JEEP WRANGLER 2021 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2021, Model line: WRANGLER, Model: JEEP WRANGLER 2021Pages: 292, PDF Dimensioni: 4.67 MB
Page 181 of 292

ATTENZIONE!
fatti rompersi o esplodere durante l'opera-
zione.
AVVERTENZA!
Non utilizzare la batteria portatile o qua-
lunque altra fonte di alimentazione
esterna con una tensione impianto supe-
riore ai 12Vosipotrebbero danneggiare la
batteria, il motorino di avviamento, l'alter-
natore o l'impianto elettrico.
NOTA:
Quando si utilizza una batteria portatile, se-
guire le istruzioni e le precauzioni per l'uso
indicate dal produttore della stessa.
Preparazioni per l'avviamento di
emergenza
La batteria della vettura è ubicata nella parte
posteriore destra del vano motore, dietro alla
centralina di distribuzione della corrente.
ATTENZIONE!
• Non avvicinarsi troppo alla ventola di
raffreddamento del radiatore quando il
cofano è sollevato. Potrebbe attivarsi in
qualsiasi momento ad accensione inse-
rita. Le pale della ventola possono pro-
vocare gravi lesioni.
• Togliere qualsiasi oggetto metallico,
come anelli, orologi, e braccialetti, che
ATTENZIONE!
potrebbe generare un contatto elettrico
accidentale. Potrebbero verificarsi gravi
lesioni a persone.
• Le batterie contengono acido solforoso
che può ustionare la pelle o gli occhi e
generano idrogeno infiammabile ed
esplosivo. Non avvicinare quindi fiamme
o dispositivi che possono provocare scin-
tille.
1. Inserire il freno di stazionamento, spo-
stare il cambio automatico in posizione P
(parcheggio), oppure in posizione N (folle)
nel caso del cambio manuale, e portare il
dispositivo di accensione nella posizione
LOCK (Blocco).
2. Spegnere il riscaldatore, l'autoradio e tutti
gli accessori elettrici non necessari.
3. Se per l'avviamento di emergenza si uti-
lizza un'altra vettura, parcheggiarla entro
la portata dei cavi usati come ponte, inse-
rire il freno di stazionamento e accertarsi
che l’accensione sia disinserita.
Morsetto positivo della batteria
179
Page 182 of 292

ATTENZIONE!
Evitare che le vetture si tocchino in quanto
potrebbe crearsi un collegamento a massa
con rischio di gravi lesioni alle persone.
Procedura di avviamento di emergenza
ATTENZIONE!
La mancata osservanza di questa proce-
dura può causare lesioni alle persone o
danni alle cose dovuti all'esplosione della
batteria.
AVVERTENZA!
La mancata osservanza di questa proce-
dura può essere causa di danni all'im-
pianto di ricarica di una o di entrambe le
vetture.
NOTA:
Assicurarsi che le estremità non utilizzate dei
cavi ponte non entrino in contatto tra loro o
con la vettura quando si eseguono i collega-
menti.Collegamento dei cavi
1. Collegare un'estremità del cavo usato per
ilpositivo(+) al falso polopositivo(+)
della vettura con batteria scarica.
2. Collegare l'estremità opposta del cavo
usato per il positivo(+)al morsetto posi-
tivo(+)della batteria ausiliaria.
3. Collegare un'estremità del cavo usato per
il negativo(-)al morsetto negativo(-)della
batteria ausiliaria.
4. Collegare l'estremità opposta del cavo
usato per il negativo(-)a una massa
motore efficiente (la parte in metallo
esposta del motore della vettura con la
batteria scarica) lontano dalla batteria e
dal sistema di iniezione carburante.
ATTENZIONE!
Non collegare il cavo al morsetto negativo
(-) della batteria scarica. La scintilla che
ne deriverebbe potrebbe causare l'esplo-
sione della batteria e provocare gravi le-
sioni. Utilizzare esclusivamente il punto di
ATTENZIONE!
massa specifico; non utilizzare nessun'al-
tra parte metallica esposta.
5. Avviare il motore della vettura con batteria
ausiliaria, lasciarlo girare alcuni minuti al
minimo e avviare quindi il motore della
vettura con batteria scarica.
AVVERTENZA!
Non far funzionare il motore ausiliario ol-
tre i 2000 giri/min in quanto ciò non
arreca benefici di carica, consuma carbu-
rante e può danneggiare il motore ausilia-
rio stesso.
6. Una volta avviato il motore, rimuovere i
cavi usati come ponte nella sequenza
inversa:
Scollegamento dei cavi
1. Scollegare l'estremità del cavo usato per il
negativo(-)dalla massa motore della vet-
tura con la batteria scarica.IN CASO DI EMERGENZA
180
Page 183 of 292

2. Scollegare l'estremità opposta del cavo
negativo(-)dal morsetto negativo(-)della
batteria ausiliaria.
3. Scollegare l'estremità positiva(+)del
cavo dal morsetto positivo(+)della batte-
ria ausiliaria.
4. Scollegare l'estremità opposta del cavo
positivo(+)dal morsetto positivo(+)re-
moto della vettura scarica.
5. Rimontare il coperchio protettivo sul mor-
setto positivo(+)remoto della vettura
scarica.
In caso sia necessario ricorrere spesso al-
l'avviamento di emergenza, fare ispezionare
la batteria e l'impianto di ricarica della vet-
tura presso la Rete Assistenziale.
AVVERTENZA!
Gli accessori collegati alle prese di cor-
rente della vettura assorbono corrente
dalla batteria anche se non vengono utiliz-
zati (ad esempio, telefoni cellulari, ecc.).
Se lasciati collegati troppo a lungo con il
motore spento potrebbero scaricare la bat-
AVVERTENZA!
teria con conseguente riduzione della du-
rata di quest'ultima e/o impossibilità di
avviare il motore.
SURRISCALDAMENTO DEL
MOTORE
Adottare i seguenti accorgimenti per preve-
nire possibili fenomeni di surriscaldamento
del motore.
• Su strade extraurbane — Limitare la velo-
cità.
• Nel traffico cittadino - Se si è fermi, portare
il cambio in posizione N (folle) senza au-
mentare il regime minimo del motore.
AVVERTENZA!
Un impianto di raffreddamento surriscal-
dato può danneggiare la vettura. Se la
lancetta dell'indicatore di temperatura si
sposta nella zona "H" (caldo), accostare e
fermare la vettura. Far girare il motore al
minimo con l'aria condizionata disattivata
AVVERTENZA!
finché la lancetta non sarà rientrata nella
gamma normale. Qualora la lancetta ri-
manga su "H" (caldo) e venga emesso un
segnale acustico continuo, spegnere im-
mediatamente il motore e richiedere l'in-
tervento del servizio di assistenza.
NOTA:
Esistono alcuni accorgimenti per ridurre l'e-
ventualità di un surriscaldamento del motore:
• Se il condizionatore aria (A/C) è inserito,
disinserirlo. L'impianto A/C contribuisce al
surriscaldamento dell'impianto di raffred-
damento del motore; disinserendolo si può
contribuire a eliminare questa fonte di ca-
lore.
• Un altro accorgimento può consistere nel
regolare al massimo il riscaldamento dell'a-
bitacolo, orientando la distribuzione dell'a-
ria verso il pavimento e attivando la ventola
alla velocità massima. In questo modo il
riscaldatore agisce come un radiatore sup-
plementare e contribuisce a dissipare il
calore dall'impianto di raffreddamento del
motore.
181
Page 184 of 292

ATTENZIONE!
La fuoriuscita di liquido di raffreddamento
del motore (antigelo) caldo o di vapore dal
radiatore può provocare gravi ustioni. Se si
nota del vapore proveniente dal vano mo-
tore, o se ne avverte il classico sibilo, non
aprire il cofano fino a quando il radiatore
non abbia avuto il tempo sufficiente per
raffreddarsi. Non tentare mai di togliere il
tappo con radiatore o serbatoio di espan-
sione caldi.
SBLOCCO DEL SELETTORE
MARCE
Se, in caso di avaria, il selettore marce non
può essere spostato dalla posizione P (par-
cheggio), è possibile utilizzare la procedura
seguente per spostare temporaneamente il
selettore marce:
1. Spegnere il motore.2. Azionare il freno di stazionamento a
fondo.
3. Con l'ausilio di un cacciavite piccolo o di
un utensile simile, smontare il coperchio
di accesso per lo sblocco del selettore
marce, situato a destra della stessa.
4. Portare il dispositivo di accensione in po-
sizione ACC o RUN, senza avviare il
motore.
5. Tenere premuto a fondo il pedale del
freno.
6. Inserire un cacciavite o un utensile simile
nell'apertura di accesso per tenere pre-
muta in basso la leva di rilascio
dell'overdrive.
7. Portare il selettore marce in posizione N
(folle).
8. La vettura a questo punto può essere
avviata in N (folle).
9. Rimontare il coperchio di accesso per lo
sblocco del selettore marce.
Posizione di sblocco del selettore marce
IN CASO DI EMERGENZA
182
Page 185 of 292

COME LIBERARE UNA
VETTURA IMPANTANATA
Per disimpegnare una vettura le cui ruote
siano affondate in fango, sabbia o neve, è
spesso sufficiente farla muovere avanti e in-
dietro con brevi spostamenti alternati. Ster-
zare nei due sensi per liberare le ruote ante-
riori da eventuali ostacoli. Quindi spostare la
leva del cambio alternativamente dalla posi-
zione D (drive) alla posizione R (retromarcia)
(modelli con cambio automatico) o dalla 2a
marcia alla posizione R (retromarcia) (mo-
delli con cambio manuale), premendo con-
temporaneamente l'acceleratore. Applicare
la minima pressione sul pedale dell'accele-
ratore, al fine di mantenere il movimento
oscillatorio senza far girare a vuoto le ruote o
aumentare i giri del motore.
AVVERTENZA!
Far andare su di giri il motore o far girare le
ruote a vuoto può provocare il surriscalda-
mento e il danneggiamento del cambio.
Lasciare girare il motore al minimo con il
cambio in posizione N (folle) per almeno
AVVERTENZA!
un minuto ogni cinque cicli della proce-
dura di movimento alternato. Questo ac-
corgimento limita il surriscaldamento e
riduce il rischio di danni alla frizione o al
cambio in caso di prolungati tentativi di
disimpegno della vettura.
NOTA:
Prima di imprimere il movimento oscillatorio
alla vettura, premere l'interruttore "ESC Off"
(ESC disinserito) per portare il programma
elettronico di stabilità (ESC) in modalità di
disinserimento parziale. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a "Impianto
elettronico di regolazione frenata" in "Sicu-
rezza" nel Libretto di Uso e Manutenzione.
Una volta liberata la vettura, premere di
nuovo l'interruttore "ESC Off" (ESC disinse-
rito) per ripristinare la modalità di inseri-
mento ESC.
ATTENZIONE!
Le accelerate intense possono essere peri-
colose. Le forze generate dall'eccessiva
ATTENZIONE!
velocità di rotazione delle ruote potrebbero
danneggiare, anche irreparabilmente,
l'asse e gli pneumatici. Nell'ipotesi peg-
giore, uno pneumatico potrebbe scoppiare
con conseguenti rischi per l'incolumità
delle persone. Non tentare quindi di di-
simpegnare la vettura con accelerazioni
superiori a 30 miglia/h (48 km/h) o per più
di 30 secondi di seguito e, durante le
manovre di disimpegno, accertarsi che
non vi sia nessuno vicino alle ruote che
hanno perso aderenza, indipendente-
mente dalla velocità.
AVVERTENZA!
• Quando si tenta di "disimpegnare" la
vettura impantanata passando dalla PO-
SIZIONE D (MARCIA)/SECONDA MAR-
CIA alla POSIZIONE R (RETRO-
MARCIA), evitare di far slittare le ruote a
una velocità superiore a 24 km/h (15 mi-
glia/h) per non danneggiare la trasmis-
sione.
183
Page 186 of 292

AVVERTENZA!
• Far andare su di giri il motore o far girare
le ruote a vuoto può provocare il surri-
scaldamento e il danneggiamento del
cambio. Anche gli pneumatici possono
soffrirne. Evitare quindi accelerazioni
superiori a 48 km/h (30 miglia/h) a mar-
cia inserita (senza cambio marce).
TRAINO DELLA VETTURA
IN PANNE
Nel presente capitolo vengono descritte le
procedure per il traino di una vettura in
panne con un carro attrezzi commerciale. Se
il cambio e la trasmissione sono funzionanti,
la vettura in panne può anche essere trainata
come descritto in "Traino da turismo" nella
sezione "Avviamento e funzionamento".
Condizione di traino Ruote sollevate da terra MODELLI 4WD
Traino in piano NESSUNAVedere le istruzioni in "Traino da turismo" in "Avviamento e funzionamento".
• Cambio automatico in posizioneP(parcheggio)
• Cambio manuale innestato (NONin posizione N (folle))
• Gruppo di rinvio in posizioneN(folle)
• Dispositivo di accensione in posizione ACC (Accessori) o ON/RUN
(Acceso/Marcia)
• Traino in marciaavanti
Traino a sollevamento o traino su
carrelloAnterioreNON CONSENTITO
PosterioreNON CONSENTITO
Vettura su pianale mezzo di soc-
corsoTUTTE METODO MIGLIORE
IN CASO DI EMERGENZA
184
Page 187 of 292

È necessaria un'attrezzatura di traino o solle-
vamento appropriata per evitare di danneg-
giare la vettura. Utilizzare solo barre di traino
e altra attrezzatura adeguata, attenendosi
alle istruzioni del produttore dell'attrezza-
tura. L'utilizzo di catene di sicurezza è obbli-
gatorio. Attaccare la barra di traino o altri
dispositivi di traino ai componenti strutturali
principali della vettura e non ai paraurti o
staffe associate. Rispettare le leggi locali e
statali relative al traino delle vetture.
Qualora durante il traino sia necessario inse-
rire utilizzatori (quali tergicristalli, sbrinatori,
ecc.), portare il dispositivo di accensione
nella posizione ON/RUN (Acceso/Marcia) e
non nella posizione ACC (Accessori).
Se la batteria della vettura è scarica, fare
riferimento a "Sblocco del selettore marce" in
questo capitolo per ottenere le istruzioni su
come disinnestare il cambio automatico dalla
posizione P (parcheggio) per l'operazione di
traino.AVVERTENZA!
• Non effettuare il traino con l'impiego di
imbracature di sollevamento. La vettura
potrebbe danneggiarsi.
• Quando si fissa la vettura sul pianale di
un carro attrezzi, non eseguire fissaggi ai
componenti delle sospensioni anteriori o
posteriori. Un traino eseguito in modo
improprio potrebbe provocare danni alla
vettura.
• Se sulla vettura da trainare è richiesto
l'uso dello sterzo, il dispositivo di accen-
sione deve trovarsi in posizione ACC (Ac-
cessori) o RUN (Marcia), non in moda-
lità LOCK/OFF (Blocco/Spento).
Senza chiave di accensione
Un'attenzione particolare deve essere dedi-
cata al traino della vettura se la chiave di
accensione è stata estratta dalla posizione di
blocco o è bloccata in questa posizione. L'u-
nico metodo di traino ammesso senza lachiave di accensione è sul pianale di un carro
attrezzi. Per evitare di danneggiare la vettura
impiegare un'appropriata attrezzatura di
traino.
Modelli con trazione a quattro ruote
motrici
Il Costruttore raccomanda di eseguire il
traino della vettura con le quattro ruoteSOL-
LEVATEda terra. È possibile trainare la vettura
su di un pianale o con un'estremità sollevata
e l'altra su un carrello di traino.
In caso non sia disponibile un'attrezzatura
con pianale e il gruppo di rinvio non funzioni,
è possibile trainare la vettura in marcia avanti
conTUTTEle ruote a terra,SEil gruppo di
rinvio si trova nella posizioneN(folle) e il
cambio si trova nella posizioneP(parcheggio)
(con i cambi automatici) o se è innestata una
marcia (NONin posizioneN(folle), con i
cambi manuali). Per istruzioni dettagliate,
fare riferimento a "Traino da turismo" in
"Avviamento e funzionamento".
185
Page 188 of 292

AVVERTENZA!
• Evitare il sollevamento delle ruote ante-
riori o posteriori (se le altre ruote sono
poggiate a terra). Il sollevamento delle
ruote anteriori o posteriori durante il
traino potrebbe causare il danneggia-
mento del cambio o del gruppo di rinvio.
• Se si traina una vettura senza rispettare
i requisiti sopra indicati, si possono cau-
sare gravi danni al cambio e/o al gruppo
di rinvio. I danni causati da un traino
eseguito in modo improprio non sono
coperti dalla garanzia limitata della vet-
tura nuova.
Uso dell'attacco per il traino
Sulla vettura sono presenti attacchi di traino
montati sotto i paraurti anteriore e posteriore.
Precauzioni per l'uso dell'attacco per il traino
NOTA:
• Assicurarsi che l'attacco di traino sia mon-
tato correttamente.• Si consiglia l'uso dell'attacco per il traino
con una barra di traino o un cavo omolo-
gato.
• Non utilizzare l'attacco per il traino per
trainare la vettura su un carro attrezzi con
pianale.
• Non utilizzare l'attacco per il traino per
liberare una vettura impantanata. Per ulte-
riori informazioni, fare riferimento a "Come
liberare una vettura impantanata" in questo
capitolo.
ATTENZIONE!
Allontanarsi dai veicoli trainante e trai-
nato, se collegati sull'attacco per il traino.
• Non utilizzare una catena con un at-
tacco per il traino. Le catene possono
spezzarsi, causando lesioni gravi o inci-
denti letali.
• Non utilizzare una cinghia di traino con
un attacco per il traino. Le cinghie di
traino possono rompersi o sganciarsi
causando lesioni gravi o addirittura le-
tali.
ATTENZIONE!
• La mancata osservanza del corretto uti-
lizzo dell'attacco per il traino potrebbe
causare la rottura di componenti e con-
seguenti lesioni gravi o addirittura letali.
AVVERTENZA!
• L'attacco per il traino deve essere utiliz-
zato esclusivamente per interventi di as-
sistenza stradale. Utilizzare esclusiva-
mente l'attacco per il traino con un
apposito dispositivo conforme al codice
della strada (una barra rigida o una fune)
Etichetta di avvertenza dell'attacco per il
traino
IN CASO DI EMERGENZA
186
Page 189 of 292

AVVERTENZA!
per trainare in piano la vettura per un
breve tratto fino al centro assistenza più
vicino.
• Gli attacchi per il traino NON DEVONO
essere utilizzati per trainare i veicoli
fuori strada o laddove possono essere
presenti degli ostacoli.
• In conformità con quanto indicato so-
pra, il traino con un attacco per il traino
deve avvenire tra due vetture (una di
traino e l'altra trainata) allineate il più
possibile lungo lo stesso asse. L'inosser-
vanza di queste indicazioni può causare
il danneggiamento della vettura.
SISTEMA DI RISPOSTA
OTTIMIZZATA IN CASO DI
INCIDENTE (EARS)
Questa vettura è dotata di un sistema di
risposta ottimizzata in caso di incidente
(EARS, Enhanced Accident Response Sy-
stem).
Fare riferimento a "Sistema di protezione
occupanti" in "Sicurezza" per ulteriori
informazioni sulla funzione EARS (Enhanced
Accident Response System, Sistema di rispo-
sta ottimizzata in caso di incidente).
REGISTRATORE DATI (EDR)
Questa vettura è dotata di un registratore dati
(EDR). Lo scopo principale del registratore
dati (EDR) è registrare i dati che possano
aiutare a comprendere le prestazioni dei si-
stemi della vettura in determinate condizioni
di collisione o in situazioni prossime a una
collisione, quali l'attivazione di un air bag o il
contatto con un ostacolo sulla strada.
Fare riferimento alla sezione "Sistemi di pro-
tezione occupanti" per ulteriori informazioni
sul registratore dati (EDR).
187
Page 190 of 292

188