JEEP RENEGADE 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: RENEGADE, Model: JEEP RENEGADE 2018Pages: 380, tamaño PDF: 6.32 MB
Page 201 of 380

tope, desbloqueándola así en posición
extraída. A continuación, retirar la barra
de remolque del tubo de alojamiento. La
manilla puede después desbloquearse
(se detendrá automáticamente en
posición desbloqueada);
colocar la barra de remolque en el
maletero, evitando que se ensucie y/o
dañe por culpa de otros objetos
transportados;
por último, introducir el tapón
correspondiente en el tubo de soporte.
Advertencias
Aplicar la etiqueta en un punto bien
visible del vehículo, cerca del tubo de
soporte o en el lado interior del maletero.
Para asegurar el funcionamiento correcto
del sistema hay que eliminar a menudo
toda la suciedad que se vaya
acumulando sobre la barra de cabeza
esférica y en el tubo de soporte. La
cerradura sólo debe tratarse con grafito.
Lubricar periódicamente las
articulaciones, superficies de
deslizamiento y las bolas con aceite o
grasa sin resina. La lubricación también
sirve como protección contra la corrosión.
Si se lavara el vehículo con un
pulverizador de vapor, es necesario
desmontar la barra de cabeza esférica y
colocar el correspondiente tapón. Dehecho, la barra de cabeza esférica nunca
debe tratarse con chorros de vapor.
Junto con la barra de remolque de esfera
removible se facilitan 2 llaves. Anotar el
número de cuatro dígitos de la llave y
guardarlo en un lugar seguro. Este
número deberá utilizarse para solicitar
posibles duplicados de las llaves.ADVERTENCIA Para la instalación del
gancho de remolque, acudir a la Red
de Asistencia Jeep.
ADVERTENCIA
148)El sistema ABS del vehículo no
controla el sistema de frenos del
remolque. Por lo tanto, es necesario
prestar especial atención en los firmes
resbaladizos.
149)Bajo ningún concepto se debe
modificar el sistema de frenos del
vehículo para accionar los frenos del
remolque. El sistema de frenos del
remolque debe ser totalmente
independiente del sistema hidráulico del
vehículo.
199
Page 202 of 380

Page 203 of 380

EN CASO DE EMERGENCIA
¿Un neumático pinchado o una lámpara
apagada?
Puede ocurrir que cualquier problema
incomode nuestro viaje.
Las páginas dedicadas a las situaciones
de emergencia pueden ser una ayuda
para afrontar de forma autónoma y
tranquila los momentos críticos.
En situaciones de emergencia,
recomendamos llamar al número gratuito
que se encuentra en el Libro de Garantía.
Además, también se puede llamar al
número gratuito universal, nacional o
internacional, para buscar la Red de
Asistencia más cercana.LUCES DE EMERGENCIA.......202
SUSTITUCIÓN DE UNA LÁMPARA . .203
SUSTITUCIÓN DE FUSIBLES.....212
SUSTITUCIÓN DE UNA RUEDA . . .221
TIREKIT..................228
ARRANQUE DE EMERGENCIA. . . .231
SISTEMA DE BLOQUEO DEL
COMBUSTIBLE..............233
DESBLOQUEO DE LA PALANCA DEL
CAMBIO AUTOMÁTICO.........234
DESBLOQUEO DE LA PALANCA DE
CAMBIOS / CAMBIO AUTOMÁTICO
DEDOBLE EMBRAGUE. . . . . . . . .236
REMOLQUE DEL VEHÍCULO
AVERIADO.................238
REMOLQUE DEL VEHÍCULO.....239
201
Page 204 of 380

LUCES DE EMERGENCIA
MANDO
Pulsar el botón fig. 139 para encender o
apagar las luces.
Con las luces de emergencia encendidas
parpadean los testigos
y.
ADVERTENCIA El uso de las luces de
emergencia está regulado por el código
de circulación del país en el que se
circula: respetar la normativa.
Frenada de emergencia
En caso de frenada de emergencia se
encienden automáticamente las luces de
emergencia y se iluminan los testigos
yen el cuadro de instrumentos.
Las luces se apagan automáticamente
cuando la frenada ya no tiene carácter de
emergencia.
139J0A0954C
202
EN CASO DE EMERGENCIA
Page 205 of 380

SUSTITUCIÓN DE UNA
LÁMPARA
150) 151) 152) 153)76)
INDICACIONES GENERALESAntes de sustituir una lámpara,
comprobar que los contactos
correspondientes no estén oxidados;
sustituir las lámparas fundidas por
otras del mismo tipo y potencia;
tras cambiar una lámpara de los
faros, comprobar que esté bien
orientada;
cuando no funcione una lámpara,
antes de sustituirla, comprobar el estado
del fusible correspondiente: para
localizar los fusibles, ver el apartado
"Sustitución de fusibles" de este
capítulo.
ADVERTENCIA Con clima frío o
húmedo, o después de una lluvia
fuerte o tras un lavado, la superficie de
los faros o de las luces traseras puede
empañarse y/o formar gotas de
condensación en el interior. Se trata de
un fenómeno natural debido a la
diferencia de temperatura y de
humedad entre el interior y el exterior
del cristal que, sin embargo, no indica
una anomalía y no afecta al
funcionamiento normal de los
dispositivos de iluminación. El
empañamiento desaparece
rápidamente al encender las luces,
empezando desde el centro del difusor
y extendiéndose progresivamente hacia
los bordes.
203
Page 206 of 380

LámparasTipo Potencia
Posición delantera/Luces diurnas (D.R.L.) P21/5W 21/5W
Luces de posición traseras/Luces de freno P21W 21W
Cruce/Carretera (alógenas)H4 60/55W
Luces de carretera/Luces de cruce (de descarga de gas Xenón) D5S 25 W
Intermitentes delanterosPY21W 21W
Intermitentes traserosW16W 16 W
Intermitentes laterales (delanteros y en el espejo retrovisor externo) WY5W 5 W
3°paradaLED –
Luces de la matrículaW5W 5 W
Faros antiniebla delanterosH11 55 W
Luz antiniebla traseraW16W 16 W
Marcha atrásW16W 16 W
Plafón delanteroC5W 5 W
204
EN CASO DE EMERGENCIA
Page 207 of 380

LámparasTipo Potencia
Plafones delanteros (viseras parasol) C5W 5 W
Plafón trasero (versiones sin techo practicable) C5W 5 W
Plafones traseros (versiones con techo solar) C5W 5 W
Plafon maleteroW5W 5 W
Plafón de la guanteraW5W 4W
205
Page 208 of 380

SUSTITUCIÓN DE UNA LÁMPARA
EXTERIOR
Grupo óptico delantero superior (luces de
cruce/carretera halógenas)
Para sustituir la lámpara, proceder de la
siguiente manera:
operando desde dentro del
compartimento del capón, retirar la tapa
A fig. 140 actuando sobre la lengüeta
correspondiente;
girar en sentido contrario a las agujas
del reloj el grupo de bombillas y el
portalámparas B fig. 141 y
posteriormente deslizarlo hacia el
exterior;
retirar, deslizándolo hacia fuera, el
grupo bombillas y portalámparas C
fig. 142 desconectándolo del conector D;
instalar el nuevo grupo bombillas y
portalámpara, asegurándose de que esté
correctamente bloqueado;
a continuación, introducir el grupo
lámpara y portalámparas en el interior de
su alojamiento y girarlo hacia la derecha,
comprobando que esté bien fijado.
Grupo óptico delantero superior (luces de
cruce/carretera de descarga de gas Xenón)
Para la sustitución de estas luces, acudir
a la Red de Asistencia Jeep.
Grupo óptico delantero inferior
Luces de posición/luces diurnas (D.R.L.)
e intermitentes delanteros
Para sustituir las lámparas, realizar las
siguientes operaciones:
virar completamente las ruedas;utilizando el destornillador, quitar los
tornillos A fig. 143 y retirar el portón B;
140J0A0260C
141J0A0261C
142J0A0414C
206
EN CASO DE EMERGENCIA
Page 209 of 380

retirar los conectores eléctricos C
fig. 144;
girar en sentido contrario a las agujas
del reloj (en el dispositivo izquierdo) o en
sentido de las agujas del reloj (en el
dispositivo derecho) y retirar los grupos
bombillas y portalámparas fig. 145: D =
luces de posición/luces diurnas (D.R.L.),
E = intermitentes;
sustituir la bombilla fundida: para
extraer la bombilla, presionar
delicadamente sobre ella (1 fig. 146 ) y
al mismo tiempo girarla en sentido
contrario a las agujas del reloj (2);
introducir la nueva bombilla,
presionando sobre ella fig. 146 y
girándola en sentido de las agujas del
reloj, asegurándose de que esté
correctamente bloqueada;
introducir posteriormente los grupos
bombilla y portalámparas dentro de los
correspondientes alojamientos y girarlos
en sentido contrario a las agujas del reloj
(lado derecho) y en sentido de las agujas
del reloj (lado izquierdo), asegurándose
de que esté correctamente bloqueada;
volver a conectar los conectores
eléctricos;
volver a montar finalmente el portón B
fig. 143, atornillando hasta el fondo los
tornillos de fijación A.
143J0A0211C
144J0A0306C
145J0A0263C
146J0A0264C
207
Page 210 of 380

Luces antiniebla delanteras
Para sustituir las lámparas, realizar las
siguientes operaciones:
virar completamente las ruedas;utilizando el destornillador,
desatornillar los tornillos A fig. 147 y
retirar el portón B;
actuando sobre la lengüeta C
fig. 148 retirar el conector eléctrico D;
girar en sentido contrario a las agujas
del reloj el grupo de bombillas y el
portalámparas E fig. 148 y
posteriormente sustituir la bombilla;
introducir el nuevo grupo bombillas y
portalámpara, asegurándose de que esté
correctamente bloqueado;
volver a conectar el conector eléctrico;volver a montar finalmente el portón B
fig. 147, atornillando hasta el fondo los
tornillos de fijación A.
Intermitentes laterales
Intermitentes laterales en los espejos
retrovisores externos
(donde estén presentes)
Para la sustitución de las bombillas,
acudir a la Red de Asistencia Jeep.Grupo óptico trasero superior
Contiene las lámparas de las luces de
posición, las luces de freno y de los
intermitentes.
Para sustituir las lámparas, realizar las
siguientes operaciones:
abrir el portón del maletero;actuando sobre el punto indicado por
la flecha, retirar el portón A fig. 149;
147J0A0211C
148J0A0301C
208
EN CASO DE EMERGENCIA