stop start JEEP COMPASS 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2020Pages: 400, PDF Size: 9.7 MB
Page 11 of 400
9
ZALECENIA DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA ......................... 154
Przewożenie pasażerów ........................ 154
Spaliny ............................................... 154
Kontrole elementów bezpieczeństwa, które
należy przeprowadzić wewnątrz
pojazdu ..................................................155 Okresowe kontrole zewnętrznej części
pojazdu................................................... 157
URUCHOMIENIE I OBSŁUGA
URUCHAMIANIE SILNIKA ................ 158
Normalny rozruch — silnik benzynowy ... 158
Wyłączanie silnika .................................. 160 Normalny rozruch — silnik
wysokoprężny ........................................ 161
HAMULEC POSTOJOWY ................... 162
Elektryczny hamulec postojowy (EPB) ..162
RĘCZNA SKRZYNIA BIEGÓW —
ZALEŻNIE OD WYPOSAŻENIA ......... 165
Zmiana biegów ....................................... 166 Redukowanie biegu................................ 166Parking (Parkingi)...................................168
AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW
— ZALEŻNIE OD WYPOSAŻENIA .... 168
Blokada parkingowa zapłonu ................. 170
Układ blokady hamulca/dźwigni zmiany
biegów .................................................... 170 9-biegowa automatyczna skrzynia
biegów ..................................................170
NAPĘD NA CZTERY KOŁA — ZALEŻNIE
OD WYPOSAŻENIA ............................177
Jeep Active Drive ................................... 177
UKŁAD SELEC-TERRAIN — ZALEŻNIE
OD WYPOSAŻENIA ............................178
Poradnik wyboru trybu ........................... 179
SYSTEM STOP/START — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA ................................... 180
Tryby pracy ............................................ 180
Ręczna aktywacja/dezaktywacja ........... 181
AKTYWNY OGRANICZNIK PRĘDKOŚCI
— ZALEŻNIE OD WYPOSAŻENIA ....181
Aktywacja............................................... 181
Przekraczanie ustawionej prędkości ...... 181
Wyłączanie ............................................ 182
TEMPOMAT — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA .................................. 182
Włączanie .............................................. 183
Ustawianie żądanej prędkości ............... 183 Przywracanie prędkości ........................ 183
Wyłączanie ........................................... 183
TEMPOMAT ADAPTACYJNY (ACC) —
ZALEŻNIE OD WYPOSAŻENIA .......... 183
Aby włączyć/wyłączyć............................ 184
Ustawianie żądanej prędkości ............... 184Wznawianie ........................................... 184
Zmiana zadanej prędkości ..................... 185Ustawianie odstępu w tempomacie
adaptacyjnym ......................................... 186
FUNKCJA ASYSTY PRZY PARKOWANIU
TYŁEM PARKSENSE — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA ................................. 187
Czujniki układu ParkSense .................... 187
Wyświetlacz ostrzeżeń układu
ParkSense ............................................. 187 Włączanie i wyłączanie układu
ParkSense ............................................. 187 Środki ostrożności podczas korzystania z
układu ParkSense ................................. 188
UKŁAD ASYSTY PRZY PARKOWANIU
PRZODEM I TYŁEM PARKSENSE —
ZALEŻNIE OD WYPOSAŻENIA ........ 189
Czujniki układu ParkSense .................... 190
Włączanie i wyłączanie układu
ParkSense ............................................. 190 System ostrzegania o odległości
bocznej .................................................. 190
AKTYWNY UKŁAD ASYSTY PRZY
PARKOWANIU PARKSENSE —
ZALEŻNIE OD WYPOSAŻENIA ......... 193
Włączanie i wyłączanie aktywnego układu
asysty przy parkowaniu ParkSense....... 194 Wyjazd z miejsca parkingowego ........... 195
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 9
Page 18 of 400
POZNAWANIE POJAZDU
16
Aby wyjąć kluczyk awaryjny, należy prze-
sunąć w bok kciukiem zatrzask znajdujący
się w górnej części kluczyka z nadajnikiem,
a następnie drugą ręką wyciągnąć kluczyk.
Odblokowywanie drzwi i klapy tylnej
Nacisnąć i zwolnić przycisk odblokowania
na kluczyku z nadajnikiem jeden raz, aby
odblokować drzwi kierowcy, lub dwa razy w
ciągu pięciu sekund, aby odblokować
wszystkie drzwi i tylną klapę.
Układ można zaprogramować tak, aby
odblokowywać zamki wszystkich drzwi po
pierwszym naciśnięciu przycisku otwierania.
Więcej informacji dostępnych jest w
instrukcji obsługi w rozdziale „Ustawienia
urządzenia Uconnect” w części „Multi -
media”.
Blokowanie drzwi i klapy tylnej
Nacisnąć i zwolnić przycisk blokowania na
kluczyku z nadajnikiem, aby zablokować
wszystkie drzwi i klapę tylną.
Żądanie dodatkowych kluczyków z
nadajnikiem
UWAGA:
Do uruchomienia i użycia pojazdu mogą
służyć wyłącznie kluczyki z nadajnikiem
zaprogramowane dla elektroniki tego
pojazdu. Po zaprogramowaniu kluczyka z
nadajnikiem dla pojazdu nie można go
zaprogramować dla innego pojazdu.
UWAGA:
Zużyte akumulatory mogą być szkodliwe dla
środowiska, jeżeli nie zostaną prawidłowo zutylizowane. Zawsze należy utylizować
zużyte akumulatory, korzystając ze specjal
-
nego pojemnika do utylizacji akumulatorów,
lub przekazując je autoryzowanemu deale -
rowi.
Zapasowy kluczyk z nadajnikiem można
zamówić u autoryzowanego dealera. Proce -
dura duplikacji polega na zaprogramowaniu
nowego kluczyka z nadajnikiem do elektro -
niki pojazdu. Czysty kluczyk z nadajnikiem
to taki, który nie był nigdy programowany.
UWAGA:
W przypadku serwisowania układu immobi -
lizera Sentry Key należy przekazać autory -
zowanemu dealerowi wszystkie posiadane
kluczyki do pojazdu.
WYŁĄCZNIK ZAPŁONU
Funkcja Keyless Enter-N-Go — zapłon —
zależnie od wyposażenia
Funkcja ta umożliwia kierowcy obsługę
zapłonu poprzez naciśnięcie przycisku, jeśli
kluczyk z nadajnikiem znajduje się
wewnątrz pojazdu.
Przycisk START/STOP działa w trzech
trybach. Te trzy tryby to: OFF (Wyłączony),
ON/RUN (Zapłon) i START (Rozruch).
OSTRZEŻENIE!
Wciśnij przycisk wysuwania kluczyka
mechanicznego, zwracając uwagę, aby
pilot kluczyka znajdował się z dala od
ciała, szczególnie oczu, oraz przedmio -
tów, które mogłyby zostać uszkodzone,
np. odzieży.
OSTRZEŻENIE!
Pozostawiając samochód bez nadzoru,
należy zawsze wyjmować kluczyki z
nadajnikiem z pojazdu i blokować zamki
wszystkich drzwi.
W pojazdach wyposażonych w układ
zapłonowy Keyless Enter-N-Go należy
pamiętać o ustawieniu wyłącznika
zapłonu w położeniu OFF (Wyłączony).
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 16
Page 19 of 400
17
(Ciąg dalszy)
(Ciąg dalszy)
UWAGA:
Jeśli stan/tryb zapłonu nie zmienia się po
naciśnięciu przycisku, może to oznaczać
niski poziom naładowania lub całkowite
rozładowanie baterii kluczyka z nadajni
-
kiem. W tej sytuacji wyłącznikiem zapłonu
można sterować za pomocą metody zastęp -
czej. Przystawić przednią część kluczyka z
nadajnikiem (przeciwną do strony kluczyka
awaryjnego) do przycisku zapłonu START/
STOP i nacisnąć w celu uruchomienia
zapłonu.
Przycisk START/STOP zapłonu
Za pomocą przycisku zapłonu można
wybierać następujące tryby: OFF (Wyłączone)
Silnik jest zatrzymany.
Niektóre urządzenia elektryczne (np.
zamek centralny, alarm itp.) są w dalszym
ciągu dostępne.
ON/RUN (Zapłon)
Tryb jazdy.
Wszystkie urządzenia elektryczne są
dostępne.
START
Uruchomić silnik.
OSTRZEŻENIE!
Wysiadając z pojazdu, należy zawsze
zabrać z niego kluczyk z nadajnikiem i
zablokować zamki drzwi.
Nie wolno pozostawiać w pojeździe
dzieci bez opieki ani dopuszczać do
sytuacji, w której mogłyby one mieć
dostęp do niezamkniętego pojazdu.
Pozostawianie w samochodzie dzieci
bez opieki jest niebezpieczne z wielu
powodów. Grozi to poważnymi obraże -
niami lub śmiercią zarówno dziecka, jak
i innych osób. Należy zakazać dzieciom
dotykania hamulca postojowego,
pedału hamulca i dźwigni zmiany
biegów.
Nie wolno pozostawiać kluczyka z
nadajnikiem w pojeździe, blisko niego
lub w miejscu dostępnym dla dzieci ani
pozostawiać wyłącznika zapłonu układu
Keyless Enter-N-Go pojazdu w trybie
ON/RUN (Zapłon). Dziecko mogłoby
uruchomić podnośniki szyb, inne
mechanizmy lub cały samochód.
Nie pozostawiać dzieci ani zwierząt w
zaparkowanym samochodzie, gdy
temperatura otoczenia jest wysoka.
Wysoka temperatura wewnątrz pojazdu
może spowodować poważne obrażenia
lub śmierć.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 17
Page 20 of 400
POZNAWANIE POJAZDU
18
UWAGA:
Więcej informacji znajduje się w części
„Uruchamianie silnika” w rozdziale „Urucha-
mianie i obsługa” w instrukcji obsługi.
Zintegrowany/ręczny wyłącznik zapłonu —
zależnie od wyposażenia
Pojazd może być wyposażony w zintegro -
wany/ręczny wyłącznik zapłonu. Ma on trzy
położenia robocze — dwa z mechanizmem
zapadkowym oraz jedno, w którym napi -
nany jest mechanizm sprężynowy. Poło -
żenia z mechanizmem zapadkowym to:
OFF (Wyłączony) i ON/RUN (Zapłon).
START to położenie chwilowego styku, w
którym działa mechanizm sprężynowy. Po
zwolnieniu z położenia START (Rozruch)
wyłącznik samoczynnie powraca do poło -
żenia ON/RUN (Zapłon).
Zintegrowany włącznik zapłonu OFF (Wyłączone)
Silnik jest zatrzymany.
Kluczyk można wyjąć z wyłącznika
zapłonu.
Kolumna kierownicza może być zabloko -
wana (po wyjęciu kluczyka z wyłącznika
zapłonu).
Niektóre urządzenia elektryczne (np.
zamek centralny, alarm itp.) są w dalszym
ciągu dostępne.
ON/RUN (Zapłon)
Położenie jazdy.
Urządzenia elektryczne są dostępne.
START
Uruchomić silnik.
Wyłącznik zapłonu ma mechanizm zabez -
pieczający. Jeżeli uruchomienie silnika nie
uda się, przed kolejną próbą wyłącznik musi
powrócić do położenia STOP/OFF.
W modelach z automatyczną skrzynią
biegów kluczyk zapłonu można wyjąć tylko
wtedy, gdy dźwignia skrzyni biegów znaj -
duje się w położeniu parkowania P (posto -
jowe).
Nigdy nie należy wyjmować kluczyka
mechanicznego, gdy pojazd jest w
ruchu, ponieważ kierownica jest auto -
matycznie blokowana natychmiast po
przekręceniu kluczyka. Dotyczy to
również pojazdów holowanych.
PRZESTROGA!
Niezablokowany samochód jest łatwym
celem dla złodzieja. Jeśli samochód
będzie pozostawiony bez nadzoru, należy
bezwzględnie wyjąć kluczyk z
nadajnikiem z wyłącznika zapłonu i
zablokować zamki wszystkich drzwi.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
1 — OFF (Wyłączony)
2 — ON/RUN (Zapłon)
3 — START
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 18
Page 21 of 400
19
Elektroniczna blokada kolumny kierownicy
— zależnie od wyposażenia
Pojazd może być wyposażony w pasywną
elektroniczną blokadę kierownicy. Blokada
uniemożliwia zmianę położenia kierownicy
przy ustawieniu wyłącznika zapłonu w poło-
żeniu OFF (Wyłączony). Blokada kolumny
kierownicy zostaje zwolniona po ustawieniu
wyłącznika zapłonu w położeniu ON
(Włączony). Jeśli blokada nie zostaje zwol -
niona a uruchomienie pojazdu nie jest
możliwe, należy poruszać kierownicą w
lewo i prawo, aby zwolnić blokadę.
Mechaniczna blokada kierownicy —
zależnie od wyposażenia
Pojazd może być wyposażony w mecha -
niczną blokadę kolumny kierownicy.
Blokada uniemożliwia zmianę położenia
kierownicy przy ustawieniu wyłącznika
zapłonu w położeniu OFF (Wyłączony).
Przy włączonym silniku obrócić kierownicę o
pół obrotu w dowolną stronę (na godzinę
szóstą), wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk z
wyłącznika zapłonu. Obrócić lekko kierow -
nicę w dowolnym kierunku, aby zablokować
kolumnę kierownicy.
UKŁAD ZDALNEGO
URUCHAMIANIA —
ZALEŻNIE OD WYPOSA -
ŻENIA
Dwukrotnie nacisnąć i zwolnić
przycisk zdalnego uruchamiania
na kluczyku z nadajnikiem w ciągu
pięciu sekund. Naciśnięcie przycisku
zdalnego uruchamiania po raz trzeci
spowoduje wyłączenie silnika.
Aby rozpocząć jazdę pojazdem, należy
nacisnąć przycisk START/STOP w celu
ustawienia wyłącznika zapłonu w poło -
żeniu ON/RUN (Zapłon).
W przypadku użycia funkcji zdalnego
uruchamiania silnik zostanie włączony
tylko na 15 sekund (limit czasowy), o ile
wyłącznik zapłonu nie zostanie ustawiony
w położeniu ON/RUN (Zapłon).
Pojazd należy uruchomić za pomocą
kluczyka po upłynięciu dwóch kolejnych
limitów czasowych.
Jak korzystać z układu zdalnego urucha -
miania — zależnie od wyposażenia
Dwukrotnie nacisnąć i zwolnić przycisk zdal -
nego uruchamiania na kluczyku z nadajni -
kiem w ciągu pięciu sekund. Naciśnięcie
przycisku zdalnego uruchamiania po raz
trzeci spowoduje wyłączenie silnika.
OSTRZEŻENIE!
Nie uruchamiać i nie pozostawiać
włączonego silnika w zamkniętym
garażu lub innym pomieszczeniu.
Spaliny zawierają tlenek węgla (CO),
który jest bezbarwnym i bezzapa -
chowym gazem. Tlenek węgla jest
trujący, a jego wdychanie grozi poważ-
nymi obrażeniami lub śmiercią.
Kluczyki z nadajnikiem należy trzymać
w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Włączenie układu zdalnego urucha -
miania, podnośników szyb, centralnego
zamka lub innych mechanizmów przez
dzieci może grozić poważnymi obraże -
niami ciała lub śmiercią.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 19
Page 23 of 400
21
UWAGA:
W przypadku usterki silnika lub niskiego
poziomu paliwa silnik zostanie urucho-
miony i wyłączony po 10 sekundach.
Światła postojowe zaświecą się i pozo -
staną włączone w czasie trwania trybu
zdalnego uruchamiania.
Ze względów bezpieczeństwa elek-
tryczne sterowanie szybami oraz otwie -
ranym dachem (zależnie od
wyposażenia) jest wyłączone w trybie
zdalnego uruchamiania pojazdu.
Kluczyk z nadajnikiem umożliwia urucho -
mienie silnika dwa razy pod rząd. Przed
uruchomieniem trzeciego cyklu należy
przestawić wyłącznik zapłonu poprzez
dwukrotne naciśnięcie przycisku zapłonu
START/STOP (lub przestawić wyłącznik
zapłonu ręcznie w położenie ON/RUN
(Zapłon)).
SYSTEM ALARMOWY
POJAZDU — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA
System alarmowy pojazdu monitoruje stan
drzwi pojazdu, pokrywy komory silnika, klapy tylnej i układu zapłonowego Keyless
Enter-N-Go, aby uniemożliwić otwarcie lub
uruchomienie pojazdu przez osobę
nieuprawnioną. Gdy system alarmowy
pojazdu jest uzbrojony, wewnętrzne prze
-
łączniki zamków drzwi i przycisk zwalniający
klapę tylną są nieaktywne. Uruchomiony
system alarmowy pojazdu włącza następu -
jące sygnały dźwiękowe i wizualne:
przerywany sygnał klaksonu
migające kierunkowskazy
migająca lampka kontrolna systemu alar -
mowego pojazdu na wyświetlaczu
zestawu wskaźników
Uzbrajanie systemu
Aby uzbroić system alarmowy pojazdu,
wykonać następujące czynności:
1. Upewnić się, że zapłonu pojazdu jest ustawiony w położeniu OFF (Wyłą -
czony).
W przypadku pojazdu wyposażonego
w układ dostępu bezkluczykowego
sprawdzić, czy wyłącznik zapłonu jest
ustawiony w położeniu OFF (Wyłą -
czony). 2. Zablokować pojazd w jeden z następują
-
cych sposobów:
Nacisnąć przycisk blokady na prze -
łączniku elektrycznego blokowania
zamków drzwi przy otwartych
drzwiach kierowcy i/lub pasażera.
Nacisnąć przycisk blokady na
zewnętrznej klamce pasywnego
otwierania drzwi przy zaprogramo-
wanym kluczyku z nadajnikiem znaj- dującym się w strefie działania
systemu — więcej informacji znajduje
się w części „Drzwi” w rozdziale
„Poznawanie pojazdu” w instrukcji
obsługi.
Nacisnąć przycisk blokady na
zewnętrznej klamce pasywnego
otwierania drzwi przy zaprogramo-
wanym kluczyku z nadajnikiem znaj-dującym się w strefie działania
systemu.
Nacisnąć przycisk blokady na
kluczyku z nadajnikiem.
3. Zamknąć wszystkie drzwi pojazdu.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 21
Page 25 of 400
23
Jeśli system alarmowy wykryje próbę wtar-
gnięcia bądź ingerencji w pojazd, syrena
uruchomi się na 29 sekund, a światła
zewnętrzne zaczną migać, po czym nastąpi
około pięciosekundowa przerwa w aktyw -
ności. Procedura ta będzie trwać osiem
cykli, jeśli alarm nie zostanie rozbrojony.
Uzbrojenie systemu
Wykonać następujące czynności, aby
uzbroić system alarmowy:
1. Wyjąć kluczyk z układu zapłonu (więcej informacji znajduje się w części „Urucha -
mianie silnika” w rozdziale „Urucha -
mianie i obsługa” instrukcji obsługi).
W przypadku pojazdu wyposażonego
w funkcję pasywnego otwierania
drzwi układu Keyless Enter-N-Go
należy sprawdzić, czy wyłącznik
zapłonu znajduje się w położeniu OFF
(Wyłączony).
W przypadku pojazdu niewyposażo -
nego w funkcję pasywnego otwierania
drzwi układu Keyless Enter-N-Go
należy sprawdzić, czy układ zapłonu
pojazdu znajduje się w położeniu OFF
(Wyłączony) i czy kluczyk został
wyjęty z zapłonu. 2. Zablokować pojazd w jeden z następują
-
cych sposobów:
Nacisnąć przycisk blokady po
wewnętrznej stronie drzwi przy otwar -
tych drzwiach kierowcy i/lub pasa- żera.
Nacisnąć przycisk blokady na
zewnętrznej klamce pasywnego
otwierania drzwi przy kluczyku z
nadajnikiem znajdującym się w strefie
działania systemu (więcej informacji
znajduje się w części „Drzwi”
rozdziału „Poznawanie pojazdu”
instrukcji obsługi).
Nacisnąć przycisk blokady na
kluczyku z nadajnikiem.
3. Zamknąć wszystkie drzwi pojazdu.
UWAGA:
Gdy układ alarmowy zostanie uzbrojony,
pozostanie on w tym stanie do chwili
rozbrojenia zgodnie z jedną z przedsta -
wionych procedur. W przypadku zaniku
zasilania po uzbrojeniu systemu należy
rozbroić system po przywróceniu zasi -
lania, aby nie dopuścić do aktywacji
alarmu.
Rozbrajanie systemu alarmowego
System alarmowy pojazdu można rozbroić
w jeden z następujących sposobów:
Nacisnąć przycisk odblokowania na
kluczyku z nadajnikiem.
Chwycić klamkę pasywnego otwierania
drzwi, aby odblokować drzwi. Więcej
informacji znajduje się w części „Drzwi”, w
rozdziale „Poznawanie samochodu”
instrukcji obsługi.
Ustawić wyłącznik zapłonu w położeniu
innym niż OFF (Wyłączony).
W przypadku pojazdów wyposażo -
nych w funkcję Keyless Enter-N-Go —
pasywnego otwierania drzwi nacisnąć
przycisk zapłonu START/STOP (przy -
najmniej jeden zaprogramowany kluczyk z nadajnikiem musi się znaj -
dować wewnątrz pojazdu).
W przypadku pojazdów niewyposażo -
nych w funkcję Keyless Enter-N-Go —
pasywnego otwierania drzwi umieścić
zaprogramowany zintegrowany kluczyk pojazdu w wyłączniku
zapłonu i ustawić wyłącznik zapłonu w
położeniu ON (Włączony).
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 23
Page 67 of 400
65
WYŚWIETLACZ ZESTAWU
WSKAŹNIKÓW
Pojazd może być wyposażony w wyświe-
tlacz zestawu wskaźników, który jest
wygodny dla kierowcy. Przy zapłonie w
trybie OFF (Wyłączony) otwarcie/
zamknięcie drzwi powoduje włączenie
wyświetlacza z podglądem i możliwością
wyświetlania całkowitego przebiegu w kilo -
metrach lub milach na liczniku przebiegu.
Wyświetlacz zestawu wskaźników jest prze -
znaczony do wyświetlania ważnych infor -
macji dotyczących układów pojazdu i
funkcji. Interaktywny wyświetlacz znajdu -
jący się w zestawie wskaźników na desce
rozdzielczej może wskazywać stan dzia -
łania układów i w razie potrzeby wyświetlać
ostrzeżenia. Elementy sterujące wbudo -
wane w kierownicę umożliwiają przewijanie
i otwieranie menu głównego i menu
podrzędnych. Można uzyskać dostęp do
wymaganych informacji i dokonywać
wyborów i regulacji.
Lokalizacja wyświetlacza zestawu wskaź -
ników i elementy sterowania
Wyświetlacz zestawu wskaźników wyposa -
żony jest w interaktywny wyświetlacz kierowcy, znajdujący się w zestawie wskaź
-
ników.
Umiejscowienie wyświetlacza zestawu
wskaźników i elementy sterujące podsta -
wowe
Umiejscowienie wyświetlacza zestawu
wskaźników i elementy sterujące premium
Wyświetlacz zestawu wskaźników zależnie
od wyposażenia składa się z następujących
elementów:
Prędkościomierz
Vehicle Info (Informacje dotyczące
pojazdu)
Asysta kierowcy
Oszczędność paliwa
Trasa
Stop/Start (System Stop/Start – zależnie
od wyposażenia)
Audio (System audio)
Messages (Komunikaty)
Screen Setup (Konfiguracja ekranu)
Ustawienia pojazdu
System umożliwia kierowcy wybór różno -
rodnych informacji za pomocą przycisków
na kierownicy:
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 65
Page 79 of 400
77
Lampka ostrzegawcza usterki
tempomatu adaptacyjnego — jeśli jest
na wyposażeniu
Lampka zapala się, gdy ACC nie
działa i wymaga serwisu. Dodat-
kowe informacje znajdują się w
części „Tempomat adaptacyjny
(ACC)”, w rozdziale „Uruchamianie i
obsługa”.
Lampka ostrzegająca o usterce
napędu 4WD — zależnie od
wyposażenia
Lampka ostrzegawcza włącza się,
aby zasygnalizować usterkę
układu 4WD. Jeśli lampka pozo -
staje włączona lub zapala się
podczas jazdy, układ 4WD nie działa prawi -
dłowo i wymagana jest naprawa. W takim
przypadku należy niezwłocznie udać się do
najbliższego centrum serwisowego i oddać
samochód do naprawy.
Lampka serwisowa systemu Forward
Collision Warning (FCW) (System
ostrzegający przed kolizją z przodu) —
zależnie od wyposażenia
Lampka ostrzegawcza zapali się,
aby zasygnalizować wystąpienie
usterki systemu ostrzegającego
przed kolizją z przodu. Skontak -
tować się z autoryzowanym dealerem w
celu przeprowadzenia czynności serwiso -
wych.
Więcej informacji znajduje się w części
„System ostrzegający o ryzyku zderzenia
czołowego (FCW)” w rozdziale „Bezpie -
czeństwo”.
Lampka ostrzegawcza sygnalizująca
niesprawność systemu Stop & Start —
zależnie od wyposażenia
Włączenie się lampki ostrzegaw -
czej sygnalizuje niesprawność
systemu Stop & Start i koniecz -
ność przeprowadzenia czynności
serwisowych. Skontaktować się z autoryzo -
wanym dealerem w celu przeprowadzenia
czynności serwisowych.
Lampka ostrzegawcza układu
monitorującego ciśnienie w oponach
(TPMS)
Kiedy ciśnienie w oponach jest
niższe od wartości zalecanej i/lub
wystąpiła powolna utrata ciśnienia,
włącza się lampka ostrzegawcza i
pojawia się odpowiedni komunikat. W tej
sytuacji nie można zagwarantować opty -
malnej żywotności opony i zużycia paliwa.
Jeśli poniższe warunki występują w jednej
lub kilku oponach, na wyświetlaczu pojawi
się informacja dotycząca każdej opony.
Co miesiąc należy sprawdzać opony
wszystkich kół, w tym zapasowego (o ile jest
dostępne). Kontrolę przeprowadzać po
PRZESTROGA!
Nie należy kontynuować jazdy z
przebitymi oponami, ponieważ
prowadzenie może być utrudnione.
Zatrzymać pojazd, unikając gwałtownego
hamowania i skręcania. W przypadku
przebicia opony naprawić ją, korzystając z
dedykowanego zestawu do uszczelniania
opon i jak najszybciej skontaktować się z
autoryzowanym dealerem.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 77
Page 84 of 400
PREZENTACJA DESKI ROZDZIELCZEJ
82
Lampka wskaźnika układu LaneSense
— zależnie od wyposażenia
Lampka kontrolna układu Lane-
Sense świeci na zielono, gdy układ
wykrywa linie wyznaczające pas
ruchu z dwóch stron i gdy jest
„uzbrojony”, czyli gotowy do wyświetlania
ostrzeżeń wizualnych i dotyczących
momentu obrotowego w przypadku
wykrycia niezamierzonego zjeżdżania z
zajmowanego pasa ruchu.
Dodatkowe informacje znajdują się w części
„Układ LaneSense — zależnie od wyposa -
żenia” w rozdziale „Uruchamianie i
obsługa”.
Lampka włączonych świateł
postojowych/reflektorów
Ta lampka świeci, gdy światła
przednie lub postojowe są
włączone.
Lampka przednich świateł
przeciwmgielnych — zależnie od
wyposażenia
Lampka kontrolna świeci się, gdy
przednie światła przeciwmgielne
są włączone. Więcej informacji znajduje się w części
„Światła zewnętrzne” w rozdziale „Pozna
-
wanie pojazdu”.
Lampki kierunkowskazów
Gdy włączony zostanie lewy lub
prawy kierunkowskaz, zacznie
migać odpowiadająca kierunkowi
lampka kierunkowskazu oraz
odpowiednie zewnętrzne światła kierun -
kowskazów. Kierunkowskazy można akty -
wować przesuwając dźwignię
wielofunkcyjną w dół (skręt w lewo) lub w
górę (skręt w prawo).
UWAGA:
Jeśli pojazd przejedzie ponad 1 milę
(1,6 km) z włączonym kierunkowskazem,
brzęczyk zacznie emitować ciągły sygnał
dźwiękowy.
Jeśli lampka kontrolna miga ze zbyt dużą
częstotliwością, sprawdzić stan żarówek
kierunkowskazów.
Lampka kontrolna SET tempomatu —
pojazdy wyposażone w zestaw
wskaźników Premium
Lampka kontrolna włącza się, gdy
tempomat jest ustawiony na
żądaną prędkość. Dodatkowe
informacje znajdują się w części
„Tempomat — zależnie od wyposażenia” w
rozdziale „Uruchamianie i obsługa”.
Lampka ostrzegawcza sygnalizująca
aktywację systemu Stop/Start —
zależnie od wyposażenia
Ta lampka zapala się, gdy silnik
znajduje się w fazie automatycz -
nego wyłączenia.
Lampka kontrolna automatycznych
świateł drogowych — zależnie od
wyposażenia
Ta lampka pokazuje, że automa -
tyczne światła drogowe są
włączone.
Więcej informacji znajduje się w części
„Światła zewnętrzne” w rozdziale „Pozna -
wanie pojazdu”.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 82