JEEP GRAND CHEROKEE 2016 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2016, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2016Pages: 490, PDF Size: 3.1 MB
Page 211 of 490

NAPOMENA:
Izborom ove funkcije sistem ParkSense će
detektovati predmete koji se nalaze iza vozila
i primeniće nezavisno kočenje da zaustavi
vozilo (aktivirano je samo kada je ParkSense
uključen). Informacije o funkcijama i radu
sistema potražite u odeljku „ParkSense
pomoć pri kočenju u zadnjem delu“ u poglav-
lju „Razumevanje funkcija vozila“.
• Upozorenje na slepi ugao
Izborom ove funkcije, upozorenje na slepi ugao
alarmira, vizuelno i/ili zvučno, da označi predmete u
slepom uglu. Funkcija upozorenja na slepi ugao može
se aktivirati u režimu svetlosnih upozorenja.
Izborom ovog režima sistem za nadzor slepog ugla
(BSM) se aktivira i emituje samo vizuelni alarm na
spoljnim ogledalima. Aktiviranjem režima svetlosnog
upozorenja i zvona sistem za nadzor slepog ugla
(BSM) će emitovati vizuelni alarm na spoljnim
ogledalima, kao i zvučno upozorenje kada je
pokazivač pravca uključen. Kada je izabrana vrednost
„Off“ (Isključeno), sistem za nadzor slepog ugla
(BSM) je deaktiviran. Da promenite podešavanje
funkcije upozorenja na slepi ugao, pritisnite dugme„Off“ (Isključeno), „Lights“ (Svetlosna upozorenja)
ili „Lights and Chime“ (Svetlosna upozorenja i
zvono) na dodirnom ekranu.
NAPOMENA:
Ako je vaše vozilo pretrpelo bilo kakvu štetu u
predelu u kome se nalazi senzor, čak i ako
maska nije oštećena, postoji mogućnost da
senzor nije poravnat. U tom slučaju vozilo
treba da pregleda ovlašćeni prodavac i da
proveri poravnavanje senzora. Senzor koji nije
pravilno poravnat može da dovede do toga da
sistem BSM ne radi u skladu sa specifikaci-
jama.
Svetla
Kada se pritisne dugme „Lights“ (Svetla) na
dodirnom ekranu, postaće dostupna sledeća
podešavanja.
• „Headlight Off Delay“ (Naknadno
isključivanje prednjih svetala)
Izborom ove funkcije omogućava se podešavanje
vremena tokom kojeg će svetla ostati uključena
nakon isključivanja motora. Da biste promenili
podešavanja za funkciju naknadnog isključivanjaprednjih svetala, pritisnite dugme „Headlight Off
Delay“ (Naknadno isključivanje prednjih svetala) na
dodirnom ekranu i odaberite 0 sekundi, 30 sekundi,
60 sekundi ili 90 sekundi.
• „Headlight Illumination On Approach“
(Uključivanje prednjih svetala prilikom
približavanja vozilu)
Izborom ove funkcije omogućava se podešavanje
vremena tokom kojeg će svetla ostati uključena
nakon otključavanja vrata pomoću RKE priveska sa
daljinskim upravljačem za daljinski ulazak bez ključa.
Da biste promenili podešavanja za funkciju
uključivanja prednjih svetala prilikom približavanja
vozilu, pritisnite dugme „Illuminated Approach“
(Uključivanje prednjih svetala prilikom približavanja
vozilu) na dodirnom ekranu i odaberite 0 sekundi, 30
sekundi, 60 sekundi ili 90 sekundi.
• „Headlights With Wipers“ (Uključivanje pred-
njih svetala prilikom pokretanja brisača) – ako
je u opremi
Kada je ova funkcija izabrana, a prekidač za prednja
svetla u položaju „AUTO“ (AUTOMATSKO
UKLJUČIVANJE), prednja svetla će se uključiti na
207
Page 212 of 490

približno 10 sekundi nakon što se uključe brisači.
Ako su bila uključena putem ove funkcije, prednja
svetla će se takođe isključiti kada se brisači isključe.
Da izvršite izbor, pritisnite dugme „Headlights With
Wipers“ (Uključivanje prednjih svetala prilikom
pokretanja brisača) na dodirnom ekranu i izvršite
izbor.
• „ Auto High Beams“ (Automatsko uključivanje
dugih svetala) – ako je u opremi
Izborom ove funkcije, duga svetla se automatski
aktiviraju/deaktiviraju pod određenim uslovima. Da
izvršite izbor, pritisnite dugme „Auto High Beams“
(Automatsko uključivanje dugih svetala) na
dodirnom ekranu i izvršite izbor. Dodatne
informacije potražite u odeljku „Automatsko
upravljanje dugim svetlima – ako je u opremi“ u
poglavlju „Razumevanje funkcija vozila“.
• „Daytime Running Lights“ (Svetla za dnevnu
vožnju) – ako je u opremi
Izborom ove funkcije, prednja svetla će se uključiti
kad god je motor uključen. Da izvršite izbor,
pritisnite dugme „Daytime Running Lights“
(Korišćenje svetala tokom dana) na dodirnom
ekranu i izvršite izbor.• „Flash Lights w/Lock“ (Treptanje svetala pri-
likom zaključavanja)
Izborom ove funkcije, spoljna svetla će trepnuti kada
se vrata zaključaju ili otključaju pomoću RKE
priveska sa daljinskim upravljačem ili funkcije za
pasivni ulaz. Da izvršite izbor, pritisnite dugme „Flash
Lights w/Lock“ (Treptanje svetala prilikom
zaključavanja) na dodirnom ekranu i izaberite „On“
(Uključeno) ili „Off“ (Isključeno).
Vrata i zaključavanje
Kada se pritisne dugme „Doors & Locks“ (Vrata i
zaključavanje) na dodirnom ekranu, postaće
dostupna sledeća podešavanja.
• „ Auto Door Locks“ (Automatsko
zaključavanje vrata)
Izborom ove funkcije sva vrata će se automatski
zaključati kada vozilo dostigne brzinu od 24 km/h
(15 mph). Da izvršite izbor, pritisnite dugme „Auto
Door Locks“ (Automatsko zaključavanje vrata) na
dodirnom ekranu i izaberite „On“ (Uključeno) ili
„Off“ (Isključeno).• „ Auto Unlock On Exit“ (Automatsko
otključavanje za izlazak)
Izborom ove funkcije sva vrata će se otključati kada
je vozilo zaustavljeno, stepen prenosa je u položaju
PARK (PARKIRANJE) ili „NEUTRAL“
(NEUTRALNO), a vrata vozača su otvorena. Da
izvršite izbor, pritisnite dugme „Auto Unlock On
Exit“ (Automatsko otključavanje za izlazak) na
dodirnom ekranu i izaberite „On“ (Uključeno) ili
„Off“ (Isključeno).
• „Flash Lights w/Lock“ (Treptanje svetala pri-
likom zaključavanja)
Izborom ove funkcije, spoljna svetla će trepnuti kada
se vrata zaključaju ili otključaju pomoću priveska sa
daljinskim upravljačem za daljinski ulazak bez ključa
(RKE) ili funkcije za pasivni ulaz. Da izvršite izbor,
pritisnite dugme „Flash Lights w/Lock“ (Treptanje
svetala prilikom zaključavanja) na dodirnom ekranu i
izaberite „On“ (Uključeno) ili „Off“ (Isključeno).
• „Remote Door Unlock“ (Otključavanje vrata
na daljinu)
Kada je izabrana funkcija „Remote Door Unlock“
(Otključavanje vrata na daljinu), možete da
208
Page 213 of 490

odaberete opcije „Driver“ (Vrata za vozača) ili „All“
(Sva vrata). Izaberite opciju „All“ (Sva vrata) da
otključate sva vrata jednim pritiskom na privezak sa
daljinskim upravljačem. Izaberite opciju „Driver“
(Vrata za vozača) da biste otvorili samo vrata za
vozača jednim pritiskom na privezak sa daljinskim
upravljačem.
NAPOMENA:
„Passive Entry“ (Pasivni ulaz) – ako je u
opremi. Ako je izabrana opcija „All“ (Sva
vrata), otvoriće se sva vrata bez obzira na to
za koja vrata je započeto otvaranje aktiviran-
jem ručice za pasivni ulaz. Ako je izabrana
opcija „Driver“ (Vrata za vozača), otvoriće se
samo vrata za vozača prilikom pokušaja ot-
varanja.
• „Passive Entry“ (Pasivni ulaz)
Ova funkcija omogućava vam da zaključate i
otključate jedna ili više vrata na vozilu, a da pritom
ne pritiskate dugmad za zaključavanje ili
otključavanje na privesku sa daljinskim upravljačem
za daljinski ulazak bez ključa (RKE). Da izvršite izbor,
pritisnite dugme „Passive Entry“ (Pasivni ulazak) na
dodirnom ekranu i izaberite „On“ (Uključen) ili„Off“ (Isključen). Dodatne informacije potražite u
odeljku „Keyless Enter-N-Go“ u poglavlju „Šta treba
da znate pre nego što pokrenete vozilo“.
• „Memor y Linked to Fob“ (Memorisanje
položaja sedišta prema privesku sa daljinskim
upravljačem) – ako je u opremi
Ova funkcija omogućava automatsko podešavanje
položaja sedišta kako bi vozač imao više mesta
prilikom ulaska i izlaska iz vozila. Da izvršite izbor,
pritisnite dugme „Memory Linked to Fob“
(Memorisanje položaja sedišta prema privesku sa
daljinskim upravljačem) na dodirnom ekranu i
izaberite „On“ (Uključeno) ili „Off“ (Isključeno).
NAPOMENA:
Sedište će se vratiti na memorisani položaj
ako je opcija „Memory Linked to Fob“ (Mem-
orisanje položaja sedišta prema privesku sa
daljinskim upravljačem) podešena na ON
(UKLJUČENO) kada se privezak sa daljins-
kim upravljačem za daljinski ulazak bez ključa
(RKE) koristi za otključavanje vrata. Dodatne
informacije potražite u odeljku „Memorija za
sedište vozača“ u poglavlju „Razumevanje
funkcija vozila“.• „Power Lift Gate Alert“ (Upozorenje u vezi sa
električnim zadnjim vratima) – ako je u opremi
Ova funkcija reprodukuje upozorenje kada se
električna zadnja vrata podižu ili spuštaju. Da izvršite
izbor, pritisnite dugme „Power Lift Gate Alert“
(Upozorenje u vezi sa električnim zadnjim vratima)
na dodirnom ekranu i izaberite „On“ (Uključeno) ili
„Off“ (Isključeno).
Automatski sistemi za udobnost – ako su u
opremi
Kada se pritisne dugme „Auto-On Comfort &
Remote Start“ (Automatsko uključivanje sistema za
udobnost i daljinskog pokretanja) na dodirnom
ekranu, postaće dostupna sledeća podešavanja:
• „ Auto-On Driver Heated/Ventilated Seat &
Steering Wheel With Vehicle Start“ (Automatsko
uključivanje zagrevanja/ventilacije sedišta
vozača i zagrevanja upravljača prilikom pokret-
anja vozila) – ako je u opremi
Izborom ove funkcije, zagrevanje sedišta vozača i
zagrevanje upravljača će se automatski UKLJUČITI
ako su temperature ispod 4,4° C (40° F). Kada su
temperature iznad 26,7° C (80° F), UKLJUČIĆE se
ventilacija sedišta vozača. Da izvršite izbor, pritisnite
209
Page 214 of 490

dugme „Auto Heated Seats“ (Sedišta sa
automatskim grejanjem) na dodirnom ekranu, a
zatim izaberite „Off“ (Isključeno), „Remote Start“
(Daljinsko pokretanje) ili „All Starts“ (Sva
pokretanja).
Opcije isključivanja motora
Kada se pritisne dugme „Engine Off Options“
(Opcije isključivanja motora) na dodirnom ekranu,
postaće dostupna sledeća podešavanja.
• „Easy Exit Seats“ (Sedišta za jednostavno
izlaženje) – ako su u opremi
Izborom ove funkcije, sedište vozača će se
automatski pomeriti unazad kada se motor isključi.
Da izvršite izbor, pritisnite dugme „Easy Exit Seats“
(Sedišta za jednostavno izlaženje) na dodirnom
ekranu i izvršite izbor.
• „Headlight Off Delay“ (Odloženo
isključivanje prednjih svetala)
Izborom ove funkcije, vozač može da odabere da li
će prednja svetla ostati uključena 0, 30, 60 ili 90
sekundi nakon izlaska iz vozila. Pritisnite dugme
„Headlight Off Delay“ (Odloženo isključivanje
prednjih svetala) na dodirnom ekranu i izaberitejednu od opcija „0“, „30“, „60“, „90“ sekundi da
biste izabrali željeni vremenski interval.
• „Engine Off Power Delay“ (Naknadno napa-
janje nakon isključivanja motora)
Izborom ove funkcije, prekidači za elektronsko
spuštanje i podizanje prozora, radio, telefonski
sistem Uconnect (ako je u opremi), DVD video
sistem (ako je u opremi), električni krov na
podizanje (ako je u opremi) i priključci za napajanje
će biti aktivni do 10 minuta nakon što se paljenje
okrene u položaj „OFF“ (ISKLJUČENO). Ta funkcija
se deaktivira ako se otvore prednja vrata sa bilo koje
strane. Pritisnite dugme „Engine Off Power Delay“
(Naknadno napajanje nakon isključivanja motora) na
dodirnom ekranu i izaberite jednu od opcija „0 sec“,
„45 sec“, „5 min“, „10 min“ da biste izabrali željeni
vremenski interval.
• „ Auto Entr y/Exit“ (Automatski ulaz/izlaz) –
ako je u opremi
Kada je ova funkcija izabrana, položaj vozne visine se
automatski spušta kada menjač pređe u položaj za
parkiranje. Pritisnite dugme „Auto Entry/Exit“
(Automatski ulaz/izlaz) na dodirnom ekranu, a zatim
izaberite „On“ (Uključen) ili „Off“ (Isključen).Podešavanje kompasa – ako je u opremi
Kada se pritisne dugme „Compass Setting“
(Podešavanje kompasa) na dodirnom ekranu,
postaće dostupna sledeća podešavanja:
• Odstupanje kompasa
Odstupanje kompasa je razlika između magnetnog
severa i geografskog severa. Da bi se nadoknadile
razlike, odstupanje treba da bude podešeno za zonu
u kojoj se vozilo kreće u odnosu na mapu zona. Kada
je pravilno podešen, kompas će automatski
nadoknaditi razlike i obezbediti najtačnije informacije
o smeru vožnje.
NAPOMENA:
Magnetne materijale kao što su iPod uređaji,
mobilni telefoni, laptop računari i detektori
radara držite što dalje od gornjeg dela instru-
ment table. Mogli bi da uzrokuju interferen-
cije sa senzorom kompasa, a samim tim i
netačna očitavanja, pošto je modul kompasa
smešten u tom delu.
210
Page 215 of 490

• Izvršite kalibraciju kompasa
Pritisnite dugme „Calibration“ (Kalibracija) na
dodirnom ekranu da biste promenili ovo
podešavanje. Ovaj kompas je samokalibrirajući, što
isključuje potrebu za ručnim resetovanjem kompasa.
Kada je vozilo novo, kompas može da deluje
netačno, a ekran DID će prikazivati poruku „CAL“
(Kalibracija) dok se kompas ne kalibriše. Kompas
možete da kalibrišete tako što ćete pritisnuti dugme
„ON“ (UKLJUČENO) na dodirnom ekranu i
napraviti jedan ili više okreta od 360 stepeni (u
oblasti bez velikih metalnih predmeta) dok se
poruka „CAL“ (Kalibracija) ne isključi sa DID ekrana.
Kompas će tada normalno funkcionisati.Zvuk
Kada se pritisne dugme „Audio“ (Zvuk) na
dodirnom ekranu, postaće dostupna sledeća
podešavanja:
• Equalizer (Ekvalizator)
U ovom prikazu mogu se podesiti niski, srednji i
visoki tonovi. Podešavanja izvršite pomoću dugmadi
„+“ i „–“ na dodirnom ekranu ili izborom bilo koje
tačke na skali između dugmadi „+“ i „–“ na dodirnom
ekranu.
• Balance/Fade (Balans / postepeno smanjenje
zvuka)
Ova funkcija omogućava vam da izvršite podešavanja
za balans i postepeno smanjenje zvuka. Pritisnite i
povucite ikonu zvučnika ili koristite strelice da biste
podesili, dotaknite ikonu „C“ da ponovo podesite na
sredinu.
• „Speed Adjusted Volume“ (Usklađivanje jačine
zvuka sa brzinom)
Ova funkcija povećava ili smanjuje jačinu zvuka u
odnosu na brzinu vozila. Da biste promenili
usklađivanje jačine zvuka sa brzinom, pritisnite
dugme „Speed Adjusted Volume“ (Usklađivanjejačine zvuka sa brzinom) na dodirnom ekranu i
izaberite jedno od sledećih dugmadi na dodirnom
ekranu: „Off“ (Isključeno), „1“, „2“, „3“.
• „Surround Sound“ (Okružujući zvuk) – ako je
u opremi
Ova funkcija obezbeđuje simulaciju režima
okružujućeg zvuka. Da izvršite izbor, pritisnite
dugme „Surround Sound“ (Okružujući zvuk) na
dodirnom ekranu i izaberite „On“ (Uključeno) ili
„Off“ (Isključeno).
• „ AUX Volume Offset“ (Usaglašavanje jačine
zvuka pomoćnih uređaja) – ako je u opremi
Ova funkcija se može izabrati sa oglašavanjem sirene
za izabranu funkciju zaključavanja ili bez njega. Da
izvršite izbor, pritisnite dugme „AUX Volume
Offset“ (Usaglašavanje jačine zvuka pomoćnih
uređaja) na dodirnom ekranu i izaberite „On“
(Uključeno) ili „Off“ (Isključeno).
• „Loudness“ (Glasnoća) – ako je u opremi
Ova funkcija poboljšava kvalitet zvuka pri manjoj
jačini zvuka. Da izvršite izbor, pritisnite dugme
„Loudness“ (Glasnoća) na dodirnom ekranu i
izaberite „On“ (Uključeno) ili „Off“ (Isključeno).
Mapa odstupanja kompasa
211
Page 216 of 490

Telefon/Bluetooth
Kada se pritisne dugme „Phone/Bluetooth“
(Telefon/Bluetooth) na dodirnom ekranu, postaće
dostupna sledeća podešavanja:
• Upareni uređaji
Ova funkcija pokazuje koji telefoni su upareni na
sistem Telefon/Bluetooth. Dodatne informacije
potražite u dodatku uz korisnički priručnik za
Uconnect.
Suspension (Podesivo vešanje) – ako je u
opremi
Kada se pritisne dugme „Suspension“ (Vešanje) na
dodirnom ekranu, postaće dostupna sledeća
podešavanja:
• Automatsko vešanje za ulaz/izlaz
Kada izaberete ovu funkciju, vozilo se automatski
spušta sa položaja vozne visine kada pređe u položaj
za parkiranje radi lakog ulaza/izlaza. Da biste napravili
izbor, pritisnite dugme „Auto Entry/Exit“
(Automatski ulaz/izlaz) na dodirnom ekranu,
izaberite „On“ (Uključeno) ili „Off“ (Isključeno),
zatim pritisnite dugme sa strelicom nazad na
dodirnom ekranu.• Poruke na ekranu o vešanju
Kada izaberete „All“ (Sve), sva obaveštenja o
vazdušnom vešanju će se prikazati. Kada izaberete
„Warnings Only“ (Samo upozorenja), samo
upozorenja o vazdušnom vešanju će se prikazati.
• Režim rada za gumu/dizalicu
Kada izaberete ovu funkciju, sistem za vazdušno
vešanje se onemogućuje da bi se sprečilo
automatsku nivelisanje vešanja dok je vozilo na
dizalici radi promene gume. Da biste napravili izbor,
pritisnite dugme „Tire Jack Mode“ (Režim dizanja
guma) na dodirnom ekranu, izaberite „On“
(Uključeno) ili „Off“ (Isključeno), zatim pritisnite
dugme sa strelicom natrag na dodirnom ekranu.
• Transportni režim
Kada izaberete ovu funkciju, isključuje se sistem za
vazdušno vešanje radi lakše vuče na ravnoj platformi.
Da biste napravili izbor, pritisnite dugme „Transport
Mode“ (Transportni režim) na dodirnom ekranu,
izaberite „On“ (Uključeno) ili „Off“ (Isključeno),
zatim pritisnite dugme sa strelicom natrag na
dodirnom ekranu.• Režim za centriranje točkova
Ova funkcija sprečava automatsko nivelisanje
vazdušnog vešanja pri centriranju točkova tokom
servisiranja. Ovaj režim se mora aktivirati pre
centriranja točkova. Obratite se svom ovlašćenom
prodavcu za više informacija.
Radio Setup (Konfigurisanje radija) – ako je
u opremi
Kada se pritisne dugme „Radio Setup“
(Konfigurisanje radija) na dodirnom ekranu, postaće
dostupna sledeća podešavanja:
• Regional (Regionalno) – ako je u opremi
Kada izaberete ovu funkciju, ona primorava praćenje
regionalnih usluga, što omogućava automatsko
prebacivanje mrežnih stanica. Da biste promenili
regionalno podešavanje, pritisnite dugme „Off“
(Isključeno) ili „On“ (Uključeno) na dodirnom
ekranu. Pritisnite dugme sa strelicom unazad na
dodirnom ekranu da biste se vratili na prethodni
meni.
Vraćanje podešavanja u prethodno stanje
Kada se pritisne dugme „Restore Settings“ (Vrati
podešavanja u prethodno stanje) na dodirnom
ekranu, postaće dostupna sledeća podešavanja:
212
Page 217 of 490

• „Restore Settings“ (Vrati podešavanja u pre-
thodno stanje)
Izborom ove funkcije, podešavanja za prikaz, sat,
zvuk i radio vraćaju se na njihove podrazumevane
vrednosti. Pritisnite dugme „Restore Settings“ (Vrati
podešavanja u prethodno stanje) da vratite
podešavanja na njihove podrazumevane vrednosti.
Pojaviće se iskačuća poruka sa pitanjem „Are you
sure you want to reset your settings to default?“ (Da
li želite da vratite podešavanja na podrazumevane
vrednosti?). Izaberite „Yes“ (Da) da podešavanja
vratite u prethodno stanje odnosno „Cancel“
(Otkaži) za izlazak iz postupka. Nakon vraćanja
podešavanja u prethodno stanje, pojaviće se iskačuća
poruka „Settings reset to default“ (Podešavanja su
vraćena na podrazumevane vrednosti).
Brisanje ličnih podataka
Kada se pritisne dugme „Clear Personal Data
Settings“ (Izbriši podešavanja za lične podatke) na
dodirnom ekranu, postaće dostupna sledeća
podešavanja:
• „Clear Personal Data“ (Izbriši lične podatke)
Izborom ove funkcije uklanjaju se svi lični podaci,
uključujući lične podatke Bluetooth uređaja imemorisane radio-stanice. Da biste uklonili lične
informacije, pritisnite dugme „Clear Personal Data“
(Izbriši lične podatke) i pojaviće se iskačuća poruka
sa pitanjem: „Are you sure you want to clear all
personal data?“ (Da li ste sigurni da želite da
izbrišete sve lične podatke?). izaberite „Yes“ (Da) da
obrišete podatke ili „Cancel“ (Otkaži) da izađete iz
postupka. Kada su podaci izbrisani, pojaviće se
iskačuća poruka „Personal data cleared“ (Lični
podaci su izbrisani).
„System Information“ (Informacije o
sistemu)
Kada se pritisne dugme „System Information“
(Informacije o sistemu) na dodirnom ekranu,
postaće dostupne sledeće informacije:
• „System Information“ (Informacije o sistemu)
Kada je izabrana stavka „System Information“
(Informacije o sistemu), pojavljuje se ekran za
informacije o sistemu, uključujući prikaz podataka o
verziji sistemskog softvera.
Korisnički programabilne funkcije —
podešavanja za Uconnect 8.4
Pritisnite dugme „Apps (Aplikacije)”, a zatim
dugme „Settings“ (Podešavanja) na dodirnom ekranuza prikaz ekrana za podešavanje menija. Sistem
Uconnect vam omogućava da pristupite
programabilnim funkcijama koje su možda u opremi,
kao što su „Display“ (Prikaz), „Units“ ( Jedinice),
„Voice“ (Glas), „Clock“ (Sat), „Safety & Driving
Assistance“ (Bezbednost i pomoć u vožnji), „Lights“
(Svetla), „Doors & Locks“ (Vrata i zaključavanje),
„Auto-On Comfort“ (Automatsko uključivanje
klimatizacije), „Engine Off Options“ (Opcije
isključivanja motora), „Audio“ (Zvuk), „Phone/
Bluetooth“ (Telefon/Bluetooth), „Restore Settings“
(Vraćanje podešavanja u prethodno stanje), „Clear
Personal Data“ (Brisanje ličnih podataka) i „System
Information“ (Informacije o sistemu).
NAPOMENA:
• U bilo kom trenutku može da bude izabran
samo jedan deo dodirnog ekrana.
• Podešavanja funkcija se mogu razlikovati u
zavisnosti od opcija vozila.
Kada vršite izbor, pritisnite dugme na dodirnom
ekranu da biste otvorili željeni režim. Kada otvorite
željeni režim, pritisnite i otpustite izabranu „opciju“
podešavanja dok se pored podešavanja ne pojavi
znak potvrde, što znači da je podešavanje izabrano.
Kada je podešavanje završeno, pritisnite dugme sa
213
Page 218 of 490

strelicom unazad na dodirnom ekranu da biste se
vratili na prethodni meni ili pritisnite dugme „X“ na
dodirnom ekranu da zatvorite i napustite ekran sa
podešavanjima. Pritiskom na dugme sa strelicom
nagore ili nadole sa desne strane ekrana možete da
listate nagore ili nadole kroz dostupna podešavanja.
Prikaz
Kada se pritisne dugme „Display“ (Prikaz) na
dodirnom ekranu, postaće dostupna sledeća
podešavanja.
• „Display Mode“ (Režim prikaza)
U ovom prikazu možete da izaberete jedno od
automatskih podešavanja za prikaz. Da promenite
status režima, izaberite „Day“ (Dan), „Night“ (Noć)
ili „Auto“ (Automatski) da se pored podešavanja
pojavi znak potvrde, što znači da je podešavanje
izabrano.
NAPOMENA:
Izborom vrednosti „Day“ (Dan) ili „Night“
(Noć) za prikaz režima, korišćenje funkcije
„Parade Mode“ (Režim paradiranja)
aktiviraće komandu „Display Brightness
Day“ (Dnevna osvetljenost prikaza) za radio,
čak i kada su prednja svetla uključena.• „Display Brightness With Headlights ON“
(Osvetljenost prikaza kada su prednja svetla
UKLJUČENA)
U ovom prikazu možete da izaberete osvetljenost
kada su prednja svetla uključena. Osvetljenost
podesite pomoću dugmadi za podešavanje „+“ i „–“
na dodirnom ekranu ili izborom bilo koje tačke na
skali između dugmadi „+“ i „–“ na dodirnom ekranu.
NAPOMENA:
Da biste izvršili izmene u podešavanju „Dis-
play Brightness With Headlights ON“ (Os-
vetljenost prikaza kada su prednja svetla
UKLJUČENA), prednja svetla moraju da budu
uključena, a unutrašnji prekidač oborenog
svetla ne sme da bude u položaju „party“
(zabava) ili „parade“ (paradiranje).
• „Display Brightness With Headlights OFF“
(Osvetljenost prikaza kada su svetla
ISKLJUČENA)
U ovom prikazu možete da izaberete osvetljenost
kada su svetla isključena. Osvetljenost podesite
pomoću dugmadi za podešavanje „+“ i „–“ nadodirnom ekranu ili izborom bilo koje tačke na skali
između dugmadi „+“ i „–“ na dodirnom ekranu.
NAPOMENA:
Da biste izvršili izmene u podešavanju „Dis-
play Brightness With Headlights OFF“ (Os-
vetljenost prikaza kada su prednja svetla
ISKLJUČENA), prednja svetla moraju da
budu isključena, a unutrašnji prekidač
oborenog svetla ne sme da bude u položaju
„party“ (zabava) ili „parade“ (paradiranje).
• „Set Theme“ (Podešavanje teme)
Ova funkcija će vam omogućiti da odaberete temu
pozadine za ekran prikaza. Tema će promeniti boju
pozadine, boju označavanja i boju dugmeta na ekranu
prikaza.
• „Set Language“ (Podešavanje jezika)
U ovom prikazu možete da odaberete jedan od više
jezika (Brasileiro/Deutsch/English/Español/Français/
Italiano/Nederlands/Polski/Português/Türk/
Pусский) za svu terminologiju u prikazima,
uključujući funkcije putovanja i sistem navigacije (ako
je u opremi). Pritisnite dugme „Set Language“
214
Page 219 of 490

(Podešavanje jezika) na dodirnom ekranu, a zatim na
dodirnom ekranu izaberite dugme za jezik po želji.
• „Touchscreen Beep“ (Zvučni signal dodirnog
ekrana)
U ovom prikazu možete da uključite ili da isključite
zvuk koji se čuje kada se pritisne dugme na
dodirnom ekranu. Pritisnite dugme „Touchscreen
Beep“ (Zvučni signal dodirnog ekrana) dok se
oznaka za potvrdu ne pojavi pored podešavanja, što
znači da je podešavanje izabrano.
• „Controls Screen Time-Out“ (Istek vremena
za ekran komandi)
U ovom prikazu možete da uključite ili isključite
mogućnost isteka vremena za ekran komandi.
Pritisnite dugme „Controls Screen Time-Out“ (Istek
vremena za ekran komandi) dok se oznaka za
potvrdu ne pojavi pored podešavanja, što znači da je
podešavanje izabrano.
• „Navigation Turn-By-Turn Displayed In Clus-
ter“ (Prikaz navigacije od tačke do tačke u
grupi instrumenata) – ako je u opremi
Da izvršite izbor, pritiskajte dugme „Navigation
Turn-By-Turn Displayed In Cluster“ (Navigacija odtačke do tačke u grupi instrumenata) na dodirnom
ekranu dok se pored podešavanja ne pojavi znak
potvrde, što znači da je podešavanje izabrano.
„Units“ (Merne jedinice)
Kada pritisnete dugme „Units“ ( Jedinice) na
dodirnom ekranu, moći ćete da izaberete svaku
jedinicu mere koja se nezavisno prikazuje u prikazu
informacija za vozača (DID), i sistemu za navigaciju
(ako je u opremi). Moguće je izabrati sledeće merne
jedinice:
• Brzina
Izaberite: „MPH“ ili „km/h“.
• „Distance“ (Rastojanje),
Izaberite: „mi“ ili „km“.
• Potrošnja goriva
Izaberite: „MPG“ (SAD), „MPG“ (VB), „L/100 km“ ili
„km/L“.
•Pritisak
Izaberite: „psi“, „kPa“ ili „bar“.
• Temperatura
Izaberite: „°C“ ili „°F“.Glas
Kada se pritisne dugme „Voice“ (Glas) na dodirnom
ekranu, postaće dostupna sledeća podešavanja:
• „Voice Response Length“ (Dužina glasovnog
odgovora)
U ovom prikazu možete da promenite podešavanja
dužine glasovnog odgovora. Da promenite dužinu
glasovnog odgovora, pritisnite dugme „Brief“
(Ukratko) ili „Detailed“ (Detaljno) na dodirnom
ekranu da se pored podešavanja pojavi znak potvrde,
što znači da je podešavanje izabrano.
• „Show Command List“ (Prikaz liste komandi)
U ovom prikazu tokom glasovne sesije možete da
odaberete „Always“ (Uvek), „With Help“ (Uz
pomoć) ili „Never display the Teleprompter“ (Nikad
ne prikazuj ekran za čitanje govornih komandi) sa
datim opcijama. Da promenite prikaz liste komandi,
pritisnite dugme „Always“ (Uvek), „With Help“ (Uz
pomoć) ili „Never“ (Nikada) na dodirnom ekranu da
se pored podešavanja pojavi znak potvrde, što znači
da je podešavanje izabrano.
Sat
Kada se pritisne dugme „Clock“ (Sat) na dodirnom
ekranu, postaće dostupna sledeća podešavanja:
215
Page 220 of 490

• „Sync Time With GPS“ (Sinhronizacija vre-
mena sa GPS-om)
Ova funkcija će omogućiti radiju da sinhronizuje
vreme sa GPS signalom. Da promenite podešavanje
za sinhronizaciju vremena, pritisnite dugme „Sync
Time With GPS“ (Sinhronizacija vremena sa GPS-
om) na dodirnom ekranu da se pored podešavanja
pojavi znak potvrde, što znači da je podešavanje
izabrano.
• „Set Time Hours“ (Podešavanje sati)
Ova funkcija vam omogućava da podesite sate. Izbor
dugmeta „Sync Time With GPS“ (Sinhronizacija
vremena sa GPS-om) mora da bude opozvan. Da
biste podesili vrednost sati naviše ili naniže, pritisnite
dugmad „+“ ili „-“ da izvršite izbor.
• „Set Time Minutes“ (Podešavanje minuta)
Ova funkcija vam omogućava da podesite minute.
Izbor dugmeta „Sync Time With GPS“
(Sinhronizacija vremena sa GPS-om) mora da bude
opozvan. Da biste podesili vrednost minuta naviše ili
naniže, pritisnite dugmad „+“ ili „-“ da izvršite izbor.• Format vremena
Ova funkcija vam omogućava da izaberete
podešavanje za prikaz formata vremena. Pritisnite
dugme „Time Format“ dok se oznaka za potvrdu ne
pojavi pored podešavanja „12 hrs“ (12 sati) ili „24
hrs“ (24 sata), što znači da je podešavanje izabrano.
• „Show Time In Status Bar“ (Prikazivanje vre-
mena u statusnoj traci) – ako je u opremi
Ova funkcija će vam omogućiti da uključite ili
isključite digitalni sat u statusnoj traci. Da promenite
podešavanje za prikaz vremena u statusnoj traci,
pritisnite dugme „Show Time In Status Bar“
(Prikazivanje vremena u statusnoj traci) na
dodirnom ekranu da se pored podešavanja pojavi
znak potvrde koji pokazuje da je podešavanje
izabrano.
Bezbednost i pomoć u vožnji
Kada se pritisne dugme „Safety & Driving
Assistance“ (Bezbednost i pomoć u vožnji) na
dodirnom ekranu, postaće dostupna sledeća
podešavanja:• Funkcija osetljivosti upozorenja na sudar
spreda (FCW) – ako je u opremi
Funkcija osetljivosti upozorenja na sudar spreda
(FCW) obezbeđuje zvučno i/ili vizuelno upozorenje
na moguće sudare spreda. Funkcija može biti
podešena na „Far“ (Daleko), „Medium“ (Srednje) ili
„Near“ (Blizu). Podrazumevana vrednost funkcije
FCW je „Far“ (Daleko). To znači da će vas sistem
upozoriti na mogući sudar sa vozilom ispred vas na
većoj međusobnoj udaljenosti. To vam daje više
vremena da reagujete. Za dinamičniju vožnju
izaberite podešavanje „Near“ (Blizu). U ovom
režimu sistem vas upozorava na mogući sudar kada
ste mnogo bliže vozilu koje se nalazi ispred vas. Da
biste promenili podešavanje osetljivosti funkcije
FCW, pritisnite i otpustite dugme „Near“ (Blizu),
„Medium“ (Srednje) ili „Far“ (Daleko).
Dodatne informacije potražite u odeljku
„Prilagodljivi tempomat (ACC)“ u poglavlju
„Razumevanje funkcija vozila“.
216