display JEEP COMPASS 2020 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2020Pages: 388, PDF-Größe: 9.48 MB
Page 329 of 388
327
2. Sobald das Gerät angeschlossen ist underkannt wurde, sollte Apple CarPlay®
automatisch starten, aber Sie können es
auch durch Berühren des Apple
CarPlay®-Symbols auf dem Touchscreen
unter Apps starten.
Apple CarPlay®
Nachdem Apple CarPlay® auf Ihrem Ucon-
nect-System läuft, können Sie folgende
Funktionen über den Datentarif Ihres
iPhone® nutzen:
Telefon
Musik
Meldungen
Karten HINWEIS:
Um Apple CarPlay® nutzen zu können,
vergewissern Sie sich bitte, dass Mobilfunk-
daten eingeschaltet sind und Sie sich im
Einzugsbereich eines Mobilfunknetzes
befinden. Ihre Daten- und Mobilfunkverbin-
dung wird links im Radiodisplay angezeigt.
Daten- und Mobilfunkverbindung von Apple CarPlay®
HINWEIS:
Erfordert ein kompatibles iPhone®. Wenden
Sie sich wegen der Telefonkompatibilität an
einen Vertragshändler. Es gelten die Raten
des Datenplans. Die Fahrzeug-Benutzerober-
fläche ist ein Produkt von Apple®. Apple
CarPlay® ist eine Marke von Apple® Inc.
iPhone® ist eine Marke von Apple® Inc.,
eingetragen in den USA und anderen Ländern. Es gelten die Nutzungsbedin-
gungen und Datenschutzbestimmungen von
Apple®.
Apps – je nach Ausstattung
Für den Zugriff auf die Apps drücken Sie die
Uconnect Apps-Taste auf dem Touchscreen,
um die Liste von Anwendungen zu durchsu-
chen:
Apple CarPlay®
Android Auto™ und viele mehr.
UCONNECT 4C/4C NAV MIT
8,4–ZOLL-DISPLAY
Uconnect 4/4C NAV-Übersicht
Uconnect 4C/4C NAV Radio-Bildschirm
20_MP_UG_DE_EU_t.book Page 327
Page 330 of 388
MULTIMEDIA
328
HINWEIS:
Abbildungen des Uconnect-Bildschirms
dienen nur zur Veranschaulichung und spie-
geln eventuell nicht die genaue Software für
Ihr Fahrzeug wider.
Uhrzeit einstellen
Das Modell 4C NAV synchronisiert die
Uhrzeit automatisch über GPS, deshalb
sollte keine Einstellung erforderlich sein.Wenn Sie die Uhrzeit manuell einstellen
müssen, folgen Sie den Anweisungen
unten für das Modell 4C NAV.
Schalten Sie beim Modell 4C die Einheit
ein und drücken Sie dann die
Uhrzeit-Anzeige oben am Bildschirm.
Drücken Sie „Yes“ (Ja).
Wenn die Zeit nicht oben auf dem Bild-
schirm angezeigt wird, drücken Sie die
Schaltfläche „Settings“ (Einstellungen)
auf dem Touchscreen. Drücken Sie im
Bildschirm „Settings“ (Einstellungen) die
Schaltfläche „Clock“ (Uhr) auf dem
Touchscreen, und aktivieren bzw. deakti-
vieren Sie diese Option.
Drücken Sie neben „Set Time Hours“
(Stunden einstellen) bzw. „Set Time
Minutes“ (Minuten einstellen) die Tasten
„+“ oder „–“, um die Uhrzeit einzustellen.
Wenn diese Funktionen nicht verfügbar
sind, deaktivieren Sie das Feld „Sync
Time“ (Zeit synchronisieren).
Drücken Sie „X“, um die Einstellungen zu
speichern und den Bildschirm zum
Einstellen der Uhr zu verlassen.
Hintergrundthemen
Die Hintergrundthemen des Bildschirms
sind aus einer vorab geladenen Liste von
Themen wählbar. Wenn Sie ein Thema
festlegen möchten, folgen Sie den Anwei-
sungen unten.
Drücken Sie auf dem Touchscreen die
Schaltfläche „Settings“ (Einstellungen),
und wählen Sie das Display-Menü aus.
Drücken Sie dann die Taste „Set Theme“
(Thema festlegen) auf dem Touchscreen,
und wählen Sie ein Thema.
Audio-Einstellungen
Berühren Sie die Touchscreen-Taste
„Audio“, um das Display Audio-Einstel-
lungen zu aktivieren und die Funktionen
Balance und Überblendung/Equalizer/
Geschwindigkeitsabhängige Lautstärke
einzustellen.
Sie können durch Drücken von X rechts
oben zum Radio-Display zurückkehren.
Balance/Fade (Balance/Überblendung)
Drücken Sie die Taste „Balance/Fade“
(Balance und Überblendung) auf dem
Touchscreen, um die Balance zwischen
den vorderen Lautsprechern bzw. das
WARNUNG!
Fahren Sie IMMER sicher mit Ihren
Händen am Lenkrad. Sie tragen die volle
Verantwortung und übernehmen alle
Risiken in Verbindung mit der Verwendung
der Uconnect-Funktionen, einschließlich
DAB, und -Anwendungen in diesem
Fahrzeug. Verwenden Sie die
Uconnect-Funktionen und -Services nur,
wenn dies sicher möglich ist. Andernfalls
kann es zu einem Unfall mit schweren
oder tödlichen Verletzungen kommen.
VORSICHT!
Befestigen Sie KEINE Gegenstände am
Touchscreen. Dadurch kann der
Bildschirm beschädigt werden.
20_MP_UG_DE_EU_t.book Page 328
Page 331 of 388
329
Überblenden zwischen den hinteren und
vorderen Lautsprechern einzustellen.
Drücken Sie die Tasten „Front“ (Vorn),
„Rear“ (Hinten), „Left“ (Links) oder
„Right“ (Rechts) auf dem Touchscreen,
oder ziehen Sie das Lautsprechersymbol,
um die Balance und Überblendung einzu-
stellen.
Equalizer (Equalizer)
Drücken Sie die Taste „Equalizer“ auf
dem Touchscreen, um das Equa-
lizer-Display zu aktivieren.
Drücken Sie die Tasten „+“ oder „–“ auf
dem Touchscreen bzw. drücken und
ziehen Sie die Pegelleiste für die
einzelnen Equalizer-Bänder. Der Pegel-
wert im Bereich zwischen plus und minus
9 wird unten an den einzelnen Frequenz-
bändern angezeigt.
Speed Adjusted Volume (Geschwindigkeitsab -
hängige Lautstärke)
Drücken Sie auf die Taste „Speed
Adjusted Volume“ (Geschwindigkeitsab-
hängige Lautstärke) auf dem Touch-
screen, um das Display „Speed Adjusted
Volume“ (Geschwindigkeitsabhängige
Lautstärke) zu aktivieren. Die geschwin- digkeitsabhängige Lautstärke wird durch
Drücken der Lautstärkeanzeige einge-
stellt. Dadurch wird die automatische
Lautstärkeeinstellung mit Veränderung
der Fahrgeschwindigkeit verändert.
Drag- & Drop-Menüleiste
Die Uconnect-Funktionen und -Dienste in
der Hauptmenüleiste können zu Ihrer
Bequemlichkeit leicht geändert werden.
Gehen Sie einfach wie folgt vor:
Uconnect 4C/4C NAV mit 8,4-Zoll-Display Hauptmenü 1. Drücken Sie die Taste „Apps“ , um
den App-Bildschirm anzuzeigen.
2. Drücken, halten und ziehen Sie dann die ausgewählte App, um einen vorhandenen
Kurzbefehl in der Hauptmenüleiste zu
ersetzen.
Die neue App-Verknüpfung, die nach
unten auf die Hauptmenüleiste gezogen
wurde, wird nun eine aktive App/Ver-
knüpfung.
HINWEIS:
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn sich
das Fahrzeug in Stellung PARK (P) befindet.
20_MP_UG_DE_EU_t.book Page 329
Page 332 of 388
MULTIMEDIA
330
Radio
Uconnect 4C NAV RadioDrücken Sie am Touchscreen die Schalt-
fläche „Radio“, um auf den Radiomodus
zuzugreifen.
Radiosender wählen
Drücken Sie die Taste für das gewünschte
Radiofrequenzband (AM, FM oder DAB)
auf dem Touchscreen.
Suche vorwärts/Suche rückwärts
Drücken Sie die Pfeiltasten zur Suche
nach oben oder unten auf dem Touch-
screen für weniger als zwei Sekunden, um
nach Radiosendern zu suchen.
Halten Sie die Pfeiltasten auf dem Touch-
screen mehr als zwei Sekunden lang gedrückt, um Sender ohne anzuhalten zu
überspringen. Das Radio stoppt beim
nächsten empfangenen Sender, sobald
die Pfeiltaste auf dem Touchscreen losge-
lassen wird.
Direct Tune (Frequenzdirekteingabe)
Geben Sie direkt die Frequenz eines
Radiosenders ein, indem Sie die Taste
„Tune“ (Einstellen) auf dem Display
drücken und die gewünschte Frequenz
eingeben.
Radiosender manuell speichern
Das Radio kann insgesamt
36 voreingestellte Sender speichern, d. h.
12 Voreinstellungen pro Band (AM, FM und
DAB). Diese sind oben an Ihrem
Radio-Display sichtbar. Um die
12 voreingestellten Sender pro Band anzu-
zeigen, drücken Sie die Pfeiltaste auf dem
Touchscreen rechts oben am Display, um
zwischen den beiden Gruppen mit je sechs
voreingestellten Sendern umzuschalten.
1 – Radiosender-Voreinstellung
2 – Umschaltung zwischen Voreinstellun-
gen
3 – Statusleiste
4 – Kleine Navigationskarte anzeigen
5 – Hauptkategorieleiste
6 – Audio-Einstellungen
7 – Suche vorwärts
8 – Direkteinstellung eines Radiosenders
9 – Suche rückwärts
10 – Voreinstellungen durchsuchen und
verwalten
11 – Frequenzbänder
WARNUNG!
Fahren Sie IMMER sicher mit Ihren
Händen am Lenkrad. Sie tragen die volle
Verantwortung und übernehmen alle
Risiken in Verbindung mit der Verwendung
der Uconnect-Funktionen, einschließlich
DAB, und -Anwendungen in diesem
Fahrzeug. Verwenden Sie die
Uconnect-Funktionen und -Services nur,
wenn dies sicher möglich ist. Andernfalls
kann es zu einem Unfall mit schweren
oder tödlichen Verletzungen kommen.
20_MP_UG_DE_EU_t.book Page 330
Page 333 of 388
331
Zum manuellen Speichern voreingestellter
Sender gehen Sie wie folgt vor:
1. Stellen Sie den gewünschten Sender ein.
2. Halten Sie die gewünschte Nummern-taste auf dem Touchscreen mehr als zwei
Sekunden lang gedrückt oder bis Sie
einen Bestätigungston hören.
Android Auto™ – je nach Ausstattung
HINWEIS:
Die Verfügbarkeit von Funktionen hängt von
ihrer Telefongesellschaft und Ihrem Mobil-
telefonhersteller ab. Einige Android
Auto™-Funktionen sind u. U. nicht in jeder
Region und/oder Sprache verfügbar.
Android Auto™ ist eine Funktion Ihres Ucon-
nect-Systems und Ihres Smartphones mit
Android™ 5.0 Lollipop (oder höher), mit der
Sie Ihr Smartphone und eine Reihe von Apps
auf das Radiodisplay des Touchscreens proji-
zieren können. Android Auto™ bringt Ihnen
automatisch nützliche Informationen und
organisiert sie in einfachen Karten, die
genau dann angezeigt werden, wenn sie
gebraucht werden. Android Auto™ kann mit
der erstklassigen Sprachtechnologie von
Google, den Bedienelementen am Lenkrad,
den Knöpfen und Tasten vorn am Radio und dem Touchscreen des Radiodisplays zum
Bedienen vieler Apps verwendet werden. Zur
Verwendung von Android Auto™ gehen Sie
folgendermaßen vor:
1. Laden Sie mit Ihrem Smartphone die
Android Auto™ App aus dem Google Play
Store herunter.
2. Verbinden Sie Ihr Smartphone mit Android™ mit einem USB-Medienan-
schluss im Fahrzeug. Wenn Sie die
Android Auto™ App noch nicht auf Ihr
Smartphone heruntergeladen haben,
bevor Sie das Gerät zum ersten Mal
anschließen, beginnt die App mit dem
Download.
HINWEIS:
Achten Sie darauf, das werksseitig mitgelie-
ferte USB-Kabel zu verwenden, da Kabel
anderer Anbieter möglicherweise nicht funk-
tionieren.
Ihr Telefon kann sie möglicherweise dazu
auffordern, die Nutzung der Android Auto™
App vor der Verwendung zu genehmigen. Android Auto™
3. Sobald Android Auto™ eine Verbindung über USB hergestellt hat, erfolgt die
Verbindung von Android Auto™ auch
über Bluetooth®. Das System zeigt die
Startseite von Android Auto™ an.
Android Auto™ sollte automatisch
starten. Falls nicht, sehen Sie bitte im
Ergänzungshandbuch für Uconnect
nach, wie Sie die Funktion „AutoShow“
aktivieren. Sie können sie auch starten,
indem Sie im Menü „Apps“ auf Android
Auto™ drücken. Wenn Sie Android
Auto™ regelmäßig nutzen, können Sie
die App in die Menüleiste am unteren
Rand des Touchscreens verschieben.
Drücken Sie die Taste „Apps“ und
20_MP_UG_DE_EU_t.book Page 331
Page 337 of 388
335
HINWEIS:
Um Apple CarPlay® nutzen zu können,
vergewissern Sie sich bitte, dass Mobilfunk-
daten eingeschaltet sind und Sie sich im
Einzugsbereich eines Mobilfunknetzes
befinden. Ihre Daten- und Mobilfunkverbin-
dung wird links im Radiodisplay angezeigt.Daten- und Mobilfunkverbindung von Apple CarPlay®
HINWEIS:
Erfordert ein kompatibles iPhone®. Wenden
Sie sich wegen der Telefonkompatibilität an
einen Vertragshändler. Es gelten die Raten
des Datenplans. Die Fahrzeug-Benutzerober-
fläche ist ein Produkt von Apple®. Apple
CarPlay® ist eine Marke von Apple® Inc. iPhone® ist eine Marke von Apple® Inc.,
eingetragen in den USA und anderen
Ländern. Es gelten die Nutzungsbedin-
gungen und Datenschutzbestimmungen von
Apple®.
Telefon
In Apple CarPlay® drücken und halten Sie
die Spracherkennungstaste auf dem
Lenkrad, um eine Siri-Spracherkennungssit-
zung zu starten. Zum Starten eines
Gesprächs mit Siri können Sie auch die
Taste „Home“ (Startseite) in Apple CarPlay®
drücken und halten. So können Sie Anrufe
tätigen oder Sprachnachrichten anhören, wie
Sie es mit Siri von Ihrem iPhone® gewohnt
sind.
HINWEIS:
Ein nur vorübergehender Druck auf die
Spracherkennungstaste am Lenkrad startet
keine Siri-Sitzung, sondern eine integrierte
Spracherkennungssitzung, und es funktio-
niert nicht mit Apple CarPlay®.
Musik
Mit Apple CarPlay® können Sie auf Ihre
Interpreten, Playlisten und Musiktitel in
iTunes® zugreifen. Über den Datentarif
Ihres iPhone® können Sie auch Audio-Appsanderer Anbieter nutzen, unter anderem für
Musik, Nachrichten, Sport, Podcasts und
vieles mehr.
Apple Music®
Meldungen
Wie mit dem iPhone® können Sie Apple
CarPlay® verwenden, um mit Siri Textnach-
richten zu senden und zu beantworten. Da
alles per Sprachbefehl erfolgt, kann Siri
auch eingehende SMS-Nachrichten für Sie
vorlesen.
20_MP_UG_DE_EU_t.book Page 335
Page 341 of 388
339
Reisedaten erfassen und übertragen
Die Reisedaten können in dem Systemspei-
cher gespeichert werden und außerhalb des
Fahrzeugs mit der Uconnect LIVE App
gemeinsam genutzt werden. Dies ermöglicht
Benutzern das spätere Aufrufen der gesam-
melten Daten, die in der Gesamtanalyse der
Reisedaten angezeigt werden. Weitere Infor-
mationen hierzu finden Sie unter der
Website www.driveuconnect.eu .
Für den vollen Zugriff auf die Funktionalität
des Service müssen Sie der Datenaufzeich-
nung an Bord Ihres Fahrzeugs zustimmen.
Das Symbol ist die Geo-Positionsanzeige
des Benutzers.
Da bestimmte Uconnect LIVE-Dienste auf
der Fahrzeugposition basieren, erscheint
nach Ihre Einwilligung zur Verwendung der
Geo-Position das Symbol in der
Radio-Statusleiste, um bestätigen, dass die
GEO-Referenz-Daten an den Server über-
tragen werden.
Die Datenübertragung hängt von der Ucon-
nect LIVE App und dem Datentarif Ihres
Smartphones ab. Das Symbol erscheint, sobald Kommunika-
tion mit dem Server wird gestartet und
erlischt, sobald die Kommunikation beendet
ist.
Mit der Uconnect LIVE App können Sie die
Erkennung Ihres Standorts aktivieren, um
Ihre Daten anderen Nutzern zur Verfügung
zu stellen.
UCONNECT-EINSTEL
-
LUNGEN
Mit dem Uconnect-System können Sie auf
durch den Kunden programmierbare Funk-
tionseinstellungen zugreifen, wie beispiels-
weise Display, Einheiten, Sprache, Uhr,
Sicherheit und Fahrhilfe, Beleuchtung,
Türen und Schlösser, Fernstart-Komfort-
system, Optionen bei abgestelltem Motor,
Audio, Telefon/Bluetooth®, Einstellungen
wiederherstellen, persönliche Daten löschen
und Systeminformationen, indem Sie
Schaltflächen auf dem Touchscreen
verwenden. Drücken Sie die Taste „Settings“ (Uconnect
3 mit 5-Zoll-Display und Uconnect 4 mit
7-Zoll Display), oder drücken Sie die Taste
„Apps“ (Uconnect 4C/4C NAV mit
8,4-Zoll-Display) nahe der Unterseite des
Touchscreen, drücken Sie dann die Schalt-
fläche „Einstellungen“ auf dem Touch-
screen, um Zugriff auf die Einstellungen zu
erhalten. Blättern Sie zur Auswahl nach oben
oder unten, bis die gewünschte Einstellung
markiert ist, und drücken Sie dann die
gewünschte Einstellung, bis ein Häkchen
neben der Einstellung angezeigt und damit
bestätigt wird, dass die Einstellung ausge-
wählt wurde.
HINWEIS:
Je nach Fahrzeugoptionen können Einstel-
lungen unterschiedlich sein.
Weitere Informationen hierzu finden Sie in
der Bedienungsanleitung unter „Ucon-
nect-Einstellungen“ in „Multimedia“.
20_MP_UG_DE_EU_t.book Page 339
Page 343 of 388
341
Fahrzeug mit einem Uconnect 4C/4C NAV
ausgestattet ist. Der Anschluss dient nur zum
Aufladen, wenn das Fahrzeug mit einem Ucon-
nect 3 mit 5-Zoll-Display, einem Uconnect
4 mit 7-Zoll-Display oder einem Uconnect 4/4C
NAV mit 8,4-Zoll-Display ausgestattet ist.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im
Ergänzungshandbuch der Uconnect-Bedie-
nungsanleitung.
NAVIGATION – JE NACH
AUSSTATTUNG
Die Informationen im Abschnitt unten
gelten nur, wenn Sie über das Uconnect
4C NAV-System mit 8,4-Zoll-Display
verfügen.
Drücken Sie die Taste „Nav“ in der Menü-
leiste auf dem Touchscreen, um auf das
Navigationssystem zuzugreifen.
Änderung der Sprachmeldungslautstärke
des Navigationssystems
1. Drücken Sie die Taste „Settings“ (Einstellungen) auf dem Touchscreen im
unteren rechten Bereich des Bild-
schirms.
2. Drücken Sie im Einstellungsmenü auf dem Touchscreen die Taste „Guidance“
(Zielführung).
3. Stellen Sie im Zielführungsmenü die Lautstärke des Navigationssystems
durch Drücken der Tasten „+“ oder „-“
auf dem Touchscreen ein. Uconnect 4C NAV mit 8,4–Zoll-Display
Navigation
1 – Einen Bestimmungsort in allen Katego-
rien suchen
2 – Ein Ziel suchen
3 – Karte anzeigen
4 – Zur gespeicherten Heimatadresse navi-
gieren
5 – Zur gespeicherten Arbeitsadresse navi-
gieren
6 – Navigationseinstellungen
7 – Notfall
8 – Information
20_MP_UG_DE_EU_t.book Page 341
Page 345 of 388
343
Home (Startseite)
Im System muss eine Heimatadresse
gespeichert werden. Drücken Sie im Navi-
gations-Hauptmenü auf dem Touchscreen
die Taste „Home“ (Nach Hause).
Uconnect 4C NAV mit 8,4-Zoll-Display Karte Ihre Route ist mit einer blauen Linie auf der
Karte markiert. Wenn Sie von der ursprüngli-
chen Route abweichen, wird Ihre Route neu
berechnet. Es kann ein Geschwindigkeitsbe-
grenzungssymbol angezeigt werden, wenn
Sie auf Hauptstraßen fahren.
Einen Stopp hinzufügen
Um einen Stopp hinzuzufügen, müssen
Sie entlang einer Route navigieren.
Drücken Sie die Schaltfläche „Menu“
(Menü) auf dem Touchscreen, um zum
Navigations-Hauptmenü zurückzukehren.
Drücken Sie die Schaltfläche „Where to?“
(Zieleingabe?) auf dem Touchscreen, um
einen zusätzlichen Stopp zu suchen.
Wenn ein anderer Ort ausgewählt wurde,
können Sie die vorherige Route abbre-
chen, den Ort als erstes Ziel hinzufügen
oder den Ort als letztes Ziel hinzufügen.
Drücken Sie die gewünschte Auswahl, und
drücken Sie die Schaltfläche „GO!“ (Start)
auf dem Touchscreen.
Umleitung
Um eine Umleitung zu nehmen, müssen
Sie entlang einer Route navigieren.
Drücken Sie auf dem Touchscreen die
Taste „Detour“ (Umleitung).
HINWEIS:
Wenn die von Ihnen gefahrene Route die
einzige sinnvolle Option ist, berechnet das
System eventuell keine Umleitung. Weitere
Informationen hierzu finden Sie im Ergän-
zungshandbuch der Uconnect-Bedienungs-
anleitung.
Kartenaktualisierung
Zur Aktualisierung der Karte besuchen Sie
www.maps.mopar.eu oder wenden Sie sich
an einen Vertragshändler.
1 – Entfernung zur nächsten Abbiegung
2 – Nächste Abbiegungsstraße
3 – Voraussichtliche Ankunftszeit
4 – Heranzoomen und Herauszoomen
5 – Die aktuelle Position auf der Karte
6 – Navigations-Hauptmenü
7 – Lage der aktuellen Straße
8 – Navigations-Streckenführungsoptionen
20_MP_UG_DE_EU_t.book Page 343
Page 346 of 388
MULTIMEDIA
344
UCONNECT PHONE
Uconnect Phone (Bluetooth®-Freisprech-
anruf)
Uconnect 3 mit 5-Zoll-Display Radio Telefon -
menü Uconnect 4 mit 7-Zoll-Display Radio
Telefonmenü
1 – Anrufen/Wahlwiederholung/Halten
2 – Mobiltelefon-Signalstärke
3 – Aktuell gekoppeltes Mobiltelefon
4 – Mobiltelefon-Batterielebensdauer
5 – Mikrofon stummschalten
6 – Übertragung zum/vom Uconnect-System
7 – Uconnect Phone-Einstellungsmenü
8 – Senden von SMS-Nachrichten
9 – Direktwahltastatur
10 – Anrufprotokollierung
11 – Telefonbuchsuche
12 – Anruf beenden
1 – Bevorzugte Kontakte
2 – Mobiltelefon-Batterielebensdauer
3 – Aktuell gekoppeltes Mobiltelefon
4 – Siri
5 – Mikrofon stummschalten
6 – Übertragung zum/vom Uconnect-System
7 – Konferenzgespräch*
8 – Telefoneinstellungen
9 – Senden von SMS-Nachrichten**10 – Direktwahltastatur
11 – Anrufprotokollierung
12 – Telefonbucheinträge
13 – Anruf beenden
14 – Anrufen/Wahlwiederholung/Halten
15 – Nicht stören
16 – Antwort mit SMS
* – Konferenzgesprächsfunktion nur bei
GSM-Mobilgeräten verfügbar
** – Funktion zum Senden von SMS-Nach-
richten nicht bei allen Mobiltelefonen ver-
fügbar (erfordert Bluetooth® MAP-Profil)
20_MP_UG_DE_EU_t.book Page 344