JEEP GRAND CHEROKEE 2021 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2021, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2021Pages: 428, PDF Size: 7.49 MB
Page 251 of 428

Ležište UIožak osigurača Ubodni osigurač Opis
F92 – 10 ampera, crven Svetlo zadnje konzole — ako je u opremi
F93 – 20 ampera, žut Upaljač za cigarete
F94 – 10 ampera, crven Menjač / Modul razvodnog reduktora
(*)
F95 – 10 ampera, crven Zadnja kamera / Senzor slepog ugla — ako je u opremi
F96 – 10 ampera, crven Prekidač grejača zadnjeg sedišta / Punjač baterijske lampe —
ako je u opremi
F97 – 20 ampera, žut Zadnja sedišta sa grejanjem i upravljač sa grejanjem —
ako je u opremi
F98 – 20 ampera, žut Sedišta sa ventilacijom / Prednja sedišta sa grejanjem —
ako su u opremi
F99 – 10 ampera, crven Kontrole klima-uređaja / Modul sistema za pomaganje vozaču /
HALF / Pomoć pri parkiranju
F100 – 10 ampera, crven Aktivno prigušivanje — ako je u opremi
(*)
F101 – 15 ampera, plav Senzor temperature u vozilu / Senzor vlažnosti
F102 – 15 ampera, plav Rezerva
F103 – 10 ampera, crven Grejač kabine (samo za dizel-motor) /
Zadnji HVAC — ako je u opremi
F104 – 20 ampera, žut Utičnice (Instrument tabla / Centralna konzola /
Zadnji prtljažni prostor — ako je u opremi)
(*)
249
Page 252 of 428

OPREZ!
• Prilikom postavljanja poklopca kutije za
razvod električnog napajanja, vodite
računa da pravilno postavite i potpuno
zabravite poklopac. U suprotnom u
kutiju za razvod električnog napajanja
može da uđe voda i izazove kvar
električnog sistema.
• Kada menjate pregoreli osigurač, bitno
je da koristite samo osigurače
odgovarajuće amperaže. Upotreba
osigurača drugačije amperaže od one
koja je propisana može izazvati opasno
preopterećenje električnog sistema.
Ako osigurač odgovarajuće amperaže
ponovo pregori, znači da postoji
problem u kolu koji mora da se reši.
UPUTSTVA ZA PODIZANJE
AUTOMOBILA I ZAMENU
GUME
UPOZORENJE!
• Nemojte da menjate gumu na strani
vozila koja se nalazi do puta. Skrenite
sa puta dovoljno da ne postoji opasnost
da vas neko vozilo udari dok koristite
dizalicu ili menjate točak.
• Opasno je biti ispod vozila na dizalici.
Vozilo bi moglo da sklizne sa dizalice i
padne preko vas. Moglo bi da vas
zgnječi. Nemojte da stavljate nijedan
deo tela pod vozilo koje je na dizalici.
Ako je potrebno da se zavučete pod
vozilo, odvezite ga u servis, gde će ga
podići na profesionalnoj dizalici.
• Ne pokrećite i ne ostavljajte motor da
radi dok je vozilo na dizalici.
• Dizalica je alatka namenjena samo
zameni guma. Ne bi trebalo koristiti
dizalicu za podizanje vozila radi
servisiranja. Podižite vozilo samo na
UPOZORENJE!
čvrstoj i ravnoj površini. Izbegavajte
zaleđeno i klizavo tlo.
„Run flat“gume — SRT modeli
SRT modeli su opremljeni „run flat“ gumama.
„Run flat“ gume omogućavaju da vozilo
pređe otprilike 80 km (50 milja) pri brzini od
88 km/h (55 mph) kada su gume ispumpane.
Potrebno je što pre odete kod vulkanizera da
biste izbegli predugo korišćenje „run flat“
guma.
UPOZORENJE!
Nemojte da vozite brže od 50 mph
(80 km/h) ako svetli indikator za nadzor
pritiska u gumama. Upravljanje vozilom i
kočenje mogu biti otežani. Mogli biste da
izazovete sudar i doživite teške ili
smrtonosne povrede.
U SLUČAJU OPASNOSTI
250
Page 253 of 428

Lokacija dizalice
Makazasta dizalica i alat za zamenu gume
se nalaze u zadnjem prtljažnom prostoru,
ispod teretnog poda.
Odlaganje rezervne gume
Rezervna guma je smeštena ispod teretnog
poda u zadnjem prtljažnom prostoru i
pričvršćena je za karoseriju pomoću
specijalne leptiraste navrtke.
Pripreme za podizanje vozila
OPREZ!
Vozilo uvek podižite dizalicom koristeći
predviđene tačke za podizanje.
Zanemarivanje ove napomene može
dovesti do oštećenja vozila ili komponenti
donjeg dela šasije.
NAPOMENA:
Radi lakše zamene gume sistem za
vazdušno vešanje (ako je u opremi) ima
funkciju koja dopušta da se automatsko
nivelisanje onemogući.1. Parkirajte vozilo na čvrstu, ravnu
površinu. Izbegavajte zaleđene i klizave
površine.
UPOZORENJE!
Nemojte da menjate gumu na strani vozila
koja se nalazi do puta. Skrenite sa puta
dovoljno da ne postoji opasnost da vas
neko vozilo udari dok koristite dizalicu ili
menjate točak.
2. Uključite treptač upozorenja.
3. Povucite ručnu kočnicu.
4. Postavite birač stepena prenosa u
položaj PARK (PARKIRANJE).
5. Okrenite kontakt za paljenje u položaj
OFF (ISKLJUČENO).
Rezervna guma/dizalica i alat
1 — Levak za dolivanje goriva bez čepa
2 — Dizalica
3 — Alat za zamenu guma
4 — Rezervna guma
251
Page 254 of 428

6. Blokirajte oba kraja točka dijagonalno
suprotno od točka koji se podiže. Na
primer, ako menjate prednju desnu
gumu, blokirajte zadnji levi točak.
NAPOMENA:
Putnici ne bi trebalo da budu u vozilu koje
se podiže.7. Za vozila opremljena funkcijom Quadra-
Lift, pogledajte odeljak „Quadra-Lift —
ako je u opremi“ u poglavlju „Pokretanje i
rad“ u korisničkom priručniku za više
informacija o onemogućavanju
automatskog nivelisanja.
Uputstva za podizanje automobila
UPOZORENJE!
Poštujte ova upozorenja za promenu
guma da se ne biste povredili ili oštetili
vozilo:
• Uvek se najpre parkirajte na čvrstoj,
ravnoj površini što dalje od ivice puta i
tek nakon toga podignite vozilo.
• Uključite treptač upozorenja.
• Blokirajte točak dijagonalno suprotan
točku koji ćete da podignete.
• Snažno povucite ručnu kočnicu i
postavite menjač u položaj PARK
(PARKIRANJE).
• Ne pokrećite i ne ostavljajte motor da
radi dok je vozilo na dizalici.
• Niko ne sme da bude u vozilu dok je na
dizalici.
UPOZORENJE!
• Ne zavlačite se pod vozilo dok je na
dizalici. Ako je potrebno da se zavučete
pod vozilo, odvezite ga u servis, gde će
ga podići na profesionalnoj dizalici.
• Koristite dizalicu samo na položajima
naznačenim za podizanje vozila tokom
zamene gume.
• Ako radite na ili blizu puta, pazite se
vozila.
• Da biste bili sigurni da ste bezbedno
odložili rezervne gume, probušene ili
napumpane, morate ih odložiti tako da
stubić ventila bude okrenut ka tlu.
Točak blokiran
U SLUČAJU OPASNOSTI
252
Page 255 of 428

OPREZ!
Nemojte pokušavati da podignete vozilo
korišćenjem dizalice na mestima koja nisu
označena u uputstvu za primenu dizalice
za vaše vozilo.1. Izvadite rezervnu gumu, dizalicu i alat iz
mesta u kojem su smešteni.
2. Popustite (ali nemojte ukloniti) matice
točka, okrećući ih ulevo jedan obrtaj dok
je točak još uvek na tlu.
3. Sastavite dizalicu i alat za dizanje.
Nalepnica sa upozorenjima
Sastavljena dizalica i alat
Mesta za postavljanje dizalice
253
Page 256 of 428

4. Za prednju osovinu, postavite dizalicu na
prirubnicu karoserije odmah iza prednje
gume kao što je označeno trougaonim
simbolom tačke za podizanje na lajsni
praga.Nemojte podizati vozilo dok se
ne uverite da je dizalica u potpunosti
pravilno postavljena.5. Za zadnju gumu, postavite dizalicu u
prorez na zadnjem podupiraču veze,
odmah ispred zadnje gume (kao što je
označeno trougaonim simbolom tačke za
podizanje na lajsni praga).Nemojte
podizati vozilo dok se ne uverite da je
dizalica u potpunosti pravilno
postavljena.
OPREZ!
NEMOJTE podizati vozilo putem lajsne
bočnog praga karoserije. Postarajte se da
je dizalica postavljena na tačnu lokaciju
na unutrašnjosti ploče. Ukoliko pravilno
ne sledite proceduru, možete oštetiti
vozilo.
6. Podignite vozilo okrećući navojno
vreteno dizalice u smeru kazaljke na
satu. Podignite vozilo samo do visine
točka odvojenog od tla i dovoljno da
možete montirati rezervnu gumu.
Minimalno podizanje gume obezbeđuje
maksimalnu stabilnost.
Mesto za postavljanje dizalice
napred
Mesto za postavljanje dizalice
pozadiU SLUČAJU OPASNOSTI
254
Page 257 of 428

UPOZORENJE!
Podizanje vozila više nego što je potrebno
može smanjiti njegovu stabilnost. Moglo
bi da sklizne sa dizalice i povredi nekog.
Podignite vozilo samo koliko je potrebno
da biste skinuli točak.
7. Uklonite matice točka i točak.
8. Postavite rezervni točak/gumu na vozilo i
postavite matice točka s konusnim
krajem prema točku. Lagano pritegnite
matice.
OPREZ!
Rezervnu gumu morate montirati tako da
stubić ventila bude okrenut upolje. Vozilo
može da se ošteti ako se rezervna guma
koja se može naduvati nepravilno
montira.
UPOZORENJE!
Da biste izbegli rizik da gurnete vozilo sa
dizalice, nemojte potpuno da zategnete
navrtke točka dok ne spustite vozilo.
Nepoštovanje ovog upozorenja može
dovesti do teških povreda.9. Spustite vozilo okrećući navojno vreteno
dizalice ulevo, i uklonite dizalicu i
blokatore točka.
10. Pritegnite matice točka do kraja.
Pritiskajte ključ na kraju ručice, da biste
imali što veću silu poluge. Pritegnite
matice točka po šemi crtanja petokrake,
tako da svaku navrtku pritegnete
dvaput. Za ispravan moment pritezanja
navrtki za točak, pogledajte odeljak
„Specifikacije momenta zatezanja“ u
poglavlju „Tehničke specifikacije“. Ako
niste sigurni da li su zavrtnji pravilno
zategnuti, neka ih ovlašćeni prodavac ili
serviser proveri moment ključem.
11. Spustite dizalicu do potpuno zatvorenog
položaja i smestite je zajedno sa alatom
na odgovarajuća mesta.
Postavljanje rezervnog točka/gume
255
Page 258 of 428

12. Uklonite mali središnji poklopac i
bezbedno uskladištite točak u tovarni
prostor.
13. Popravite točak i gumu u najkraćem
mogućem roku, propisno obezbedite
rezervnu gumu sa specijalnom
leptirastom navrtkom stegnutom do
5 N·m (3,7 stopa funti ), vratite dizalicu i
alat na mesto i poklopcem zabravite
zadnji teretni pod.NAPOMENA:
Nemojte voziti sa postavljenom rezervnom
gumom više od 80 km (50 milja) pri
maksimalnoj brzini od 80 km/h (50 mph ).
UPOZORENJE!
Loše odložena guma ili dizalica bi u
slučaju sudara ili naglog zaustavljanja
mogla da poleti i ugrozi putnike u vozilu.
Delove dizalice i kompaktnu rezervnu
gumu uvek odložite na mesta koja su za
to predviđena. Ispumpanu (izbušenu)
gumu odmah zalepite ili zamenite.
Postavljanje gume za vožnju
1. Postavite gumu za vožnju na osovinu.
2. Postavite preostale matice točka s
konusnim oblikom završetka matice
prema točku. Lagano pritegnite matice
točka.
UPOZORENJE!
Da biste izbegli rizik da gurnete vozilo sa
dizalice, nemojte potpuno da zategnete
navrtke točka dok ne spustite vozilo.
Nepoštovanje ovog upozorenja može
dovesti do teških povreda.
3. Spustite vozilo na zemlju okretanjem
ručice dizalice ulevo.
4. Odgovarajući moment zatezanja
zavrtanja točka se nalazi u odeljku
„Specifikacije momenta zatezanja“ u
poglavlju „Tehničke specifikacije“.
5. Posle 25 milja (40 km) proverite moment
zatezanja matica točka moment ključem
da biste se uverili da svi zavrtnji pravilno
naležu na točak.
Rezervna guma
U SLUČAJU OPASNOSTI
256
Page 259 of 428

Izjava o saglasnosti
1. Dolepotpisani, Toni Fabijano, predstavnik
proizvođača, ovim izjavljuje da mašina
opisana u daljem tekstu ispunjava sve
uslove:
• Direktive Evropske Zajednice
2006/42/EZ o mašinama
2. Opis mašine.
a) Opšti naziv: dizalica za vozilo
b) Namena: podizanje vozila
d) Model
vozilac) Kôd
modelaf) Radnoopterećenjee) tip
dizalice
Jeep®
CompassMK Maks.
1200 kgFGMF1
Jeep
CherokeeKL Maks.
1000 kgFGLF1
Jeep
WranglerJK Maks.
1000 kgFGLF2
Jeep
Grand
CherokeeWK Maks.
1700 kgFGLF3
3. Proizvođači (1):
FlexNGate Seeburn,
ogranak Ventra Group Co
P.O. Box 1170, 65 Industrial Road,
Tottenham, ON CANADA L0G 1W0
4. Proizvođači (2):
FlexNGate Querétaro Ventramex,
S.A. de C.V
Av. Manantiales No. 3
Parque Industrial Bernardo Quintana,
El Marqués Querétaro C.P. 76249 –
Meksiko
5. Pravno lice ovlašćeno za sastavljanje
tehničke dokumentacije:
FlexNGate – Barcelona
Avda de la Riera, 7-9
Sant Just Desvern, Barcelona,
SPAIN 089606. Reference na usklađene standarde:
PF-12074
7. Sačinjeno u: Bradford, ON KANADA
8. Datum: 30. 09. 2015.
257
Page 260 of 428

Prevod na nemački
U SLUČAJU OPASNOSTI
258