JEEP COMPASS 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2018Pages: 384, PDF Size: 5.86 MB
Page 61 of 384

Utilização de qualquer das maneiras acima
indicadas:
•
Quando a porta da bagageira estiver total-
mente fechada, a porta da bagageira abre-se.
•Quando a porta da bagageira estiver total-
mente aberta, a porta da bagageira fecha-se.
• Quando a porta da bagageira estiver em
movimento, a porta da bagageira inverte o
movimento.
A chave inteligente e o interruptor da consola
superior abrem a porta da bagageira quando a
porta da bagageira está trancada. O manípulo
exterior requer que a porta da bagageira es-
teja destrancada. Prima duas vezes o botão
na chave inteligente, em menos de cinco
segundos, para abrir ou fechar a porta da
bagageira.
NOTA:
Quando o botão da porta da bagageira na
chave inteligente é premido duas vezes, os
indicadores de mudança de direção piscam
duas vezes para indicar que a porta da baga-
geira está a abrir ou a fechar [se a opção
"Flash Lamps with Lock" (Piscar luzes aotrancar) estiver ativada nas definições do
Uconnect], e a porta da bagageira emite um
sinal sonoro. Consulte "Definições do
Uconnect" no manual do proprietário para
obter mais informações.
NOTA:
• Antes de fechar a porta da bagageira,
certifique-se de que está na posse da
chave, uma vez que a porta da bagageira
pode estar trancada.
• Utilize o botão interior de trancar/
destrancar as portas no painel da porta ou
na chave inteligente para trancar e destran-
car a porta da bagageira. Os trincos manu-
ais das portas e o canhão na porta exterior
não trancam nem destrancam a porta da
bagageira.
Trancar o veículo
AVISO!
Durante o funcionamento do sistema de
fecho centralizado, poderão ocorrer feri-
mentos ou danos na carga. Certifique-se
de que o percurso da porta da bagageira
AVISO!
está livre. Antes de iniciar a condução,
certifique-se de que a porta da bagageira
está fechada e devidamente engatada.
NOTA:
• A porta da bagageira não abre ou fecha
eletricamente, caso a alavanca das mudan-
ças estiver engrenada ou a velocidade do
veículo for superior a 0 km/h (0 mph).
• Se a porta da bagageira elétrica for obstru-
ída durante o fecho ou abertura, a porta da
bagageira volta para a posição aberta ou
fechada, desde que encontre resistência
suficiente.
• Na parte lateral da abertura da porta da
bagageira encontram-se sensores de enta-
lões. Uma ligeira pressão exercida ao longo
destas faixas faz com que a porta da baga-
geira regresse à posição aberta.
• Se a porta da bagageira elétrica encontrar
vários obstáculos no mesmo ciclo, o sis-
tema para automaticamente. Se isto ocor-
rer, a porta da bagageira deve ser aberta ou
fechada manualmente.
59
Page 62 of 384

• A porta da bagageira elétrica não funciona
a temperaturas abaixo de −30 °C (−22 °F)
ou a temperaturas de aproximadamente
65 °C (150 °F). Certifique-se de que retira
a
neve ou o gelo acumulados na porta da
bagageira antes de premir qualquer dos in-
terruptores da porta da bagageira elétrica.
• Se a porta da bagageira for deixada aberta
durante um período prolongado, a porta da
bagageira elétrica poderá ter de ser fechada
manualmente para que a sua funcionali-
dade seja reinicializada.
• A porta da bagageira é mantida aberta por
amortecedores a gás. No entanto, uma vez
que a pressão do gás diminui com a tem-
peratura, pode ser necessário ajudar os
amortecedores quando a porta for aberta
em tempo frio.
• Antes de conduzir, verifique se há no painel
de instrumentos alguma mensagem ou in-
dicador de aviso de porta da bagageira ou
porta aberta. Se não o fizer, tal pode resul-
tar em deixar a porta da bagageira inadver-
tidamente aberta durante a condução.• Se a porta da bagageira estiver a fechar
eletricamente e engatar uma mudança no
veículo, a porta elétrica irá continuar a
fechar. No entanto, o movimento do veículo
pode originar a deteção de uma obstrução.
• Se o manípulo de libertação eletrónica da
porta da bagageira for premido enquanto a
porta da bagageira elétrica está a abrir, o
motor da porta da bagageira é desativado,
para permitir a operação manual.
• Se o manípulo libertação eletrónica da
porta da bagageira elétrica for premido du-
rante o fecho dessa porta, esta volta à
posição de abertura total.
AVISO!
• Se conduzir com a porta da bagageira
aberta, os gases tóxicos do escape po-
dem entrar para o interior do veículo.
Estes fumos podem prejudicar o condu-
tor e os passageiros. Mantenha a porta
da bagageira fechada quando o veículo
estiver a trabalhar.
AVISO!
• Se for necessário conduzir com a porta
da bagageira aberta, certifique-se de
que todas as janelas estejam fechadas e
de que o botão do ventilador do controlo
da climatização esteja na posição de
velocidade máxima. Não utilize o modo
de recirculação.
NOTA:
Deixe o sistema elétrico abrir a porta da
bagageira. Empurrar ou puxar manualmente
a porta da bagageira pode ativar a função de
deteção de obstáculos da porta da bagageira
e parar o funcionamento elétrico ou inverter a
direção do movimento.
AVISO!
Podem ocorrer ferimentos ou danos mate-
riais na carga se for apanhado no percurso
da porta da bagageira. Certifique-se de
que o percurso da porta da bagageira está
desobstruído antes de ativar a porta da
bagageira.
CONHECER O VEÍCULO
60
Page 63 of 384

EQUIPAMENTO INTERNO
Tomadas de alimentação
O seu veículo está equipado com tomadas de
12 Volts (13 Amp) que podem ser usadas para
alimentar telemóveis, pequenos aparelhos ele-
trónicos e outros acessórios elétricos de baixo
consumo. As tomadas estão identificadas com
um símbolo de "chave" ou "bateria" para indicar
de que forma a tomada é alimentada. As toma-
das identificadas com uma "chave" são alimen-
tadas quando a ignição está na posição ON
(Ligado) ou ACC (Acessórios), enquanto as to-
madas identificadas com uma "bateria" estão
ligadas diretamente à bateria e recebem sem-
pre alimentação.
NOTA:
• Todos os acessórios ligados às tomadas
alimentadas pela "bateria" devem ser remo-
vidos ou desligados quando o veículo não
está a ser utilizado para que a bateria não
descarregue.
CUIDADO!
As tomadas de alimentação destinam-se
apenas a fichas de acessórios. Não insira
quaisquer outros objetos nas tomadas de
alimentação, pois isto irá danificar a to-
mada e queimar o fusível. Uma utilização
inadequada da tomada de alimentação
poderá causar danos não cobertos pela
Garantia Limitada de Veículo Novo.
A tomada de alimentação dianteira encontra-se
na coluna central do painel de instrumentos.
Para além da tomada de alimentação dian-
teira, há também uma tomada de alimenta-
ção na área de carga traseira.
NOTA:
A tomada de alimentação da área de carga
traseira pode ser sempre alternada de “igni-
ção” ligada para alimentação por “bateria”
constante. Consulte o concessionário autori-
zado para obter informações.
Tomada de alimentação dianteira
Tomada de alimentação da área de carga
traseira
61
Page 64 of 384

AVISO!
Para evitar ferimentos graves ou fatais:
• Apenas os dispositivos concebidos para
serem utilizados neste tipo de tomadas
devem ser inseridos numa tomada de
12 Volts.
• Não toque com as mãos molhadas.
• Feche a tampa quando não estiver a ser
utilizada e durante a condução do veí-
culo.
• Se esta tomada for indevidamente utili-
zada, pode causar um choque elétrico e
avarias.
CUIDADO!
• Muitos acessórios que podem ser liga-
dos à tomada, mesmo quando não estão
a ser utilizados (por exemplo, telemó-
veis, etc.), retiram energia da bateria do
veículo. Se tais acessórios estiverem li-
gados durante muito tempo, a bateria do
veículo pode descarregar o suficiente
para degradar a respetiva vida útil e/ou
impedir o arranque do motor.
CUIDADO!
• Os acessórios que consomem mais ener-
gia (por exemplo, malas térmicas, aspi-
radores, luzes, etc.) degradam a bateria
ainda mais rapidamente. Utilize tais
acessórios apenas de forma intermitente
e com a maior cautela.
• Depois da utilização de acessórios de
alto consumo ou de longos períodos em
que o veículo não é posto a funcionar
(com acessórios ainda ligados à to-
mada), o veículo deve ser conduzido
durante um espaço de tempo suficiente
para permitir ao alternador recarregar a
bateria.
Inversor de potência — Se equipado
Existe uma tomada inversora de 230 Volts,
localizada na parte de trás da consola cen-
tral, que converte corrente CC em corrente
CA. Esta tomada pode alimentar telemóveis,
equipamentos eletrónicos e outros dispositi-
vos de baixa tensão que requerem uma ali-
mentação. Algumas consolas de jogos topo
de gama excedem este limite, assim como a
maioria das ferramentas elétricas.
Localização do inversor de potência
CONHECER O VEÍCULO
62
Page 65 of 384

Para ligar a saída do inversor de potência,
basta ligar o dispositivo. A saída desliga-se
automaticamente quando o dispositivo é des-
ligado.
O inversor de potência foi concebido com
uma proteção integrada contra sobrecarga.
Se a potência nominal for ultrapassada, o
inversor de potência desliga-se automatica-
mente. Depois de o dispositivo elétrico ter
sido removido da tomada, o inversor reinicia
automaticamente. Para evitar a sobrecarga
do circuito, verifique as potências nominais
nos dispositivos elétricos antes de utilizar o
inversor.
AVISO!
Para evitar ferimentos graves ou fatais:
• Não insira objetos nos encaixes.
• Não toque com as mãos molhadas.
• Feche a tampa quando não estiver a ser
utilizada.
• Se esta tomada for indevidamente uti-
lizada, pode causar um choque elétrico
e avarias.
63
Page 66 of 384

64
Page 67 of 384

COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
VISOR DO PAINEL DE
INSTRUMENTOS.............66
Localização e comandos do visor do
painel de instrumentos............66
COMPUTADOR DE BORDO.....67
LUZES DE AVISO E
MENSAGENS................67
Luzes de aviso vermelhas..........67
Luzes de aviso amarelas...........71
Luzes indicadoras amarelas.........75
Luzes indicadoras brancas.........77
Luzes indicadoras verdes..........78
Luzes indicadoras azuis...........79
Luzes indicadoras cinzentas........80
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO A
BORDO — OBD II............80
Sistema de diagnóstico a bordo (OBD II)
Cibersegurança................80
PROGRAMAS DE INSPEÇÃO DE
EMISSÕES E DE MANUTENÇÃO
. .81
COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
65
Page 68 of 384

VISOR DO PAINEL DE
INSTRUMENTOS
Oveículo pode estar equipado com um visor
do painel de instrumentos, o qual disponibi-
liza informações úteis ao condutor. Com a
ignição no modo STOP/OFF (Parar/Desligado),
a abertura/o fecho de uma porta ativa o visor
para visualização e exibe a quilometragem
total no conta-quilómetros. O visor do painel
de instrumentos foi concebido para exibir in-
formações importantes sobre os sistemas e
funções do veículo. Utilizando o ecrã intera-
tivo situado no painel de instrumentos, o visor
do painel de instrumentos pode mostrar-lhe
como é que os sistemas estão a funcionar e
avisá-lo quando não estiverem. Os controlos
montados no volante permitem-lhe percorrer e
aceder aos menus principais e submenus.
Pode aceder a informações específicas que
pretender e fazer seleções e ajustes.
Localização e comandos do visor do painel
de instrumentos
O visor do painel de instrumentos dispõe de um
visor interativo no painel de instrumentos.
Os itens do menu do visor do painel de
instrumentos são os seguintes, se equipados:
• Speedometer (Velocímetro)
• Vehicle Info (Informações do veículo)
• Driver Assist (Assistência ao condutor)
• Fuel Economy (Consumo de combustível)
• Trip (Conta-quilómetros parcial)• Messages (Mensagens)
• Audio (Áudio)
• Screen Setup (Configuração do ecrã)
• Vehicle Settings (Definições do veículo)
Os sistemas permitem que o condutor sele-
cione informação premindo os seguintes bo-
tões montados no volante:
•Botão de seta para cima
Prima e liberte o botão de seta paracima
para percorrer o menu principal e os sub-
menus para cima.
Localização do visor do painel de
instrumentos
Botões de controlo do visor do painel de
instrumentos
COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
66
Page 69 of 384

•Botão de seta para baixo
Prima e liberte o botão de seta parabaixo
para percorrer o menu principal e os sub-
menus para baixo.
•Botão de seta para a direita
Prima e liberte o botão de seta para adireita
para aceder a ecrãs de informações ou
ecrãs de submenus de um item do menu
principal.
•Botão de seta para a esquerda
Prima e liberte o botão de seta para a
esquerdapara aceder a ecrãs de informa-
ções ou ecrãs de submenus de um item do
menu principal.
•Botão OK
Prima o botãoOKpara aceder a/selecionar
ecrãs de informações ou ecrãs de subme-
nus de um item do menu principal. Prima e
mantenha premido o botãoOKdurante
um segundo para repor as funções
apresentadas/selecionadas que podem ser
repostas.COMPUTADOR DE BORDO
Prima e liberte o botão de seta para cima ou
baixo até realçar o ícone Trip A (Viagem A) ou
Trip B (Viagem B) no visor do painel de
instrumentos (alterne para a esquerda ou
direita para selecionar Trip A [Viagem A] ou
Trip B [Viagem B]). Prima e liberte o botão OK
para exibir as informações de viagem.
LUZES DE AVISO E
MENSAGENS
As luzes indicadoras/de aviso acendem-se no
painel de instrumentos em conjunto com
uma mensagem e/ou sinal acústico, quando
aplicável. Estas indicações são meramente
indicativas e representam medidas de pre-
caução e, como tal, não devem ser conside-
radas exaustivas e/ou alternativas às informa-
ções contidas no manual do proprietário, que
deve ler cuidadosamente em qualquer caso.
Consulte sempre as informações deste capí-
tulo em caso de uma indicação de falha.
Todas as luzes de aviso ativas serão apresen-
tadas primeiro, se aplicável. O menu de veri-
ficação do sistema pode ter um aspeto dife-rente com base nas opções de equipamento e
no estado atual do veículo. Algumas luzes de
aviso são opcionais e podem não aparecer.
Luzes de aviso vermelhas
— Luz de aviso de airbag
Esta luz indica uma avaria no airbag e
acende-se durante quatro a oito segundos
para verificação da lâmpada, quando a igni-
ção é colocada na posição ON/RUN (Ligado/A
Trabalhar) ou ACC/ON/RUN (Acessórios/
Ligado/A trabalhar). Esta luz acende-se com
um único aviso sonoro quando for detetado
um problema no airbag e permanece acesa
até a avaria ser resolvida. Se a luz não se
acender durante o arranque, permanecer
acesa ou se acender enquanto conduz,
mande verificar o sistema num conces-
sionário autorizado, logo que possível.
— Luz de aviso dos travões
Esta luz controla diversas funções de trava-
gem, incluindo o nível de fluido nos travões e
a aplicação do travão de estacionamento.
Se a luz dos travões se acender, pode indicar
que o travão de estacionamento está acio-
nado, que o nível do fluido dos travões está
67
Page 70 of 384

baixo ou que existe um problema com o
reservatório do sistema antibloqueio dos tra-
vões.
Se a luz permanecer acesa quando o travão
de estacionamento for desengatado, e o nível
de fluido estiver na marca de cheio no reser-
vatório do cilindro principal, isso indica uma
possível avaria no sistema hidráulico dos tra-
vões ou um problema com o propulsor dos
travões detetado pelo sistema antibloqueio
dos travões (ABS)/controlo eletrónico de es-
tabilidade (ESC). Neste caso, a luz perma-
nece acesa até que o problema seja resolvido.
Se o problema estiver relacionado com o
intensificador dos travões, a bomba do ABS
funciona quando o travão for aplicado e po-
derá sentir-se uma pulsação do pedal dos
travões em cada paragem.
O sistema duplo de travões fornece uma
capacidade de travagem adicional no caso de
falha do sistema hidráulico. Uma fuga em
qualquer das metades do sistema duplo de
travões é indicada pela luz de aviso dos
travões que se acende quando o nível de
fluido dos travões no cilindro principal for
inferior a um determinado nível.A luz permanece acesa até que o problema
seja resolvido.
NOTA:
A luz poderá piscar momentaneamente du-
rante manobras em curvas apertadas que
modifiquem as condições do nível de fluido.
O veículo deve ser enviado para a assistência
técnica e o nível de fluido dos travões deve
ser verificado.
É necessário proceder imediatamente à repa-
ração se existir uma falha nos travões.
AVISO!
É perigoso conduzir o veículo com a luz
vermelha dos travões acesa. Parte do sis-
tema de travões pode ter falhado. Demo-
rará mais tempo a parar o veículo. Pode
sofrer uma colisão. Mande inspecionar o
veículo imediatamente.
Os veículos equipados com o sistema antiblo-
queio dos travões (ABS) estão também equi-
pados com distribuição eletrónica da força de
travagem (EBD). No caso de falha do sistemaEBD, a luz de aviso dos travões acende-se em
conjunto com a luz ABS. É necessária a
reparação imediata do sistema ABS.
O funcionamento da luz de aviso dos travões
pode ser testado rodando o interruptor de
ignição da posição OFF (Desligado) para a
posição ON/RUN (Ligado/A Trabalhar). A luz
deve permanecer acesa durante aproximada-
mente quatro segundos. A luz deve então
apagar-se a menos que o travão de estacio-
namento esteja aplicado ou que seja dete-
tada uma avaria nos travões. Se a luz não se
acender, mande verificar a luz num conces-
sionário autorizado.
A luz também deve acender-se quando acio-
nar o travão de estacionamento com o inter-
ruptor de ignição na posição ON/RUN
(Ligado/A Trabalhar).
NOTA:
Esta luz indica apenas que está aplicado o
travão de estacionamento. Não indica o grau
de acionamento do travão.
COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
68