JEEP GRAND CHEROKEE 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2020Pages: 440, PDF Size: 7.66 MB
Page 281 of 440

PRZESTROGA!
skrzyni biegów. Ograniczona gwaran-
cja na nowy pojazd nie obejmuje uszko-
dzeń powstałych na skutek nieprawidło-
wego holowania.
Modele z napędem na cztery koła
Zgodnie z wymaganiami producenta żadne
z kół holowanego pojazduNIE MOŻE DO-
TYKAĆdrogi. Dopuszczalne sposoby to ho-
lowanie pojazdu na platformie lub holowanie
pojazdu z jednym końcem podniesionym
i drugim końcem spoczywającym na wózku
do holowania.
Jeśli nie ma możliwości skorzystania z plat-
formy, a skrzynia rozdzielcza jest sprawna,
pojazdy można holować (przodem do kie-
runku jazdy, zeWSZYSTKIMIkołami na dro-
dze),JEŚLIskrzynia rozdzielcza znajduje
się w położeniu N (Neutralne), a dźwignia
zmiany biegów znajduje się w położeniuP.
Szczegółowe wskazówki znajdują się w czę-
ści „Holowanie rekreacyjne”, w rozdziale
„Uruchamianie i obsługa” instrukcji obsługi.Pojazdy wyposażone w jednobiegową
skrzynię rozdzielczą nie mają położenia N,
dlategomusząbyć holowane tak, aby żadne
z czterech kółNIE DOTYKAŁOpodłoża.
PRZESTROGA!
• Nie należy holować pojazdu za pomocą
podnośników umożliwiających podnie-
sienie przednich lub tylnych kół (jeżeli
pozostałe koła spoczywają na ziemi).
Holowanie metodą podniesienia przed-
nich lub tylnych kół spowoduje we-
wnętrzne uszkodzenie skrzyni biegów
lub skrzyni rozdzielczej.
• Holowanie pojazdu w sposób nie-
zgodny z powyższymi wymogami może
doprowadzić do poważnego uszkodze-
nia skrzyni biegów i/lub skrzynki roz-
dzielczej. Ograniczona gwarancja na
nowy pojazd nie obejmuje uszkodzeń
powstałych na skutek nieprawidłowego
holowania.
Korzystanie z zaczepu holowniczego
Pojazd jest wyposażony w zaczep holowni-
czy, który umożliwia holowanie niespraw-
nego pojazdu.
W przypadku korzystania z zaczepu holow-
niczego należy postępować zgodnie z in-
strukcjami „Środki ostrożności dotyczące
korzystania z zaczepu holowniczego” oraz
„Holowanie niesprawnego pojazdu” z tej
sekcji.
Zaczep holowniczy
279
Page 282 of 440

Środki ostrożności dotyczące korzysta-
nia z zaczepu holowniczego
PRZESTROGA!
• Zaczep holowniczy musi być używany
tylko w przypadku awarii. Należy uży-
wać go wyłącznie z odpowiednim urzą-
dzeniem, zgodnie z przepisami ruchu
drogowego (sztywny drążek) w celu od-
holowania pojazdu w miejsce, z którego
zostanie przetransportowany przez po-
jazd pomocy drogowej.
• Zaczepu holowniczego nie wolno uży-
wać do holowania pojazdów poza
drogą lub na drodze z przeszkodami.
• Nie wolno używać zaczepów holowni-
czych do holowania pojazdu po dro-
gach publicznych.
• Nie używać zaczepu holowniczego do
wyciągania unieruchomionego po-
jazdu. Więcej informacji znajduje się
w sekcji „Wyciąganie unieruchomio-
nego pojazdu”.
• Więcej instrukcji znajduje się w sekcji
„Holowanie niesprawnego pojazdu”.
Nieprzestrzeganie tych wytycznych
PRZESTROGA!
może doprowadzić do uszkodzenia po-
jazdu.
OSTRZEŻENIE!
Nie podchodzić do pojazdów podczas ko-
rzystania z zaczepu holowniczego.
OSTRZEŻENIE!
• Nie używać łańcuchów w przypadku ko-
rzystania z zaczepu holowniczego.
Łańcuchy mogą pęknąć, powodując
poważne obrażenia ciała lub śmierć.
• Nie używać pasa holowniczego w przy-
padku korzystania z zaczepu holowni-
czego. Wyczepienie lub pęknięcia pasa
holowniczego może spowodować po-
ważne obrażenia ciała.
• Nieprawidłowe korzystanie z zaczepu
holowniczego może spowodować pęk-
nięcie elementu i w rezultacie poważne
obrażenia ciała lub śmierć.
• Wspomaganie układu hamulcowego
i kierowniczego nie działa podczas ho-
lowania pojazdu. Konieczne jest tym
samym użycie większej siły do obsługi
pedału hamulca i kierownicy. Podczas
holowania nie należy używać elastycz-
nych linek, a także należy unikać szarp-
nięć. Podczas holowania nie należy
uruchamiać silnika pojazdu. Przed do-
kręceniem pierścienia należy dokładnie
oczyścić gwint. Przed rozpoczęciem
Etykieta ostrzegawcza zaczepu
holowniczegoW SYTUACJACH AWARYJNYCH
280
Page 283 of 440

OSTRZEŻENIE!
holowania upewnić się, że pierścień zo-
stał całkowicie nakręcony na obudowę.
Montaż przedniego zaczepu holowni-
czego
Gniazdo przedniego zaczepu holowniczego
znajduje się za klapką na tylnym zderzaku.
Aby zamontować zaczep holowniczy, otwo-
rzyć klapkę kluczykiem pojazdu lub małym
śrubokrętem i wkręcić zaczep holowniczy
w gwintowane gniazdo.
Wsunąć płaską końcówkę dźwigni podnoś-
nika przez zaczep holowniczy i dokręcić.
Więcej informacji znajduje się w części „Sto-
sowanie podnośnika i wymiana kół”, w niniej-
szej części instrukcji. Zaczep holowniczy
musi być wkręcony do oporu w gniazdo
i musi przechodzić przez dolną część przodu
pojazdu. W przypadku trudności z całkowi-
tym wkręceniem zaczepu holowniczego
w gniazdo nie należy holować pojazdu.
Awaryjne haki holownicze — zależnie
od wyposażenia
Jeśli pojazd jest wyposażony w haki holow-
nicze, wówczas jeden znajduje się z tyłu
pojazdu, a dwa z przodu. Tylny hak znajduje
się po stronie kierowcy.
UWAGA:
W przypadku wyciągania/holowania pojazdu
w warunkach terenowych zaleca się korzy-
stanie z obu przednich haków w celu zmini-
malizowania ryzyka uszkodzenia pojazdu.
OSTRZEŻENIE!
• Nie używać łańcucha do wyciągania
unieruchomionego pojazdu. Łańcuchy
mogą pęknąć, powodując poważne
obrażenia ciała lub śmierć.
• Nie podchodzić do pojazdów podczas
korzystania z haka holowniczego. Wy-
czepienie pasów holowniczych powo-
duje poważne obrażenia ciała.
PRZESTROGA!
Zaczepy holownicze są przeznaczone
wyłącznie do celów awaryjnych w przy-
padku ugrzęźnięcia pojazdu poza drogą.
Nie wolno używać zaczepów holowni-
czych do holowania za pomocą pojazdu
holowniczego lub po drogach publicz-
nych. Może to spowodować uszkodzenie
pojazdu.
ZAAWANSOWANY SYSTEM
PRZECIWDZIAŁANIA
SKUTKOM UDERZENIA
(EARS)
Pojazd jest wyposażony w zaawansowany
system przeciwdziałania skutkom uderze-
nia.
Więcej informacji na temat funkcji zaawan-
sowanego systemu przeciwdziałania skut-
kom uderzenia (EARS) znaleźć można
w części „Układy monitorowania bezpie-
czeństwa pasażerów” rozdziału „Bezpie-
czeństwo”.
281
Page 284 of 440

REJESTRATOR ZDARZEŃ
(EDR)
Pojazd wyposażony jest w rejestrator zda-
rzeń (EDR). Głównym zadaniem rejestratora
zdarzeń EDR jest rejestrowanie danych,
które pomogą w zrozumieniu pracy układów
pojazdu w przypadku określonych kolizji lub
sytuacji zbliżonych do kolizji (np. zadziałania
poduszek powietrznych czy uderzenia
w przeszkodę na drodze).
Więcej informacji na temat rejestratora zda-
rzeń (EDR) znaleźć można w części „Układy
monitorowania bezpieczeństwa pasażerów”
rozdziału „Bezpieczeństwo”.
W SYTUACJACH AWARYJNYCH
282
Page 285 of 440

PLANOWE PRZEGLĄDY
SERWISOWE
Planowe przeglądy serwisowe — bez
SRT
Prawidłowa obsługa serwisowa ma klu-
czowe znaczenie dla zapewnienia długiego
czasu eksploatacji pojazdu i utrzymania go
w optymalnym stanie. Dlatego firma Jeep
zaplanowała szereg kontroli i usług w usta-
lonych odstępach przebiegu i czasu (jeśli
dotyczy), zgodnie z opisem w harmonogra-
mie przeglądów. Aby zachować pojazd w do-
skonałym stanie, poniższy harmonogram
przeglądów obejmuje kilka dodatkowych
czynności kontrolnych, które należy prze-
prowadzać częściej, niż jest to standardowo
zaplanowane w harmonogramie. Planowe
przeglądy serwisowe są oferowane przez
wszystkich autoryzowanych dealerów
w oparciu przebieg pojazdu lub ustalone od-
stępy czasowe. Jeśli podczas wykonywania
planowych czynności zajdzie potrzeba wy-
miany dodatkowych części lub naprawy,
może zostać ona wykonana wyłącznie po
wyrażeniu zgody przez właściciela pojazdu.Personel techniczny autoryzowanego dea-
lera posiada fachową wiedzę na temat sa-
mochodu oraz dostęp do specjalistycznych
informacji przesyłanych bezpośrednio od
producenta, dysponuje oryginalnymi częś-
ciami Mopar, a także specjalistycznymi przy-
rządami elektronicznymi i mechanicznymi,
które pozwolą na zapobiegnięcie przyszłym
kosztownym naprawom. Jeśli pojazd jest
często używany do holowania, odstęp mię-
dzy kolejnymi planowymi czynnościami ser-
wisowymi powinien zostać skrócony. Eks-
ploatacja pojazdu w trudnych warunkach,
takich jak obszary o silnym zapyleniu lub
pokonywanie krótkich tras, może wiązać się
z koniecznością częstszego serwisowania.
UWAGA:
Interwencje objęte planową obsługą serwi-
sową są określone przez producenta. Nie-
przestrzeganie ich może skutkować unie-
ważnieniem gwarancji. Zaleca się
informowanie autoryzowanego dealera
o wszelkich drobnych usterkach bez oczeki-
wania na następny termin przeglądu.Wskaźnik wymiany oleju przypomni użyt-
kownikowi o konieczności przeprowadzenia
okresowego przeglądu pojazdu.
Na wyświetlaczu zestawu wskaźników po-
jawi się komunikat „Oil Change Required”
(Wymagana wymiana oleju) oraz wyemito-
wany zostanie pojedynczy sygnał dźwię-
kowy, informujący kierowcę o konieczności
wymiany oleju.
Komunikat informujący o konieczności wy-
miany oleju zostanie wyświetlony po przeje-
chaniu około 11 200 km (7000 mil) od po-
przedniej wymiany oleju. Należy jak
najszybciej przeprowadzić przegląd po-
jazdu, najpóźniej po przejechaniu 800 km
(500 mil).
UWAGA:
• Wskaźnik wymiany oleju nie monitoruje
czasu od ostatniej wymiany oleju. Olej na-
leży wymienić, jeżeli od ostatniej wymiany
oleju minęło 12 miesięcy, nawet jeśli NIE
zapaliła się kontrolka wymiany oleju.
• W przypadku częstej jazdy po bezdrożach
olej należy wymieniać jeszcze częściej.
283
Page 286 of 440

• W żadnym wypadku nie można dopuścić
do sytuacji, w której wymiana oleju nastę-
puje po przejechaniu ponad 12 000 km
(7500 mil) lub po upływie 12 miesięcy,
w zależności od tego, co nastąpi
wcześniej.
Autoryzowany dealer może zresetować ko-
munikat kontrolki wymiany oleju po przepro-
wadzeniu zaplanowanej wymiany oleju. Je-
śli wymiana oleju w planowym czasie
zostanie wykonana przez nieautoryzowany
serwis, komunikat można zresetować po-
przez wykonanie czynności opisanych
w części „Wyświetlacz zestawu wskaźni-
ków” rozdziału „Prezentacja deski rozdziel-
czej”.
Przy każdym tankowaniu
• Sprawdzić poziom oleju silnikowego po
upływie około pięciu minut od chwili wyłą-
czenia w pełni rozgrzanego silnika. Spraw-
dzanie poziomu oleju, gdy pojazd jest za-
parkowany na płaskim podłożu, a jego
silnik jest rozgrzany, gwarantuje bardziej
precyzyjny pomiar. Oleju należy dolać
tylko, jeśli poziom oleju sięga lub jest poni-
żej oznaczenia ADD lub MIN.• Sprawdzić poziom płynu spryskiwacza
szyby przedniej i w razie potrzeby dolać
płynu.
Raz w miesiącu
• Sprawdzić ciśnienie w oponach i upewnić
się, czy nie noszą śladów nienormalnego
zużycia lub uszkodzeń. W przypadku
pierwszych oznak nierównomiernego zu-
życia należy zamienić opony miejscami.
• Sprawdzić akumulator i w razie potrzeby
wyczyścić i zabezpieczyć jego bieguny.
• Sprawdzić poziom płynu w zbiorniku płynu
chłodzącego oraz poziom płynu hamulco-
wego w pompie hamulcowej i w razie po-
trzeby uzupełnić płyny.
• Sprawdzić, czy wszystkie światła i inne
podzespoły elektryczne działają
prawidłowo.
Przy każdej wymianie oleju
• Sprawdzić ciśnienie w oponach i upewnić
się, czy nie noszą śladów nienormalnego
zużycia lub uszkodzeń. Zamienić oponymiejscami po zauważeniu pierwszych śla-
dów nieregularnego zużycia, nawet jeśli
nastąpi to przed włączeniem wskaźnika
wymiany oleju.
• Wymienić filtr oleju silnikowego.
• Sprawdzić przewody i linki hamulcowe.
PRZESTROGA!
Zaniedbanie konserwacji odpowiednich
podzespołów może doprowadzić do
uszkodzenia pojazdu.
Harmonogram konserwacji — silnik ben-
zynowy
UWAGA:
Po wykonaniu ostatniej czynności określo-
nej w tabeli przejść do zaplanowanego prze-
glądu, zachowując częstotliwość określoną
w harmonogramie i zaznaczając każdą
czynność kropką lub stosowną uwagą. Po-
nowne rozpoczęcie czynności obsługowych
od początku harmonogramu może spowo-
dować przekroczenie dozwolonego prze-
działu czasowego dla niektórych czynności.
SERWIS I KONSERWACJA
284
Page 287 of 440

Przebieg pojazdu lub okres
czasowy (zależnie od tego, co
nastąpi wcześniej)
7500
15 000
22 500
30 000
37 500
45 000
52 500
60 000
67 500
75 000
82 500
90 000
97 500
105 000
112 500
120 000
127 500
135 000
142 500
150 000
Lub miesiące: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
Przebieg pojazdu lub okres
czasowy (zależnie od tego, co
nastąpi wcześniej):
12 000
24 000
36 000
48 000
60 000
72 000
84 000
96 000
108 000
120 000
132 000
144 000
156 000
168 000
180 000
192 000
204 000
216 000
228 000
240 000
Wymienić olej silnikowy i filtr
oleju. ****XXXXXXXXXX X X X XXXXX X X
Przełożyć opony X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
W przypadku eksploatacji po-
jazdu w warunkach silnego za-
pylenia lub na bezdrożach.
Sprawdzić i w razie potrzeby
wymienić filtr powietrza doloto-
wego silnika.XXX X X X X X X X
Sprawdzić i w razie potrzeby
wymienić okładziny szczęk ha-
mulca.XXX X X X X X X X
Sprawdzić układ wydechowy. X X X X X X X
Sprawdzić przeguby równo-
bieżne.XXX X X X X X X X
Kontrola wzrokowa stanu: nad-
wozia, zabezpieczenia podwo-
zia, przewodów sztywnych i ela-
stycznych (wydechowych,
paliwowych, hamulcowych),
części gumowych (osłony, tuleje
itp.)XXX X X X X X X X
285
Page 288 of 440

Przebieg pojazdu lub okres
czasowy (zależnie od tego, co
nastąpi wcześniej)
7500
15 000
22 500
30 000
37 500
45 000
52 500
60 000
67 500
75 000
82 500
90 000
97 500
105 000
112 500
120 000
127 500
135 000
142 500
150 000
Lub miesiące: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
Przebieg pojazdu lub okres
czasowy (zależnie od tego, co
nastąpi wcześniej):
12 000
24 000
36 000
48 000
60 000
72 000
84 000
96 000
108 000
120 000
132 000
144 000
156 000
168 000
180 000
192 000
204 000
216 000
228 000
240 000
Sprawdzić przednie zawiesze-
nie, końcówki drążków kierowni-
czych i osłony gumowe; w razie
potrzeby wymienić.XX X X X X
Sprawdzić olej w przedniej i tyl-
nej osi; wymienić, jeśli pojazd
jest używany jako radiowóz poli-
cyjny, taksówka, pojazd flotowy,
pojazd terenowy lub pojazd słu-
żący do częstego holowania
przyczep.XX X X X
W przypadku korzystania
z płynu hamulcowego DOT
4 wymieniać płyn co 24 mie-
siące.**XXX X X X X X X X
Wymienić filtr układu klimatyza-
cji.XXX X X X X X X X
Wyregulować hamulec posto-
jowy w pojazdach wyposażo-
nych w hamulce tarczowe
wszystkich czterech kół.XX X X X
Wymienić filtr powietrza doloto-
wego silnika.XX X X X
Wymienić świece zapłonowe * X X
SERWIS I KONSERWACJA
286
Page 289 of 440

Przebieg pojazdu lub okres
czasowy (zależnie od tego, co
nastąpi wcześniej)
7500
15 000
22 500
30 000
37 500
45 000
52 500
60 000
67 500
75 000
82 500
90 000
97 500
105 000
112 500
120 000
127 500
135 000
142 500
150 000
Lub miesiące: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
Przebieg pojazdu lub okres
czasowy (zależnie od tego, co
nastąpi wcześniej):
12 000
24 000
36 000
48 000
60 000
72 000
84 000
96 000
108 000
120 000
132 000
144 000
156 000
168 000
180 000
192 000
204 000
216 000
228 000
240 000
Wymienić paski napędowe ak-
cesoriów.X
Przepłukać układ chłodzenia
i wymienić płyn chłodzący po
upływie 120 miesięcy lub po
przejechaniu 240 000 km, w za-
leżności od tego, co nastąpi
wcześniej.XX
Sprawdzić lub wymienić olej
w skrzyni rozdzielczej, jeśli po-
jazd jest używany jako radiowóz
policyjny, taksówka, pojazd flo-
towy lub pojazd służący do czę-
stego holowania przyczep.XX X
Wymienić olej w skrzyni roz-
dzielczej.XX
Sprawdzić i w razie potrzeby
wymienić zawór PCV.***X
* Częstotliwość wymiany świec zapłono-
wych oparta jest wyłącznie na przebiegu, nie
są stosowane określone odstępy czasowe.** Częstotliwość wymiany płynu DOT
4 oparta jest wyłącznie na określonych od-
stępach czasowych, nie są stosowane od-
stępy w oparciu o przebieg pojazdu.*** Opisane zalecenia serwisowe produ-
centa nie są konieczne do utrzymania gwa-
rancji dotyczącej emisji.
287
Page 290 of 440

OSTRZEŻENIE!
• Podczas pracy w lub przy pojeździe
można ulec poważnemu wypadkowi.
Użytkownik powinien wykonywać prace
serwisowe wyłącznie wtedy, gdy po-
siada odpowiednią wiedzę oraz wypo-
sażenie do ich wykonania. W razie wąt-
pliwości dotyczących możliwości
wykonania określonej pracy serwisowej
należy zlecić jej wykonanie kompeten-
tnemu mechanikowi.
• Zaniedbanie prawidłowej kontroli i kon-
serwacji pojazdu może doprowadzić do
awarii danego elementu i wpłynąć ne-
gatywnie na obsługę i pracę pojazdu. To
z kolei może spowodować wypadek.
Trudne warunki eksploatacji
**** Wymieniać olej silnikowy i filtr oleju silni-
kowego co 7500 km (4500 mil) lub co
12 miesięcy, jeśli pojazd używany jest w któ-
rychkolwiek z opisanych poniżej trudnych
warunków:
• Jazda w korkach wymagająca ciągłego za-
trzymywania się i ruszania.• Jazda w warunkach zapylenia.
• Jazda na krótkich odcinkach poniżej 16 km
(10 mil).
• Holowanie przyczepy.
• Wykorzystanie pojazdu jako radiowozu po-
licyjnego, taksówki lub świadczenie usług
kurierskich.
• Jazda terenowa lub pustynna.
Harmonogram obsługi serwisowej —
SRT
Prawidłowa obsługa serwisowa ma klu-
czowe znaczenie dla zapewnienia długiego
czasu eksploatacji pojazdu i utrzymania go
w optymalnym stanie. Dlatego firma Jeep
zaplanowała szereg kontroli i usług w usta-
lonych odstępach przebiegu i czasu (jeśli
dotyczy), zgodnie z opisem w harmonogra-
mie przeglądów. Aby zachować pojazd w do-
skonałym stanie, poniższy harmonogram
przeglądów obejmuje kilka dodatkowych
czynności kontrolnych, które należy prze-
prowadzać częściej, niż jest to standardowo
zaplanowane w harmonogramie. Planowe
przeglądy serwisowe są oferowane przez
wszystkich autoryzowanych dealeróww oparciu przebieg pojazdu lub ustalone od-
stępy czasowe. Jeśli podczas wykonywania
planowych czynności zajdzie potrzeba wy-
miany dodatkowych części lub naprawy,
może zostać ona wykonana wyłącznie po
wyrażeniu zgody przez właściciela pojazdu.
Personel techniczny autoryzowanego dea-
lera posiada fachową wiedzę na temat sa-
mochodu oraz dostęp do specjalistycznych
informacji przesyłanych bezpośrednio od
producenta, dysponuje oryginalnymi częś-
ciami Mopar, a także specjalistycznymi przy-
rządami elektronicznymi i mechanicznymi,
które pozwolą na zapobiegnięcie przyszłym
kosztownym naprawom. Jeśli pojazd jest
często używany do holowania, odstęp mię-
dzy kolejnymi planowymi czynnościami ser-
wisowymi powinien zostać skrócony. Eks-
ploatacja pojazdu w trudnych warunkach,
takich jak obszary o silnym zapyleniu lub
pokonywanie krótkich tras, może wiązać się
z koniecznością częstszego serwisowania.
UWAGA:
Interwencje objęte planową obsługą serwi-
sową są określone przez producenta. Nie-
SERWIS I KONSERWACJA
288