JEEP COMPASS 2018 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2018Pages: 404, PDF Dimensioni: 6.01 MB
Page 241 of 404

Utilizzo dei tubi flessibili e della manopola di
selezione della modalità
Il kit del sigillante di riparazione pneumatici
è dotato dei simboli seguenti per indicare la
modalità aria o sigillante.
Selezione della modalità Air (Aria)
Premere la manopola Mode Select (Selezione
modalità) e ruotarla in questa posizione per
azionare solo la pompa dell'aria.
Selezione della modalità Sealant (Sigil-
lante)
Premere la manopola Mode Select (Selezione
modalità) e ruotarla in questa posizione per
iniettare il sigillante di riparazione pneuma-
tici e gonfiare lo pneumatico.
Uso del pulsante Power (Accensione)
Premere e rilasciare il pulsante Power (Ac-
censione) per accendere il kit del sigillante di
riparazione pneumatici. Premere e rilasciare
nuovamente il pulsante Power (Accensione)
per spegnere il kit del sigillante di riparazione
pneumatici.
Uso del pulsante Deflation (Sgonfiaggio)
Premere il pulsante Deflation (Sgonfiaggio)
per ridurre la pressione dell'aria nello pneu-
matico in caso sia stato gonfiato
eccessivamente.
Precauzioni per l'uso del kit del sigillante di
riparazione pneumatici
• Sostituire la bomboletta di sigillante di ri-
parazione pneumatici prima della data di
scadenza (stampata sull'etichetta nell'an-
golo inferiore destro della bomboletta) alfine di garantire il funzionamento ottimale
del sistema. Fare riferimento a "Sostitu-
zione della bomboletta di sigillante" in que-
sta sezione.
• La bomboletta di sigillante può essere
usata su un solo pneumatico e deve essere
sostituita dopo ogni utilizzo. Sostituire im-
mediatamente questi componenti rivolgen-
dosi alla Rete Assistenziale.
• Se il sigillante del kit di riparazione pneu-
matici è ancora allo stato liquido, rimuo-
verlo dalla vettura o dallo pneumatico e dai
componenti della ruota utilizzando acqua
pulita e un panno inumidito. Una volta
essiccato, può essere facilmente staccato e
smaltito correttamente.
• Per ottenere prestazioni ottimali, accertarsi
che lo stelo della valvola sulla ruota sia
pulito prima di collegare il kit del sigillante
di riparazione pneumatici.
• La pompa dell'aria del kit del sigillante di
riparazione pneumatici può essere utiliz-
zata per gonfiare pneumatici di biciclette.
Il kit contiene anche due aghi situati nel
vano portaoggetti (alla base della pompa
aria) per gonfiare palloni da sport, materas-
sini o articoli gonfiabili simili. Tuttavia,
Kit del sigillante di riparazione
pneumatici (vista dal basso)
1 — Bomboletta di sigillante
2 – Accessori del tubo flessibile
3 – Tubo flessibile del sigillante / aria
239
Page 242 of 404

utilizzare esclusivamente la pompa dell'a-
ria e accertarsi che la manopola Mode Se-
lect (Selezione modalità) sia impostata
sulla modalità Air (Aria) quando si gonfiano
oggetti di questo genere in modo da evitare
di iniettarvi del sigillante. Il sigillante di
riparazione pneumatici deve essere utiliz-
zato solo per riparare forature con un dia-
metro inferiorea6mm(1/4 di pollice) sul
battistrada dello pneumatico.
• Non sollevare o trasportare il kit del sigil-
lante di riparazione pneumatici tenendolo
per i tubi flessibili.
ATTENZIONE!
• Non riparare uno pneumatico sul lato
della vettura più esposto al traffico.
Spingere pertanto la vettura sufficiente-
mente lontano dalla strada per evitare il
rischio di essere investiti durante l'uti-
lizzo del sigillante per riparazione pneu-
matici.
ATTENZIONE!
• Non utilizzare il sigillante per ripara-
zione pneumatici e non guidare la vet-
tura nei seguenti casi:
– Se le dimensioni della foratura sul
battistrada sono di circa 6 mm (1/
4 di pollice) o superiori.
– Se lo pneumatico presenta danni
laterali.
– Se lo pneumatico presenta danni
causati dalla guida con una pres-
sione di gonfiaggio estremamente
bassa.
– Se lo pneumatico presenta danni
causati dalla guida con uno pneu-
matico sgonfio.
– Se la ruota è danneggiata.
– Se non si è sicuri della condizione
della ruota o dello pneumatico.
• Tenere lontano il sigillante di riparazione
pneumatici da fiamme libere o da sor-
genti di calore.
• Un sigillante di riparazione pneumatici
fissato in sede in modo improprio rap-
presenta un grave pericolo per l'incolu-
mità degli occupanti in caso di incidenti
ATTENZIONE!
o di brusche frenate. Conservare sempre
il sigillante di riparazione pneumatici
nell'apposito vano. Il mancato rispetto
di tali avvertenze può provocare lesioni
gravi o letali al conducente, ai passeg-
geri e a eventuali passanti.
• Prestare attenzione per evitare che il
sigillante di riparazione pneumatici
venga a contatto con capelli, occhi o
abiti. Il sigillante di riparazione pneu-
matici è nocivo se inalato, inghiottito o
assorbito attraverso la cute. Provoca ir-
ritazione cutanea, oculare e delle vie
respiratorie. In caso di contatto con la
pelle o con gli occhi, sciacquare abbon-
dantemente con acqua. In caso di con-
tatto con gli indumenti, cambiarsi al più
presto.
• Le soluzioni di sigillante di riparazione
pneumatici contengono lattice. In caso
di reazione allergica o di eruzione cuta-
nea, consultare immediatamente un
medico. Tenere il sigillante di ripara-
zione pneumatici fuori dalla portata dei
bambini. In caso di ingestione, sciac-
IN CASO DI EMERGENZA
240
Page 243 of 404

ATTENZIONE!
quare immediatamente la bocca abbon-
dantemente con acqua e bere molta ac-
qua. Non indurre il vomito. Consultare
immediatamente un medico.
Sigillatura di uno pneumatico con kit del sigil-
lante di riparazione pneumatici
Arresto della vettura e uso del kit del
sigillante di riparazione pneumatici:
1. Accostare in un luogo sicuro e accendere
le luci di emergenza.
2. Verificare che lo stelo della valvola (sulla
ruota con lo pneumatico sgonfio) si trovi
in una posizione vicina al suolo per poter
raggiungere lo stelo della valvola con il
tubo flessibile del kit del sigillante di
riparazione pneumatici e mantenere il kit
appoggiato a terra. In tal modo, il kit è
nella posizione ottimale per l'iniezione del
sigillante nello pneumatico sgonfio e per
l'azionamento della pompa dell'aria.
Prima di procedere, spostare la vettura
quanto basta per portare lo stelo della
valvola in questa posizione.3. Portare il cambio in posizione P (parcheg-
gio) e ruotare il dispositivo di accensione
su OFF (Spento).
4. Azionare anche il freno di stazionamento.
Operazioni da eseguire prima di utiliz-
zare il kit del sigillante di riparazione
pneumatici:
1. Srotolare il tubo flessibile del sigillante,
quindi rimuovere il tappo dal raccordo
all'estremità del tubo flessibile.
2. Posizionare a terra il kit del sigillante di
riparazione pneumatici accanto allo pneu-
matico sgonfio.
3. Rimuovere il tappo dallo stelo della val-
vola e avvitare il raccordo all'estremità del
tubo flessibile del sigillante sullo stelo
della valvola.
4. Srotolare il connettore di alimentazione e
inserire il connettore nella presa di cor-
rente da 12 V.
NOTA:
Non rimuovere eventuali corpi estranei (ad
esempio viti o chiodi) dallo pneumatico.Iniezione del sigillante di riparazione
pneumatici nello pneumatico sgonfio:
1. Avviare sempre il motore prima di attivare
il kit del sigillante di riparazione
pneumatici.
2. Ruotare la manopola Mode Select (Sele-
zione modalità) sulla modalità Sealant
(Sigillante).
3. Dopo aver premuto il pulsante Power (Ac-
censione), il sigillante (liquido bianco)
scorrerà dalla bomboletta attraverso il
tubo flessibile del sigillante e infine nello
pneumatico.
NOTA:
Potrebbe verificarsi una fuoriuscita di sigil-
lante dalla foratura nello pneumatico.
Se il sigillante (liquido bianco) non scorre entro
10 secondi attraverso l'apposito tubo flessibile:
1. Premere il pulsante Power (Accensione)
per spegnere il kit del sigillante di ripara-
zione pneumatici. Scollegare il tubo fles-
sibile del sigillante dallo stelo della val-
vola. Accertarsi che nello stelo della
valvola non siano presenti detriti. Ricolle-
gare il tubo flessibile del sigillante allo
241
Page 244 of 404

stelo della valvola. Verificare che la mano-
pola Mode Select (Selezione modalità) sia
in modalità Sealant (Sigillante) e non in
modalità Air (Aria). Premere il pulsante
Power (Accensione) per accendere il kit
del sigillante di riparazione pneumatici.
2. Collegare il connettore di alimentazione a
un'altra presa di corrente da 12 V della
vettura o di un'altra vettura, se disponi-
bile. Accertarsi che il motore sia in fun-
zione prima di accendere il kit del sigil-
lante di riparazione pneumatici.
3.
La bomboletta di sigillante potrebbe essere
vuota a seguito di un precedente utilizzo. In
questo caso richiedere assistenza.
Se il sigillante (liquido bianco) scorre attra-
verso il tubo flessibile del sigillante:
1. Tenere azionata la pompa finché il flusso
del sigillante attraverso il flessibile non si
arresta (normalmente da 30 a 70 se-
condi). Poiché il sigillante scorre attra-
verso l'apposito tubo flessibile, il mano-
metro potrebbe indicare anche 70 psi
(4,8 bar). Il manometro scende rapida-mente da circa 70 psi (4,8 bar) alla pres-
sione di gonfiaggio effettiva quando la
bomboletta di sigillante è vuota.
2. La pompa inizia a iniettare l'aria nello
pneumatico subito dopo che la bombo-
letta di sigillante si è svuotata. Continuare
ad azionare la pompa e gonfiare lo pneu-
matico alla pressione di gonfiaggio a
freddo, riportata sulla targhetta informa-
tiva su pneumatici e carico situata nel
vano della porta lato guida. Verificare la
pressione di gonfiaggio guardando il
manometro.
Se lo pneumatico non si gonfia a una pressione
di almeno 1,8 bar (26 psi) entro 15 minuti:
• Lo pneumatico è molto danneggiato. Evi-
tare assolutamente di guidare la vettura. In
questo caso richiedere assistenza.Se lo pneumatico si gonfia alla pressione rac-
comandata o ad almeno 1,8 bar (26 psi) entro
15 minuti:
NOTA:
Se lo pneumatico viene gonfiato eccessiva-
mente, premere il pulsante di sgonfiaggio per
ridurre la pressione di gonfiaggio al valore
raccomandato prima di continuare.
1. Premere il pulsante Power (Accensione)
per spegnere il kit del sigillante di ripara-
zione pneumatici.
2. Rimuovere l'etichetta del limite di velo-
cità dal kit del sigillante di riparazione
pneumatici e apporre l'adesivo sul
volante.
3. Scollegare immediatamente il tubo flessi-
bile del sigillante dallo stelo della valvola,
reinstallare il tappo sul raccordo all'estre-
mità del tubo flessibile e riporre il kit del
sigillante di riparazione pneumatici nel
vano bagagli della vettura. Procedere alla
sezione "Guida della vettura".
IN CASO DI EMERGENZA
242
Page 245 of 404

Guida della vettura:
Subito dopo l'iniezione del sigillante e il gon-
fiaggio dello pneumatico, guidare la vettura
per 5 miglia (8 km) o per dieci minuti per
garantire una corretta distribuzione del sigil-
lante di riparazione all'interno dello pneuma-
tico. Non superare la velocità di 50 miglia/h
(80 km/h).
ATTENZIONE!
Il sigillante non rappresenta un metodo di
riparazione permanente per gli pneumatici
sgonfi. Far ispezionare e riparare o sosti-
tuire lo pneumatico dopo avere utilizzato il
sigillante. Non superare la velocità di
50 miglia/h (80 km/h) fino a quando lo
pneumatico non viene riparato o sostituito.
Il mancato rispetto di tali avvertenze può
provocare lesioni gravi o letali al condu-
cente, ai passeggeri e a eventuali passanti.
Fare controllare lo pneumatico quanto
prima presso la Rete Assistenziale.Dopo la guida:
Portarsi in un luogo sicuro. Fare riferimento a
"Arresto della vettura e uso del kit del sigil-
lante di riparazione pneumatici" prima di
continuare.
1. Srotolare il tubo flessibile del sigillante,
quindi rimuovere il tappo dal raccordo
all'estremità del tubo flessibile.
2. Posizionare a terra il kit del sigillante di
riparazione pneumatici accanto allo pneu-
matico sgonfio.
3. Rimuovere il tappo dallo stelo della val-
vola e avvitare il raccordo all'estremità del
tubo flessibile del sigillante sullo stelo
della valvola.
4. Srotolare il connettore di alimentazione e
inserire il connettore nella presa di cor-
rente da 12 V.
5. Srotolare il tubo flessibile e avvitare il
raccordo all'estremità del tubo flessibile
sullo stelo della valvola.
6. Ruotare la manopola Mode Select (Sele-
zione modalità) sulla modalità Air (Aria).7. Controllare la pressione nello pneumatico
leggendo il valore sul manometro.
Se la pressione di gonfiaggio è inferiore a
1,3 bar (19 psi):
Lo pneumatico è molto danneggiato. Evitare
assolutamente di guidare la vettura. In que-
sto caso richiedere assistenza.
Se la pressione di gonfiaggio è pari a 1,3 bar
(19 psi) o superiore:
1. Premere il pulsante Power (Accensione)
per accendere il kit del sigillante di ripa-
razione pneumatici e gonfiare lo pneuma-
tico alla pressione di gonfiaggio a freddo
indicata sulla targhetta informativa su
pneumatici e carico situata sul vano della
porta lato guida.
NOTA:
Se lo pneumatico viene gonfiato eccessi-
vamente, premere il pulsante di sgonfiag-
gio per ridurre la pressione di gonfiaggio al
valore raccomandato prima di continuare.
2. Scollegare il kit del sigillante di ripara-
zione pneumatici dallo stelo della valvola,
rimontare il tappo sullo stelo della valvola
e disinserire la spina dalla presa 12 V.
243
Page 246 of 404

3. Riporre il kit del sigillante di riparazioni
pneumatici nell'apposito vano sulla
vettura.
4. Fare ispezionare e riparare o sostituire lo
pneumatico al più presto presso la Rete
Assistenziale o da un centro assistenziale.
5. Rimuovere l'adesivo del limite di velocità
dal volante dopo la riparazione dello
pneumatico.
6. Sostituire la bomboletta di sigillante
presso la Rete Assistenziale il prima pos-
sibile. Fare riferimento a "Sostituzione
della bomboletta di sigillante".
NOTA:
In occasione della riparazione dello pneuma-
tico, informare la Rete Assistenziale o il cen-
tro assistenziale autorizzato che lo pneuma-
tico è stato sigillato utilizzando il kit del
sigillante di riparazione pneumatici.
Sostituzione della bomboletta di sigil-
lante:
1. Srotolare il cavo di alimentazione.
2. Srotolare il tubo flessibile.
3. Rimuovere il coperchio della bomboletta.4. Ruotare la bomboletta verso l'alto tenen-
dola in verticale per sganciarla.
5. Staccare la bomboletta dal compressore.
NOTA:
• Per il montaggio della bomboletta di sigil-
lante, eseguire le operazioni descritte in
ordine inverso.
• Le bombolette di sigillante di ricambio
sono disponibili presso i centri assistenziali
autorizzati.
AVVIAMENTO DI
EMERGENZA
In caso di batteria scarica, è possibile effet-
tuare un avviamento di emergenza utiliz-
zando una serie di cavi di collegamento e la
batteria di un'altra vettura oppure servendosi
di una batteria ausiliaria. L'avviamento di
emergenza può essere pericoloso se eseguito
in modo errato, seguire quindi con attenzione
le procedure contenute in questo capitolo.NOTA:
Quando si utilizza una batteria ausiliaria por-
tatile, seguire le istruzioni di funzionamento
e le precauzioni per l'uso indicate dal produt-
tore della stessa.
ATTENZIONE!
Non tentare l'avviamento d'emergenza se
la batteria è congelata. Essa potrebbe in-
fatti rompersi o esplodere durante l'opera-
zione.
AVVERTENZA!
Non utilizzare la batteria portatile o qua-
lunque altra fonte di alimentazione
esterna con una tensione impianto supe-
riore ai 12Vosipotrebbero danneggiare la
batteria, il motorino di avviamento, l'alter-
natore o l'impianto elettrico.
Preparazioni per l'avviamento di
emergenza
La batteria della vettura si trova nella parte
anteriore del vano motore dietro il comples-
sivo proiettore sinistro.
IN CASO DI EMERGENZA
244
Page 247 of 404

NOTA:
Il morsetto positivo della batteria è coperto
da un cappuccio protettivo. Sollevare il cap-
puccio per accedere al morsetto.
ATTENZIONE!
• Non avvicinarsi troppo alla ventola di
raffreddamento del radiatore quando il
cofano è sollevato. Potrebbe attivarsi in
qualsiasi momento ad accensione inse-
ATTENZIONE!
rita. Le pale della ventola possono pro-
vocare gravi lesioni.
• Togliere qualsiasi oggetto metallico,
come anelli, orologi, e braccialetti, che
potrebbe generare un contatto elettrico
accidentale. Potrebbero verificarsi gravi
lesioni a persone.
• Le batterie contengono acido solforoso
che può ustionare la pelle o gli occhi e
generano idrogeno infiammabile ed
esplosivo. Non avvicinare quindi fiamme
o dispositivi che possono provocare scin-
tille.
1. Inserire il freno di stazionamento, spo-
stare il cambio automatico in posizione P
(parcheggio), oppure in posizione N (folle)
nel caso di cambio manuale, quindi por-
tare il dispositivo di accensione su OFF/
LOCK (Spento/Blocco).
2. Spegnere il riscaldatore, l'autoradio e tutti
gli accessori elettrici non necessari.
3. Se si utilizza un'altra vettura per l'avvia-
mento di emergenza, parcheggiare la vet-
tura entro la portata dei cavi, inserire ilfreno di stazionamento ed assicurarsi che
il dispositivo di accensione sia su OFF/
LOCK (Spento/Blocco).
ATTENZIONE!
Evitare che le vetture si tocchino in quanto
potrebbe crearsi un collegamento a massa
con rischio di gravi lesioni alle persone.
Procedura di avviamento di emergenza
ATTENZIONE!
La mancata osservanza di questa proce-
dura può causare lesioni alle persone o
danni alle cose dovuti all'esplosione della
batteria.
AVVERTENZA!
La mancata osservanza di questa proce-
dura può essere causa di danni all'im-
pianto di ricarica di una o di entrambe le
vetture.
Morsetto positivo della batteria
245
Page 248 of 404

Collegamento dei cavi
1. Collegare un'estremità del cavo usato per
il positivo(+)al morsetto positivo(+)della
vettura con batteria scarica.
2. Collegare l'estremità opposta del cavo
usato per il positivo(+)al morsetto posi-
tivo(+)della batteria ausiliaria.
3. Collegare un'estremità del cavo usato per
il negativo(-)al morsetto negativo(-)della
batteria ausiliaria.
4. Collegare l'estremità opposta del cavo
usato per il negativo(-)a una massa
motore efficiente (la parte in metallo
esposta del motore della vettura con la
batteria scarica) lontano dalla batteria e
dal sistema di iniezione carburante.
ATTENZIONE!
Non collegare il cavo al morsetto negativo
(-) della batteria scarica. La scintilla che
ne deriverebbe potrebbe causare l'esplo-
sione della batteria e provocare gravi le-
sioni. Utilizzare esclusivamente il punto di
massa specifico; non utilizzare nessun'al-
tra parte metallica esposta.5. Avviare il motore della vettura con la bat-
teria ausiliaria, lasciarlo girare alcuni mi-
nuti al minimo, quindi avviare il motore
della vettura con la batteria scarica.
6. Una volta avviato il motore, rimuovere i
cavi usati come ponte nella sequenza
inversa:
Scollegamento dei cavi
1. Scollegare l'estremità del cavo usato per il
negativo(-)dalla massa motore della vet-
tura con la batteria scarica.
2. Scollegare l'estremità opposta del cavo
negativo(-)dal morsetto negativo(-)della
batteria ausiliaria.
3. Scollegare l'estremità positiva(+)del
cavo dal morsetto positivo(+)della batte-
ria ausiliaria.
4. Scollegare l'estremità opposta del cavo
positivo(+)dal morsetto positivo(+)della
vettura con la batteria scarica.
In caso sia necessario ricorrere spesso all'av-
vio di emergenza, fare ispezionare la batteria
e l'impianto di ricarica della vettura presso la
Rete Assistenziale.
Massa motore adatta (motore di esempio
mostrato)
IN CASO DI EMERGENZA
246
Page 249 of 404

AVVERTENZA!
Gli accessori collegati alle prese di cor-
rente della vettura assorbono corrente
dalla batteria anche se non vengono utiliz-
zati (ad esempio, telefoni cellulari, ecc.).
Se lasciati collegati troppo a lungo con il
motore spento potrebbero scaricare la bat-
teria con conseguente riduzione della du-
rata di quest'ultima e/o impossibilità di
avviare il motore.
RIFORNIMENTO IN CASO
DI EMERGENZA
La procedura di rifornimento carburante in
caso di emergenza è descritta in "Riforni-
mento di emergenza con una tanica di ben-
zina". Per ulteriori informazioni, fare riferi-
mento a "Rifornimento della vettura" in
"Avviamento e funzionamento".
SURRISCALDAMENTO DEL
MOTORE
In ognuna delle condizioni illustrate di se-
guito, adottare gli accorgimenti indicati per
prevenire possibili fenomeni di surriscalda-
mento del motore.
• Su strade extraurbane — Limitare la velo-
cità.
•
Nel traffico cittadino - Se si resta fermi,
portare il cambio in posizione N (folle) senza
aumentare il regime minimo del motore.
AVVERTENZA!
Un impianto di raffreddamento surriscal-
dato può danneggiare la vettura. Se la
lancetta dell'indicatore di temperatura in-
dica "H", accostare e fermare la vettura.
Far girare il motore al minimo con l'aria
condizionata disattivata finché la lancetta
non sarà rientrata nella gamma normale.
Qualora la lancetta rimanga su "H" e venga
emesso un segnale acustico continuo, spe-
gnere immediatamente il motore e richie-
dere l'intervento del servizio di assistenza.NOTA:
Esistono alcuni accorgimenti per ridurre l'e-
ventualità di un surriscaldamento del motore:
• Se il condizionatore aria (A/C) è inserito,
disinserirlo. L'impianto A/C contribuisce al
surriscaldamento dell'impianto di raffred-
damento del motore; disinserendolo si può
contribuire a eliminare questa fonte di ca-
lore.
• Un altro accorgimento può consistere nel
regolare al massimo il riscaldamento dell'a-
bitacolo, orientando la distribuzione dell'a-
ria verso il pavimento e attivando la ventola
alla velocità massima. In questo modo il
riscaldatore agisce come un radiatore sup-
plementare e contribuisce a dissipare il
calore dall'impianto di raffreddamento del
motore.
ATTENZIONE!
La fuoriuscita di liquido di raffreddamento
del motore (antigelo) caldo o di vapore dal
radiatore può provocare gravi ustioni. Se si
nota del vapore proveniente dal vano mo-
tore, o se ne avverte il classico sibilo, non
aprire il cofano fino a quando il radiatore
247
Page 250 of 404

ATTENZIONE!
non abbia avuto il tempo sufficiente per
raffreddarsi. Non tentare mai di togliere il
tappo con radiatore o serbatoio di espan-
sione caldi.
SBLOCCO DEL SELETTORE
MARCE
Se, in caso di avaria, il selettore marce non
può essere spostato dalla posizione P (par-
cheggio), è possibile utilizzare la procedura
seguente per spostare temporaneamente il
selettore marce:
1. Spegnere il motore.
2. Inserire il freno di stazionamento.
3. Afferrare da dietro il materiale della cuffia
parapolvere del selettore marce, quindi
tirare delicatamente verso l'alto per sepa-
rare il complessivo cornice e cuffia para-
polvere del selettore marce dal tunnel
centrale.
4. Tenere premuto a fondo il pedale del
freno.5. Inserire un cacciavite piccolo o analogo
utensile nel foro di accesso per lo sblocco
sull'angolo posteriore destro del comples-
sivo selettore marce, quindi spingere la
leva di rilascio dello sblocco e mantenerla
in questa posizione.
6. Portare il selettore marce in posizione N
(folle).
7. La vettura a questo punto può essere
avviata in N (folle).
8. Rimontare il parapolvere del selettore
marce.
COME LIBERARE UNA
VETTURA IMPANTANATA
Per disimpegnare una vettura le cui ruote
siano affondate in fango, sabbia o neve, è
spesso sufficiente farla muovere avanti e in-
dietro con brevi spostamenti alternati. Ster-
zare nei due sensi per liberare le ruote ante-
riori da eventuali ostacoli. Sulle vetture con
cambio automatico, tenere premuto il pul-
sante di blocco sul selettore marce. Quindi
spostare il selettore marce alternativamente
tra le posizioni D (drive) e R (retromarcia)
(cambio automatico) o tra la SECONDA MAR-
CIA e la posizione R (retromarcia) (cambio
manuale), premendo contemporaneamente
l'acceleratore.
NOTA:
Sulle vetture con cambio automatico, è pos-
sibile spostare il selettore marce tra le posi-
zioni D (drive) e R (retromarcia) solo a velo-
cità di rotazione delle ruote pari a 5 miglia/h
(8 km/h) o inferiori. Ogni volta che il cambio
rimane nella posizione N (folle) per più di due
secondi, per innestare la marcia D (drive) o R
(retromarcia) è necessario premere il pedale
del freno.
Foro di accesso per lo sblocco del
selettore marce
IN CASO DI EMERGENZA
248