JEEP WRANGLER 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: WRANGLER, Model: JEEP WRANGLER 2018Pages: 296, PDF Size: 4.72 MB
Page 81 of 296

Veículos com tração às duas rodas e com
tração às quatro rodas na gama 2H têm dois
modos de funcionamento.
Gama 4L (modelos 4WD)
ESC ligado
Este é o modo de funcionamento normal do
ESC na gama 4L.
ESC Partial Off (ESC parcialmente desligado)
Este modo é ativado ao pressionar momenta-
neamente o interruptor ESC OFF (ESC desli-
gado). No modo "ESC Partial Off" (ESC par-
cialmente desligado), a função TCS do ESC
(com exceção da característica de patinagem
limitada descrita na secção do TCS) está
desativada e a "Luz indicadora ESC Off" (ESC
desligado) acende-se.
Este modo destina-se a ser utilizado se o
veículo estiver enterrado em neve, areia ou
gravilha, exigindo mais rotação das rodas do
que aquela que o ESC normalmente permiti-
ria, para obter tração. Para voltar a ativar o
ESC, pressione momentaneamente o inter-
ruptor "ESC OFF" (ESC desligado). Isto irá
restaurar o modo de funcionamento "ESC On"
(ESC Ligado) normal.NOTA:
Para melhorar a tração do veículo quando
conduzir com correntes de neve, ou quando
arrancar num piso com muita neve, areia ou
gravilha, pode ser conveniente passar para o
modo "ESC Partial Off" (ESC parcialmente
desligado) premindo o interruptor ESC OFF
(ESC desligado). Uma vez ultrapassada a
situação que exige a mudança do ESC para o
modo "ESC Partial Off" (ESC parcialmente
desligado), volte a ativar o ESC premindo
momentaneamente o interruptor ESC OFF
(ESC desligado). Pode fazê-lo com o veículo
em andamento.
AVISO!
• No modo "ESC Partial Off" (ESC parcial-
mente desligado), a função TCS do ESC
(com excepção da característica de pa-
tinagem limitada descrita na secção do
TCS) está desactivada e a "Luz indica-
dora ESC Off (Desligado)" acende-se. No
modo "ESC Partial Off" (ESC parcial-
mente desligado), a função de redução
da potência do motor do TCS é desacti-
vada e a estabilidade do veículo acres-
AVISO!
cida disponibilizada pelo sistema ESC é
reduzida.
• O Controlo de oscilação do atrelado
(TSC) é desactivado quando o sistema
ESC está no modo "ESC Partial Off"
(ESC parcialmente desligado).
ESC Full Off (ESC totalmente desligado)
Este modo é ativado premindo continua-
mente o interruptor ESC OFF (ESC desligado)
durante cinco segundos.
No modo "ESC Full Off" (ESC totalmente
desligado), a redução do binário do motor e
as funções de estabilidade são desativadas.
Por conseguinte, a estabilidade do veículo
acrescida proporcionada pelo sistema ESC
passa a estar indisponível. Numa manobra
evasiva de emergência, o sistema ESC não
será ativado para ajudar a manter a estabili-
dade. O modo "ESC Full Off" (ESC totalmente
desligado) destina-se apenas à utilização fora
da autoestrada ou fora da estrada.
79
Page 82 of 296

Quando no modo "ESC Full Off" (ESC total-
mente desligado), o ESC e o TCS, exceto para
a função de diferencial limitado de travagem
(BLD) descrita na secção TCS, são desligados
até que o veículo atinja uma velocidade apro-
ximada de 40 mph (64 km/h). Para velocida-
des iguais ou superiores a, aproximada-
mente, 40 mph (64 km/h), o ESC entra no
modo "ESC Partial Off" (ESC parcialmente
desligado). Quando a velocidade do veículo é
reduzida para menos de 35 mph (56 km/h), osistema volta a "ESC Full Off" (ESC total-
mente desligado). Para voltar a ativar o ESC,
pressione momentaneamente o interruptor
"ESC OFF" (ESC desligado). Isto irá restaurar
o modo de funcionamento "ESC On" (ESC
Ligado) normal. A "Luz indicadora ESC Off"
(ESC desligado) acende-se sempre que o
ESC está no modo "ESC Partial Off" (ESC
parcialmente desligado) e no modo "ESC Full
Off" (ESC totalmente desligado).
AVISO!
Com o ESC no modo "ESC Full Off" (ESC
totalmente desligado), a redução do biná-
rio do motor e as funções de estabilidade
oferecidas pelo ESC e ERM são desativa-
das. Numa manobra evasiva de emergên-
cia, os sistemas ESC e ERM não serão
ativados para ajudar a manter a estabili-
dade. O modo "ESC Full Off" (ESC total-
mente desligado) destina-se apenas à uti-
lização fora da estrada.Ponto 4L (Modelos 4WD)
ESC Full Off (ESC totalmente desligado)
Este é o modo de operação normal do ESC no
ponto 4L. Sempre que o veículo é ligado no
ponto 4L ou se a caixa de transferência (se
equipada) for mudada do ponto 4H para 4L
ou de NEUTRAL (Ponto-morto) para 4L, o
sistema ESC estará neste modo. Na gama 4L,
o ESC e o TCS, exceto para a função de
diferencial limitado de travagem (BLD) des-
crita na secção TCS, são desligados até que o
veículo atinja uma velocidade aproximada de
40 mph (64 km/h). Para velocidades iguais
ou superiores a, aproximadamente, 40 mph
(64 km/h), o ESC passa para o modo "ESC
Partial Off" (ESC parcialmente desligado).
Quando a velocidade do veículo desce abaixo
de 35 mph (56 km/h), o sistema ESC volta ao
modo "ESC Full Off" (ESC totalmente desli-
gado). O ESC está no modo "ESC Full Off"
(ESC totalmente desligado) quando o veículo
segue a velocidades baixas na gama 4L, para
que não interfira com a condução fora da
estrada, mas a função ESC volta para forne-
cer uma função de estabilidade a partir de
40 mph (64 km/h). A "Luz indicadora ESC
Interruptor ESC OFF (ESC desligado)
SEGURANÇA
80
Page 83 of 296

OFF" (ESC desligado) acende-se sempre na
gama 4L quando o ESC estiver no modo "ESC
Full Off" (ESC totalmente desligado) ou no
modo "ESC Partial Off" (ESC parcialmente
desligado).
NOTA:
A mensagem "ESC OFF" (ESC desligado) irá
aparecer e ouvir-se-á um sinal sonoro quando
a alavanca das mudanças estiver engatada na
posição PARK (Estacionar) a partir de qual-
quer outra posição e depois retirada da posi-
ção PARK (Estacionar). Isto irá acontecer
mesmo que a mensagem tenha sido elimi-
nada anteriormente.
AVISO!
Com o ESC no modo "ESC Full Off" (ESC
totalmente desligado), a redução do biná-
rio do motor e as funções de estabilidade
oferecidas pelo ESC e ERM são desativa-
das. Numa manobra evasiva de emergên-
cia, os sistemas ESC e ERM não serão
ativados para ajudar a manter a estabili-
AVISO!
dade. O modo "ESC Full Off" (ESC total-
mente desligado) destina-se apenas à uti-
lização fora da estrada.
Gama 2H (modelos 4WD) ou modelos 2WD
ESC ligado
Este é o modo de funcionamento normal para
o ESC na gama 2H e em veículos 2WD.
ESC Partial Off (ESC parcialmente desligado)
No modo "ESC Partial Off" (ESC parcialmente
desligado), a função TCS do ESC (com exce-
ção da característica de patinagem limitada
descrita na secção do TCS) está desativada e
a "Luz indicadora ESC Off" (ESC desligado)
acende-se.
Este modo destina-se a ser utilizado se o
veículo estiver enterrado em neve, areia ou
gravilha, exigindo mais rotação das rodas do
que aquela que o ESC normalmente permiti-
ria, para obter tração. Para voltar a ativar oESC, pressione momentaneamente o inter-
ruptor "ESC OFF" (ESC desligado). Isto irá
restaurar o modo de funcionamento "ESC On"
(ESC ligado) normal.
NOTA:
Para melhorar a tração do veículo quando
conduzir com correntes de neve, ou quando
arrancar num piso com muita neve, areia ou
gravilha, pode ser conveniente passar para o
modo "ESC Partial Off" (ESC parcialmente
desligado) premindo o interruptor "ESC Full
Off" (ESC totalmente desligado). Uma vez
ultrapassada a situação que exige a mudança
do ESC para o modo "ESC Partial Off" (ESC
parcialmente desligado), volte a ativar o ESC
premindo momentaneamente o interruptor
"ESC Full Off" (ESC totalmente desligado).
Pode fazê-lo com o veículo em andamento.
O ESC irá voltar ao modo ESC On (ESC
ligado) normal após cada ciclo de ignição.
AVISO!
• No modo "Partial Off" (Parcialmente
desligado), a função TCS do ESC (com
exceção da caraterística de "patinagem
81
Page 84 of 296

AVISO!
limitada" descrita na secção do TCS)
está desativada e a "Luz Indicadora de
ESC Desligado" acende-se. No modo
"Partial Off" (Parcialmente desligado), a
função de redução da potência do motor
de TCS é desativada, assim como a
maior estabilidade do veículo disponibi-
lizada pelo sistema ESC.
• O Controlo de Oscilação do Atrelado
(TSC) é desativado quando o sistema
ESC está no modo "Partial Off" (Parcial-
mente desligado).
Luz Indicadora de Ativação/Avaria do ESC e
Luz Indicadora ESC OFF (ESC desligado)
A "Luz indicadora de avaria/
Ativação do ESC" no painel de
instrumentos acende-se quando
a ignição é colocada no modo ON
(Ligado). Deve apagar-se com o
motor a funcionar. Se a "luz indicadora de
avaria/ativação do ESC" estiver continua-
mente acesa com o motor a trabalhar, foi
detetado um problema no sistema ESC. Se
esta luz permanecer acesa após vários ciclosde ignição e o veículo tiver sido conduzido
vários quilómetros a velocidades superiores a
48 km/h (30 mph), consulte o seu conces-
sionário autorizado assim que for possível
para diagnosticar e corrigir o problema.
A "luz indicadora de avaria/ativação do ESC",
(localizada no painel de instrumentos), fica
intermitente assim que os pneus perdem
tração e o sistema ESC é ativado. A "luz
indicadora de avaria/ativação do ESC" tam-
bém fica intermitente quando o TCS está
ativo. Se a "luz indicadora de avaria/ativação
do ESC" começar a piscar durante a acelera-
ção, solte o acelerador devagar e aplique o
mínimo de aceleração possível. Certifique-se
de que adapta a sua velocidade e condução
às condições da estrada.
NOTA:
• A "Luz indicadora de avaria/Ativação do
ESC" e a "Luz indicadora do ESC OFF"
acendem-se momentaneamente sempre
que a ignição é ligada.
• Sempre que a ignição for ligada, o sistema
ESC estará ligado, mesmo que tenha sido
previamente desligado.• O sistema ESC emitirá zumbidos ou estali-
dos enquanto estiver ativado. Isto é normal;
os sons deixarão de ser ouvidos quando o
ESC se tornar inativo após a manobra que
suscitou a ativação do ESC.
A "Luz indicadora ESC OFF" in-
dica que o cliente optou por co-
locar o Controlo eletrónico de es-
tabilidade (ESC) num modo de
funcionamento reduzido.
Mitigação eletrónica do rolamento (ERM)
Este sistema antecipa o potencial de eleva-
ção das rodas verificando o movimento do
volante do condutor e a velocidade do veí-
culo. Quando o ERM determinar que a taxa
de mudança do ângulo do volante e da velo-
cidade do veículo é suficiente para potencial-
mente causar a elevação das rodas, o sistema
aplica a travagem apropriada e poderá tam-
bém reduzir a potência do motor para dimi-
nuir as hipóteses de ocorrência de elevação
das rodas. O ERM só pode reduzir a probabi-
lidade de ocorrência de elevação das rodas
durante manobras de condução arriscadas ou
evasivas; não pode prevenir a elevação das
SEGURANÇA
82
Page 85 of 296

rodas devido a outros fatores, tais como as
condições da estrada, saída da estrada ou
bater em objetos ou outros veículos.
NOTA:
O ERM é desativado sempre que o ESC está
no modo "Full Off" (Totalmente desligado) (se
equipado). Consulte "Controlo eletrónico de
estabilidade (ESC)" nesta secção para obter
uma explicação completa sobre os modos
ESC disponíveis.
AVISO!
Muitos fatores, tais como a carga dos veí-
culos, as condições da estrada e as condi-
ções de condução, influenciam as hipóteses
de ocorrência de elevação das rodas ou de
capotagem. O ERM não pode prevenir todas
as elevações de rodas ou capotagens, sobre-
tudo aquelas que envolvem deixar a estrada
ou bater em objetos ou outros veículos. As
capacidades de um veículo equipado com o
sistema ERM nunca devem ser exploradas
de uma forma descuidada ou perigosa que
possa pôr em perigo a segurança do utiliza-
dor ou de terceiros.
Controlo de oscilação do atrelado (TSC)
O controlo de oscilação do atrelado (TSC) usa
sensores no veículo que reconhecem uma
oscilação excessiva do atrelado e que toma-
rão as ações necessárias para parar a oscila-
ção. O TSC ativa-se automaticamente uma
vez detetada uma oscilação excessiva do
atrelado.
NOTA:
O TSC não consegue evitar a oscilação em
todos os atrelados. Tenha sempre cuidado
quando rebocar um atrelado e respeite as
recomendações relativas ao peso da lingueta
do atrelado. Para obter mais informações,
consulte "Reboque de atrelado" em "Arran-
que e funcionamento".
Quando o TSC estiver a funcionar, a “Luz
indicadora de avaria/Ativação do ESC" pisca,
a potência do motor pode ser reduza e o
condutor sentirá o travão a ser aplicado a
rodas individuais numa tentativa de parar a
oscilação do atrelado. O TSC é desativado
quando o sistema ESC está em modo "Partial
Off" (Parcialmente desligado) ou "Full Off"
(Totalmente desligado).
AVISO!
Se o TSC se ativar durante a condução,
reduza a velocidade do veículo num local
seguro mais próximo e ajuste a carga do
atrelado para eliminar a oscilação do atre-
lado.
Controlo das descidas (HDC) — Se equi-
pado
O HDC foi concebido para condução lenta
fora da estrada. O HDC mantém a velocidade
do veículo enquanto desce declives em con-
dições fora da estrada acionando os travões
quando necessário.
O símbolo indica o estado da
função Controlo das Descidas
(HDC). A luz manter-se-á conti-
nuamente acesa quando o HDC
estiver ativado. O HDC só poderá
estar ativado quando a caixa de transferência
está na posição “4WD LOW” e a velocidade
do veículo é inferior a 48 km/h (30 mph). Se
83
Page 86 of 296

estas condições não forem cumpridas
quando tentar usar a função HDC, a luz
indicadora HDC irá piscar.Quando está ativado, o HDC deteta o terreno
e ativa-se quando o veículo está a descer um
declive. A velocidade do HDC pode ser ajus-tada pelo condutor para se adequar às condi-
ções de condução. A velocidade corresponde
à mudança selecionada.
Mudança Velocidade aproximada definida do HDC
1ª 1,5 km/h (1 mph)
2ª 4 km/h (2,5 mph)
3ª 6,5 km/h (4 mph)
4ª 9 km/h (5,5 mph)
DRIVE (Conduzir) 12 km/h (7,5 mph)
REVERSE (Marcha-atrás) 1,5 km/h (1 mph)
No entanto, o condutor pode cancelar o fun-
cionamento do HDC acionando o travão para
que o veículo abrande para uma velocidade
inferior ao controlo de velocidade do HDC. Se
desejar aumentar a velocidade durante o con-
trolo HDC, basta pressionar o pedal do ace-
lerador, o que irá aumentar a velocidade do
veículo da forma habitual. Quando o travão
ou o acelerador são libertados, o HDC irá
controlar o veículo à velocidade original defi-
nida.Ativar HDC
1.
Mude a caixa de transferência para o ponto
4WD LOW. Consulte para mais informações
o "Funcionamento da Tração às Quatro Ro-
das" no "Arranque e Funcionamento".
2. Prima o botão "Hill Descent" (Descidas). A
“Luz Indicadora do Controlo das Desci-
das” no painel de instrumentos acender-
-se-á.NOTA:
• Se a caixa de transferência não estiver
na posição 4WD LOW, a “Luz Indica-
dora do Controlo das Descidas” irá pis-
car durante quatro segundoseoHDC
não será ativado.
• Se o ESC detetar que os travões estão a
sobreaquecer, a "Luz indicadora do
controlo das descidas" pisca durante
cinco segundos e o HDC é desativado
até que os travões arrefeçam.
SEGURANÇA
84
Page 87 of 296

Desativar HDC
Prima o botão "Hill Descent" (Descidas) ou
retire a caixa de transferência da gama 4WD
LOW (Baixa). A “Luz Indicadora do Controlo
das Descidas” no painel de instrumentos
desligar-se-á.
SISTEMAS AUXILIARES DE
CONDUÇÃO
Sistema de verificação da pressão dos
pneus (TPMS)
O Sistema de Verificação da Pressão dos
Pneus (TPMS) avisa o condutor de uma baixa
pressão nos pneus com base no valor reco-
mendado e indicado na placa de indicação da
pressão dos pneus a frio do veículo.
A pressão dos pneus varia com a temperatura
em cerca de 1 psi (7,0 kPa) por cada 12 °F
(6,5 °C). Isto significa que quando a tempe-
ratura exterior desce, a pressão dos pneus
baixa. A pressão dos pneus deve ser sempre
definida com base no valor de enchimento
dos pneus a frio. É definida como a pressão
dos pneus depois de o veículo ter estado
parado durante, pelo menos, três horas ou tersido conduzido menos de 1,6 km (1 milha)
após um período de três horas. Para obter
informações sobre como encher os pneus
corretamente, consulte "Pneus" na secção
"Assistência e manutenção". A pressão dos
pneus também aumenta à medida que o
veículo é conduzido. Isto é normal, pelo que
não deverá haver qualquer ajuste para este
aumento de pressão.
O TPMS avisa o condutor de uma baixa pres-
são dos pneus, se a pressão descer abaixo do
limite de aviso de baixa pressão por qualquer
razão, incluindo efeitos de baixas temperatu-
ras ou perda natural de pressão de ar através
do pneu.
O TPMS continua a avisar o condutor de uma
baixa pressão nos pneus, desde que a condi-
ção exista, e não se desliga enquanto a pres-
são nos pneus não for igual ou superior à
pressão recomendada na placa de indicação
da pressão dos pneus a frio. Quando a "Luz de
Aviso de Verificação da Pressão dos Pneus" se
acender, a pressão dos pneus tem de ser
aumentada até ao valor recomendado naplaca de indicação da pressão dos pneus a
frio, para que a "Luz de Aviso de Verificação
da Pressão dos Pneus" se apague.
NOTA:
Ao encher pneus quentes, a pressão dos
pneus pode ter que ser aumentada para mais
4 psi (30 kPa) acima da pressão recomen-
dada na placa de indicação da pressão dos
pneus a frio, para desligar a luz de aviso de
verificação da pressão dos pneus.
O sistema será automaticamente atualizado e
a “Luz de Aviso de Verificação da Pressão dos
Pneus” apaga-se após a receção das pressões
dos pneus atualizadas. Pode ser necessário
conduzir o veículo durante um período de até
10 minutos a uma velocidade superior a
24 km/h (15 mph) para receber esta informa-
ção.
Por exemplo, o seu veículo poderá ter um
valor recomendado para a pressão dos pneus
a frio (estacionado há mais de três horas) de
35 psi (241 kPa). Se a temperatura ambiente
for de 20 °C (68 °F) e a pressão medida dos
pneus for de 30 psi (207 kPa), a queda da
temperatura para -7 °C (20 °F) irá diminuir a
pressão dos pneus para cerca de 26 psi
85
Page 88 of 296

(179 kPa). Esta pressão é suficientemente
baixa para acender a "Luz de Aviso da Verifi-
cação da Pressão dos Pneus". Conduzir o
veículo poderá dar origem a um aumento da
pressão dos pneus para cerca de 30 psi
(207 kPa), mas a "Luz de Aviso de Verifica-
ção da Pressão dos Pneus" continuará acesa.
Nesta situação, a "Luz de Aviso de Verifica-
ção da Pressão dos Pneus" só se apaga
quando os pneus tiverem sido enchidos com
a pressão recomendada na placa de indica-
ção do valor de pressão dos pneus a frio.
CUIDADO!
• O sistema TPMS foi otimizado para os
pneus e rodas do equipamento original.
As pressões e avisos do TPMS foram
estabelecidos para o tamanho de pneus
de origem do veículo. Quando se utiliza
equipamento de substituição que não
seja das mesmas dimensões, tipo e/ou
estilo, pode ocorrer um funcionamento
indesejável ou danos nos sensores. O
sensor TPM não foi concebido para ser
utilizado em rodas em segunda mão e
pode contribuir para um mau desempe-
CUIDADO!
nho do sistema no geral ou danos no
sensor. Os clientes são encorajados a
utilizar rodas OEM para garantir um fun-
cionamento adequado da função TPM.
• A utilização de vedantes de pneus não
originais poderá fazer com que o sensor
do Sistema de verificação da pressão
dos pneus (TPMS) não esteja operacio-
nal. Após a utilização de um vedante de
pneus não original, recomenda-se que
leve o seu veículo a um concessionário
autorizado para verificação da função do
sensor.
• Depois de inspecionar ou ajustar a pres-
são dos pneus, reinstale sempre o tam-
pão da haste da válvula. Isto irá impedir
que a humidade e a sujidade entrem na
haste da válvula, o que pode danificar o
Sensor de verificação da pressão dos
pneus.NOTA:
• O TPMS não foi concebido para substituir
os cuidados e a manutenção normais, nem
para proporcionar avisos relativos a uma
falha dos pneus.
• O TPMS não deve ser utilizado como ma-
nómetro de pressão dos pneus enquanto se
ajusta a pressão dos pneus.
• Conduzir com um pneu significativamente
vazio leva a que o pneu aqueça em demasia
e pode originar uma falha do pneu. O esva-
ziamento em demasia também reduz a efi-
ciência no consumo de combustível e a
vida útil do pneu, podendo afetar a condu-
ção do veículo e a capacidade de travagem.
• O TPMS não é um substituto para a devida
manutenção dos pneus e é responsabili-
dade do condutor manter a correta pressão
dos pneus, mesmo que o esvaziamento
excessivo ainda não tenha atingido o nível
para despoletar o acendimento da "Luz de
Aviso de Verificação da Pressão dos Pneus".
• As alterações sazonais da temperatura irão
afetar a pressão dos pneus e o sistema
TPMS irá verificar a pressão efetiva dos
pneus.
SEGURANÇA
86
Page 89 of 296

Sistema Base
O sistema de verificação da pressão dos
pneus (TPMS) utiliza tecnologia sem fios
com sensores eletrónicos montados nas jan-
tes para verificar os níveis de pressão dos
pneus. Os sensores, montados em cada roda
como parte da haste da válvula, transmitem
as leituras de pressão dos pneus ao módulo
recetor.
NOTA:
É particularmente importante que verifique
regularmente a pressão de todos os pneus e
que mantenha a pressão correta.
O sistema de verificação da pressão dos
pneus (TPMS) consiste nos seguintes compo-
nentes:
• Módulo recetor
• Quatro sensores de verificação da pressão
dos pneus
• Luz de aviso de verificação da pressão dos
pneus
Existe um sensor que verifica a pressão dos
pneus na roda sobresselente, se o veículo
estiver equipado com uma roda e pneu so-bresselente de tamanho completo. O pneu
sobresselente de tamanho completo pode ser
utilizado no lugar de qualquer um dos pneus
de estrada. Um pneu sobresselente em baixo
não faz com que a "Luz de aviso de verifica-
ção da pressão dos pneus" se acenda nem
que seja emitido o sinal sonoro enquanto
estiver armazenado na localização do sobres-
selente.
A "Luz de Aviso da Verificação da
Pressão dos Pneus" acende-se no
painel de instrumentos, a mensagem
"LOW TIRE PRESSURE" (Pressão baixa dos
pneus) é apresentada no painel de instru-
mentos e ouve-se um sinal sonoro quando um
ou mais dos quatro pneus ativos tiver a pres-
são baixa. Se isto ocorrer, deve parar o mais
depressa possível, verificar a pressão de en-
chimento de cada um dos pneus do veículo e
encher cada pneu de acordo com o valor de
pressão recomendado na placa para os pneus
a frio. O sistema será automaticamente atu-
alizado e a “Luz de Aviso de Verificação da
Pressão dos Pneus” apaga-se após a receção
das pressões dos pneus atualizadas. Pode sernecessário conduzir o veículo durante um
período de até 10 minutos a uma velocidade
superior a 24 km/h (15 mph) para receber
esta informação
A "Luz de Aviso de Verificação da Pressão dos
Pneus" pisca durante 75 segundos e perma-
nece acesa quando for detetada uma avaria
no sistema. A avaria no sistema também fará
soar um sinal sonoro. Se a chave de ignição
for desligada e novamente ligada, esta se-
quência repete-se, desde que a avaria no
sistema ainda exista. A "Luz de Aviso de
Verificação da Pressão dos Pneus" apaga-se
quando a condição de avaria deixar de existir.
Uma avaria no sistema pode ocorrer em qual-
quer dos seguintes cenários:
1. Perturbação devido a dispositivos eletró-
nicos ou condução próximo de instalações
que emitam as mesmas radiofrequências
que os sensores do TPM.
2. Instalação de alguma forma de matizes de
vidros não originais que afetem os sinais
das ondas de rádio.
3. Muita neve ou gelo à volta das rodas ou
dos encaixes das rodas.
87
Page 90 of 296

4. Utilização de correntes de pneus no
veículo.
5. Utilização de rodas/pneus não equipados
com sensores do TPM.
Os veículos que não estejam equipados com
visor do painel de instrumentos indicam ao
condutor qual o pneu que tem pressão baixa,
mas não informam a pressão real dos pneus.
A luz de aviso ISO de pressão baixa dos pneus
acende-se juntamente com a mensagem "Lo-
TIrE" (Pressão baixa) indicada no ODO e
depois avança para a localização do pneu que
tem uma pressão inferior à da placa dos
pneus.
A localização do pneu será apresentada da
seguinte forma:
LF =LeftFront (Dianteiro Esquerdo)
rF =rightFront (dianteiro Direito)
Lr =Leftrear (Traseiro esquerdo)
rr =rightrear (traseiro direito)NOTA:
• Se o veículo estiver equipado com uma
roda e pneu sobresselente de tamanho
completo, este tem um sensor de monitori-
zação da pressão dos pneus e pode ser
monitorizado através do sistema de verifi-
cação da pressão dos pneus (TPMS),
quando trocado por um pneu de estrada de
baixa pressão. Na eventualidade de o pneu
sobresselente de tamanho completo ser
trocado por um pneu de estrada com pres-
são baixa, o próximo ciclo da chave na
ignição acenderá a "Luz de aviso de verifi-
cação da pressão dos pneus" e será ouvido
um sinal sonoro. Conduzir o veículo du-
rante mais de 10 minutos acima de
24 km/h (15 mph) desliga a "Luz de aviso
de verificação da pressão dos pneus" en-
quanto nenhum dos pneus de estrada apre-
sentar uma pressão abaixo do limite de
aviso de baixa pressão.
• Se o veículo não estiver equipado com uma
roda e pneu sobresselente de tamanho nor-
mal, não tem o sensor de monitorização da
pressão dos pneus no pneu sobresselente.
O TPMS não será capaz de monitorizar a
pressão dos pneus. Se colocar o pneu so-bresselente no lugar de um pneu de estrada
que tenha uma pressão abaixo do limite de
aviso de baixa pressão, no próximo ciclo da
chave de ignição soará um sinal sonoro de
aviso e liga-se a "Luz de aviso de verificação
da pressão dos pneus". Depois de conduzir
o veículo durante um máximo de 10 minu-
tos acima das 15 mph (24 km/h), a "Luz de
Aviso de Verificação da Pressão dos Pneus"
pisca durante 75 segundos e depois perma-
nece continuamente acesa. Para cada pos-
terior utilização da chave de ignição, soará
um sinal sonoro e a "Luz de Aviso de Veri-
ficação da Pressão dos Pneus" piscará du-
rante 75 segundos e depois permanecerá
continuamente acesa. Depois de reparar ou
substituir o pneu de estrada original e de o
voltar a instalar no veículo em vez do pneu
sobresselente, o TPMS atualiza-se automa-
ticamente e a "Luz de Aviso de Verificação
da Pressão dos Pneus" apaga-se, desde que
a pressão de nenhum dos quatro pneus de
estrada ativos esteja abaixo do limite de
aviso de baixa pressão. Poderá ser neces-
sário conduzir o veículo durante 10 minu-
tos acima dos 24 km/h (15 mph) para o
TPMS receber esta informação.
SEGURANÇA
88