JEEP GRAND CHEROKEE 2018 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2018Pages: 384, PDF Size: 6.08 MB
Page 91 of 384

• ESC-styresystemet kommer med summe-
eller klikkelyde, når det er aktivt. Dette er
normalt, og lydene stopper, når ESC bliver
inaktiv efter den manøvre, der forårsagede
ESC-aktivering.
"Kontrollampen for ESC OFF" (ESC
fra) betyder, at kunden har valgt at
have en elektronisk stabilitetskontrol
(ESC) i en reduceret tilstand.
Elektronisk forebyggelse af at køretøjet
vælter (ERM)
Dette system forudser risikoen for hjulløft ved
at overvåge ratbevægelser og køretøjets ha-
stighed. Når ERM beregner, at den hastig-
hed, som ratvinklen ændres med, og køretøj-
ets hastighed er tilstrækkelig til potentielt at
forårsage hjulløft, påfører systemet den for-
nødne bremsekraft og reducerer muligvis mo-
torkraften for at mindske risikoen for, at hju-
let løftet sig. ERM kan kun reducere risikoen
for, at et hjul løfter sig under voldsomme eller
undvigende manøvrer. Den kan ikke forhindre
hjulløft på grund af andre faktorer, f.eks.
vejforhold, at man forlader kørebanen eller
rammer genstande eller andre køretøjer.BEMÆRK:
ERM er altid deaktiveret, når ESC er i tilstan-
den "Full Off" (Helt slået fra) (hvis monteret).
Se "Elektronisk stabilitetskontrol (ESC)" for
at få en komplet beskrivelse af de tilgænge-
lige ESC-tilstande.
ADVARSEL!
Mange faktorer, f.eks. last, vejforhold og
kørselsforhold, påvirker risikoen for, at et
hjul løfter sig, eller køretøjet vælter. ERM
kan ikke forhindre alle hjulløft, eller at
køretøjet vælter, især hvis kørebanen for-
lades eller ved påkørsel af genstande eller
andre køretøjer. Mulighederne i et køretøj
med ERM må aldrig udnyttes til at køre på
en uforsvarlig eller farlig måde, som kan
bringe brugerens eller andres sikkerhed i
fare.
Anhængerstabiliseringskontrol (TSC)
TSC bruger sensorer i køretøjet til at regi-
strere og genkende tegnene på, at en anhæn-
ger svinger ud, og vil herefter tage de nødven-dige skridt i forsøget på at stoppe dette. TSC
aktiveres automatisk, når en anhænger, som
svinger kraftigt ud, er registreret.
BEMÆRK:
TSC kan ikke forhindre alle anhængere i at
svinge ud. Vær altid forsigtig, når du kører
med anhænger, og følg anbefalingerne for
kugletrykket. Se "Kørsel med anhænger" i
"Start og betjening" for at få yderligere oplys-
ninger.
Når TSC fungerer, blinker "ESC Activation/
Malfunction Indicator Light" (Kontrollampen
for ESC-aktivering/fejl), motoreffekten kan
blive reduceret, og du kan muligvis mærke, at
bremsen aktiveres på individuelle hjul i et
forsøg på at standse anhængerens udsving.
TSC er deaktiveret, når ESC-systemet er i
tilstandene "Partial Off" (Delvis slået fra) eller
"Full Off" (Helt slået fra).
ADVARSEL!
Hvis TSC aktiveres under kørsel, skal du
sænke køretøjets hastighed og stoppe ved
det nærmeste sikre sted og justere læsset
på anhængeren for at eliminere problemet.
89
Page 92 of 384

Bremsesystemet Ready Alert Braking (RAB)
(Klar til panikstop)
Ready Alert Braking kan reducere den tid, der
er nødvendig for at opnå fuld opbremsning, i
nødsituationer. Det forudser, hvornår der op-
står en nødbremsningssituation, ved at over-
våge, hvor hurtigt føreren slipper speederen.
EBC vil forberede bremsesystemet på en pa-
nikopbremsning.
Rain Brake Support (Bremsehjælp til akva-
planing) (RBS)
Rain Brake Support kan forbedre bremsnin-
gen under våde forhold. Den vil periodevis
bruge bremsetryk for at fjerne ophobning af
vand på de forreste bremseskiver. Den funge-
rer, når vinduesviskerne kører med hastig-
heden LO (Lav) eller HI (Høj). Når Rain Brake
Support er aktiv, gives der ingen besked til
føreren, og førerinteraktion er ikke påkrævet.
Dynamisk styringsmoment (DST)
Dynamisk styringsmoment er en funktion i
ESC-moduler og moduler med elektrisk ser-
vostyring (EPS), der giver et drejningsmo-
ment til rattet under visse kørselsforhold,
hvor ESC-modulet registrerer, at køretøjet erustabilt. Det drejningsmoment, rattet modta-
ger, er kun beregnet til at hjælpe føreren med
at opnå en optimal styringsadfærd for at
kunne opnå/opretholde køretøjets stabilitet.
Den eneste meddelelse, føreren modtager
om, at funktionen er aktiv, er det drejnings-
moment, der påføres rattet.
BEMÆRK:
DST-funktionen er kun beregnet til at hjælpe
føreren med at opnå den korrekte fremgangs-
måde med små momentpåvirkninger af rat-
tet, hvilket betyder, at effektiviteten af DST-
funktionen er meget afhængig af førerens
følsomhed og generelle reaktion på det an-
vendte moment. Det er meget vigtigt at for-
stå, at denne funktion vil ikke styre bilen,
hvilket betyder, at føreren stadig er ansvarlig
for styring af køretøjet.
Bakkenedkørselskontrol (HDC) – hvis mon-
teret
HDC er beregnet til terrænkørsel ved lav ha-
stighed i området 4WD Low (4WD lav). HDC
fastholder køretøjets hastighed under ned-
kørsel af bakker under forskellige køresitua-
tioner. HDC styrer køretøjets hastighed ved
aktivt at styre bremserne.HDC har tre tilstande:
1. Off (Fra) (funktion er ikke aktiveret og vil
ikke blive aktiveret).
2. Enabled (Aktiveret) (funktionen er aktive-
ret og klar, men aktiveringsbetingelserne
er ikke opfyldt, eller føreren tilsidesætter
aktivt med bremse eller gas).
3. Active (Aktiv) (funktionen er aktiveret og
styrer aktivt køretøjets hastighed).
Aktivering af HDC
HDC aktiveres ved at trykke på HDC-
kontakten, men følgende betingelser skal
være opfyldt for at aktivere HDC:
• Drivlinjen er i området 4WD Low (4WD lav).
• Køretøjets hastighed er under 5 mph
(8 km/t)
• Parkeringsbremsen er løsnet.
• Førerens dør er lukket.
Aktivering af HDC
Når HDC er muliggjort, vil det automatisk
blive aktiveret, hvis der køres ned ad en
tilstrækkelig hældningsgrad. Den indstillede
SIKKERHED
90
Page 93 of 384

hastighed for HDC kan vælges af føreren og
justeres ved hjælp af gearstangens +/-. I det
følgende sammenfattes HDC indstillede ha-
stigheder:
HDC målindstillede hastigheder
• P = Ingen hastighed indstillet. HDC kan
være muliggjort, men aktiveres ikke.
• R = 0,6 mph (1 km/t)
• N = 1,2 mph (2 km/t)
• D = 0,6 mph (1 km/t)
• 1. = 0,6 mph (1 km/t)
• 2. = 1,2 mph (2 km/t)
• 3. = 1,8 mph (3 km/t)
• 4. = 2,5 mph (4 km/t)
• 5. = 3,1 mph (5 km/t)
• 6. = 3,7 mph (6 km/t)
• 7. = 4,3 mph (7 km/t)
• 8. = 5,0 mph (8 km/t)
• 9. = 5,6 mph (9 km/t) – hvis monteretBEMÆRK:
Under HDC bruges +/- skiftebevægelserne til
valg af HDC-målhastigheden, men vil ikke
have indvirkning på det gear, der er valgt i
gearkassen. Mens gearkassen aktivt styrer
HDC, vil den skifte relevant til førerens valgte
hastighed og tilsvarende kørselsforhold.
Førertilsidesættelse
Føreren kan tilsidesætte HDC-aktivering med
gashåndtaget eller ved at bremse på ethvert
tidspunkt.
Deaktivering af HDC
HDC vil være deaktiveret, men forbliver til-
gængelig, hvis nogen af de følgende forhold
opstår:
• Føreren tilsidesætter den indstillede HDC-
hastighed med gashåndtaget eller brems-
ning.
• Køretøjets hastighed overstiger 20 mph
(32 km/t) men forbliver under 40 mph
(64 km/t).
• Køretøjet kører ned ad bakke med util-
strækkelig hældningsgrad, er på lige vej
eller kører op ad bakke.• Køretøjet er sat i parkeringsposition.
Deaktivering af HDC
HDC vil være deaktiveret og frakobles, hvis
nogen af de følgende forhold opstår:
• Føreren trykker på HDC-kontakten.
• Kraftoverføringen sættes ud af 4WD Low-
området (4WD lav).
• Parkeringsbremsen er aktiveret.
• Førerdøren åbnes.
• Bilen kører mere end 20 mph (32 km/t) i
mere end 70 sekunder.
• Bilen kører mere end 40 mph (64 km/t)
(HDC går straks ud).
• HDC registrerer for høj bremsetemperatur.
Tilbagemelding til føreren
Kombiinstrumentet har et HDC-ikon, og
HDC-kontakten har et LED-ikon, som giver
tilbagemelding til føreren om den tilstand,
HDC er i.
• Ikonet i kombiinstrumentet og lampen i
kontakten lyser og forbliver tændt, når HDC
er i brug eller aktiveret. Dette er den nor-
male driftstilstand for HDC.
91
Page 94 of 384

• Ikonet i kombiinstrumentet og lampen i
kontakten vil blinke i nogle sekunder og
derefter slukke, når føreren skubber HDC-
kontakten, men aktiveringsbetingelserne
ikke er opfyldt.
• Ikonet i kombiinstrumentet og lampen i
kontakten vil blinke i nogle sekunder og
derefter slukke, når HDC deaktiveres pga.
for høj hastighed.
• Ikonet i kombiinstrumentet og lampen i
kontakten blinker, når HDC deaktiveres på
grund af overophedede bremser. Blinkeriet
stopper, og HDC aktiveres igen, når brem-
serne er kølet tilstrækkeligt af.
ADVARSEL!
HDC er kun beregnet til at hjælpe føreren
med at kontrollere køretøjets hastighed
ned ad bakker. Føreren skal til enhver tid
være opmærksom på kørselsforholdene og
er ansvarlig for at opretholde en sikker
hastighed.
Selec Speed Control (SSC) (Valgt hastig-
hedskontrol) - hvis monteret
SSC er kun beregnet til terrænkørsel i områ-
det 4WD Low (4WD lav). SSC bibeholder
køretøjets hastighed ved aktivt at styre moto-
rens drejningsmoment og bremser.
SSC har tre tilstande:
1. Off (Fra) (funktion er ikke aktiveret og vil
ikke blive aktiveret).
2. Enabled (Aktiveret) (funktionen er aktive-
ret og klar, men aktiveringsbetingelserne
er ikke opfyldt, eller føreren tilsidesætter
aktivt med bremse eller gas).
3. Active (Aktiv) (funktionen er aktiveret og
styrer aktivt køretøjets hastighed).
Aktivering af SSC
SSC aktiveres ved at trykke på SSC-
kontakten, men følgende betingelser skal
være opfyldt for at aktivere SSC:
• Drivlinjen er i området 4WD Low (4WD lav).
• Køretøjets hastighed er under 5 mph
(8 km/t)
• Parkeringsbremsen er løsnet.• Førerens dør er lukket.
• Føreren giver ikke gas.
Aktivering af SSC
Når SSC er aktiveret, vil den automatisk ak-
tiveres, når følgende betingelser er opfyldt:
• Føreren slipper gashåndtaget.
• Føreren slipper bremsen.
• Gearet er i et andet valg end Park (Parke-
ring).
• Køretøjets hastighed er under 20 mph
(32 km/t).
Den indstillede hastighed for SSC kan vælges
af føreren og justeres ved hjælp af gear-
stangen +/-. Derudover kan den indstillede
SSC-hastighed reduceres ved kørsel op ad en
skråning, og den indstillede hastighed af-
hænger af skråningens størrelse. I det føl-
gende sammenfattes SSC indstillede hastig-
heder:
SSC målindstillede hastigheder
• 1. = 0,6 mph (1 km/t)
• 2. = 1,2 mph (2 km/t)
• 3. = 1,8 mph (3 km/t)
SIKKERHED
92
Page 95 of 384

• 4. = 2,5 mph (4 km/t)
• 5. = 3,1 mph (5 km/t)
• 6. = 3,7 mph (6 km/t)
• 7. = 4,3 mph (7 km/t)
• 8. = 5 mph (8 km/t)
• 9. = 5,6 mph (9 km/t) – hvis monteret
• REVERSE (Bakgear) = 0,6 mph (1 km/t)
• NEUTRAL (Neutral) = 1,2 mph (2 km/t)
• PARK (Parkering) = SSC forbliver tilsluttet,
men ikke aktiv
BEMÆRK:
• Under SSC bruges +/- skiftinput til valg af
SSC-målhastighed men vil ikke påvirke det
gear, der vælges af gearkassen. Mens gear-
kassen aktivt styrer SSC, vil den skifte re-
levant til førerens valgte hastighed og til-
svarende kørselsforhold.
• SSC-ydeevnen påvirkes af Terrain Select-
tilstanden (Terrænvalg). Denne forskel kan
også være præget af føreren og kan opfattes
som en varierende grad af aggressivitet.Driver Override (Førertilsidesættelse):
Føreren kan tilsidesætte SSC-aktivering med
gashåndtaget eller ved at bremse på ethvert
tidspunkt.
Deaktivering af SSC
SSC vil være deaktiveret, men forbliver til-
gængelig, hvis nogen af de følgende forhold
opstår:
• Føreren tilsidesætter den indstillede SSC-
hastighed med gashåndtaget eller brems-
ning.
• Køretøjets hastighed overstiger 20 mph
(32 km/t) men forbliver under 40 mph
(64 km/t).
• Køretøjet er sat i position PARK
(Parkering).
Deaktivering af SSC
SSC vil deaktivere og gøres ubrugelig, hvis
nogen af de følgende forhold opstår:
• Føreren skubber til SSC-kontakten.
• Kraftoverføringen sættes ud af 4WD Low-
området (4WD lav).
• Parkeringsbremsen er aktiveret.• Førerdøren åbnes.
• Bilen kører mere end 20 mph (32 km/t) i
mere end 70 sekunder.
• Bilen kører mere end 40 mph (64 km/t)
(SSC går straks ud).
Tilbagemelding til føreren:
Kombiinstrumentet har et SSC-ikon, og SSC-
kontakten har en LED, som giver tilbagemel-
ding til føreren om den tilstand, SSC er i.
• Ikonet i kombiinstrumentet og lampen i
kontakten begynder at lyse og forbliver
tændt, når SSC er i brug eller deaktiveret.
Dette er den normale driftstilstand for SSC.
• Ikonet i kombiinstrumentet og lampen i
kontakten blinker i nogle sekunder og sluk-
ker derefter, når føreren trykker på SSC-
kontakten, men aktiveringsbetingelserne
ikke er opfyldt.
• Klyngeikonet og lampekontakten vil blinke i
nogle sekunder og derefter slukke, når SSC
deaktiveres pga. for høj hastighed.
• Ikonet i kombiinstrumentet og lampen i
kontakten blinker og slukker derefter, når
SSC deaktiveres på grund af overophedede
bremser.
93
Page 96 of 384

ADVARSEL!
SSC er kun beregnet til at hjælpe føreren
med at kontrollere køretøjets hastighed
ved terrænkørsel. Føreren skal til enhver
tid være opmærksom på kørselsforholdene
og er ansvarlig for at opretholde en sikker
hastighed.
EKSTRA KØRESYSTEMER
Overvågning af blinde vinkler
Systemet til overvågning af blinde vinkler
(BSM) bruger to radarbaserede sensorer, som
sidder inde i den bageste kofanger, til at
registrere køretøjer (biler, lastbiler, motorcyk-
ler osv.), der kører ind i områderne med blind
vinkel bag/foran/ved siden af køretøjet.
BSM-registreringszonen dækker ca. en vogn-
banes bredde på begge sider af køretøjet
12 ft (3,8 m). Zonens længde starter ved det
udvendige sidespejl og går til ca. 10 ft (3 m)
bag køretøjets bageste kofanger. BSM-
systemet overvåger registreringszonerne påbegge sider af køretøjet, når køretøjets ha-
stighed når op på ca. 6 mph (10 km/t) eller
mere, og advarer føreren, hvis der er køretøjer
i disse områder.
Når køretøjet startes, lyser advarselslampen
for BSM kortvarigt i begge udvendige side-
spejle for at meddele føreren, at systemet
fungerer. BSM-systemsensorerne fungerer,
når køretøjet er i fremadkørende gear eller i
REVERSE (bakgear), og går i standbytilstand,
når køretøjet er i positionen PARK (parke-
ring).BSM-advarselslampen, som er placeret i si-
despejlene, lyser, hvis et køretøj bevæger sig
ind i en blind vinkel.
BSM-systemet kan også konfigureres til at
afgive en akustisk (ringelyd) alarm og slå
radiolyden fra for at underrette dig om objek-
ter, der har bevæget sig ind i registreringszo-
nerne.
Registreringszoner bagi
Blind Spot Warning Light (Advarselslampe
for blind vinkel)
SIKKERHED
94
Page 97 of 384

Krydsende bane bagfra (RCP)
Funktionen Krydsende bane bagfra (RCP) er
beregnet til at hjælpe føreren ved bakning ud
af parkeringsbåse, hvor udsynet til den øvrige
trafik kan være hindret. Bak langsomt og
forsigtigt ud fra parkeringsbåsen, indtil køre-
tøjets bagende bliver synlig. RCP-systemet vil
derefter have klart udsyn over den krydsende
trafik og advarer føreren, hvis der registreres
et køretøj, der nærmer sig. Når RCP er akti-
veret, og køretøjet er i REVERSE (bakgear),
advares føreren ved både de visuelle og de
hørbare alarmer, og radioens lydstyrke redu-
ceres også.
Se "Overvågning af blinde vinkler" i "Sikker-
hed" i instruktionsbogen for at få yderligere
oplysninger.
Driftsformer
Der findes tre driftstilstande, der kan vælges,
i Uconnect-systemet. Se "Uconnect-
indstillinger" i "Multimedier" i instruktions-
bogen på dvd'en for at få yderligere oplys-
ninger.Blind Spot Alert Lights Only (Advarsel om blind
vinkel kun lygter)
Ved brug af Advarsel om blind vinkel viser
BSM-systemet en visuel advarsel i det rele-
vante sidespejl baseret på en registreret gen-
stand. Ved brug af Rear Cross Path (RCP)
(Bageste krydssti) reagerer systemet imidler-
tid med både visuelle alarmer og lydsignaler,
når en genstand registreres. I tilfælde af et
alarmsignal dæmpes radioen.
Blind vinkel-alarmlys/-alarmklokke
Ved brug af Advarsel om blind vinkel viser
BSM-systemet en visuel advarsel i det rele-
vante sidespejl baseret på en registreret gen-
stand. Hvis blinklyset derefter aktiveres, og
det svarer til en alarm i den pågældende side
af køretøjet, vil en alarmklokke også lyde. Når
et blinklys og en registreret genstand forefin-
des i samme side samtidig, aktiveres både
den visuelle alarm og den hørbare alarm. Ud
over den akustiske alarm dæmpes radioen
også (hvis den er tændt).
BEMÆRK:
Når BSM-systemet anmoder om en akustisk
alarm, dæmpes radioen også.Ved brug af RCP reagerer systemet med både
visuelle alarmer og alarmklokke, når en gen-
stand registreres. I tilfælde af et alarmsignal
afbrydes radioen også. Blinklys-/
havariblinkstatus ignoreres – RCP-tilstand
aktiverer altid alarmklokken.
Blind Spot Alert deaktiveret
Hvis BSM-system deaktiveres, forekommer
der hverken visuelle eller akustiske alarmer
fra BSM- eller RCP-systemet.
BEMÆRK:
BSM-systemet gemmer den aktuelle driftstil-
stand, når køretøjet slukkes. Hver gang køre-
tøjet startes, retableres og benyttes den tid-
ligere gemte tilstand.
Advarsel om frontal kollision (FCW)
Systemet til advarsel om frontal kollision
(FCW) giver føreren akustiske advarsler og
visuelle advarsler i kombiinstrumentets dis-
play for at advare føreren, når der registreres
en potentiel frontal kollision. Advarslerne er
beregnet til at give føreren tilstrækkelig tid til
at reagere, undgå eller afbøde den potentielle
kollision.
95
Page 98 of 384

BEMÆRK:
FCW overvåger oplysningerne fra de fremad-
rettede sensorer og den elektroniske brem-
sestyreenhed (EBC) for at beregne sandsyn-
ligheden for en frontkollision. Hvis systemet
afgør, at en kollision er sandsynlig, modtager
føreren akustiske og visuelle advarsler.
Ændring af FCW-systemstatus
Indstillingerne for Forward Collision Warning
(Advarsel om frontal kollision) (FCW) er pla-
ceret på Uconnect-displayet under indstil-
linger for betjeningselementer.
BEMÆRK:
• Standardfølsomheden for FCW er indstil-
lingen "Medium" (Middel), og systemsta-
tussen er "Warning & Braking" (Advarsel og
bremsning). Dette giver systemet mulighed
for at advare føreren om en mulig kollision
med det forankørende køretøj med akusti-
ske og visuelle advarsler, og selvstændig
bremsning aktiveres.
• Hvis FCW-statussen ændres til "Only War-
ning" (Kun advarsel), forhindres systemet i
at foretage begrænsede aktive bremseind-
greb og supplerende bremseunderstøttelse,hvis føreren ikke bremser hårdt nok i til-
fælde af en potentiel frontal kollision, men
akustiske og visuelle advarsler afgives fort-
sat.
• Hvis FCW-status ændres til "Off" (Fra), for-
hindres systemet i at udføre autonom
bremsning eller supplerende bremseunder-
støttelse, hvis føreren ikke bremser hårdt
nok i tilfælde af en potentiel frontal kolli-
sion. Hvis FCW er indstillet til "Off" (Fra),
vises "FCW OFF" (FCV fra) på kombiinstru-
mentets display.
Ændring af FCW-følsomhed
FCW-funktionen har tre indstillinger og kan
ændres via Uconnect-systemets skærm:
• Far (Langt)
• Medium
• Near (Nær)
Far (Langt)
Indstillingen Far (Langt) giver advarsler om
potentielle kollisioner på længere afstand
foran køretøjet, så føreren har længst mulig
tid til at reagere for at undgå en kollision.Mere forsigtige bilister, som ikke har noget
imod hyppige advarsler, vil måske foretrække
denne indstilling.
BEMÆRK:
Denne indstilling giver dig den længste reak-
tionstid.
Medium
Standardfølsomheden for FCW er indstil-
lingen "Medium" (Middel), og systemstatus-
sen er "Warning & Braking" (Advarsel og
bremsning). Dette giver systemet mulighed
for at advare føreren om en mulig kollision
med det forankørende køretøj med akustiske
og visuelle advarsler, og selvstændig brems-
ning aktiveres.
Near (Nær)
Hvis du ændrer FCW-følsomheden til indstil-
lingen "Near" (Nær), advarer systemet dig om
en potentiel frontal kollision, når du er meget
tættere på.
Denne indstilling giver langt mindre reakti-
onstid end indstillingen "Far", som giver en
mere dynamisk køreoplevelse.
SIKKERHED
96
Page 99 of 384

Mere dynamiske eller aggressive bilister, der
ønsker at undgå hyppige advarsler, vil måske
foretrække denne indstilling.
Se instruktionsbogen for at få yderligere
oplysninger.
ADVARSEL!
Advarsel om frontal kollision (FCW) er ikke
beregnet til at undgå en kollision på egen
hånd, og FCW kan heller ikke registrere
alle typer potentielle kollisioner. Føreren
har ansvaret for at undgå en kollision ved
at kontrollere køretøjet ved at bremse og
styre. Hvis denne advarsel ikke følges, kan
det føre til alvorlig personskade eller døds-
fald.
System til overvågning af dæktryk
(TPMS)
BEMÆRK:
For køretøjer udstyret med run flat-dæk – når
system til overvågning af dæktryk (TPMS)
viser et dæktryk på 14 psi (96 kPa) eller
lavere, skal du altid kontrollere dæktrykket og
udskifte dækket ved først givne lejlighed. Ved
dæktryk på/eller under 14 psi (96 kPa) er
dækket er i run-flat-driftstilstand. I denne
tilstand anbefales en maksimal hastighed på
50 mph (80 km/t) i en maksimal distance på
50 miles (80 km). Producenten anbefaler
ikke at bruge run flat-funktionen under kørsel
med et køretøj, der er lastet med fuld kapa-
citet eller trækker en anhænger.
Systemet til overvågning af dæktryk (TPMS)
advarer føreren om lavt dæktryk baseret på
køretøjets anbefalede dæktryk (kolde dæk).
Dæktrykket varierer efter temperatur med ca.
1 psi (7 kPa) for hver 12 °F (6,5 °C). Det
betyder, at når temperaturen udenfor falder,
falder dæktrykket. Dæktrykket skal altid ind-
stilles baseret på kolde dæk. Det er defineret
som dæktrykket, når køretøjet ikke har kørt i
mindst tre timer eller har kørt mindre end1,6 km (1 mile) efter en tretimers periode.Se
"Dæk" i "Service og vedligeholdelse" for at få
oplysninger om korrekt dæktryk.Dæktrykket
stiger også, når køretøjet bruges – det er
normalt, og der bør ikke foretages justering
for dette forøgede tryk.
TPMS advarer føreren om lavt dæktryk, hvis
trykket af en eller anden årsag, inklusiv virk-
ninger af lave temperaturer eller naturligt
tryktab gennem dækket, falder til under ad-
varselsgrænsen for lavt tryk.
TPMS fortsætter med at advare føreren om
lavt dæktryk, så længe tilstanden eksisterer,
og slukkes ikke, før dæktrykket er ved eller
over det anbefalede dæktryk (kolde dæk). Når
advarslen om lavt dæktryk har lyst, skal dæk-
trykket forøges til det anbefalede tryk (kolde
dæk) for at få kontrollampen til overvågning
af dæktryk til at slukke.
BEMÆRK:
Når du fylder varme dæk, skal dæktrykket
muligvis øges med op til yderligere 4 psi
(28 kPa) over det anbefalede dæktryk (kolde
dæk) for at slukke Tire Pressure Monitoring
Telltale Light (Kontrollampen for overvågning
af dæktryk).
97
Page 100 of 384

Systemet opdateres automatisk, og indikator-
lampen for overvågning af dæktryk slukkes,
når først de opdaterede dæktryk er modtaget.
Det kan være nødvendigt at køre i op til
10 minutter over 24 km/t (15 mph) for at
modtage disse oplysninger.
Køretøjet kan f.eks. have et anbefalet dæk-
tryk med kolde dæk (parkeret i mere end tre
timer) på 33 psi (227 kPa). Hvis den omgi-
vende temperatur er 68 °F (20 °C), og det
målte dæktryk er 28 psi (193 kPa), vil et
temperaturfald til 20 °F (-7 °C) sænke dæk-
trykket til ca. 24 psi (165 kPa). Dette dæk-
tryk er tilstrækkeligt lavt til at aktivere kon-
trollampen til overvågning af dæktryk. Kørsel
kan få dæktrykket til at stige til ca. 28 psi
(193 kPa), men kontrollampen vil stadig
lyse. I denne situation slukkes kontrollampen
til overvågning af dæktryk først, når dækkene
er pumpet op til køretøjets anbefalede dæk-
tryk ved kolde dæk.
FORSIGTIG!
• TPMS er blevet optimeret til de originale
dæk og hjul. TPMS-tryk og advarsler er
FORSIGTIG!
blevet etableret til den dækstørrelse, kø-
retøjet er udstyret med. Det kan medføre
uønsket systemdrift eller sensorbeskadi-
gelse, hvis der bruges nyt udstyr, som
ikke har samme størrelse, type og/eller
design. TPM er ikke beregnet til brug på
eftermarkshjul og kan bidrage til, at sy-
stemets samlede ydeevne bliver dårlig,
eller at sensorerne beskadiges. Gæster
opfordres til at anvende OEM-hjul for at
sikre, at TPM fungerer korrekt.
• Brug af nye dæktætningsmidler kan
medføre, at sensoren i systemet til over-
vågning af dæktryk (TPMS) bliver ubru-
gelig. Efter brug af et uoriginalt dæktæt-
ningsmiddel anbefales det, at du bringer
køretøjet til en autoriseret forhandler for
at få sensorfunktionen kontrolleret.
• Når du har kontrolleret eller justeret
dæktrykket, skal du altid sætte ventil-
hætten på igen. Det forhindrer fugt og
snavs i at trænge ind i ventilspindlen,
hvilket kan beskadige sensoren til over-
vågning af dæktryk.BEMÆRK:
• TPMS er ikke beregnet som erstatning for
normal dækvedligeholdelse eller til at ad-
vare om en dækfejl eller -tilstand.
• TPMS må ikke bruges som en dæktryksmå-
ler, når du justerer dæktrykket.
• Kørsel med alt for lavt dæktryk får dækkene
til at blive overophedet og kan medføre
dækfejl. For lavt tryk reducerer også brænd-
stofeffektiviteten og slidbanens levetid
samt kan påvirke køretøjets køreegenska-
ber og bremseevne.
• TPMS er ikke en erstatning for korrekt
dækvedligeholdelse, og det er førerens an-
svar at opretholde korrekt dæktryk ved at
bruge en præcis dæktryksmåler, selv hvis et
for lavt tryk ikke har nået det niveau, hvor
indikatorlampen for overvågning af dæk-
trykket lyser.
• Temperaturudsving grundet årstiden påvir-
ker dæktrykket, og TPMS overvåger dæk-
kets faktiske dæktryk.
SIKKERHED
98