uconnect JEEP RENEGADE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: RENEGADE, Model: JEEP RENEGADE 2018Pages: 388, PDF Size: 6.33 MB
Page 15 of 388

WNĘTRZE SAMOCHODU
SIEDZENIA
ELEKTRYCZNE PODNOŚNIKI
SZYB/ELEKTRYCZNIE STEROWANE
LUSTERKA WSTECZNE ZEWNĘTRZNE
SKRZYNIA BIEGÓW
SYSTEM SELEC-TERRAIN (zależnie
od wyposażenia)
UKŁAD OGRZEWANIA/KLIMATYZACJI
SYSTEM UCONNECT
3J0A0772C
13
Page 25 of 388

alarmu i odblokowania mechanizmu
otwierania drzwi i pokrywy bagażnika.
Po wykonaniu odblokowania poprzez
pociągnięcie za klamkę otwierania można
otworzyć wszystkie drzwi, w zależności od
trybu ustawionego za pomocą menu
wyświetlacza lub za pomocą systemu
Uconnect™.
Naciskając na elektryczny przycisk
otwierania A rys. 11 (znajdujący się pod
klamką), można natomiast uzyskać
dostęp do bagażnika.
UWAGA Jeśli samochód jest wyposażony
w system alarmowy, zostanie on
tymczasowo wyłączony tylko dla strefy
bagażnika. Po zamknięciu bagażnika
system alarmowy zostanie uruchomiony
ponownie.
UWAGA Należy upewnić się o posiadaniu
zawsze przy sobie kluczyka
elektronicznego (np. w kieszeni), aby
system mógł go rozpoznać, umożliwić
wejście do samochodu i uruchomienie
silnika.Otwieranie awaryjne drzwi po stronie
kierowcy
Jeśli kluczyk elektroniczny nie działa (np.
z powodu rozładowania baterii lub jeśli
akumulator samochodu jest
rozładowany), można użyć awaryjnej
wkładki metalowej znajdującej się
wewnątrz kluczyka, aby odblokować
zamek drzwi po stronie kierowcy.
Wyjmowanie wkładki metalowej: nacisnąć
na mechanizm A rys. 12 i wyjąć,
wysuwając na zewnątrz, wkładkę
metalową B; Następnie włożyć wkładkę
metalową do zamka w drzwiach po
stronie kierowcy i obrócić nią, aby
odblokować zamek drzwi.Blokowanie drzwi: upewnić się, że kluczyk
elektroniczny znajduje się w promieniu
1,5 metra od klamki drzwi po stronie
kierowcy lub pasażera. Nacisnąć przycisk
A rys. 13 na klamce: w ten sposób
zostaną zablokowane wszystkie drzwi
i pokrywa bagażnika. Blokada drzwi
uaktywni również alarm (zależnie od
wyposażenia).
11J0A0895C12J0A0038C
23
Page 29 of 388

Regulacja pochylenia oparcia: pchnąć
przełącznik B do przodu lub do tyłu, aby
pochylić oparcie w odpowiednim
kierunku.
Elektryczna regulacja odcinka lędźwiowego
(zależnie od wyposażenia): nacisnąć na
joystick C, aby uruchomić urządzenie
podpierające odcinek lędźwiowy aż do
uzyskania takiego położenia, które
zapewni maksymalny komfort podczas
jazdy.
ELEKTRYCZNE OGRZEWANIE
SIEDZEŃ PRZEDNICH
(zależnie od wyposażenia)
Gdy wyłącznik zapłonu jest w położeniu
MAR, nacisnąć przyciski
rys. 20.
Można dokonać wyboru spośród dwóchpoziomów ogrzewania: „ogrzewanie
minimalne” (jedna pomarańczowa dioda
zaświecona na przyciskach) / „
ogrzewanie maksymalne” (dwie
pomarańczowe diody zaświecone na
przyciskach).
Po wybraniu danego poziomu ogrzewania
konieczne będzie poczekanie kilku
minut, zanim odczuje się efekt działania
tej funkcji.
OSTRZEŻENIE Aby uchronić
akumulator przed rozładowaniem,
włączanie tej funkcji, gdy samochód
jest wyłączony, jest niemożliwe.
Auto On Comfort (zależnie od wyposażenia)
Jeśli temperatura zewnętrzna nie
przekracza 4,4°C, przy każdym
uruchomieniu silnika funkcja
elektrycznego ogrzewania siedzenia
kierowcy uaktywnia się automatycznie
w trybie „ogrzewania maksymalnego”.
Funkcję tę można włączyć lub wyłączyć
za pomocą menu systemuUconnect™.
SIEDZENIA TYLNE
Powiększenie częściowe bagażnika
(1/3 lub 2/3)
6)
Należy wykonać, co następuje:wyjąć półkę tylną (zależnie od
wyposażenia);
obniżyć całkowicie zagłówki siedzenia
tylnego;
upewnić się, że pas bezpieczeństwa
znajduje się na nakładce A rys. 21;
posłużyć się dźwignią B, aby złożyć
daną część (lewą lub prawą) oparcia
siedzenia: oparcie zostanie
automatycznie pochylone do przodu.
W razie konieczności należy pchnąć
oparcie do pierwszej części złożenia. Po
podniesieniu dźwigni ukaże się pasek
koloru czerwonego.
20J0A0898C
27
Page 32 of 388

KIEROWNICA
16) 17)
REGULACJE
Kierownicę można regulować zarówno na
wysokość jak i na głębokość.
W celu dokonania regulacji należy
przesunąć dźwignię A rys. 24 (wersje
z kierownicą z lewej strony) lub
rys. 25 (wersje z kierownicą z prawej
strony) w dół do pozycji 1, a następnie
wyregulować kierownicę do odpowiedniej
pozycji i zablokować, przesuwając
ponownie dźwignię A do pozycji 2.
ELEKTRYCZNE OGRZEWANIE
KIEROWNICY
(zależnie od wyposażenia)
Gdy wyłącznik zapłonu jest w położeniu
MAR, należy nacisnąć przycisk
na
desce rozdzielczej rys. 26. O włączeniu
świadczy zaświecona w przycisku dioda.
OSTRZEŻENIE Włączenie tej funkcji
przy wyłączonym silniku może
spowodować rozładowanie
akumulatora.
Auto On Comfort (zależnie od wyposażenia)
Jeśli temperatura zewnętrzna nie
przekracza 4,4°C, przy każdym
uruchomieniu silnika funkcja
elektrycznego ogrzewania kierownicy
uaktywnia się automatycznie. Funkcję tę
można włączyć lub wyłączyć za pomocą
menu systemuUconnect™.
24J0A0056C
25J0A0522C26J0A0899C
30
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 35 of 388

ŚWIATŁA ZEWNĘTRZNE
PRZEŁĄCZNIK ŚWIATEŁ
Przełącznik świateł A rys. 31, znajdujący
się po lewej (wersje z kierownicą z lewej
strony) lub po prawej (wersje
z kierownicą z prawej strony) stronie
deski rozdzielczej, steruje działaniem
reflektorów, świateł pozycyjnych, świateł
do jazdy dziennej, świateł mijania,
świateł przeciwmgłowych, świateł cofania
oraz regulacją intensywności
podświetlenia zestawu wskaźników
i grafiki przycisków sterujących.
Światła zewnętrzne zaświecają się tylkowówczas, gdy wyłącznik zapłonu znajduje
się w położeniu MAR.
Po włączeniu świateł zewnętrznych
podświetla się zestaw wskaźników i różne
elementy sterowania znajdujące się
w desce rozdzielczej.
FUNKCJA AUTOMATYCZNA(Czujnik zmierzchu)
(zależnie od wyposażenia)
Jest to czujnik diodowy (LED) działający
na zasadzie promieni podczerwonych,
połączony z czujnikiem deszczu
i zainstalowany na szybie przedniej, który
potrafi rozpoznawać zmiany
intensywności oświetlenia zewnętrznego
samochodu w zależności od czułości
światła ustawionej w Menu wyświetlacza
lub w systemieUconnect™.
Im większa jest czułość, tym mniejsza
jest ilość światła zewnętrznego
niezbędnego do sterowania włączaniem
świateł zewnętrznych.
Włączanie funkcji: przekręcić przełącznik
świateł w położenie AUTO.
Wyłączanie funkcji: przekręcić przełącznik
świateł w położenie inne niż AUTO.
OSTRZEŻENIE Funkcję tę można
włączyć tylko wówczas, gdy wyłącznik
zapłonu znajduje się w położeniu MAR.ŚWIATŁA MIJANIA
Gdy wyłącznik zapłonu znajduje się
w położeniu MAR, obrócić przełącznikiem
w położenie
. W przypadku włączenia
świateł mijania światła dzienne gasną
i zaświecają się światła mijania, światła
pozycyjne i podświetlenie tablicy
rejestracyjnej. W zestawie wskaźników
zaświeca się lampka sygnalizacyjna
.
ŚWIATŁA DO JAZDY DZIENNEJ
(D.R.L.)
„Daytime Running Lights”
(zależnie od wyposażenia)
19) 20)
Gdy wyłącznik zapłonu znajduje się
w położeniu MAR i przełącznik świateł
obrócony jest w położenieO, zaświecają
się automatycznie światła pozycyjne/do
jazdy dziennej: pozostałe lampy
i podświetlenie wewnętrzne pozostaje
zgaszone.
Światła do jazdy dziennej są tymczasowo
wyłączane w momencie uruchomienia
kierunkowskazów. Po wyłączeniu
kierunkowskazów ponownie włączają się
światła do jazdy dziennej.
31J0A0888C
33
Page 37 of 388

lub musi zostać przekręcony w położenie.
W celu włączenia sygnałów świetlnych
należy wykorzystać pozycję niestabilną
(pociągnięcie dźwigni do siebie). Gdy
włączone są światła drogowe, w zestawie
wskaźników świeci się lampka
sygnalizacyjna
.
Światła drogowe wyłączają się po
ustawieniu dźwigni w położeniu
środkowym stabilnym. W zestawie
wskaźników gaśnie wówczas lampka
sygnalizacyjna
.
Automatyczne światła drogowe
Funkcję tę włącza się za pomocą Menu
wyświetlacza lub w systemieUconnect™,
a działa ona gdy przełącznik światełprzekręcony jest w położenie AUTO.
Po pierwszym uruchomieniu świateł
drogowych (pchnięciu lewej dźwigni),
funkcja ta uaktywnia się (w zestawie
wskaźników zaświeca się lampka
sygnalizacyjna koloru zielonego
).
Jeśli światła drogowe są rzeczywiście
włączone, w zestawie wskaźników
zaświeca się również lampka
sygnalizacyjna koloru niebieskiego
.
Aby wyłączyć funkcję automatyczną,
należy przekręcić pokrętło przełącznika
świateł w położenie
.
KIERUNKOWSKAZY
Należy ustawić dźwignię
A rys. 32 w pozycji (stabilnej):
w górę: uruchamiany jest prawy
kierunkowskaz;
w dół: uruchamiany jest lewy
kierunkowskaz.
Funkcja „Lane Change” (zmiana pasa
ruchu)
W celu zasygnalizowania zmiany pasa
ruchu należy przesunąć i przytrzymać
dźwignię lewą w pozycji niestabilnej
przez przynajmniej pół sekundy.
Kierunkowskaz po wybranej stronie
mignie 5 razy, po czym wyłączy się
automatycznie.
ŚWIATŁA WEWNĘTRZNE
POJAZDU
Gdy wyłącznik zapłonu znajduje się
w położeniu MAR, funkcja ta umożliwia
włączenie na 25 sekund świateł
pozycyjnych i podświetlenia tablicy
rejestracyjnej przy każdorazowym
odblokowaniu samochodu za pomocą
kluczyka z pilotem lub poprzez system
„Passive Entry” (zależnie od
wyposażenia).
Włączanie tej funkcji można ustawić
w Menu wyświetlacza lub za
pośrednictwem systemuUconnect™.
Funkcja ta wyłącza się automatycznie po
upływie czasu aktywacji (25 sekund) lub
przy kolejnym zablokowaniu drzwi
samochodu bądź po ustawieniu
wyłącznika zapłonu w położeniu innym
niż MAR.
REGULACJA USTAWIENIA
REFLEKTORÓW
Korektor ustawienia reflektorów
Działa tylko wtedy, gdy wyłącznik zapłonu
znajduje się w położeniu MAR i włączone
są światła mijania.
Aby dokonać regulacji, należy obracać
pokrętłem A rys. 33, które znajduje się
po lewej (wersje z kierownicą z lewej
strony) lub po prawej (wersje
32J0A0063C
35
Page 41 of 388

Wycieranie automatyczne
Włączanie
Wycieranie automatyczne można wybrać,
wybierając czujnik deszczu z menu
wyświetlacza lub w systemieUconnect™
i przekręcając pokrętło A w położenie
lub.
Automatyczne włączanie wycierania
będzie sygnalizowane poprzez jeden ruch
wycieraczek. Taki sam ruch będzie miał
miejsce za każdym razem, kiedy czułość
czujnika zwiększy się, gdy pokrętło
zostanie przekręcone z położenia
w położenie.Blokada
W przypadku ustawienia wyłącznika
zapłonu w położeniu STOP
i pozostawieniu pokrętła A w położeniu
lubprzy kolejnym uruchomieniu
samochodu (wyłącznik zapłonu
w położeniu MAR), w ramach
zabezpieczenia systemu nie jest
wykonywany żaden cykl wycierania.
Automatyczny tryb wycierania można
uruchomić ponownie na trzy sposoby:
przekręcając pokrętło A w położeniei ponownie w położenielub;przestawiając dźwignię do góry
w położenie MIST;przekraczając prędkość 5 km/h, gdy
czujnik rozpoznaje obecność deszczu.
Wyłączanie
Wejść do Menu wyświetlacza lub do
systemu Uconnect
(TM)bądź przekręcić
pokrętło A w położenie inne niż położenie
trybu przerywanego (
lub).
WYCIERACZKA/SPRYSKIWACZ
SZYBY TYLNEJ
Włączanie
Pokrętło B może przyjąć następujące
położenia:
wycieraczka zatrzymanafunkcjonowanie przerywanefunkcjonowanie ciągłe, bez okresów
przerw pomiędzy dwoma ruchami
Za pomocą pokrętła B wycieraczkę tylną
można ustawić tak, aby działała
w następujących trybach:
w trybie ciągłym: gdy pokrętło znajduje
się w położeniu;w trybie przerywanym: gdy pokrętło
znajduje się w położeniu,
a wycieraczka szyby tylnej jest
zatrzymana;
w trybie synchronicznym: gdy pokrętło
jest przekręcone w położenie
i wycieraczka szyby tylnej jest w ruchu
lub ustawiony jest tryb AUTO. W tym
trybie wycieraczka szyby tylnej wykonuje
jeden ruch co dwa ruchy wycieraczek
szyby przedniej;
ruch pojedynczy: gdy pokrętło jest
przekręcone w położenie O,
wycieraczka szyby tylnej jest aktywna
i włączony jest bieg wsteczny.
39
Page 48 of 388

Elementy sterowania na wyświetlaczu systemu Uconnect™
Na wyświetlaczu systemuUconnect™7” HD LIVE /Uconnect™8,4” HD Nav LIVE znajdują się przyciski graficzne umożliwiające
włączanie funkcji opisanych w tej sekcji.
1: wersje z systememUconnect™7” HD LIVE /2: wersje z systememUconnect™8,4” HD Nav LIVE
Max A/CA/C
OffSyncAUTO
AutoMax Posteriore
HIHI
OffSync
Max A/CA/C AutoPosteriore
Max
LO LOControlli
Auto
NBMAEG
C
L
AP R
F
QS
N
C
BMAEG
L
AP R
F
QSH DH D
12
38J0A0622C
46
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 72 of 388

GEAR SHIFT INDICATOR(zależnie od wyposażenia)
System Gear Shift Indicator (GSI), za
pośrednictwem odpowiedniego wskazania
na wyświetlaczu, sugeruje kierowcy
moment zmiany biegu. Za pomocą GSI
kierowca jest informowany, że zmiana
biegu w danym momencie umożliwiłaby
zmniejszenie zużycia paliwa.
Ikona SHIFT UP (
SHIFT) na
wyświetlaczu: sugestia zmiany
przełożenia na wyższe.
Ikona SHIFT DOWN (
SHIFT) na
wyświetlaczu: sugestia zmiany
przełożenia na niższe.
Wskazanie na wyświetlaczu będzie się
świecić do momentu zmiany biegu przez
kierowcę lub do momentu, w którym
warunki jazdy nie powrócą do takich,
w których nie będzie konieczna zmiana
biegu w celu optymalizacji zużycia
paliwa.
PRZYCISKI STERUJĄCE
Umieszczone są z lewej strony kierownicy
rys. 67.
Umożliwiają wybór pozycji z Menu
głównego wyświetlacza (patrz opis
w sekcji „Menu główne”).
/: nacisnąć i zwolnić przyciski
do przewijania w górę lub w dół menu
głównego i podmenu.
/: nacisnąć i zwolnić przyciski
do wchodzenia do ekranów informacji lub
do podmenu danej pozycji z menu
głównego. Przycisk
umożliwia ponadto
wyjście z Menu głównego.
OK: nacisnąć ten przycisk, aby
wejść/wybrać ekrany informacji lub
podmenu danej pozycji z menugłównego. Trzymać wciśnięty ten przycisk
przez sekundę, aby ponownie ustawić
wyświetlane/wybrane funkcje.
MENU GŁÓWNE
Pozycje Menu
Menu składa się z następujących pozycji:
TACHOMETRINFO POJAZDUDRIVER ASSISTEKON. PALIWATRIPSTOP/STARTAUDIOKOMUNIKATYNASTAW. DISPLAYKONFIG. POJAZDU
Sposób wyświetlania poszczególnych
pozycji Menu (napisy wielkimi lub
małymi literami) jest różny w zależności
od rodzaju wyświetlacza.
Dla niektórych pozycji przewidziane jest
podmenu.
W przypadku występowania systemu
Uconnect™niektóre pozycje Menu
wyświetlane są i sterowane za
pośrednictwem wyświetlacza tego
systemu, a nie wyświetlacza w zestawie
wskaźników (patrz opis w uzupełnieniu
dotyczącymUconnect™).67J0A0189C
70
ZNAJOMOŚĆ ZESTAWU WSKAŹNIKÓW
Page 73 of 388

Konf. pojazdu (Zmiana ustawień
samochodu)
Funkcja ta umożliwia wprowadzenie
zmian w ustawieniach następujących
funkcji:
„Wył. samochodu” (zależnie od
wyposażenia);
„Monitor”;„Jednostki”;„Zegar & data”;„Bezpieczeństwo”;„Bezpieczeń./Pomoc”;„Światła”;„Drzwi i blok. drzwi.”.
Wył. samochodu
(zależnie od wyposażenia)
W przypadku wybrania pozycji „Wył.
samochodu” można wyłączyć silnik
w razie nieprawidłowego działania
systemu Keyless Enter-N-Go zgodnie
z procedurą opisaną na wyświetlaczu.
Monitor
W przypadku wybrania pozycji „Monitor”
można wejść do ustawień/informacji
dotyczących następujących pozycji:
„Język”, „Patrz telefon”, „Patrz
nawigacja”.
Jednostki miary
W przypadku wybrania pozycji „Jedn.
Pomiaru” można wybrać jednostkę miary
spośród następujących opcji: „US”(ustawienie możliwe tylko na niektórych
rynkach), „Metrycz.”, „Niestandardowe”.
Zegar & data
W przypadku wybrania pozycji „Zegar &
data” można wprowadzić następujące
ustawienia: „Ustaw godzinę”, „Format
czasu”, „Nastawić datę”.
Bezpieczeństwo
W przypadku wybrania pozycji
„Bezpieczeństwo” można wprowadzić
następujące ustawienia: „Passenger
AIRBAG”, „Sygnał prędkości”, „Sygnał
pasów bez.”, „Hill Start Assist”.
Funkcja „Passenger AIRBAG” umożliwia
aktywację/dezaktywację poduszki
powietrznej po stronie pasażera.
Zabezpieczenie pasażera aktywne: dioda
ONna panelu znajdującym się na
desce rozdzielczej świeci światłem
stałym.Zabezpieczenie pasażera
nieaktywne: dioda
OFFna panelu
znajdującym się na desce rozdzielczej
świeci światłem stałym.
Bezpieczeń./Pomoc;
Jeśli chodzi o możliwe regulacje, należy
zapoznać się z opisem w sekcji
Uconnect™w rozdziale „Multimedia”.
Światła
W przypadku wybrania pozycji „Światła”
można wprowadzić następująceustawienia: „Oświetl. wewn.”, „Follow
me”, „Reflektory przy otwieraniu”,
„Czujnik reflektorów”, „Automatyczne
światła drogowe”, „Światła dzienne”,
„Światła narożne”.
Drzwi i blokada drzwi
W przypadku wybrania pozycji „Drzwi
i blok. drzwi” można wprowadzić
następujące ustawienia: „Autoclose”,
„Odblok. drzwi wyjśc.”, „Światła przy
zamykaniu”, „Klakson przy zamykaniu”,
„Klakson przy zdalnym włączeniu”,
„Zdalne Odblok.Drzwi” (wersje bez
systemu Passive Entry), „Odblok. drzwi”
(wersje z systemem Passive Entry),
„Passive Entry”.
Wersje z wyświetlaczem wielofunkcyjnym
konfigurowalnym
W wersjach z wyświetlaczem
wielofunkcyjnym konfigurowalnym
występują wyłącznie pozycje menu
„Monitor” (można wybrać jedynie pozycje
„Patrz telefon” i „Patrz nawigacja”),
„Bezpieczeństwo” i „Bezpieczeń./
Pomoc” (można wybrać jedynie pozycję
„Natęż. ostr. akust.”). Wszystkie
pozostałe pozycje są wyświetlane
i obsługiwane na wyświetlaczu systemu
Uconnect™.
71