JEEP GRAND CHEROKEE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2018Pages: 440, PDF Size: 6.62 MB
Page 211 of 440

OSTRZEŻENIE!
Tryb tempomatu klasycznego (stała pręd-
kość) nie reaguje na pojazdy poprzedza-
jące. Zawsze należy mieć świadomość
wybranego trybu.
Tryb pracy tempomatu można zmienić za
pomocą przycisków sterujących tempo-
matem. Poszczególne tryby pracy tempo-
matu zapewniają inne działanie układu.
Wybrany tryb należy zawsze potwierdzić.
UKŁAD ASYSTY PRZY
PARKOWANIU TYŁEM
PARKSENSE
Czujniki układu ParkSense
Cztery czujniki ParkSense, umieszczone
z tyłu/na tylnym zderzaku, monitorują obszar
za pojazdem będący w ich zasięgu. Czujniki
mogą wykryć przeszkody znajdujące się
w odległości od 12 cali (30 cm) do 79 cali
(200 cm) od tyłu pojazdu/tylnego zderzaka
(mierząc w poziomie), w zależności od miej-
sca, rodzaju i kierunku ustawienia prze-
szkody.
Włączanie/wyłączanie układu
ParkSense
Układ ParkSense można włączać i wyłączać
za pomocą przełącznika ParkSense
.
Po naciśnięciu przełącznika wyłączającego
układ ParkSense na zestawie wskaźników
wyświetlany jest przez około pięć sekund
komunikat „PARKSENSE OFF” (Układ
ParkSense wyłączony). Jeśli dźwignia
zmiany biegów zostanie przestawiona w po-
łożenie R (bieg wsteczny) wtedy, gdy układ
jest wyłączony, komunikat „PARKSENSE
OFF” (Układ ParkSense wyłączony) na wy-
świetlaczu zestawu wskaźników pozostanie
widoczny tak długo, jak długo włączony bę-
dzie tryb R (bieg wsteczny).
Więcej informacji znajduje się w części „Wy-
świetlacz zestawu wskaźników”, w rozdziale
„Prezentacja deski rozdzielczej” w instrukcji
obsługi.
Dioda LED przełącznika układu ParkSense
świeci się, gdy układ ParkSense jest wyłą-
czony lub wymaga serwisu. Dioda LED prze-
łącznika układu ParkSense nie świeci się,
gdy układ jest włączony. Jeśli układParkSense wymaga serwisu, to po naciśnię-
ciu przełącznika układu ParkSense jego
dioda LED zamiga przez chwilę, po czym
będzie świecić światłem stałym.Wyświetlacz zestawu wskaźników
Ekran ostrzegawczy układu ParkSense zo-
stanie wyświetlony dopiero po wybraniu
funkcji Sound and Display (Dźwięk i obraz)
w części Customer-Programmable Features
(Funkcje ustawień użytkownika) elektronicz-
nego systemu Uconnect. Więcej informacji
dostępnych jest w instrukcji obsługi w roz-
dziale „Ustawienia urządzenia Uconnect”
w części „Multimedia”.
Ekran ostrzegawczy ParkSense znajduje się
na wyświetlaczu zestawu wskaźników. Za-
pewnia on wizualne ostrzeżenia sygnalizu-
jące odległość między tyłem pojazdu/tylnym
zderzakiem a wykrytą przeszkodą. Więcej
informacji można znaleźć w części „Wy-
świetlacz zestawu wskaźników” w rozdziale
„Prezentacja deski rozdzielczej” w instrukcji
obsługi.
209
Page 212 of 440

Środki ostrożności podczas
korzystania z układu ParkSense
UWAGA:
• Aby układ ParkSense działał prawidłowo,
na tylnym zderzaku nie może być śniegu,
lodu, błota, piasku ani innych zabrudzeń.
• Pracę układu ParkSense mogą zakłócać
wibracje powodowane przez wiertarki,
duże ciężarówki itp.
• Po wyłączeniu układu ParkSense na wy-
świetlaczu zestawu wskaźników ukaże się
komunikat „PARKSENSE OFF” (Układ
ParkSense wyłączony). Co więcej, po wy-
łączeniu układu ParkSense pozostanie
ona wyłączony aż do ponownego włącze-
nia, nawet po wyłączeniu i ponownym włą-
czeniu zapłonu.
• Po przestawieniu dźwigni zmiany biegów
w położenie R (bieg wsteczny) przy wyłą-
czonym układzie ParkSense komunikat
„PARKSENSE OFF” (Układ ParkSense
wyłączony) na wyświetlaczu zestawu
wskaźników pozostanie widoczny tak
długo, jak długo pojazd będzie w trybie R
(bieg wsteczny).• Włączony układ ParkSense powoduje
zmniejszenie głośności dźwięku radiood-
twarzacza podczas generowania sygnałów
dźwiękowych.
•
Czujniki układu ParkSense należy czyścić
regularnie, uważając przy tym, aby ich nie
zadrapać ani nie uszkodzić. Czujniki nie
mogą być pokryte lodem, śniegiem, topnie-
jącym śniegiem, błotem, piaskiem ani bru-
dem. Niezastosowanie się do tych wskazó-
wek może doprowadzić do nieprawidłowości
w działaniu układu. Układ ParkSense może
nie wykryć przeszkody za tylnym zderza-
kiem lub błędnie sygnalizować obecność
przeszkody z tyłu pojazdu.
• Wyłączyć układ ParkSense przełącznikiem
ParkSense, jeśli obiekty takie jak bagażniki
rowerowe, haki holownicze itp. znajdują się
w odległości mniejszej niż 30 cm (12 cali)
od tyłu pojazdu / tylnego zderzaka. Nieza-
stosowanie się do tych wskazówek może
spowodować, że układ błędnie zinterpre-
tuje obecność pobliskiego przedmiotu jako
problem z czujnikami, w wyniku czego na
wyświetlaczu zestawu wskaźników pojawisię komunikat „PARKSENSE UNAVAIL-
ABLE SERVICE REQUIRED” (Układ
ParkSense niedostępny – wymagany ser-
wis).
• Należy wyłączyć układ ParkSense, gdy
tylna klapa jest otwarta i włączony jest bieg
R. Otwarta klapa tylna może generować
fałszywe wskazania, że za pojazdem znaj-
duje się przeszkoda.
OSTRZEŻENIE!
• Kierowca musi zachować szczególną
ostrożność podczas cofania, nawet
w przypadku korzystania z układu
ParkSense. Przed rozpoczęciem cofa-
nia należy zawsze spojrzeć do tyłu, aby
zobaczyć strefę za pojazdem i spraw-
dzić dokładnie, czy znajdują się w niej
piesi, zwierzęta, inne pojazdy, prze-
szkody lub martwe punkty. Kierowca
jest odpowiedzialny za własne bezpie-
czeństwo i musi cały czas obserwować
otoczenie. Brak ostrożności może do-
prowadzić do poważnych obrażeń lub
śmierci.
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
210
Page 213 of 440

OSTRZEŻENIE!
• Jeśli pojazd nie jest używany do holo-
wania, przed uruchomieniem układu
ParkSense stanowczo zaleca się odłą-
czenie zespołu mocowania haka i kuli
haka holowniczego. Niezastosowanie
się do tych wskazówek może doprowa-
dzić do poważnych obrażeń lub uszko-
dzenia pojazdu bądź przeszkód, ponie-
waż hak kulowy będzie znajdował się
bliżej przeszkody niż tylny zderzak, gdy
głośnik będzie emitować ciągły sygnał
dźwiękowy. Poza tym, czujniki mogą
wykryć zespół mocowania kulowego
i kuli haka holowniczego, jeśli jest odpo-
wiednio duży, i błędnie zasygnalizować
obecność przeszkody za pojazdem.
PRZESTROGA!
• Układ ParkSense jest tylko narzędziem
wspomagającym parkowanie, które nie
potrafi rozpoznać każdej przeszkody,
szczególnie jeśli jest ona nieduża.
Układ może wykrywać tylko niektóre
ograniczniki parkingowe lub może ich
PRZESTROGA!
nie wykrywać wcale. Przeszkody znaj-
dujące się bardzo blisko powyżej lub
poniżej czujników nie zostaną wykryte.
• Pojazd, który wykorzystuje funkcję
ParkSense, musi jechać powoli, aby
możliwe było odpowiednio wczesne za-
trzymanie go w razie wykrycia prze-
szkody. Korzystając z funkcji
ParkSense, kierowca powinien patrzeć
przez ramię podczas parkowania.
ASYSTA PRZY
PARKOWANIU PRZODEM
I TYŁEM PARKSENSE —
ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA
Czujniki układu ParkSense
Cztery czujniki ParkSense, umieszczone
z tyłu pojazdu / na tylnym zderzaku, monito-
rują obszar za pojazdem będący w polu wi-
dzenia czujników. Czujniki mogą wykryćprzeszkody znajdujące się w odległości od
12 cali (30 cm) do 79 cali (200 cm) od tyłu
pojazdu/tylnego zderzaka (mierząc w pozio-
mie), w zależności od miejsca, rodzaju i kie-
runku ustawienia przeszkody.
Sześć czujników ParkSense, umieszczo-
nych z przodu/na przednim zderzaku, moni-
toruje obszar przed pojazdem będący w ich
zasięgu. Czujniki mogą wykryć przeszkody
znajdujące się w odległości od 30 cm
(12 cali) do 120 cm (47 cali) od przedniego
pasa nadwozia / przedniego zderzaka (mie-
rząc w poziomie), w zależności od miejsca,
rodzaju i kierunku ustawienia przeszkody.
Jeśli obiekt zostanie wykryty w odległości od
200 cm (79 cali) za tylnym zderzakiem, gdy
pojazd znajduje się w trybie R (bieg
wsteczny), to na wyświetlaczu zestawu
wskaźników ukaże się ostrzeżenie. Rozleg-
nie się sygnał dźwiękowy (po wybraniu funk-
cji Sound and Display (Dźwięk i obraz)
w części Customer-Programmable Features
(Funkcje ustawień użytkownika) ekranu sys-
temu Uconnect). W miarę jak pojazd zbliża
się do obiektu tempo sygnału dźwiękowego
211
Page 214 of 440

będzie zmieniać się z pojedynczego 1/2 se-
kundowego dźwięku (tylko dla tyłu), na
wolny (tylko dla tyłu), następnie szybki i cią-
gły.
Włączanie/wyłączanie
Układ asysty przy parkowaniu ParkSense
emituje wskazówki wizualne i dźwiękowe
dotyczące odległości między przednim i/lub
tylnym zderzakiem a przeszkodą znajdującą
się przed lub za pojazdem podczas mane-
wrowania. Jeśli pojazd jest wyposażony
w automatyczną skrzynię biegów, hamulce
pojazdu mogą być automatycznie aktywo-
wane i zwalniane podczas wykonywania
manewru parkowania tyłem, jeśli system wy-
kryje możliwość uderzenia w przeszkodę.
Układ ParkSense można włączyć tylko
wtedy, gdy dźwignia zmiany biegów znajduje
się w położeniu R lub D. Jeśli układ
ParkSense zostanie włączony, gdy dźwignia
zmiany biegów znajduje się w jednym z tych
położeń, układ pozostanie aktywny, dopóki
prędkość jazdy nie przekroczy 11 km/h
(7 mph). Na wyświetlaczu zestawu wskaźni-
ków wyświetlony zostanie komunikat ostrze-
gawczy informujący o przekroczeniu robo-czej prędkości układu ParkSense. Układ
uruchomi się ponownie, gdy prędkość jazdy
spadnie poniżej 9 km/h (6 mph).
Włączanie/wyłączanie
Układ można włączyć lub wyłączyć za po-
mocą przełącznika układu ParkSense, znaj-
dującego się na panelu przełączników pod
wyświetlaczem Uconnect.
Gdy układ przechodzi od włączonego do
wyłączonego lub odwrotnie towarzyszy
temu zawsze specjalny komunikat na wy-
świetlaczu zestawu wskaźników.
Układ włączony:Dioda LED przełącznika
ParkSense wyłączona.
Układ wyłączony:Dioda LED przełącznika
ParkSense świeci stale.
Dioda LED przełącznika ParkSense świeci
także w przypadku awarii układu
ParkSense. Jeśli przycisk zostanie naciś-
nięty podczas awarii układu, to dioda LED
układu ParkSense miga przez około pięć
sekund, a następnie świeci stale.Po wyłączeniu układu ParkSense pozostaje
w tym samym stanie aż do następnego włą-
czenia, nawet wtedy, gdy zapłon przejdzie
z położenia ON/RUN (Zapłon) do OFF (Wy-
łączony) i następnie ponownie do ON/RUN
(Włączony).
Działanie z przyczepą
Po wetknięciu wtyczki elektrycznej przy-
czepy do gniazda haka przyczepu pojazdu
automatycznie wyłącza czujniki. Czujniki są
automatycznie włączane po wyjęciu wtyczki
przewodu przyczepy.
Ostrzeżenia ogólne
Jeśli komunikaty „PARKSENSE UNAVAIL-
ABLE WIPE REAR SENSORS” (Funkcje
ParkSense niedostępne, oczyść tylne czuj-
niki) lub „PARKSENSE UNAVAILABLE
WIPE FRONT SENSORS” (Funkcje
ParkSense niedostępne, oczyść przednie
czujniki) ukażą się na wyświetlaczu zestawu
wskaźników, należy oczyścić czujniki
ParkSense wodą, szamponem do mycia sa-
mochodów i miękką szmatką. Nie używać
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
212
Page 215 of 440

szmatek z szorstkiego lub twardego mate-
riału. Nie wolno skrobać ani nakłuwać czuj-
ników. Można je w ten sposób uszkodzić.
AKTYWNY UKŁAD ASYSTY
PRZY PARKOWANIU
PARKSENSE — ZALEŻNIE
OD WYPOSAŻENIA
Zadaniem aktywnego układu asysty przy
parkowaniu ParkSense jest wspomaganie
kierowcy podczas parkowania równoległego
i prostopadłego poprzez identyfikowanie od-
powiedniego miejsca parkingowego, zapew-
nianie głosowych i graficznych instrukcji
oraz sterowanie kierownicą. Aktywny układ
asysty przy parkowaniu ParkSense jest sy-
stemem „półautomatycznym”, gdyż kie-
rowca zachowuje kontrolę nad pedałem
przyspieszenia, dźwignią zmiany biegów
oraz hamulcami. Zależnie od wyboru kie-
rowcy aktywny układ asysty przy parkowa-
niu ParkSense jest w stanie przeprowadzić
manewr parkowania równoległego lub pro-
stopadłego po dowolnej stronie drogi (tzn. po
stronie kierowcy lub pasażera).UWAGA:
• Obowiązkiem kierowcy jest kontrolowanie
pojazdu, uważanie na przeszkody w jego
pobliżu oraz interweniowanie w wymagają-
cych tego sytuacjach.
• Układ ma za zadanie wspomagać kie-
rowcę, a nie zastępować go.
• Jeśli kierowca dotknie kierownicy w trakcie
półautomatycznego manewru (po tym, jak
został poinstruowany, aby zdjąć ręce z kie-
rownicy), układ przerwie działanie, a kie-
rowca będzie musiał dokończyć manewr
parkowania ręcznie.
• Układ może nie działać we wszystkich wa-
runkach (np. podczas obfitych opadów
śniegu czy deszczu lub jeśli podczas wy-
szukiwania miejsca parkingowego układ
natrafi na powierzchnie, które nie będą od-
bijać fal czujnika ultradźwiękowego).
•
Nowe pojazdy, pochodzące prosto od dea-
lera, muszą przejechać co najmniej 48 km
(30 mil), zanim aktywny układ asysty przy
parkowaniu ParkSense zostanie w pełni ska-
librowany i będzie możliwe jego precyzyjne
działanie. Jest to związane z opcją dyna-
micznej kalibracji pojazdu przeprowadzanejprzez układ, której zadaniem jest zapewnie-
nie lepszej wydajności funkcji asysty. Układ
będzie stale przeprowadzał dynamiczną ka-
librację pojazdu, aby zapewnić kompensację
różnic poszczególnych wartości, takich jak
zbyt małe lub zbyt duże ciśnienie w oponach,
bądź nowe opony.
Włączanie i wyłączanie aktywnego układu
asysty przy parkowaniu ParkSense
Aktywny układ asysty przy parkowaniu
ParkSense można włączyć lub wyłączyć za
pomocą przełącznika układu ParkSense,
znajdującego się na panelu przełączników
pod wyświetlaczem Uconnect.
Lokalizacja przełącznika układu
asysty przy parkowaniu ParkSense
213
Page 216 of 440

Aby włączyć aktywny układ asysty przy par-
kowaniu ParkSense, nacisnąć jeden raz
przycisk układu ParkSense (zapali się dioda
LED).
Aby wyłączyć aktywny układ asysty przy
parkowaniu ParkSense, nacisnąć ponownie
przycisk układu ParkSense (dioda LED
zgaśnie).
Gdy układ asysty przy parkowaniu
ParkSense jest aktywny, na wyświetlaczu
zestawu wskaźników pojawi się komunikat
„Active ParkSense Searching - Push OK to
Switch to Perpendicular” (Aktywne wyszuki-
wanie miejsca parkingowego przez układ
ParkSense - naciśnij OK, aby przełączyć na
parkowanie prostopadłe). Można przełączyć
tryb na parkowanie prostopadłe. Nacisnąć
przycisk OK lewego przełącznika na kiero-
wnicy, aby zmienić ustawienie trybu parko-
wania. Można w każdej chwili przełączyć
tryb na parkowanie równoległe.
Podczas wyszukiwania miejsca parkingo-
wego należy wybrać kierunkowskazem
stronę pojazdu, w którą będzie on skręcał
podczas manewru parkowania.UWAGA:
Jeśli kierowca nie włączy kierunkowskazu,
układ asysty przy parkowaniu ParkSense
będzie automatycznie wyszukiwał miejsca
parkingowe po stronie pasażera pojazdu.
Więcej informacji znajduje w instrukcji ob-
sługi.
UKŁAD LANESENSE
Działanie układu LaneSense
Układ LaneSense działa przy prędkościach
wynoszących między 60 km/h (37 mph)
a 180 km/h (112 mph). Układ LaneSense
wykorzystuje przednią kamerę do wykrywa-
nia oznaczeń pasów ruchu i oblicza pozycję
pojazdu między liniami wyznaczającymi
dany pas ruchu.
Jeśli wykrywane są obie linie wydzielające
pas ruchu, a kierowca zacznie zjeżdżać
z niego w sposób niezamierzony (bez użycia
kierunkowskazu), układ LaneSense wygene-
ruje ostrzeżenie w formie wyczuwalnego ru-
chu kierownicy, informując kierowcę o ko-
nieczności utrzymania pojazdu na pasie. Jeśli
niezamierzony zjazd z pasa ruchu będzie kon-tynuowany, układ LaneSense wyświetli na wy-
świetlaczu zestawu wskaźników ostrzeżenie,
informujące kierowcę o konieczności utrzy-
mania pojazdu na pasie ruchu.
Kierowca może samodzielnie przerwać sy-
stemowe ostrzeżenie ruchem kierownicy,
poprzez jej obrócenie w dowolnym momen-
cie.
Jeśli wykrywana jest tylko jedna linia wydzie-
lająca pas ruchu, a kierowca zacznie przeci-
nać linię pojazdem w sposób niezamierzony
(bez użycia kierunkowskazu), układ Lane-
Sense wyświetli ostrzeżenie wizualne na
wyświetlaczu zestawu wskaźników i wyge-
neruje ostrzeżenie w formie ruchu kiero-
wnicy, informując kierowcę o konieczności
utrzymania pojazdu na pasie ruchu. Jeśli
wykrywana jest tylko jedna linia wydziela-
jąca pas ruchu, ostrzeżenie w formie ruchu
kierownicy nie zostanie wygenerowane.
UWAGA:
Gdy warunki działania systemu są speł-
niane, układ LaneSense sprawdza, czy ręce
kierowcy spoczywają na kierownicy. W przy-
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
214
Page 217 of 440

padku, gdy układ nie wykryje rąk kierowcy
na kierownicy, wygenerowany zostanie
ostrzegawczy sygnał dźwiękowy. Jeśli kie-
rowca nie chwyci ponownie kierownicy,
układ anuluje działanie.
Włączanie i wyłączanie układu
LaneSense
Domyślnym stanem układu LaneSense jest
wyłączenie. Dioda LED w przycisku układu
LaneSense zaświeci się po wyłączeniu
układu.
Przycisk układu LaneSense
znajduje się na panelu przełącz-
ników, pod wyświetlaczem sys-
temu Uconnect.
Aby włączyć układ LaneSense należy nacis-
nąć przycisk układu Lane Sense (dioda LED
zgaśnie). Na wyświetlaczu zestawu wskaź-
ników ukaże się komunikat „LaneSense On”
(Układ LaneSense włączony).
Aby wyłączyć układ LaneSense należy na-
cisnąć przycisk LaneSense jeden raz (dioda
LED zgaśnie).UWAGA:
Układ LaneSense przechowuje w pamięci
stan (włączony lub wyłączony) z ostatniego
cyklu włączenia i wyłączenia zapłonu, w któ-
rym zapłon był przestawiony w położenie
ON/RUN (Zapłon).
KAMERA COFANIA
PARKVIEW
Symbole i komunikaty na
wyświetlaczu
Po przełączeniu skrzyni biegów w tryb R
(bieg wsteczny) na ekranie widać obraz wi-
doczny z tyłu pojazdu. Obraz z kamery cofa-
nia ParkView będzie wyświetlany na wy-
świetlaczu Uconnect, znajdującym się
w środkowej części deski rozdzielczej.
Jeśli obraz na wyświetlaczu Uconnect jest
niewyraźny, to należy oczyścić obiektyw ka-
mery znajdujący się w tylnej części pojazdu,
nad tylną tablicą rejestracyjną.Tylna kamera — widok przy określonej
prędkości
Gdy pojazd znajduje się w trybie P (postojo-
wym), N (neutralnym) lub D (jazdy), to ka-
mera tylna może zostać włączona za po-
mocą przycisku „Rear View Camera”
(Kamera tylna). w menu Controls (Elementy
sterujące). Funkcja ta umożliwia użytkowni-
kowi monitorowanie obszaru bezpośrednio
za pojazdem (lub przyczepą, jeśli występuje)
przez maksymalnie 10 sekund przy określo-
nej prędkości. Jeśli prędkość pojazdu jest
niższa niż 13 km/h (8 mph), obraz z tylnej
kamery będzie stale wyświetlany do czasu
wyłączenia za pomocą przycisku „X” na
ekranie dotykowym.
Więcej informacji znajduje się w części „Ka-
mera cofania ParkView — zależnie od wypo-
sażenia” w rozdziale „Uruchamianie i ob-
sługa” w instrukcji obsługi.
215
Page 218 of 440

OSTRZEŻENIE!
Kierowcy powinni zachować szczególną
ostrożność podczas cofania, nawet
w przypadku korzystania z kamery
ParkView. Przed rozpoczęciem cofania
należy zawsze dokładnie sprawdzić
strefę za pojazdem i sprawdzić, czy znaj-
dują się w niej piesi, zwierzęta, inne po-
jazdy, przeszkody lub miejsca niewi-
doczne. Podczas cofania cały czas
zachować ostrożność. Brak ostrożności
może doprowadzić do poważnych obra-
żeń lub śmierci.
TANKOWANIE POJAZDU —
SILNIK BENZYNOWY
1. Nacisnąć przycisk zwalniający klapkę
wlewu paliwa (umieszczony pod prze-
łącznikiem świateł przednich).2. Otworzyć pokrywę wlewu paliwa.
UWAGA:
W niskich temperaturach otoczenia otwarcie
klapki wlewu paliwa może zostać uniemożli-
wione przez oblodzenie. W takim przypadku
należy delikatnie pchnąć klapkę wlewu pa-
liwa, tak aby skruszyć nagromadzony lód,
a następnie ponownie zwolnić klapkę za po-
mocą przycisku w kabinie. Nie należy pod-
ważać klapki.
Zwalnianie klapki wlewu paliwaZatrzask klapki wlewu paliwa
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
216
Page 219 of 440

3. Nie zastosowano korka wlewu paliwa.
Układ jest uszczelniany przez dwa za-
wory zwrotne znajdujące się w rurze.
4. Wsunąć dyszę dystrybutora paliwa cał-
kowicie do rury wlewu paliwa; dysza ot-
wiera zawory zwrotne i utrzymuje je w ot-
wartym położeniu podczas tankowania.
5. Rozpocząć tankowanie pojazdu. Gdy dy-
sza dystrybutora paliwa „kliknie” lub wy-
łączy się, oznacza to, że zbiornik paliwa
jest pełny.
6. Odczekać pięć sekund przed wyjęciem
dyszy dystrybutora paliwa, tak aby spły-
nęła z niej reszta paliwa.
7. Wyjąć dyszę dystrybutora i zamknąć po-
krywę wlewu.
Tankowanie awaryjne z kanistra
Większość kanistrów nie otworzy zaworów
zwrotnych wlewu paliwa.
W celu umożliwienia awaryjnego zatanko-
wania paliwa z kanistra pojazd został wypo-
sażony w lejek.
1. Wyjąć lejek ze schowka na koło
zapasowe.2. Włożyć lejek do otworu wlewu w taki sam
sposób jak dyszę dystrybutora paliwa.
3. Upewnić się, że lejek jest wsunięty wy-
starczająco głęboko, aby otworzyć za-
wory zwrotne wlewu paliwa.
4. Wlać paliwo przez lejek do zbiornika.
5. Wyjąć lejek z rury wlewu paliwa i oczyścić
go przed umieszczeniem z powrotem
w schowku na koło zapasowe.OSTRZEŻENIE!
• Gdy klapka wlewu paliwa jest otwarta
lub podczas tankowania paliwa, w po-
jeździe lub w jego pobliżu nie mogą
znajdować się żadne żarzące lub pa-
lące się przedmioty.
• W żadnym wypadku nie tankować pa-
liwa, gdy silnik pracuje. Jest to nie-
zgodne z przepisami w większości kra-
jów i może spowodować zapalenie
lampki sygnalizującej usterkę.
• Podczas pompowania paliwa do prze-
nośnego zbiornika paliwa, który znaj-
duje się w pojeździe, może wybuchnąć
pożar. Istnieje zagrożenie poparze-
niem. Podczas wlewania paliwa zbior-
nik zawsze powinien stać na ziemi.
PRZESTROGA!
Unikać rozlewania paliwa i przepełnienia
zbiornika; nie wlewać paliwa pod sam ko-
rek.
Filtr paliwa
217
Page 220 of 440

Awaryjne otwieranie klapki wlewu
paliwa
W przypadku trudności z otwarciem klapki
wlewu paliwa należy skorzystać z awaryj-
nego mechanizmu otwierania.
1. Otworzyć tylną klapę.
2. Nacisnąć wewnętrzną krawędź lewego
schowka w stronę środka, spowoduje to
wysunięcie się zewnętrznej krawędzi.3. Chwycić drugą ręką wysuniętą ze-
wnętrzną krawędź w celu odczepienia
zatrzasków.
4. Wyjąć schowek.
5. Pociągnąć za linkę zwalniającą i otwo-
rzyć pokrywę wlewu paliwa, popchnąć
linkę zwalniającą z powrotem do pozycji
wyjściowej, aby przywrócić zamknięte
położenie zatrzasku pokrywy wlewu
paliwa.UWAGA:
Jeśli zamknięcie pokrywy wlewu po użyciu
linki zwalniającej nie jest możliwe, należy
ręcznie przywrócić zamknięte położenie za-
trzasku pokrywy wlewu paliwa.
TANKOWANIE POJAZDU —
SILNIK WYSOKOPRĘŻNY
1. Nacisnąć przycisk zwalniający klapkę
wlewu paliwa (umieszczony pod prze-
łącznikiem świateł przednich).
Lokalizacja zagłębienia w podłodzeLinka zwalniającaPrzycisk zwalniający klapkę wlewu
paliwa
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
218