JEEP GRAND CHEROKEE 2011 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2011, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2011Pages: 402, tamaño PDF: 7.44 MB
Page 11 of 402

COMO UTILIZAR ESTE MANUALPara determinar qué sección contiene la infor-
mación que desea, consulte la Tabla de mate-
rias.
Dado que la especificación de su vehículo
depende de los elementos de equipamiento
solicitados, ciertas descripciones e ilustracio-
nes pueden variar con respecto al equipa-
miento de su vehículo.
El índice detallado, que se encuentra al final de
este manual del propietario, contiene un listado
completo de todos los temas.
Consulte la tabla siguiente para obtener una
descripción de los símbolos que pueden ser
utilizados en su vehículo o en el desarrollo de
este manual del propietario:7
Page 12 of 402

8
Page 13 of 402

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONESEste manual del propietario contieneADVER-
TENCIAS relativas a procedimientos de funcio-
namiento que pueden provocar colisiones o
lesiones corporales. También contiene PRE-
CAUCIONES relativas a procedimientos que
podrían ocasionar daños a su vehículo. Si no
lee este manual en su totalidad podría pasar
por alto información importante. Observe todas
las ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES.
NUMERO DE IDENTIFICACION DEL
VEHICULO
El Número de identificación del vehículo (VIN)
se encuentra en una placa situada en el ángulo
delantero izquierdo del acolchado del tablero
de instrumentos, visible desde el exterior del
vehículo a través del parabrisas. Este número
también está grabado en la parte delantera
derecha de la carrocería, detrás del asiento
delantero derecho. Mueva el asiento delantero
derecho hacia adelante para poder ver mejor
el grabado del VIN. NOTA:
Es ilegal retirar o alterar el VIN.
MODIFICACIONES Y
ALTERACIONES DEL VEHICULO
¡ADVERTENCIA!
Cualquier modificación o alteración al
vehículo puede afectar seriamente a la esta-
bilidad de la marcha en carreter
ayasu
seguridad y puede provocar una colisión y el
consiguiente riesgo de lesiones graves o mor-
tales.
Emplazamiento del VIN
Emplazamiento del VIN en la parte delantera derecha de la carrocería
9
Page 14 of 402

Page 15 of 402

2
COSAS QUE DEBE SABER ANTES DE
PONER EN MARCHA SU VEHICULO
•A PROPOSITO DE SUS LLAVES .................. 15
• Nodo de encendido inalámbrico (WIN) ............ 15
• Llavero ............................... 15
• Extracción del llavero del encendido ............. 16
• Recordatorio de llave en el encendido ............ 17
• SENTRY KEY ............................. 17
• Llaves de recambio ........................ 18
• Programación de llaves por el cliente ............. 18
• Información general ....................... 18
• ALARMA DE SEGURIDAD DEL VEHICULO - SI ESTA
EQUIPADO ............................... 19
• Para armar el sistema ...................... 19
• Para desarmar el sistema .................... 19
• ENTRADA ILUMINADA ........................ 20
11
Page 16 of 402

•APERTURA A DISTANCIA (RKE) .................. 20
• Para desbloquear las puertas .................. 21
• Para bloquear las puertas .................... 22
• Para desenganchar el cristal de ventanilla de aleta de la
compuerta levadiza ........................ 22
• Característica de apertura a distancia de ventanillas - Si
está equipado ........................... 22
• Programación de transmisores adicionales ......... 22
• Sustitución de pilas del transmisor .............. 22
• Información general ....................... 23
• BLOQUEO DE PUERTAS ....................... 24
• Cerraduras de puertas automáticas .............. 24
• Sistema de bloqueo de puertas de protección para niños
- puertas traseras ......................... 25
• APERTURA A DISTANCIA KEYLESS ENTER-N-GO ....... 26
• VENTANILLAS ............................. 29
• Elevalunas eléctricos ....................... 29
• Vibraciones del viento ...................... 30
• COMPUERTA LEVADIZA ....................... 31
• Cristal de ventanilla de aleta de la compuerta levadiza . . . 31
• Compuerta levadiza automática - Si está equipado ..... 32
12
Page 17 of 402

•SUJECION DE LOS OCUPANTES .................. 34
• Cinturones de caderas y hombro ................ 35
• Instrucciones para la utilización de los cinturones de
seguridad de caderas y hombro ................ 36
• Procedimiento de desenredo del cinturón de caderas y
hombro ............................... 38
• Anclaje superior de cinturón de hombro ajustable ..... 38
• Característica de control de energía .............. 39
• Modo de Retractores de bloqueo automático (ALR) - Si
esta equipado ........................... 39
• Cinturones de seguridad de los asientos de los
acompañantes ........................... 40
• Pretensores del cinturón de seguridad ............ 40
• Apoyacabezas activos suplementarios (AHR) ........ 41
• Sistema recordatorio de utilización de cinturón de
seguridad perfeccionado (BeltAlert ) ............. 43
• Bloqueo del cinturón de seguridad .............. 44
• Cinturones de seguridad y mujeres embarazadas ...... 44
• Sistema de sujeción suplementario (SRS) - Airbag ..... 44
• Características de los airbag delanteros avanzados .... 45
• Controles y sensores de despliegue de airbag ........ 49
• Grabador de datos de eventos (EDR) ............. 54
• Sujeciones de niños ....................... 55
13
Page 18 of 402

•RECOMENDACIONES PARA EL RODAJE DEL MOTOR ..... 64
• Requisitos adicionales para el motor diesel - Si está
equipado .............................. 65
• ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ................. 65
• Transporte de pasajeros ..................... 65
• Gas de escape ........................... 65
• Comprobaciones de seguridad que debe realizar en el
interior de su vehículo ...................... 66
• Comprobaciones de seguridad periódicas que ha de
realizar en el exterior de su vehículo ............. 67
14
Page 19 of 402

A PROPOSITO DE SUS LLAVESSu vehículo utiliza un sistema de encendido sin
llave. Este sistema consta de un llavero con
transmisor de apertura a distancia (RKE) y de
un Nodo de encendido inalámbrico (WIN) con
interruptor de encendido incorporado. Puede
insertar el llavero en el interruptor de encen-
dido con cualquier lado hacia arriba.
Característica de apertura a distancia
Keyless Enter-N-Go
Este vehículo está equipado con la caracterís-
tica de apertura a distancia Keyless Enter-N-
Go; consulteProcedimientos de puesta en
marcha en Puesta en marcha y funciona-
miento para obtener más información.
Nodo de encendido inalámbrico
(WIN)
El Nodo de encendido inalámbrico (WIN) fun-
ciona de forma similar a un interruptor de
encendido. Tiene cuatro posiciones de funcio-
namiento, tres de las cuales son puntos de
detención y una de resorte. Los puntos de
detención son LOCK, ACC y ON/RUN. La
posición START es una posición de contacto
momentánea de resorte. Cuando el interruptor
sale de la posición START, vuelve automática-
mente al punto de detención ON/RUN. NOTA:
Con la característica de apertura a distancia
Keyless Enter-N-Go, el Centro de informa-
ción electrónica del vehículo (EVIC) mos-
trará la posición del interruptor de encen-
dido (OFF/ACC/RUN). Consulte
Centro de
información electrónica del vehículo (EVIC)
en Conocimiento de su tablero de instru-
mentos para obtener más información.
LlaveroEl llavero acciona el interruptor de encendido.
También contiene el transmisor de apertura a
distancia (RKE) y una llave de emergencia,
que se guarda en la parte trasera del llavero.
La llave de emergencia permite entrar al
vehículo por el lado del conductor en caso de
agotarse la batería del vehículo o la pila del
transmisor de RKE. La llave de emergencia
también sirve para cerrar con llave la guantera.
Cuando algún empleado aparque el vehículo,
usted puede conservar la llave de emergencia.
NOTA:
Al entrar en un vehículo con la llave de
emergencia y la alarma antirrobo activada,
sonará la alarma. Para desarmar la alarma
antirrobo, inserte el llavero (incluso si no
tiene pilas) en el interruptor de encendido.
Nodo de encendido inalámbrico (WIN)
1 - LOCK (BLOQUEO)
2 - ACC (ACCESORIOS)
3 - ON/RUN (ENCENDIDO)
4 - START (ARRANQUE)
15
Page 20 of 402

Para extraer la llave de emergencia, deslice
hacia un lado con su pulgar el pestillo mecá-
nico situado en la parte superior del llavero, y a
continuación extraiga la llave empleando su
otra mano.
NOTA:
Puede insertar la llave de emergencia de
dos caras en los cilindros de cerraduras con
cualquier lado hacia arriba.
Extracción del llavero del encendidoColoque la palanca de cambios en PARK
(estacionamiento). Gire el llavero a la posición
OFF, y a continuación extraiga el llavero.Con la característica de apertura a distancia
Keyless Enter-N-Go, el EVIC mostrará la posi-
ción del interruptor de encendido
OFF/ACC/
RUN . Consulte Centro de información electró-
nica del vehículo (EVIC) en Conocimiento de
su tablero de instrumentos para obtener más
información.
NOTA:
• Si intenta extraer el llavero antes de colo-
car la palanca de cambios en PARK
(estacionamiento), la llave puede quedar
retenida temporalmente en el interruptor
de encendido. En ese caso, gire la llave
ligeramente hacia la derecha y, a conti-
nuación, retire el llavero de la forma des-
crita previamente. Si ocurre un funciona-
miento incorrecto, puede que el sistema
bloquee la llave en el interruptor de en-
cendido para advertirle de que esta carac-
terística de seguridad no funciona. El mo-
tor puede ponerse en marcha y pararse
pero el llavero no debe quitarse hasta que
se realice el servicio.
• Los conmutadores de elevalunas eléctri-
cos, la radio, el techo solar automático (si
está equipado) y las tomas de corriente se mantendrán activos durante un
máximo de 10 minutos después de colo-
car el interruptor de encendido en la po-
sición LOCK. La apertura de alguna
puerta delantera cancelará esta caracte-
rística. El tiempo para esta característica
puede programarse. Consulte
Centro de
información electrónica del vehículo
(EVIC)/Reglajes personales (Característi-
cas programables por el cliente) en Co-
nocimiento de su tablero de instrumen-
tos para obtener más información.
¡ADVERTENCIA!
• Nunca deje niños sin custodia dentro de un
vehículo. Dejar niños sin custodia en un
vehículo es peligroso por varias razones.
Un niño u otras personas podrían sufrir
lesiones de gravedad o fatales. No deje el
llavero en el encendido ni con la caracte-
rística de apertura a distancia Keyless
Enter-N-Go en el modo ON/RUN. Un niño
podría hacer funcionar los elevalunas eléc-
tricos, otros controles o mover el vehículo.
(Continuacio´n)
Extracción de la llave de emergencia
16