direction
(SCCM) / HVAC / Tableau de bord (IPC)
F80 20 A Jaune – Radio / CD – Selon l'équipement
F81 – – Inutilisé
F82 – – Inutilisé
F83 – 20 A Bleu Module de contrôleur de moteur (gaz)
F84 – 30 A Rose Frein de stationnement électrique (EPB) – Gauche
F85 – – Inutilisé
F86 20 A Jaune – Avertisseurs sonores – Selon l'équipement avec option d'arrêt/
démarrage du moteur
F87A 20 A Jaune – Projecteur au xénon gauche – Selon l'équipement avec option
d'arrêt/démarrage du moteur
F88 15 A Bleu – Rappel de ceinture de sécurité (SBR)
F89 10 A Rouge – Réglage du faisceau des projecteurs – Selon l'équipement
F90 – – Inutilisé
F91 20 A Jaune – Prise de courant arrière – Selon l'équipement – Sélectionnable par
le client
F92 – – Inutilisé
F93 – 40 A Vert Module de système de freinage (BSM) – Moteur de pompe
F94 – 30 A Rose Frein de stationnement électrique (EPB) – Droit
201
Page 204 of 356

Cavité Fusible de pale Cartouche fusible Description
F95 10 A Rouge – Rétroviseur électrochromatique / Capteur de pluie / Toit ouvrant –
Selon l'équipement / Commutateur de lève-vitre du passager /
Prise de courant de la console / TV numérique (Japon uniquement)
F96 10 A Rouge – Commande de retenue des occupants (ORC) / (Airbag)
F97 10 A Rouge – Commande de retenue des occupants (ORC) / (Airbag)
F98 25 A transparent – Amplificateur audio – Selon l'équipement
F99 – – Inutilisé
F100 – – Inutilisé
Fusibles intérieurs
Le panneau de fusibles intérieur se situe sur le module de commande de la caisse dans l'habitacle, sur le tableau de bord latéral gauche sous
le tableau de bord.
Cavité Fusible de pale Description
F13 15 A Bleu Feu de croisement gauche
F32 10 A Rouge Eclairage d'habitacle
F36 10 A Rouge Module d'infiltration/sirène – Selon l'équipement
F38 20 A Jaune Pêne dormant - Déverrouillage toutes les portes
F43 20 A Jaune Pompe de lave-glace avant
F48 25 A transparent Feu antibrouillard arrière gauche/droit – Selon l'équipement
F49 7,5 A Marron Soutien lombaire
F50 7,5 A Marron Coussin de charge sans fil – Selon l'équipement
F51 10 A RougeCommutateur de lève-vitre conducteur/rétroviseurs motorisés – Selon
l'équipement
EN CAS D'URGENCE
202
Page 205 of 356

Cavité Fusible de pale Description
F53 7,5 A Marron Port UCI (USB et AUX)
F89 10 A Rouge Serrures de porte – Déverrouillage porte du conducteur
F91 7,5 A Marron Feu antibrouillard avant gauche (ligne haute et basse)
F92 7,5 A Marron Feu antibrouillard avant droit (ligne haute)
F93 10 A Rouge Feu de croisement droit
MISE SUR CRIC ET
CHANGEMENT DE ROUE
AVERTISSEMENT !
• Ne tentez pas de changer une roue au
bord de la route du côté de la circula-
tion. Ecartez-vous suffisamment de la
route pour éviter d'être heurté par
d'autres véhicules lorsque vous installez
le cric en vue d'un changement de roue.
• Il est dangereux de se tenir sous un
véhicule soutenu par un cric. Le véhi-
cule peut glisser hors du cric et vous
tomber dessous. Vous pourriez être
écrasé. Ne placez jamais aucune partie
de votre corps sous un véhicule soutenu
par un cric. Si vous devez accéder au-
AVERTISSEMENT !
dessous du véhicule, conduisez-le dans
un centre de services où il peut être
placé sur un élévateur.
• Ne faites jamais démarrer ou tourner le
moteur d'un véhicule mis sur cric.
• Le cric est conçu uniquement pour servir
à changer les roues. N'utilisez pas le cric
pour soulever le véhicule en vue d'une
réparation. Le véhicule ne devrait être
mis sur cric que sur une surface ferme.
Evitez les endroits verglacés ou glis-
sants.
Emplacement du cric/rangement de la roue
de secours
Le cric, les cales et la roue de secours sont
rangés sous le plancher de chargement, der-
rière le siège arrière.
1. Ouvrez le hayon.
203
Page 206 of 356

2. Soulevez le couvercle d'accès à l'aide de
la poignée du plancher de chargement.
3. Retirez le crochet de la position de range-
ment au dos du plancher de chargement
et placez le crochet dans la partie supé-
rieure de la bride et du joint d'étanchéité
de la carrosserie. Ceci permet de mainte-
nir le plancher de chargement surélevé
pendant la récupération du cric et de la
roue de secours.4. Déposez la fixation du cric et de la roue de
secours.
5. Déposez les cales.
6.
Déposez le cric à pantographe et la clé pour
boulon de roue en bloc de la roue de secours.
Faites tourner la vis du cric vers la gauche
pour desserrer la clé pour boulon de roue et
déposez la clé de l'ensemble de cric.
REMARQUE :
La manivelle du cric est fixée au côté du
cric par deux points de fixation. Lorsque
le cric est partiellement étendu, la ten-
sion entre les deux points de fixation
maintient la manivelle en place.
7. Déposez la roue de secours.
AVERTISSEMENT !
Une roue ou un cric non arrimé, projeté en
avant lors d'une collision ou d'un arrêt
brutal, met en danger les occupants du
véhicule. Arrimez toujours les pièces du
cric et la roue de secours aux empla-
cements prévus. Un pneu dégonflé doit
être réparé ou remplacé immédiatement.
Préparatifs d'un levage par cric
1. Garez le véhicule sur une surface plane et
ferme aussi loin que possible du bord de
la route. Evitez les zones verglacées ou
glissantes.
AVERTISSEMENT !
Ne tentez pas de changer une roue au bord
de la route du côté de la circulation.
Ecartez-vous suffisamment de la route
pour éviter d'être heurté par d'autres véhi-
cules lorsque vous installez le cric en vue
d'un changement de roue.
2. Allumez les feux de détresse.
3. Serrez le frein à main.
4. Placez le sélecteur de rapport en position
P (stationnement) pour une transmission
automatique ou en position R (marche
arrière) pour une transmission manuelle.
5. Tournez l'allumage en position de
verrouillage.
Poignée du plancher de chargement
EN CAS D'URGENCE
204
Page 207 of 356

6. Calez l'avant et l'arrière de la roue diago-
nalement opposée à l'emplacement du
cric. Par exemple, pour changer la roue
avant droite, calez la roue arrière gauche.
REMARQUE :
Les passagers doivent quitter le véhicule
avant la mise sur cric.Instructions de mise sur cric
AVERTISSEMENT !
Respectez scrupuleusement ces avertisse-
ments relatifs aux changements de pneus
pour éviter de blesser quelqu'un ou d'en-
dommager votre véhicule :
• Garez toujours le véhicule sur une sur-
face ferme et plane, aussi éloignée que
possible de la route, avant de soulever le
véhicule.
• Allumez les feux de détresse.
• Calez la roue diagonalement opposée à
la roue à soulever.
• Serrez fermement le frein à main et
placez la transmission automatique en
position P (stationnement) ou la trans-
mission manuelle en position R (marche
arrière).
• N'actionnez jamais le démarreur et ne
faites jamais tourner le moteur lorsque
le véhicule est sur cric.
• Ne laissez personne s'asseoir dans le
véhicule lorsqu'il est sur cric.
• Ne vous tenez pas sous le véhicule
lorsqu'il est sur cric. Si vous devez accé-
AVERTISSEMENT !
der au-dessous du véhicule,
conduisez-le dans un centre de services
où il peut être placé sur un élévateur.
• Utilisez uniquement le cric aux posi-
tions indiquées pour le levage du véhi-
cule au cours d'un changement de pneu.
• Si vous opérez près de la route, soyez
extrêmement attentif au trafic.
• Pour garantir le rangement correct de la
roue de secours (à plat ou gonflée),
celle-ci doit être rangée avec la tige de
valve face au sol.
Cales de roues
205
Page 208 of 356

ATTENTION !
Ne tentez pas de lever le véhicule sur cric
à des emplacements autres que ceux indi-
qués dans les directives de levage de ce
véhicule.
1. Déposez la roue de secours, le cric et la
clé pour boulon de roue.2. Si le véhicule est équipé de roues en
aluminium dont le cache-moyeu couvre
les boulons de roue, utilisez la clé pour
boulon de roue en guise de levier pour
extraire soigneusement le cache-moyeu
avant de lever le véhicule.
3. Avant de lever le véhicule, utilisez la clé
pour boulon de roue pour desserrer, sans
déposer, les boulons de roue sur la roue
avec le pneu à plat. Faites tourner les
boulons de roue dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre d'un tour pendant
que la roue est toujours au sol.
4. Placez le cric sous la zone de levage la
plus proche du pneu à plat. Tournez la vis
du cric dans le sens des aiguilles d'une
montre pour engager fermement la selle
du cric avec la zone de levage du rebord
de seuil, en centrant la selle du cric dans
la découpe du placage de seuil.
Etiquette d'avertissementEmplacements de mise sur cric
EN CAS D'URGENCE
206
Page 209 of 356

5. Levez le véhicule juste assez pour déposer
le pneu à plat.
AVERTISSEMENT !
Le fait de lever le véhicule plus que néces-
saire réduit la stabilité du véhicule. Il
pourrait glisser hors du cric et blesser
quelqu'un. Ne levez pas le véhicule plus
que nécessaire pour déposer le pneu.
6. Déposez les boulons de roue et le pneu.7. Déposez la cheville de positionnement du
cric et vissez la goupille dans le moyeu de
roue pour monter la roue de secours.
8. Montez la roue de secours.
ATTENTION !
Veillez à monter la roue de secours avec la
tige de valve orientée vers l'extérieur. Le
véhicule pourrait être endommagé en cas
de montage incorrect de la roue de se-
cours.
REMARQUE :
• N'essayez pas de poser un cache-
moyeu ou un enjoliveur sur la roue de
secours compacte des véhicules qui en
sont équipés.
• Référez-vous à la section « Pneus » du
chapitre « Entretien et réparations »
dans votre manuel de l'utilisateur pour
des informations supplémentaires rela-
tives à la roue de secours et à son
utilisation.
Emplacement arrière du cric engagéEmplacement avant du cric engagé
207
Page 210 of 356

9. Posez les boulons de roue avec l'extrémité
filetée du boulon de roue en direction de
la roue. Serrez légèrement les boulons de
roue.
AVERTISSEMENT !
Ne serrez pas les écrous à fond avant
d'avoir abaissé le véhicule, sous peine que
ce dernier ne tombe du cric. Le non-
respect de cet avertissement peut entraî-
ner des blessures graves.
10. Abaissez le véhicule jusqu'au sol en fai-
sant tourner la manivelle du cric dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
11. Finissez de serrer les boulons de roue.
Appuyez sur la clé ainsi que sur l'extré-
mité de la poignée pour obtenir plus de
force de levier. Serrez les boulons de
roue en étoile jusqu'à ce que chaque
boulon de roue ait été serré deux fois.
Pour connaître le couple correct des
boulons de fixation, référez-vous à la
rubrique « Spécifications Techniques »
de cette section. En cas de doute, de-mandez à votre concessionnaire agréé
ou à un technicien de station-service de
vérifier le couple au moyen d'une clé
dynamométrique.
12. Rangez correctement le cric, les outils,
les cales et le pneu à plat.AVERTISSEMENT !
Une roue ou un cric non arrimé, projeté en
avant lors d'une collision ou d'un arrêt
brutal, met en danger les occupants du
véhicule. Arrimez toujours les pièces du
cric et la roue de secours aux empla-
cements prévus. Un pneu dégonflé doit
être réparé ou remplacé immédiatement.
Procédure de changement de pneu
1. Montez le pneu de route sur l'essieu.
2. Posez les boulons de roue restants avec
l'extrémité filetée du boulon de roue en
direction de la roue. Serrez légèrement les
boulons de roue.
AVERTISSEMENT !
Ne serrez pas les écrous à fond avant
d'avoir abaissé le véhicule, sous peine que
ce dernier ne tombe du cric. Le non-
respect de cet avertissement peut entraî-
ner des blessures graves.
3. Abaissez le véhicule jusqu'au sol en fai-
sant tourner la manivelle du cric dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
4. Finissez de serrer les boulons de roue.
Appuyez sur la clé ainsi que sur l'extré-
mité de la poignée pour obtenir plus de
force de levier. Serrez les boulons de roue
en étoile jusqu'à ce que chaque boulon de
roue ait été serré deux fois. Pour connaître
le couple correct des boulons de fixation,
référez-vous à la rubrique « Spécifications
Techniques » de cette section. En cas de
doute, demandez à votre concessionnaire
agréé ou à un technicien de station-
service de vérifier le couple au moyen
d'une clé dynamométrique.
5. Abaissez le cric jusqu'à ce qu'il soit dé-
gagé. Retirez les écrous de roue. Recon-
nectez la clé en croix à l'ensemble de cric
EN CAS D'URGENCE
208