JEEP GRAND CHEROKEE 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2018Pages: 416, PDF Size: 6.24 MB
Page 11 of 416
ÍNDICE GRÁFICO
CONHECER O VEÍCULO
COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
EM CASO DE EMERGÊNCIA
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
MULTIMÉDIA
ASSISTÊNCIA AO CLIENTE
ÍNDICE REMISSIVO
Page 12 of 416
10
Page 13 of 416
ÍNDICE GRÁFICO
PAINEL DE INSTRUMENTOS.....12
INTERIOR..................13
ÍNDICE GRÁFICO
11
Page 14 of 416
PAINEL DE INSTRUMENTOS
Painel de instrumentos
1 — Grelhas de ar
2 — Patilha de mudanças
3 — Painel de instrumentos
4 — Porta-luvas/compartimento de arrumação5 — Ignição
6 — Volante
7 — Interruptor dos faróis
ÍNDICE GRÁFICO
12
Page 15 of 416
INTERIOR
Características interiores
1 — Manípulo da porta 5 — Rádio 9 — Alavanca das mudanças 13 — Interruptor dos faróis
2 — Grelhas de ar 6 — Porta-luvas/compartimento
de arrumação10 — Interruptor de Ignição 14 —Interruptores do fecho cen-
tralizado de portas/vidros elétricos
3 — Patilha de mudanças 7 — Bancos 11 — Controlos eletrónicos de ve-
locidade
4 — Painel de instrumentos 8 — Controlos da climatização 12 — Controlos do visor do painel
de instrumentos
13
Page 16 of 416
14
Page 17 of 416
CONHECER O VEÍCULO
CHAVES ...................17
Chave inteligente...............17
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO.....19
Keyless Enter-N-Go — Ignição.......19
Mensagem de veículo ligado........20
SISTEMA DE ARRANQUE REMOTO
— SE EQUIPADO.............21
SENTRY KEY................22
Programação das chaves do cliente....22
Chaves de substituição...........22
ALARME DE SEGURANÇA DO VEÍ-
CULO — SE EQUIPADO........23
Para armar o sistema............23
Para desarmar o sistema..........23
Rearmar o sistema..............24
ALARME DE SEGURANÇA DO VEÍ-
CULO PREMIUM — SE
EQUIPADO.................24
Para armar o sistema.............24
Para desarmar o sistema...........25Inibição manual do sistema de
segurança....................26
PORTAS...................26
Keyless Enter-N-Go — Entrada passiva . .26
Trancar as portas com uma ou mais portas
abertas.....................30
Retrancamento automático.........30
Sistema de fecho de segurança para
crianças — Portas traseiras........30
BANCOS...................30
Memória do banco..............30
Bancos aquecidos/ventilados........32
ENCOSTOSDECABEÇA .......33
Regulação dianteira.............34
Remoção dianteira..............36
Ajuste traseiro.................36
VOLANTE..................37
Ajuste......................37
Volante aquecido...............39
ESPELHOS.................40
Espelhos dobráveis..............40Espelhos aquecidos — Se equipados . . .41
LUZES EXTERIORES..........41
Interruptor dos faróis.............41
Faróis......................41
Luzes diurnas.................42
Máximos....................42
Máximos automáticos............42
Pisca para ultrapassagens.........43
Luzes de estacionamento e luzes do
painel......................43
Faróis ligados automaticamente com os
limpa-para-brisas...............43
Retardamento dos faróis...........43
Aviso de luzes ligadas............44
Faróis de nevoeiro dianteiros e traseiros —
Se equipados.................44
Indicadores de mudança de direção....44
Assistente de mudança de faixa......44
Nivelamento automático dos faróis —
Apenas faróis HID...............45
Poupança de bateria.............45
LIMPA/LAVA-PARA-BRISAS.....45
CONHECER O VEÍCULO
15
Page 18 of 416
Funcionamento do limpa-para-brisas . . .46
Limpa-para-brisas com sensor de chuva —
Se equipado..................47
Limpa/lava-para-brisas traseiro......48
LAVA-FARÓIS...............48
CONTROLOS DA CLIMATIZAÇÃO.48
Descrição geral dos controlos automáticos
da climatização................48
Funções de controlo da climatização . . .55
Controlo automático da temperatura (ATC)
— Se instalado................55
Sugestões sobre o Funcionamento....56
VIDROS....................57
Controlos dos vidros elétricos........57
Opção de descida AUTOMÁTICA.....58
Funcionalidade de subida automática com
proteção contra entalamento........58
Reiniciar o fecho automático........58
Interruptor de bloqueio dos vidros.....59
Vibração causada pelo vento........59
TETO DE ABRIR ELÉTRICO.....59
Abertura....................59
Fecho......................60
Vibração Causada pelo Vento........60
Dispositivo de segurança antientala-
mento......................60
TETO DE ABRIR COMMANDVIEW
COM PROTEÇÃO CONTRA O SOL
ELÉTRICA..................61
Abrir a proteção elétrica contra o sol . . .61
CAPÔ.....................62
Abertura....................62
Fecho......................62
PORTA DA BAGAGEIRA........62
Abertura....................62
Fecho......................64
Porta da bagageira elétrica — Se
equipado....................65
EQUIPAMENTO INTERNO......66
Tomadas de alimentação...........66
CONHECER O VEÍCULO
16
Page 19 of 416
CHAVES
Chave inteligente
O seu veículo utiliza um sistema de comando
à distância. O sistema de ignição é composto
por uma chave inteligente com entrada sem
chave remota (RKE) e por um sistema de
ignição com botão START/STOP (Arranque/
Paragem). O sistema de entrada sem chave
remota é composto por uma chave inteligente
e por uma função Keyless Enter-N-Go, se
equipada.
NOTA:
A chave inteligente pode não ser detetada se
estiver ao lado de um telemóvel, computador
portátil ou outro dispositivo eletrónico; estes
dispositivos podem bloquear o sinal sem fios
da chave inteligente.A chave inteligente permite-lhe trancar ou
destrancar as portas e a porta da bagageira
até distâncias de, aproximadamente, 20 m
(66 pés) utilizando uma chave inteligente
portátil. Não é necessário apontar a chave
inteligente na direção do veículo para ativar o
sistema.
NOTA:
• Na posição ON/RUN (Ligada/A trabalhar), o
botão de trancar está desativado. Apenas o
botão de destrancar está ativado.
• Com o arranque da ignição ou a ignição
ligada e o veículo em andamento, a 5 mph,
todos os comandos RKE estão desativados.
Chave inteligente
1 — Porta da bagageira
2 — Destrancar
3 — Trancar
4 — Arranque remoto
17
Page 20 of 416
NOTA:
Caso o interruptor de ignição não se altere
com a pressão de um botão, a pilha da chave
inteligente pode estar fraca ou gasta. Neste
caso, pode ser utilizado um método alterna-
tivo para fazer funcionar o interruptor de
ignição. Encoste o lado mais curvo da chave
inteligente (lado oposto à chave de emergên-
cia) contra o botão ENGINE START/STOP
(Arrancar/Desligar o motor) e prima para ope-
rar o interruptor de ignição.
Para destrancar as portas e a porta da
bagageira
Prima e liberte o botão de destrancar da
chave inteligente uma vez para destrancar a
porta do condutor, ou duas vezes no espaço
de cinco segundos para destrancar todas as
portas e a porta da bagageira.
Todas as portas podem ser programadas para
serem destrancadas com a primeira pressão
no botão de destrancar. Para obter mais in-
formações, consulte "Definições do
Uconnect" em "Multimédia" no manual do
proprietário.NOTA:
Se o veículo for destrancado com a chave
inteligente e nenhuma porta for aberta no
espaço de 60 segundos, o veículo volta a
trancar-se e, se equipado, arma o alarme de
segurança. Para alterar as definições atuais,
consulte "Definições do Uconnect" na secção
"Multimédia" no manual do proprietário para
obter mais informações.
Para trancar as portas e a porta da baga-
geira
Prima e liberte o botão de trancar da chave
inteligente para fechar todas as portas e a
porta da bagageira.
Se uma ou mais portas forem abertas, ou se a
porta da bagageira for aberta, as portas são
trancadas. As portas são novamente destran-
cadas se for deixada uma chave no habitá-
culo. Caso contrário, as portas permanecem
trancadas.
Programar chaves inteligentes adicionais
A programação da chave inteligente pode ser
realizada pelo seu concessionário autorizado.
Pedido de chaves inteligentes adicionais
NOTA:
Para acionar a ignição e colocar o veículo em
funcionamento, só podem ser utilizadas as
chaves inteligentes que foram programadas
para o sistema eletrónico do mesmo. Quando
uma chave inteligente for programada para
um veículo, não pode ser programada para
outro veículo.
AVISO!
• Quando abandonar o veículo, retire sem-
pre as chaves inteligentes e tranque to-
das as portas.
• Lembre-se sempre de colocar a ignição
no modo OFF (Desligado).
A cópia de chaves inteligentes pode ser rea-
lizada num concessionário autorizado. Este
procedimento consiste na programação de
uma chave inteligente virgem para o sistema
eletrónico do veículo. Uma chave inteligente
virgem é uma chave inteligente que nunca
tenha sido programada.
CONHECER O VEÍCULO
18