JEEP RENEGADE 2018 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: RENEGADE, Model: JEEP RENEGADE 2018Pages: 372, PDF Dimensioni: 6.34 MB
Page 61 of 372

CHIUSURA
Per chiudere il bagagliaio impugnare la
maniglia posizionata nella parte interna
del portellone.
AVVERTENZA Prima di richiudere il
bagagliaio accertarsi di essere in
possesso della chiave, in quanto il
bagagliaio verrà bloccato
automaticamente.
INIZIALIZZAZIONE BAGAGLIAIO
AVVERTENZA In seguito ad
un'eventuale scollegamento della
batteria od all'interruzione del fusibile
di protezione, è necessario
"inizializzare" il meccanismo diapertura/chiusura del bagagliaio
procedendo come segue:
chiudere tutte le porte ed il bagagliaio;premere il pulsantesul
telecomando;
premere il pulsantesul
telecomando.
CARATTERISTICHE VANO DI
CARICO
Piano di carico riconfigurabile
Il piano può assumere due diverse
posizioni: posizione "a filo soglia"
(posizione "0") oppure posizione "tutto
alto" (posizione "1"). Il piano di carico
può inoltre sistemato in posizione
obliqua (inclinato verso gli schienali dei
sedili posteriori) per facilitale l'accesso
alla zona sottostante del bagagliaio.
Il piano di carico è ribaltabile, ed è
dotato di una superficie in plastica
lavabile utile, ad esempio, al trasporto di
oggetti umidi oppure sporchi di fango.
13)
Accesso/movimentazione piano di carico
riconfigurabile
Per accedere al doppio vano di carico
impugnare il dispositivo A e sollevare
verso l'alto il piano B fig. 57 tenendolo
con una mano.Per portare il piano di carico dalla
posizione inferiore alla posizione
superiore procedere come segue:
impugnare la maniglia A e sollevare
verso l'alto il piano B, tenendolo con una
mano;
posizionare correttamente il piano B
sulle guide D fig. 58 presenti sui
fianchetti laterali e sulla traversa
posteriore E.
56J0A0214C57J0A0284C
59
Page 62 of 372

Presa di corrente
AVVERTENZA Non introdurre nella
presa utilizzatori con potenza superiore
a 180W. Non danneggiare inoltre la
presa usando spine non adatte.
ATTENZIONE
28)Attenzione a non urtare gli oggetti sul
portapacchi aprendo il portellone del
bagagliaio.
AVVERTENZA
13)Il piano è dimensionato per una
capacità massima di peso distribuito pari a
110 kg su entrambe le posizioni ("0" ed
"1"): non caricare oggetti aventi peso
superiore.58J0A0286C
60
CONOSCENZA DELLA VETTURA
Page 63 of 372

ALLESTIMENTO CON
IMPIANTO GPL
(ove presente)
29) 30)
14) 15) 16)
INTRODUZIONE
La versione “GPL” è caratterizzata da
due sistemi di alimentazione: uno per la
benzina ed uno per il GPL.
SICUREZZA PASSIVA /
SICUREZZA ATTIVA
Sebbene l’impianto GPL sia dotato di
numerose sicurezze, ogni volta che la
vettura viene ricoverata per un lungo
periodo oppure movimentata in
circostanze di emergenza a causa di
guasti o incidenti, si consiglia di
osservare la seguente procedura:
svitare i dispositivi di fissaggio A
fig. 59, quindi rimuovere il coperchio B;
chiudere il rubinetto del GPL ruotando
in senso orario la ghiera C;
rimontare quindi il coperchio e
riavvitare i dispositivi di fissaggio.
59J0A0932C
60J0A0933C
61
Page 64 of 372

SERBATOIO GPL
17)
La vettura è dotata di un serbatoio A
fig. 61 (in pressione) di accumulo del
GPL allo stato liquido avente forma
toroidale, posizionato nel vano previsto
per la ruota di scorta e opportunamente
protetto.
Certificazione del serbatoio GPL
Il serbatoio per il GPL è certificato secondo
la normativa vigente.
In Italia il serbatoio ha una durata di
10 anni dalla data di immatricolazione
della vettura. Se la vettura è immatricolata
in uno Stato diverso dall’Italia, la durata e
le procedure di controllo/ispezione delserbatoio GPL possono varia in funzione
delle norme legislative nazionali di quello
Stato. In ogni caso, trascorso il tempo
prescritto dalle specifiche disposizioni
legislative dei singoli Stati, rivolgersi alla
Rete Assistenziale Jeep per la sua
sostituzione.
COMMUTATORE BENZINA / GPL
31)
18) 19) 20)
Il normale funzionamento del motore è a
GPL ad eccezione dell’avviamento, in cui
il funzionamento è a benzina. La
commutazione a GPL avviene
automaticamente.
Per cambiare il tipo di alimentazione
premere il pulsante fig. 62 ubicato sul
tunnel centrale a vettura ferma con
motore avviato, oppure durante la
marcia.
Se si desidera espressamente usufruire
di alimentazione a benzina premere il
pulsante ubicato sul tunnel centrale.
L’accensione del LED ubicato sopra il
pulsante e del simbolo verde
sul
display indicano che la richiesta di
commutazione è avvenuta in modo
corretto.Sull’indicatore digitale sul display del
quadro strumenti le quattro tacche in
prossimità della scritta LPG indicano il
livello di GPL presente nel serbatoio.
L’effettiva commutazione verrà
confermata dall’accensione/spegnimento
del simbolo
sul display.
RIFORNIMENTI
GPL
21) 22) 23)
Capacità massima rifornibile
(comprensiva di riserva): 38 litri. Il valore
tiene già conto del limite dell’80% di
riempimento serbatoio e del residuo di
liquido necessario per il regolare
pescaggio ed è il rifornimento massimo
61J0A0935C
62J0A0930C
62
CONOSCENZA DELLA VETTURA
Page 65 of 372

ammesso.Inoltre, tale valore può
presentare, in diversi rifornimenti, leggere
variazioni a causa di: differenze tra le
pressioni di erogazione delle pompe in
rete, pompe con differenti caratteristiche di
erogazione/blocco, serbatoio non
completamente in riserva.
AVVERTENZA Per evitare di avere
indicazioni non congruenti dell'indicatore
combustibile GPL sul quadro strumenti,
si suggerisce di effettuare rifornimenti
non inferiori ai 10 litri.
ATTENZIONE
29)Si ricorda che in alcune nazioni (Italia
compresa) sussistono restrizioni, per
normative in vigore, al parcheggio/
rimessaggio di autoveicoli alimentati con
gas avente densità superiore a quella
dell’aria; il GPL rientra in quest’ultima
categoria.
30)Qualora si percepisse odore di gas,
passare dal funzionamento GPL a quello a
benzina e recarsi immediatamente presso
la Rete Assistenziale Jeep per l'esecuzione
dei controlli atti ad escludere difetti
dell'impianto.
31)Non effettuare la commutazione tra i
due modi di funzionamento durante la
fase di avviamento del motore.32)Modifiche o riparazioni dell’impianto
di alimentazione eseguite in modo non
corretto e senza tenere conto delle
caratteristiche tecniche dell’impianto,
possono causare anomalie di
funzionamento con rischi di incendio.
AVVERTENZA
14)Le temperature estreme di
funzionamento dell’impianto sono
comprese tra –20°C e 100°C.
15)La vettura è equipaggiata con un
impianto di iniezione gassosa di GPL
studiato appositamente per la vettura: è
quindi assolutamente vietato modificare la
configurazione dell’impianto o dei relativi
componenti. L’uso di altri componenti o
materiali può provocare malfunzionamenti
e ridurre la sicurezza, pertanto in caso di
avarie, rivolgersi presso la Rete
Assistenziale Jeep. Nel trainare o sollevare
la vettura, per evitare di danneggiare la
parti dell’impianto a gas, è necessario
attenersi a quanto riportato nel paragrafo
“Traino della vettura”.
16)Nel caso di verniciatura in forno, il
serbatoio GPL deve essere rimosso dalla
vettura e successivamente rimontato a
cura della Rete Assistenziale Jeep.17)Periodicamente (almeno una volta ogni
sei mesi) è consigliato lasciar esaurire il
GPL contenuto nel serbatoio e, al primo
rifornimento, verificare che non si superi
la capacità massima prevista di 38 litri
(compresa la riserva) (con la tolleranza di
2 litri in eccesso). Nel caso si riscontrasse
un valore superiore a 38 litri (compresa la
riserva) è necessario rivolgersi
immediatamente alla Rete Assistenziale
Jeep.
18)Indipendentemente dal tipo di
alimentazione in uso nell'ultimo utilizzo
vettura, all'avviamento successivo, dopo la
fase iniziale a benzina, si avrà la
commutazione automatica a GPL.
19)All’atto della richiesta di
commutazione si percepisce una
rumorosità metallica proveniente dalle
valvole per la messa in pressione del
circuito. Per le logiche di commutazione
sopra descritte, è del tutto normale che ci
sia un ritardo tra ticchettio valvola e
spegnimento dell’indicazione sul quadro
strumenti.
63
Page 66 of 372

20)In particolari condizioni di utilizzo,
come avviamento e funzionamento a bassa
temperatura ambiente oppure fornitura di
GPL a basso contenuto di Propano, il
sistema può commutare temporaneamente
al funzionamento a benzina, senza
segnalare visivamente su quadro strumenti
l'avvenuta commutazione. In caso di ridotti
livelli di GPL nel serbatoio oppure
richiesta di prestazioni elevate (ad es. in
fase di sorpasso, vettura a pieno carico,
superamento di pendenze importanti) il
sistema può commutare automaticamente
al funzionamento a benzina per garantire
l'erogazione di potenza motore richiesta; in
tal caso l'avvenuta commutazione è
segnalata dall'accensione del simbolo
verde
sul display del quadro strumenti.
Al cessare delle condizioni sopra elencate
il sistema ritorna automaticamente alla
modalità di funzionamento a GPL ed il
simbolo verde
si spegne. Per soddisfare
la commutazione automatica sopra
descritta, assicurarsi che nel serbatoio
della benzina sia sempre presente un
quantitativo sufficiente di combustibile.
21)Utilizzare unicamente GPL per
autotrazione.
22)E' tassativamente vietato l'utilizzo di
qualsiasi tipologia di additivo al GPL.23)Periodicamente (almeno una volta ogni
sei mesi) è consigliato lasciar esaurire il
GPL contenuto nel serbatoio e, al primo
rifornimento, verificare che non si superi
la capacità massima prevista di 38 litri
(compresa la riserva) (con la tolleranza di
2 litri in eccesso). Nel caso si riscontrasse
un valore superiore a 38 litri (compresa la
riserva) è necessario rivolgersi
immediatamente alla Rete Assistenziale
Jeep.
64
CONOSCENZA DELLA VETTURA
Page 67 of 372

CONOSCENZA DEL QUADRO STRUMENTI
Questa sezione del libretto Le fornisce
tutte le informazioni utili per conoscere,
interpretare e utilizzare correttamente il
quadro strumenti.SISTEMA EOBD (European On Board
Diagnosis)..................66
QUADRO E STRUMENTI DI BORDO . .67
DISPLAY...................69
TRIP COMPUTER.............72
SPIE E MESSAGGI............73
65
Page 68 of 372

SISTEMA EOBD (European
On Board Diagnosis)
(ove presente)
FUNZIONAMENTO
Il sistema EOBD (European On Board
Diagnosis) effettua una diagnosi continua
dei componenti correlati alle emissioni
presenti sulla vettura.
Segnala inoltre, mediante l'accensione
della spia
sul quadro strumenti,
unitamente alla visualizzazione di un
messaggio sul display, la condizione di
deterioramento dei componenti stessi
(vedere paragrafo "Spie e messaggi" in
questo capitolo).
L’obiettivo del sistema EOBD (European
On Board Diagnosis) è quello di:
tenere sotto controllo l’efficienza
dell’impianto;
segnalare un aumento delle emissioni;segnalare la necessità di sostituire i
componenti deteriorati.La vettura dispone inoltre di un
connettore, interfacciabile con adeguata
strumentazione, che permette la lettura
dei codici di errore memorizzati nelle
centraline elettroniche e di una serie di
parametri caratteristici della diagnosi e
del funzionamento del motore. Questa
verifica può essere effettuata anche dagli
agenti addetti al controllo del traffico.
AVVERTENZA Dopo l’eliminazione
dell’anomalia, per la verifica completa
dell’impianto, la Rete Assistenziale
Jeep è tenuta ad effettuare test di
prova e, qualora fosse necessario,
prove su strada le quali possono anche
richiedere lunga percorrenza.
66
CONOSCENZA DEL QUADRO STRUMENTI
Page 69 of 372

QUADRO E STRUMENTI DI BORDO
VERSIONI CON DISPLAY MULTIFUNZIONALE
A. Contagiri / B. Indicatore digitale temperatura liquido raffreddamento motore con spia di massima temperatura / C. Display
multifunzionale / D. Indicatore digitale livello combustibile con spia della riserva (il triangolo presente sul lato destro del simbolo
indica il lato vettura sul quale è presente il bocchettone per il rifornimento di combustibile) / E. Tachimetro (indicatore di
velocità) (all'interno del tachimetro è presente un sensore di luminosità)
Spia presente solo sulle versioni diesel. Sulle versioni diesel sono inoltre presenti le iconesul display ed il fondoscala
del contagiri è a 6000 giri.
AVVERTENZA L’illuminazione delle grafiche del quadro strumenti può variare in funzione delle versioni.
63J0A0005C
67
Page 70 of 372

VERSIONI CON DISPLAY MULTIFUNZIONALE RICONFIGURABILE
A. Contagiri / B. Indicatore digitale temperatura liquido raffreddamento motore / C. Display multifunzionale riconfigurabile / D.
Indicatore digitale livello combustibile (il triangolo presente sul lato destro del simboloindica il lato vettura sul quale è presente
il bocchettone per il rifornimento di combustibile) / E. Tachimetro (indicatore di velocità) (all'interno del tachimetro è presente un
sensore di luminosità)
Spia presente solo sulle versioni diesel. Sulle versioni diesel sono inoltre presenti le iconesul display ed il fondoscala
del contagiri è a 6000 giri.
AVVERTENZA L’illuminazione delle grafiche del quadro strumenti può variare in funzione delle versioni.
64J0A0006C
68
CONOSCENZA DEL QUADRO STRUMENTI