JEEP RENEGADE 2018 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: RENEGADE, Model: JEEP RENEGADE 2018Pages: 364, PDF Size: 6.14 MB
Page 321 of 364

KOMANDE VOLANA(ako postoje)
Na volanu se nalaze komande glavnih funkcija sistema, koje omogućavaju lakše upravljanje. Aktivacija odabrane funkcije se zadaje,
u nekim slučajevima, u zavisnosti jačine pritiska (kratki ili duži pritisak), kao što je navedeno na tabeli na sledećoj stranici.
319
212
Page 322 of 364

Tabela: Kratak pregled komandi volana
Taster Interakcija
Prihvatanje dolazećeg telefonskog poziva
Prihvatanje sledećeg dolazećeg telefonskog poziva i stavljanje poziva koji je u toku na čekanje
Prikaz, na displeju instrument table, liste poslednjih 10 poziva i omiljenih brojeva telefona (samo kada je aktivna
funkcija pregledanja poziva)
Aktivacija prepoznavanja vokalnih komandi
Prekidanje vokalnih poruka, tako da se zada nova vokalna komanda
Prekidanje prepoznavanja vokalnih komandi
Odbijanje dolazećeg telefonskog poziva
Završetak telefonskog poziva koji je u toku
Izlaz iz prikaza na displeju instrument table poslednjih poziva (samo kada je aktivna funkcija pregledanja poziva)
Kratak pritisak (režim Telefon): izbor, na displeju instrument table, poslednjih poziva/SMS-ova (samo kada je aktivna
funkcija pregledanja poziva)
320
MULTIMEDIJI
/
Page 323 of 364

KOMANDE POSTAVLJENE IZA VOLANA
Dugme Interakcija
Taster A (leva strana volana)
Gornji taster
Kratak pritisak na taster: traženje naredne radio stanice ili odabir naredne
numere sa USB-a.
Duži pritisak na taster: skeniranje viših frekvencija do puštanja/brzog
premotavanja numere sa USB-a.
Centralni tasterPri svakom pritisku se kreće između izvora AM, FM, USB, AUX (ako postoji). Mogu
se odabrati samo dostupni izvori.
Donji taster
Kratak pritisak na taster: traženje prethodne radio stanice ili odabir naredne
numere sa USB-a.
Duži pritisak na taster: skeniranje nižih frekvencija do puštanja/brzog
premotavanja numere sa USB-a.
321
Page 324 of 364

Dugme Interakcija
Taster B (desna strana volana)
Gornji tasterPojačavanje zvuka
Kratak pritisak na taster: pojedinačno pojačanje jačine zvuka
Duži pritisak na taster: brzo pojačanje jačine zvuka
Centralni taster Aktivacija/deaktivacija funkcije Mute (isključivanje tona)
Donji tasterSmanjivanje zvuka
Kratak pritisak na taster: pojedinačno smanjenje jačine zvuka
Duži pritisak na taster: brzo smanjenje jačine zvuka
322
MULTIMEDIJI
Page 325 of 364

„TOUCH SCREEN” FUNKCIJA
Sistem koristi funkciju „touch screen”
(ekran na dodir): za integraciju sa
različitim funkcijama pritisnuti „grafičke
tastere” koji su prikazani na displeju.
Za potvrduizbora, pritisnuti grafički taster
„OK”.
Za povratak na prethodni prikazpritisnuti
grafički taster
„Delete” (Poništi) ili,
na osnovu aktivnog prikaza ekrana,
/„Done” (Gotovo).
REŽIM RADIO
Kada izaberete željenu radio stanicu na
displeju prikazaće se sledeće
informacije:
Na gornjem delu: prikaz memorisanih
radio stanica (preset) registruje se
stanica koja se trenutno sluša.
U centralnom delu: prikaz radio stanice
koja se sluša.
Na bočnom levom delu: prikaz grafičkih
tastera „AM”, „FM”, „DAB” (ako postoje)
za odabir željenog opsega frekvencija
(uočava se grafički taster koji se odnosi
na odabrani opseg).
Na bočnom desnom delu: prikaz grafičkog
tastera „Info”: informacije vezane za
stanicu koja se sluša.Na donjem delu: prikaz sledećih grafičkih
tastera:
„Browse”: lista dostupnih radio
stanica;
/: odabir prethodne/sledeće
radio stanice;
„Tune” : ručno pretraživanje radio
stanice;
„Audio”: pristup prikazu ekrana
„Audio Settings”.
Meni Audio
Za pristup meniju „Audio” pritisnite
grafički taster „Audio” koji se nalazi u
donjem delu displeja.
Pomoću menija „Audio” možete izvršiti
dole navedena podešavanja:
„Balance & Fader” (Regulacija
desne/leve i prednje/zadnje raspodele
zvuka)
„Equalizer“ (Ekvilajzer) (ako postoji)„Speed Adj Volume” (Automatska
kontrola jačine zvuka u zavisnosti od
brzine)
„Loudness” (Jačina zvuka) (ako
postoji)
„AUX Volume Match” Kompenzacija
jačine zvuka AUX” (aktivna samo kada je
AUX uređaj aktiviran) (ako postoji)
„AutoPlay” (Automatsko izvršenje)„Auto-On Radio” (Automatsko
uključivanje radija)
“Radio Off all’apertura” (Radio
isključen pri otvaranju)
REŽIM MEDIA
Pritisnuti grafički taster „Media” za izbor
jednog od raspoloživih audio izvora: USB,
Bluetooth®ili AUX (ako postoje).
UPOZORENJE Upotreba aplikacija na
mobilnim uređajima možda nije
kompatibilna sa sistemomUconnect™.
Kada izaberete režim Media na displeju
će se prikazati sledeće informacije:
Na gornjem delu: prikaz informacija koje
se odnose na numeru u toku i sledećih
grafičkih tastera:
„Repeat”: ponavljanje numere koja je
u toku;
„Shuffle”: nasumična reprodukcija
numera;
Premotavanje numere i trajanje.
U centralnom delu: prikaz informacija koje
se odnose na numeru u toku.
Na bočnom levom delu: prikaz sledećih
grafičkih tastera:
Podrška ili odabrani audio izvor;„Select Source”: odabir željenog audio
izvora.
Na bočnom desnom delu: prikaz sledećih
grafičkih tastera:
„Info”: dodatne informacije vezane za
numeru koja se sluša;
„Tracks”: lista dostupnih numera.
323
Page 326 of 364

Na donjem delu: prikaz informacija koje
se odnose na numeru u toku i sledećih
grafičkih tastera:
„Bluetooth”: za audio izvor
Bluetooth®, otvara listu uređaja;
„Browse” za USB izvor, otvara
pregledanje;
/: odabir prethodne/naredne
numere;
: pauziranje numere koja je u toku;„Audio”: pristup prikazu ekrana
„Audio Settings”.
Odabir numere
Funkcija „Track” omogućava pojavljivanje
prozora sa listom numera koje se
reprodukuju.
Mogućnost odabira zavisi od povezanog
uređaja. Na primer, na uređaju USB je
moguće putem tastera/ručice TUNE
SCROLL / BROWSE ENTER ili putem
grafičkih tastera
ilistati listu
izvođača, muzičkih žanrova i albuma koji
se nalaze na tom uređaju, u zavisnosti od
informacija koje se nalaze na samim
numerama.
Unutar svake liste grafički taster „ABC”
omogućava preskakanje niz listu na
željeno slovo.
NAPOMENA Ovaj taster može biti
deaktiviran za neke uređajeApple®.NAPOMENA Taster/ručica TUNE SCROLL
/ BROWSE ENTER ne dozvoljava nijednu
operaciju na uređaju AUX.
PRIJEMNIK BLUETOOTH®
Ovaj režim se aktivira registracijom
Bluetooth®uređaja koji sadrži muzičke
numere.
PRIKLJUČIVANJE BLUETOOTH®
AUDIO UREDJAJA
Kako biste priključiliBluetooth®audio
uređaj, postupite na sledeći način:
aktivirati funkcijuBluetooth®na
uređaju;
pritisnuti grafički taster „Media” na
displeju;
pritisnuti grafički taster „Select
Source”;
odabrati opciju MediaBluetooth®;pritisnuti grafički taster „Add Device”;potražitiUconnect™naBluetooth®
audio uređaju (u toku faze povezivanja na
displeju se pojavljuje ekran koji pokazuje
status napredovanja operacije);
kada audio uređaj to zatraži, uneti PIN
prikazan na displeju sistema ili potvrditi
na uređaju prikazani PIN
kada je procedura konektovanja
uspešno završena, na displeju će se
pojaviti ekran. Odabirom „Yes” na
pitanje,Bluetooth®audio uređaj će biti
registrovan kao primarni (uređaj će imati
prioritet u odnosu na ostale naknadno
priključene). Ukoliko se odabere „No”
prioritet će se određivati na osnovu
redosleda povezivanja. Poslednji
povezani uređaj imaće prioritet;
registracija audio uređaja može se
obaviti i pritiskom na grafički taster
„Phone” na displeju i izborom opcije
„Settings” ili u meniju „Settings”
odabrati opciju „Phone/Bluetooth”.
NAPOMENA Kada izmenite naziv-uređaj
u podešavanjimaBluetooth®telefona
(gde je to predviđeno), prilikom
povezivanja uređaja putem USB-a nakon
Bluetooth®-a, moguće je da će Radio
promeniti numeru koja se sluša. Nakon
što ažurirate softver telefona, savetuje se
da, radi pravilnog rada, obrišete telefon
sa spiska uređaja povezanih na radio,
otkažete prethodne veze sistema,
uključujući i spisakBluetooth®uređaja
na telefonu i izvršite novu registraciju.
324
MULTIMEDIJI
Page 327 of 364

UPOZORENJE Ukoliko se prekineBluetooth®veza između mobilnog
telefona i sistema konsultovati
uputstvo za upotrebu mobilnog
telefona.
USB / AUX PRIJEMNIK
USB prijemnik
Na vozilu postoje USB port/priključak
AUX koji se nalaze u centralnom tunelu.
Povezivanjem USB uređaja kada je
sistem aktiviran, počeće reprodukcija
sadržaja na uređaju ako je funkcija
„AutoPlay” u meniju „Audio” podešena
na „ON”.
AUX ulaz
(ako postoji)
Za aktivaciju AUX režima potrebno je
priključiti odgovarajući uređaj u AUX
utičnicu u vozilu. Priključivanjem uređaja
sa AUX izlazom, sistem otpočinje sa
reprodukcijom tekuće numere sa AUX
izvora.
Regulišite jačinu zvuka pomoću
dugmeta/ručice VOLUME naUconnect™
ili putem komande za regulaciju jačine
zvuka na povezanom uređaju.
Funkcija „AUX Volume Offset” se može
odabrati u „Audio” podešavanjima samo
kada je AUX izvor aktivan.UPOZORENJA
Funkcijama uređaja povezanog na AUX
ulaz upravlja se direktno putem samog
uređaja: stoga nije moguće promeniti
putanju/datoteku/listu za reprodukciju ili
kontrolisati početak/kraj/pauzu
reprodukcije putem komandi na
frontalnoj tabli ili komandi na volanu.
Da se izbegnu moguća šuštanja iz
zvučnika, ne ostavljajte kabl prenosnog
čitača priključen u AUX utičnicu nakon
diskonekcije.
REŽIM PHONE
Aktivacija režima Telefon
Ako želite da aktivirate režim Telefon,
pritisnuti grafički taster „Phone“
(Telefon) na displeju.
NAPOMENA Za proveru liste mobilnih
telefona i funkcija koje podržavaju
pogledati sajt www.driveuconnect.eu
Putem grafičkih tastera prikazanih na
displeju je moguće:
pozvati broj telefona (putem grafičke
tastature koja se nalazi na displeju);
videti i pozvati kontakte koji se nalaze
u adresaru mobilnog telefona;
videti i pozvati kontakte iz registra
nedavnih poziva;
spojiti do 10 telefona/audio uređaja za
olakšavanje i ubrzavanje procesa i
konekcije;
prebaciti pozive sa sistema na mobilni
telefon i obrnuto i deaktivirati zvuk
mikrofona uređaja za privatne razgovore.
Zvuk mobilnog telefona se prenosi putem
audio uređaja u vozilu: sistem automatski
deaktivira zvuk radija u vozilu prilikom
korišćenja funkcije Telefon.
Registracija mobilnog telefona
UPOZORENJE Ovu operaciju izvršiti
samo kada vozilo miruje i kada je u
bezbednim uslovima; funkcija je
deaktivirana kada se vozilo kreće.
U nastavku sledi opis procedure
registracije mobilnog telefona: uvek
pogledajte korisničko uputstvo mobilnog
telefona.
Za registracije mobilnog telefona,
postupiti na sledeći način:
aktivirati funkcijuBluetooth®na
mobilnom telefonu;
pritisnuti grafički taster „Phone"
(Telefon) na displeju;
ako telefon još uvek nije registrovan u
sistemu, na displeju se prikazuje
odgovarajući ekran;
pristupiti „Settings” i odaberite „Add
Device” za početak procedure
registracije, potom potražite uređaj
Uconnect™na mobilnom telefonu;
325
Page 328 of 364

kada telefon zahteva, tastaturom Vašeg
telefona ukucajte PIN kod koji je
prikazan na displeju sistema ili potvrdite
na mobilnom telefonu prikazani PIN;
Za vreme faze registracije, na displeju
se prikazuje ekran koji pokazuje
napredak operacije;
kada se uspešno završi proces
registracije, na displeju se prikazuje
ekran: odabirom „Yes” na pitanje mobilni
telefon će se registrovati kao prioritet
(mobilni telefon će imati prednost nad
drugim mobilnim telefonima koji će
kasnije biti registrovani). Ako nema
drugih uređaja, sistem će prvi
registrovani uređaj smatrati za prioritet.
NAPOMENA Nakon što ažurirate softver
telefona, savetuje se da, radi pravilnog
rada, obrišete telefon sa spiska uređaja
povezanih na radio, otkažite prethodne
veze sistema, uključujući i spisak
Bluetooth®uređaja na telefonu i izvršite
novu registraciju.
Pozivanje
Operacije navedene u nastavku su
raspoložive samo ako ih podržava mobilni
telefon koji je u upotrebi. Pogledajte
korisničko uputstvo mobilnog telefona za
upoznavanje sa svim raspoloživim
funkcijama.Moguće je obaviti poziv na sledeće
načine:
odabirom polja „Phonebook”odabirom polja „Recent”odabirom polja „Direct Dialing”odabirom polja „Redial”
Omiljene destinacije
Za vreme razgovora moguće je dodati broj
ili kontakt (ako se već nalazi u imeniku)
na listu omiljenih pritiskom na jedan od
četiri grafička tastera „Empty” (Prazno) u
gornjem delu displeja. Omiljenim
kontaktima se može upravljati putem
opcija kontakti u imeniku
Čitač SMS poruka
Sistem omogućava čitanje poruka koje
prima mobilni telefon. Da bi ova opcija
bila moguća, mobilni telefon treba da
podržava razmenu SMS poruka putem
Bluetooth®.
Ako telefon ne podržava ovu funkciju,
odgovarajući grafički taster "SMS" se
deaktivira (postaje siv).
Nakon prijema tekstualne poruke, na
displeju se prikazuje ekran koji
omogućava odabir između opcija „Read”,
„View”, „Call” ili „Ignore”.
Moguće je pristupiti listi primljenih SMS
poruka pritiskom na grafički taster "SMS"
(lista prikazuje maksimalno
60 primljenih poruka).NAPOMENA Na nekim mobilnim
telefonima za omogućavanje vokalnog
čitanja SMS poruka, neophodno je
omogućiti opciju obaveštenja o SMS
porukama na mobilnom telefonu; ova
opcija se na telefonu obično nalazi u
okviru menija konekcijaBluetooth®za
uređaj koji je registrovan kaoUconnect™.
Nakon omogućavanja ove opciju na
mobilnom telefonu, neophodno je
diskonektovati i ponovno priključiti
telefon putem sistemaUconnect™da bi
omogućavanje bilo efektivno.
UPOZORENJE Kod razmene podataka
sa sistemomUconnect™, neki mobilni
telefoni mogli bi da ne uzimaju u obzir
konfigurisana podešavanja na telefonu
koja se odnose na potvrdu o isporuci
SMS poruke. U slučaju da se SMS
poruka pošalje putemUconnect™,
vozač može da napravi dodatni trošak
bez obaveštenja zbog izveštaja o
isporuci SMS poruke poslate sa
telefona. Za sve probleme u vezi sa
gore navedenim, obratite se svom
operateru mobilne telefonije.
326
MULTIMEDIJI
Page 329 of 364

Funkcija „Do Not Disturb” - Ne uznemiravaj
Ako konektovani telefon to podržava,
pritiskom na grafički taster „Do Not
Disturb” neće biti obaveštenja o
dolazećim pozivima ili SMS porukama.
Postoji mogućnost da odgovori šablon
porukom ili porukom koja se može
personalizovati u podešavanjima.
Opcije SMS poruka
U memoriji sistema nalaze se
predefinisane SMS poruke koje se mogu
poslati kao odgovor na primljenu poruku
ili kao nova poruka:
Yes.No.Okay.I can’t talk right now.Call me.I’ll call you later.I’m on my way.Thanks.I’ll be late.Stuck in trafficStart without me.Where are you?Are you there yet?I need directions.I’m lostSee you later.I’ll be 5 (ili 10, 15, 20, 25, 30, 45,
60) (*) minutes late.
See you in 5 (ili 10, 15, 20, 25, 30,
45, 60) (*) minutes.
(*) Koristite isključivo navedenu
numeraciju jer inače sistem neće
prepoznati poruku. Nakon prijema SMS
poruke, sistem omogućava prosleđivanje
te poruke.
NAPOMENA Za detalje o režimu slanja
SMS-a putem glasovnih komandi,
pogledajte opis u odgovarajućem
paragrafu.
Pregled SMS poruka
(ako postoji)
Preko komandi na volanu, može se
prikazati i upravljati, preko displeja
instrument table, listom poslednjih
10 primljenim SMS porukama. Da bi ova
opcija bila moguća, mobilni telefon treba
da podržava razmenu SMS poruka putem
Bluetooth®.
Izabrati polje „Phone” iz menija Setup
na instrument tabli i nakon toga putem
komandi na volanu odabrati polje „SMS
reader”. Podmeni „SMS reader”
omogućava prikaz i čitanje poslednjih
10 SMS poruka.Omiljena pretraživanja
(ako postoji)
Preko komandi na volanu može se
prikazati i upravljati, preko displeja
instrument table, omiljenim brojevima
telefona. Za korišćenje ove funkcije
mobilni telefon mora da ima podršku za
razmenu SMS-ova putemBluetooth®-a i
omiljeni brojevi moraju prethodno da
budu kao takvi registrovani u sistemu
Uconnect™.
Putem komandi na volanu izabrati stavku
„Phone” iz menija Setup instrument
table. Ako je telefon priključen, izaberite
stavku „Favorites”: podmeni „Favorites”
omogućiće prikaz i izbor omiljenog broja
telefona.
Izborom stavke „Phone” sa telefonom
koji nije konektovan, neće biti moguć
prikaz spiska omiljenih brojeva.
327
Page 330 of 364

USLUGE UCONNECT LIVE(gde su predviđene)
Pritiskom na grafički taster „Apps” na
displeju se pristupa aplikacijama
Uconnect™LIVE.
Ako pritisnete ikonicuUconnect™, sistem
će postati aktivan za prateće usluge i
omogućiće se korišćenje aplikacija
direktno sa radija čime upravljanje
vozilom postaje efikasnije i naprednije.
Raspoložive funkcije zavise od
konfiguracije vozila i potražnje na tržištu.
Za upotrebu uslugaUconnect™ LIVE
potrebno je preuzeti aplikaciju
Uconnect™ LIVEsa „App Store” ili sa
„Google play” na sopstvenom
kompatibilnom smart telefonu,
proveravajući da imate omogućeni prenos
podataka; registrovati se prekoAplikacije
Uconnect™ LIVE, na sajtu
www.driveuconnect.eu ili na sajtu
www.jeep-official.it. I pokrenuti
Aplikaciju Uconnect™ LIVEna smart
telefonu i uneti svoje akreditive. Za više
informacije o raspoloživim uslugama u
Vašoj zemlji, posetite sajt
www.driveuconnect.euPrvo korišćenje aplikacije iz vozila
Kada se pokreneAplikacija
Uconnect™LIVEi kada unesete svoje
podatke, za pristup servisima
Uconnect™LIVEu vozilu je potrebno
povezatiBluetooth®telefona i sistema
kao što je opisano u odeljku „Registracija
mobilnog telefona”. Spisak podržanih
telefonskih uređaja nalazi se na
www.driveuconnect.eu
Nakon uparivanja, pritiskom na ikonicu
Uconnect™na displeju je moguće
pristupiti dostupnim uslugama.
Kada je proces aktivacije završen, na
displeju se prikazuje odgovarajuća
poruka. U slučaju da usluge zahtevaju
lični profil, moguće je povezati vlastite
račune prekoApp Uconnect™LIVE
aplikacije ili preko svoje korisničke
stranice na sajtu www.driveuconnect.eu
Prisustvo aplikacije my:Car, ne znači da
ona zamenjuje informacije koje se nalaze
u Knjižici za upotrebu i održavanje vozila.Nepovezani korisnik
Ako se korisnik ne upari putem
Bluetooth-a®sa telefona, pritiskom na
tasterUconnect™, pojaviće se meni
radija sa deaktiviranim ikonicama izuzev
eco:Drive™. Više detalja o funkcijama
eco:Drive™- a možete naći u zasebnom
poglavlju.
Podešavanja usluga Uconnect™ LIVE
kojima se može upravljati preko sistema
Uconnect™
U meniju radija posvećenog uslugama
Uconnect™LIVEje moguće pristupiti
odeljku „Podešavanja“ pritiskom na
ikonu
. U ovom odeljku moguće je
proveriti opcije sistema i promeniti ih
prema vlastitim preferencijama.
Ažuriranje sistema
U slučaju da je dostupno ažuriranje
sistemaUconnect™tokom korišćenja
uslugaUconnect™LIVE, vozač će biti
obavešten preko vizuelne poruke na
displeju.
Applikacija Uconnect™ LIVE
Za pristup povezanim uslugama u vozilu
potrebno je instalirati na sopstvenom
smart telefonuAplikaciju Uconnect™
LIVE, putem koje se upravlja sopstvenim
profilom i personalizuje se iskustvo
Uconnect™ LIVE.
328
MULTIMEDIJI