JEEP GRAND CHEROKEE 2016 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2016, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2016Pages: 490, PDF Size: 3.1 MB
Page 61 of 490

2. Povucite traku nadole da je otkačite sa plastične
pozadine sedišta.3. Podignite naslon za ruku i zakačite kuku trake na
pričvršćivač koji se nalazi na prednjoj strani
naslona na ruku.Pogodnost upotrebe putničkih sedišta sa
ISOFIX sistemima za vezivanje dece
Sledeća tabela prikazuje različite mogućnosti za
postavljanje ISOFIX sistema za vezivanje dece na
sedišta pomoću ISOFIX pričvršćivača u skladu sa
evropskim standardom ECE 16.
Prikaz ISOFIX položaja u vozilu
Težinska
grupaKlasa
veličineUčvršćivanjePrednje
sedišteZadnje
sedište sa
desne/leve
straneZadnje
srednje
sedišteSrednje
sedište sa
straneSrednje
sedište na
srediniDruga mesta
NosiljkaF ISO/L1 X X X N/A N/A N/A
G ISO/L2 X X X N/A N/A N/A
(1) X N/A X N/A N/A N/A
Položaj trake naslona za ruku središnjeg sedišta
Položaj pričvršćene trake naslona za ruku
središnjeg sedišta
57
Page 62 of 490

Prikaz ISOFIX položaja u vozilu
Težinska
grupaKlasa
veličineUčvršćivanjePrednje
sedišteZadnje
sedište sa
desne/leve
straneZadnje
srednje
sedišteSrednje
sedište sa
straneSrednje
sedište na
srediniDruga mesta
0—do10kgE ISO/R1 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
(1) X N/A X N/A N/A N/A
0+—do13kgE ISO/R1 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
D ISO/R2 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
C ISO/R3 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
(1) X X X N/A N/A N/A
I–od9do
18 kgD ISO/R2 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
C ISO/R3 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
B ISO/F2 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
B1 ISO/F2X X IUF/IUF X N/A N/A N/A
A ISO/F3 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
(1) X N/A X N/A N/A N/A
II–od15do
25 kg(1) X N/A X N/A N/A N/A
58
Page 63 of 490

Prikaz ISOFIX položaja u vozilu
Težinska
grupaKlasa
veličineUčvršćivanjePrednje
sedišteZadnje
sedište sa
desne/leve
straneZadnje
srednje
sedišteSrednje
sedište sa
straneSrednje
sedište na
srediniDruga mesta
III–od22do
36 kg(1) X N/A X N/A N/A N/A
Ključ korišćenih oznaka u tabeli iznad
(1) = Za sisteme za vezivanje dece koji nemaju
oznaku identifikacije klase ISO/XX (A do G), za
primenljivu težinsku grupu, proizvođač automobila
će naznačiti preporučene ISOFIX sistem(e) za
vezivanje dece za svaki položaj.
IUF = Pogodno za ISOFIX sisteme za vezivanje dece
u kojima dete sedi u uobičajenom položaju (licem
napred) i pripadaju „univerzalnoj“ kategoriji koja je
odobrena za ovu težinsku grupu.
IL = Pogodno za posebne ISOFIX sisteme za
vezivanje dece koji su navedeni u priloženoj listi. Ovi
ISOFIX sistemi za vezivanje dece pripadaju
kategorijama „specijalno vozilo“, „ograničeno“ ili
„polu-univerzalno“.X = ISOFIX položaj nije pogodan za ISOFIX sisteme
za vezivanje dece u ovoj težinskoj grupi i/ili klasi
veličine.
Prilikom postavljanja, uvek sledite uputstvo
proizvođača sistema za vezivanje dece.
Nećete moći svaki sistem da postavite po
uputstvu prikazanom ovde. Kada koristite
univerzalni ISOFIX sistem za vezivanje dece,
možete da koristite samo odobrene sisteme
za vezivanje dece sa oznakom ECE R44
(izdanje R44/03 ili novije) „Universal
ISOFIX“.
Postavljanje ISOFIX sistema za vezivanje
dece:
Ako izabrano sedište poseduje uređaj za uvlačenje sa
automatskim zabravljivanjem (ALR) sigurnosnog
pojasa, umetnite pojas u skladu sa uputstvom kojesledi. Pogledajte odeljak „Postavljanje sistema za
vezivanje dece pomoću sigurnosnih pojaseva vozila“
da biste proverili koji tip sigurnosnog pojasa
poseduje svako sedište.
1. Olabavite podešivače na donjim konektorima i na
traci pričvršćivača dečjeg sedišta da biste lakše
povezali konektor sa pričvršćivačem vozila.
2. Postavite dečje sedište između donjih
pričvršćivača sedišta na koje ga postavljate. Kod
nekih sedišta ćete morati da povećate nagib
sedišta i/ili podignete naslon za glavu da bi dečje
sedište moglo da se postavi. Ako zadnje sedište
može da se pomeri napred ili nazad, pomerite ga
do kraja unazad da biste napravili mesta za dečje
59
Page 64 of 490

sedište. Možete i da pomerite prednje sedište
unapred da biste dobili više prostora za dečje
sedište.
3. Povežite konektore sistema za vezivanje sa
donjim pričvršćivačima na izabranom sedištu.
4. Ako sistem poseduje pričvršćivač za traku,
povežite ga sa gornjim pričvršćivačem sedišta. Da
biste videli uputstva za povezivanje pričvršćivača
trake pogledajte odeljak „Postavljanje sistema za
vezivanje dece pomoću gornjeg pričvršćivača za
traku“.
5. Zategnite sve trake pomeranjem sistema za
vezivanje unazad i nadole ka sedištu. Smanjite
labavost traka u skladu sa uputstvima proizvođača
sistema za vezivanje dece.
6. Proverite da li je sistem za vezivanje dece čvrsto
postavljen povlačenjem dečjeg sedišta napred-
nazad po putanji pojasa. Ne bi smelo da se
pomera više od 25 mm u bilo kom pravcu.UPOZORENJE!
• Nepravilno postavljanje sistema za vezivanje
dece u ISOFIX pričvršćivače može da izazove
kvar sistema. Može doći do teških povreda ili
smrti deteta. Pri postavljanju sistema za
vezivanje beba ili dece postupajte strogo prema
uputstvima proizvođača sistema za vezivanje
dece.
• Pričvršćivači za sistem za vezivanje dece
konstruisani su da izdrže samo opterećenje koje
može da stvori pravilno podešen sistem za
vezivanje dece. Oni se ne smeju ni u kom slučaju
koristiti kao sigurnosni pojasevi za odrasle, niti
kao pojasevi druge namene; takođe se ne smeju
upotrebljavati za kačenje drugih stvari ili
opreme za vozilo.
• Sistem za vezivanje dece bi trebalo postavljati
samo dok je vozilo zaustavljeno. Škljocanje
označava da je ISOFIX sistem za vezivanje dece
pravilno pričvršćen za nosače.Postavljanje sistema za vezivanje dece
pomoću gornjeg pričvršćivača za traku:
1. Pogledajte iza sedišta na kom želite da postavite
sistem za vezivanje dece i potražite pričvršćivač
za traku. Možda ćete morati da pomerite sedište
napred da biste lakše došli do pričvršćivača. Ako
na tom sedištu nema gornjeg pričvršćivača,
pomerite sistem za vezivanje dece na drugo
sedište, ako je na njemu dostupan pričvršćivač.
2. Da biste pristupili gornjim pričvršćivačima za
traku iznad zadnjeg sedišta, povucite podnu
oblogu sa tepihom sa naslona sedišta; time ćete
otkriti gornje pričvršćivače za traku.
60
Page 65 of 490

3. Usmerite traku pričvršćivača da biste obezbedili
direktnu vezu između pričvršćivača i dečjeg
sedišta. Ako vaše vozilo poseduje podesive
zadnje naslone za glavu, podignite ih, i ako je
moguće, provucite traku pričvršćivača ispod
naslona i između dva stuba. Ako to nije moguće,
spustite naslon i provucite traku oko njega.
4. Za srednji položaj za sedenje, provucite traku
pričvršćivača preko naslona sedišta i naslona za
glavu, a zatim je povežite na pričvršćivač za traku
koji se nalazi na poleđini sedišta.
5. Prikačite kuku pričvršćivača sistema za vezivanje
za gornji pričvršćivač kao što je prikazano na
dijagramu.6. Smanjite labavost trake u skladu sa uputstvima
proizvođača sistema za vezivanje dece.
UPOZORENJE!
• Gornji pričvršćivači za traku se ne vide dok ne
presavijete ploču kod zazora. Nemojte koristiti
kuke za vezivanje tovara koje se vide na podu iza
sedišta da na njih prikačite pričvršćivač trake za
vezivanje dece.
(Nastavak)
Uklanjanje podne obloge sa tepihom radi
pristupanja gornjem pričvršćivaču za traku
Gornji pričvršćivač za traku (na naslonu sedišta)
Montiranje gornjeg pričvršćivača
61
Page 66 of 490

UPOZORENJE!(Nastavak)
• Ako traka za zatezanje nije pričvršćena kako
treba, to može dovesti do povećanog kretanja
glave i mogućeg povređivanja deteta. Koristite
samo ono mesto za pričvršćivanje koje je
direktno iza dečjeg sedišta da biste pričvrstili
gornju traku za zatezanje u sistemu za vezivanje
dece.
• Ako vaše vozilo ima razdvojeno zadnje sedište,
pazite da traka za zatezanje ne sklizne u otvor
između naslona sedišta kada pritežete traku.
Postavljanje sistema za vezivanje dece
pomoću sigurnosnog pojasa vozila
Sigurnosni pojasevi na zadnjim sedištima poseduju
uređaj za uvlačenje sa automatskim zabravljivanjem
(ALR) koji je osmišljen da drži donji deo sigurnosnog
pojasa čvrsto oko sistema za vezivanje. Uređaj za
uvlačenje sa automatskim zabravljivanjem se može
podesiti u zabravljen režim rada izvlačenjem čitavog
kaiša iz sistema za uvlačenje i puštanjem da se kaiš
ponovo uvuče. Ako je zaključan, sistem za uvlačenje
sa automatskim zabravljivanjem će praviti zvuk
(kliktanje) dok se kaiš uvlači u sistem za uvlačenje.Za više informacija o uređaju za uvlačenje sa
automatskim zabravljivanjem pogledajte opis „Režim
automatskog zabravljivanja“ u odeljku „Zaštita
putnika“.
Odlaganje nekorišćenog promenljivog ALR
(ALR) sigurnosnog pojasa:
Ako za postavljanje sistema za vezivanje dece
koristite ISOFIX sistem za vezivanje, potrebno je da
odložite sve ALR sigurnosne pojaseve koje ne
koriste drugi putnici ili koji ne služe za pričvršćivanje
sistema za vezivanje dece. Pojas koji se ne koristi
može da povredi dete ako se igra sa njim i slučajno
blokira uređaj za uvlačenje sigurnosnog pojasa. Pre
nego što postavite sistem za vezivanje dece pomoću
ISOFIX sistema, zakopčajte sigurnosni pojas iza
sistema za vezivanje dece i van domašaja deteta. Ako
zakopčan pojas sprečava da se sistem za vezivanje
dece pravilno postavi, nemojte da ga zakopčate iza
sistema za vezivanje dece, nego ga sprovedite
putanjom kojom ide pojas sistema za vezivanje dece,
a zatim onda ga zakopčajte. Nemojte da zaključavate
sigurnosni pojas. Podsetite decu u vozilu da
sigurnosni pojasevi nisu igračke i da se njima ne sme
igrati.Postavljanje sistema za vezivanje dece sa
promenljivim uređajem za uvlačenje sa
automatskim zabravljivanjem (ALR):
1. Postavite sedište za decu na sredinu klupe. Na
nekim sedištima u drugom redu je potrebno da
oborite sedište i/ili podignete naslon za glavu.
Ako zadnje sedište može da se pomeri napred ili
nazad, pomerite ga do kraja unazad da biste
napravili mesta za dečje sedište. Možete i da
pomerite prednje sedište unapred da biste dobili
više prostora za dečje sedište.
2. Povucite dovoljno trake sigurnosnog pojasa iz
uređaja za uvlačenje da možete da je sprovedete
putanjom kojom ide pojas sistema za vezivanje
dece. Nemojte da uvrnete traku pojasa na dužini
te putanje.
3. Umetnite kopču u držač kopče; trebalo bi da
čujete škljocanje.
4. Povucite traku tako da deo za krilo čvrsto
nalegne na sedište za decu.
62
Page 67 of 490

5. Da biste zaključali sigurnosni pojas, povucite
rameni deo pojasa dok ne izvučete svu traku iz
uređaja za uvlačenje. Zatim pustite da uređaj za
uvlačenje uvuče traku. Dok se traka uvlači, čućete
„klik“. To znači da je sigurnosni pojas u režimu
automatskog zaključavanja.
6. Pokušajte da izvučete traku iz uređaja za
uvlačenje. Ako je zaključan, ne bi trebalo da
izvučete nimalo trake. Ako uređaj za uvlačenje
nije zaključan, ponovite korak br. 5.
7. Na kraju, povucite nagore višak trake da biste
zategli deo za krilo oko sistema za vezivanje dece,
dok ga pritiskate unazad i nadole u sedište vozila.
8. Proverite da li je sistem za vezivanje dece čvrsto
postavljen povlačenjem dečjeg sedišta napred-
nazad po putanji pojasa. Ne bi smelo da se
pomera više od 25 mm u bilo kom pravcu.
Svaki sistem sigurnosnih pojaseva će se vremenom
olabaviti, pa povremeno proverite zategnutost i
zategnite po potrebi.Prevoz ljubimacaAktiviranje vazdušnih jastuka na prednjem sedištu
može povrediti vašeg ljubimca. Ukoliko nije vezan,
vaš ljubimac se može povrediti ili on može povrediti
nekog putnika prilikom naglog kočenja ili sudara.
Ljubimce treba vezati na zadnjem sedištu u sistemu
povodaca ili nosiljci koja je vezana sigurnosnim
pojasom.
PREPORUKE ZA RAZRADU
MOTORA
Nije potreban dug period za razradu pogonske grupe
(motor, prenos, kvačilo i zadnja osovina) vašeg novog
vozila.
Vozite umereno tokom prvih 500 km (300 milja).
Nakon prvih 100 kilometara (60 milja), poželjno je
da vozite brzinom do 80 ili 90 km/h (50 ili 55 mph).
Dok krstarite, kratko ubrzavanje punim gasom u
okviru lokalnih ograničenja brzine doprinosi dobroj
razradi. Međutim, ubrzavanje punim gasom u niskom
stepenu prenosa može biti pogubno i treba ga
izbegavati.Motorno ulje, tečnost za menjač i mazivo osovine
sipani u fabrici su visokokvalitetni i štede energiju.
Zamenu ulja, tečnosti i maziva treba vršiti u skladu sa
očekivanim klimatskim i drugim uslovima u kojima se
vozilo koristi. Za više informacija o preporučenoj
viskoznosti i stepenu kvaliteta pogledajte
„Procedure održavanja“ u poglavlju „Održavanje
vozila“.
OPREZ!
Nikada nemojte koristiti nedetergentska ulja ili
čisto mineralno ulje u motoru jer mogu izazvati
oštećenja.
NAPOMENA:
Nov motor može potrošiti određenu količinu
ulja tokom prvih nekoliko hiljada milja (kilo-
metara). To treba smatrati sastavnim delom
razrade motora i ne treba protumačiti kao
problem. Tokom perioda razrade često prov-
eravajte nivo ulja pomoću indikatora motor-
nog ulja. Dodajte ulje po potrebi.
63
Page 68 of 490

BEZBEDNOSNI SAVETI
Prevoz putnikaZABRANJEN JE PREVOZ PUTNIKA U
PRTLJAŽNOM PROSTORU.
UPOZORENJE!
• Nemojte ostavljati decu ili životinje u
parkiranom vozilu po toplom vremenu. Porast
unutrašnje temperature može da dovede do
teških povreda ili smrti.
• Izuzetno je opasno voziti se u delu za tovar,
unutar ili van vozila. Osobe koje se voze u tim
delovima izložene su većoj opasnosti od teških
povreda ili smrti.
• Ne dozvolite da se bilo koja osoba vozi u bilo
kom delu vašeg vozila u kome nema sedišta i
sigurnosnih pojaseva.
• Svi u vozilu moraju biti u svojim sedištima sa
pravilno vezanim pojasevima.
Izduvni gasovi
UPOZORENJE!
Izduvni gasovi mogu da izazovu povrede ili smrt.
Oni sadrže ugljen-monoksid (CO), gas bez boje i
mirisa. Udisanje tog gasa može da vas onesvesti i
na kraju i otruje. Da biste sprečili udisanje (CO),
poslušajte sledeće savete:
• Nemojte da motor radi u zatvorenoj garaži ili u
drugom ograničenom prostoru duže nego što je
potrebno da se vozilo uveze ili izveze iz tog
prostora.
• Ako morate da vozite sa otvorenim
prtljažnikom / zadnjim vratima / vratima sa
zadnje strane, svi prozori moraju biti zatvoreni,
a prekidač VENTILATORA na komandnoj tabli
klima-uređaja podešen na veliku brzinu.
NEMOJTE koristiti režim recirkulacije.
• Ako je neophodno da sedite u parkiranom
vozilu sa uključenim motorom, podesite svoje
kontrole za hlađenje ili grejanje tako da forsirate
ubacivanje spoljašnjeg vazduha u vozilo.
Podesite ventilator na veliku brzinu.Pravilno održavan izduvni sistem vozila je najbolja
zaštita od prodiranja ugljen-monoksida u kabinu
vozila.
Kad god primetite razliku u zvuku izduvnog sistema,
kada u vozilu osetite izduvne gasove ili kada je
oštećen pod ili zadnji deo vozila, neka kvalifikovan
mehaničar pregleda celokupan izduvni sistem i
oblasti oko njega i proveri da li postoje slomljeni,
oštećeni, dotrajali ili loše postavljeni delovi.
Razlemljena mesta i labavi spojevi omogućavaju
izduvnim gasovima da prodru u kabinu. Pored toga,
proverite izduvni sistem prilikom svakog podizanja
vozila radi podmazivanja ili zamene ulja. Zamenite ga
ako je potrebno.
Bezbednosne provere koje bi trebalo
da obavite u vozilu
Sigurnosni pojasevi
S vremena na vreme pregledajte sistem sigurnosnih
pojaseva, proverite da li ima izlizanih, rasečenih ili
labavih delova. Oštećeni delovi moraju se odmah
zameniti. Nemojte rasklapati ni modifikovati sistem.
Sklopovi sigurnosnih pojaseva moraju se zameniti
posle sudara. Sklopovi sigurnosnih pojaseva moraju
se zameniti posle sudara ako su tokom sudara
64
Page 69 of 490

oštećeni (na primer, savijen mehanizam za uvlačenje,
pohaban materijal itd). Ako postoje bilo kakve
nedoumice u vezi stanja sigurnosnog pojasa ili
sistema za uvlačenje, zamenite pojas.
Indikator upozorenja za vazdušni jastuk
Kada se paljenje prvi put postavi u položaj ON/RUN
(UKLJUČENO/RAD), uključiće se indikator
upozorenja za vazdušni jastuk
na četiri do osam
sekundi kao provera sijalice. Ako se indikator ne
uključuje prilikom startovanja, ostaje uključen ili se
uključuje tokom vožnje, ovlašćeni prodavac bi
trebalo da što pre izvrši proveru sistema. Ovaj
indikator će zasvetleti uz jednostruki zvučni signal
ako se detektuje kvar na indikatoru upozorenja za
vazdušni jastuk i ostaće uključen sve dok se kvar ne
otkloni. Ako indikator svetli isprekidano ili ostaje
uključen tokom vožnje, postarajte se da ovlašćeni
prodavac što pre servisira vozilo. Više informacija
potražite u poglavlju „Zaštita putnika“.
Odmrzavanje
Proverite ispravnost funkcije odmrzavanja izborom
režima odmrzavanja i podešavanjem velike brzine
ventilatora. Trebalo bi da možete da osetite kako
vazduh cirkuliše ka vetrobranskom staklu. Ako
funkcija odmrzavanja ne radi kako treba, posetite
ovlašćenog prodavca zbog popravke.Bezbednosne informacije o patosnicama
Uvek koristite patosnice koje odgovaraju vašem
vozilu. Koristite samo one patosnice koje neće
ometati rad pedala i koje su dobro pričvršćene za
podlogu kako ne bi došlo do pomeranja i ometanja
rada pedala ili narušavanja bezbednosti vašeg vozila
na bilo koji drugi način.UPOZORENJE!
Pedale koje se ne mogu slobodno pomerati mogu
dovesti do gubitka kontrole nad vozilom i
povećati opasnost od teških telesnih povreda.
• Podne prostirke moraju biti dobro pričvršćene
za pričvršćivače.
• Nikada u vozilo nemojte stavljati niti montirati
podne prostirke ili druge prekrivke za pod koje
se ne mogu kako treba pričvrstiti tako da se ne
pomeraju, ne smetaju pedalama i ne utiču na
mogućnost upravljanja vozilom.
(Nastavak)
UPOZORENJE!(Nastavak)
• Nikada nemojte stavljati podne prostirke ili
druge prekrivke za pod preko već postavljenih
podnih prostirki. Dodatne podne prostirke i
druge prekrivke će smanjiti prostor za pedale i
ometati kretanje pedala.
• Redovno proveravajte da li prostirke stoje kako
su nameštene/montirane. Posle skidanja
prostirki radi čišćenja, obavezno ih ponovo
postavite i pričvrstite kako treba.
• Uvek morate biti sigurni da nikakav predmet ne
može pasti na mesto na kome se nalaze noge
vozača dok se vozilo kreće. Ti predmeti bi mogli
da upadnu između pedale kočnice i pedale gasa i
tako dovedu do gubitka kontrole nad vozilom.
• Ako su potrebni, držači se moraju kako treba
montirati ako nisu fabrički ugrađeni.
Ako se ne pridržavate pravila za postavljanje ili
montiranje podnih prostirki, to može uticati na
rad pedala za kočnicu i gas, dovodeći do gubitka
kontrole nad vozilom.
65
Page 70 of 490

Periodične bezbednosne provere koje
bi trebalo da obavite u vozilu
Gume
Proverite da li su gume previše istrošene i da li
postoji neravnomerno trošenje šara. Proverite da li u
šarama ili bočnom zidu ima kamenja, eksera, stakla ili
drugih predmeta. Proverite da li ima posekotina ili
naprslina. Pregledajte da li na bočnim stranama ima
posekotina, naprslina ili izbočina. Proverite da li su
matice točka dovoljno zategnute. Proverite da li je
pritisak u hladnim gumama (uključujući i rezervni
točak) odgovarajući.
Svetla
Neka neko posmatra rad stop svetala i spoljašnjih
svetala dok vi upravljate kontrolama. Proverite
indikatorske lampice za pokazivače pravca i duga
svetla na instrument tabli.Brave na vratima
Proverite da li se vrata dobro zatvaraju, zabravljuju i
zaključavaju.
Curenje tečnosti
Nakon što je vozilo bilo parkirano tokom cele noći,
proverite da li ispod vozila postoje tragovi curenja
goriva, rashladnog sredstva motora, ulja, ili drugih
tečnosti. Takođe, ako primetite isparenja benzina ili
sumnjate da curi gorivo, ulje upravljača (ako je u
opremi) ili kočiono ulje, odmah bi trebalo da
otkrijete uzrok i otklonite problem.
66